updating french translation

This commit is contained in:
maxerba 2013-07-02 18:51:23 +02:00
parent 98d96f7b7e
commit 1a277614bf
1 changed files with 27 additions and 28 deletions

View File

@ -3,52 +3,51 @@
# batden <batden@orange.fr>, 2011. # batden <batden@orange.fr>, 2011.
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011. # dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
# #
#: src/lib/elm_config.c:2397
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:39+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 08:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 05:27+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"Language: \n"
"X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841 #: src/lib/elc_fileselector.c:778
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856 #: src/lib/elc_fileselector.c:793
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1292 #: src/lib/elc_fileselector.c:1020 src/lib/elm_entry.c:1292
#: src/lib/elm_entry.c:1317 #: src/lib/elm_entry.c:1317
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082 #: src/lib/elc_fileselector.c:1029
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elm_bubble.c:217 #: src/lib/elm_bubble.c:217
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr "Bulle"
#: src/lib/elm_button.c:57 #: src/lib/elm_button.c:57
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué" msgstr "Cliqué"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 #: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1471 src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_genlist.c:1421 src/lib/elm_list.c:1471 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1954 #: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1954
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé" msgstr "État : désactivé"
@ -63,31 +62,31 @@ msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:150 #: src/lib/elm_calendar.c:150
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "" msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:159 #: src/lib/elm_calendar.c:159
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "" msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:273 #: src/lib/elm_calendar.c:273
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "" msgstr "élément du calendrier"
#: src/lib/elm_calendar.c:299 #: src/lib/elm_calendar.c:299
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "" msgstr "bouton du mois précédent"
#: src/lib/elm_calendar.c:304 #: src/lib/elm_calendar.c:304
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "" msgstr "bouton de l'année précédente"
#: src/lib/elm_calendar.c:309 #: src/lib/elm_calendar.c:309
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "" msgstr "bouton du mois suivant"
#: src/lib/elm_calendar.c:314 #: src/lib/elm_calendar.c:314
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "" msgstr "bouton de l'année suivante"
#: src/lib/elm_calendar.c:319 #: src/lib/elm_calendar.c:319
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
@ -128,13 +127,13 @@ msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:693 #: src/lib/elm_clock.c:693
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr "Horloge"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1359 #: src/lib/elm_colorselector.c:1359
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2413 #: src/lib/elm_config.c:2424
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "LTR par défaut" msgstr "LTR par défaut"
@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "Sélectionner"
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Coller" msgstr "Coller"
#: src/lib/elm_entry.c:3142 #: src/lib/elm_entry.c:3066
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
@ -176,7 +175,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/elm_label.c:407 #: src/lib/elm_label.c:407
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr "Étiquette"
#: src/lib/elm_panel.c:53 #: src/lib/elm_panel.c:53
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
@ -192,7 +191,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/elm_progressbar.c:274 #: src/lib/elm_progressbar.c:274
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr "barre de progression"
#: src/lib/elm_radio.c:295 #: src/lib/elm_radio.c:295
msgid "Radio" msgid "Radio"
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_slider.c:828 #: src/lib/elm_slider.c:828
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr "curseur"
#: src/lib/elm_spinner.c:615 #: src/lib/elm_spinner.c:615
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
@ -232,8 +231,8 @@ msgstr "Possède un menu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2010 #: src/lib/elm_toolbar.c:2010
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "" msgstr "Désélectionné"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2027 #: src/lib/elm_toolbar.c:2027
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr "Élément de barre d'outils"