2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
# ecore czech translation
|
|
|
|
# quaker66@gmail.com
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ecore\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-16 17:27+0800\n"
|
2009-10-27 11:36:54 -07:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:35+0100\n"
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
"Last-Translator: quaker66 <quaker66@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: cs <quaker66@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2009-10-27 11:36:54 -07:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2009-12-01 23:22:35 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "Version:"
|
|
|
|
msgstr "Verze:"
|
|
|
|
|
2009-12-01 23:22:35 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "Usage:"
|
|
|
|
msgstr "Použití:"
|
|
|
|
|
2009-12-01 23:22:35 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s [options]\n"
|
|
|
|
msgstr "%s [volby]\n"
|
|
|
|
|
2009-12-01 23:22:35 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
|
|
msgstr "Copyright:"
|
|
|
|
|
2009-12-01 23:22:35 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "License:"
|
|
|
|
msgstr "Licence:"
|
|
|
|
|
2009-12-01 23:22:35 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "Type: "
|
|
|
|
msgstr "Typ: "
|
|
|
|
|
2009-12-01 23:22:35 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "Default: "
|
|
|
|
msgstr "Výchozí: "
|
|
|
|
|
2009-12-01 23:22:35 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "Choices: "
|
|
|
|
msgstr "Možnosti: "
|
|
|
|
|
2009-12-01 23:22:35 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "Options:\n"
|
|
|
|
msgstr "Volby:\n"
|
|
|
|
|
2009-12-01 23:22:35 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
|
|
|
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n"
|
|
|
|
|
2009-12-01 23:22:35 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
|
|
|
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:761
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "ERROR: "
|
|
|
|
msgstr "CHYBA: "
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:838 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:954
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:979
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:993 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1037
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1146 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "value has no pointer set.\n"
|
|
|
|
msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:867 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1057
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
|
|
|
msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:911 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "invalid number format %s\n"
|
|
|
|
msgstr "neznámý číselný formát %s\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1006
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
|
|
|
msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: "
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1031
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "missing parameter to append.\n"
|
|
|
|
msgstr "chybějící parametr k připojení.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "could not parse value.\n"
|
|
|
|
msgstr "nemůžu parsovat hodnotu.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "missing parameter.\n"
|
|
|
|
msgstr "chybějící parametr.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1190
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "missing callback function!\n"
|
|
|
|
msgstr "chybějící callback funkce!\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1213
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "no version was defined.\n"
|
|
|
|
msgstr "nebyla definována verze.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1227
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "no copyright was defined.\n"
|
|
|
|
msgstr "nebyl definován copyright.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1241
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "no license was defined.\n"
|
|
|
|
msgstr "nebyla definována licence.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1295
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
|
|
|
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
|
|
|
msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
|
|
|
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1402
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
|
|
|
msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1605
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
|
|
|
msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1610
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
|
|
|
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1619
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
|
|
|
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1645
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
msgid "ERROR: invalid options found."
|
|
|
|
msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1651
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid " See --%s.\n"
|
|
|
|
msgstr " viz. --%s.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1653
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid " See -%c.\n"
|
|
|
|
msgstr " viz. -%c.\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1690
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
|
|
|
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n"
|
|
|
|
|
2010-01-16 04:20:56 -08:00
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1713
|
2009-10-27 11:30:09 -07:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
|
|
|
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n"
|