po: update po files

This commit is contained in:
Stefan Schmidt 2015-10-05 15:48:10 +02:00
parent fd063a336b
commit 5a2dd4b28e
28 changed files with 476 additions and 476 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr ""
@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -90,43 +90,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -54,11 +54,11 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr ""
@ -78,8 +78,8 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -89,43 +89,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
msgid "multi button entry item"
msgstr "element entrada múltiple"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada múltiple"
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "entrada múltiple"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Següent"
@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Bombolla"
msgid "Clicked"
msgstr "Clicat"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -90,43 +90,43 @@ msgstr "Estat: desactivat"
msgid "Button"
msgstr "Botó"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "element de calendari"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "botó decrement de mes"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "botó decrement d'any"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "botó increment de mes"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "botó increment d'any"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "mes del calendari"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "any del calendari"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Selecciona"
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Quadrícula genèrica"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
msgid "multi button entry item"
msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr "vícetlačítkový vstup"
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "vícetlačítkový vstup"
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Další"
@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Bublina"
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -90,43 +90,43 @@ msgstr "Stav: Zakázáno"
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "položka kalendáře"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "odečítací tlačítko pro rok"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "přičítací tlačítko pro rok"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "kalendářní měsíc"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "kalendářní rok"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Vybrat"
msgid "Entry"
msgstr "Vstup"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Položka mřížky"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -56,11 +56,11 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr ""
@ -80,8 +80,8 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -91,43 +91,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -57,11 +57,11 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr ""
@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Πλαίσιο"
msgid "Clicked"
msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -93,47 +93,47 @@ msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
msgid "Button"
msgstr "Κουμπί"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
#, fuzzy
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
#, fuzzy
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
#, fuzzy
msgid "calendar increment month button"
msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
#, fuzzy
msgid "calendar increment year button"
msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
#, fuzzy
msgid "calendar year"
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Επιλογή"
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Αντικείμενο Gengrid"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -56,11 +56,11 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Reen"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Antaŭen"
@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Veziko"
msgid "Clicked"
msgstr "Alklakita"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -91,43 +91,43 @@ msgstr "Stato: malŝaltita"
msgid "Button"
msgstr "Butono"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%V"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "kalendarero"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "monato de kalendaro"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "jara kalendaro"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Elekti"
msgid "Entry"
msgstr "Ero"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ero de komuna krado"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "etiqueta de entrada multi-botón"
msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada multi-botón"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada multi-botón"
@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "entrada multi-botón"
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Burbuja"
msgid "Clicked"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -94,43 +94,43 @@ msgstr "Estado: Desactivado"
msgid "Button"
msgstr "Botón"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "elemento de calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "Botón de decremento del mes"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "Botón de decremento del año"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "Botón de incremento del mes"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "Botón de incremento del año"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "mes del calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "año del calendario"
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Cuadrícula genérica"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -54,11 +54,11 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr ""
@ -78,8 +78,8 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -89,43 +89,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
msgid "multi button entry item"
msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr "moninappisyöttökenttä"
@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "moninappisyöttökenttä"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Kupla"
msgid "Clicked"
msgstr "Napsautettu"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -91,43 +91,43 @@ msgstr "Tila: Pois käytöstä"
msgid "Button"
msgstr "Painike"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "kalenterin kohta"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "kalenterikuukausi"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "kalenterivuosi"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Valitse"
msgid "Entry"
msgstr "Syöttökenttä"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Gengridin kohta"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -59,11 +59,11 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Bulle"
msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -94,43 +94,43 @@ msgstr "État : désactivé"
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "élément du calendrier"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "bouton du mois précédent"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "bouton de l'année précédente"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "bouton du mois suivant"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "bouton de l'année suivante"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "Mois du calendrier"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "Année du calendrier"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Sélectionner"
msgid "Entry"
msgstr "Entrée"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada de botón múltiplo"
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "entrada de botón múltiplo"
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Burbulla"
msgid "Clicked"
msgstr "Premido"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -90,43 +90,43 @@ msgstr "Estado: Desactivado"
msgid "Button"
msgstr "Botón"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "Botón de diminución de mes do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "Botón de diminución de ano do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "Botón de aumento de mes do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "Botón de aumento de ano do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "mes do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendario"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Grella xenérica"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -54,11 +54,11 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr ""
@ -78,8 +78,8 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -89,43 +89,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "התחל בחירה"
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Következő"
@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Buborék"
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -90,43 +90,43 @@ msgstr "Állapot: letiltva"
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%Y. %B"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "naptárelem"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "naptár: hónap csökkentése gomb"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "naptár: év csökkentése gomb"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "naptár: hónap növelése gomb"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "naptár: év növelése gomb"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "naptár hónapja"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "naptár éve"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Kiválaszt"
msgid "Entry"
msgstr "Bejegyzés"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "etichetta voce multibottone"
msgid "multi button entry item"
msgstr "oggetto voce multibottone"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr "voce multibottone"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "voce multibottone"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Bolla"
msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -87,43 +87,43 @@ msgstr "Stato: disabilitato"
msgid "Button"
msgstr "Bottone"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "oggetto calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "bottone diminuzione mese calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "bottone diminuzione anno calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "bottone aumento mese calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "bottone aumento anno calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "mese del calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "anno del calendario"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Seleziona"
msgid "Entry"
msgstr "Voce"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr "oggetto griglia generica"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 01:50+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블"
msgid "multi button entry item"
msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr "다중 버튼 엔트리"
@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "다중 버튼 엔트리"
msgid "Title"
msgstr "제목"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "다음"
@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "버블"
msgid "Clicked"
msgstr "클릭함"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -92,43 +92,43 @@ msgstr "상태 : 비활성화"
msgid "Button"
msgstr "버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%Y년 %B"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "달력 항목"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "달력 월 감소 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "달력 연 감소 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "달력 월 증가 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "달력 연 증가 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "달력 월"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "달력 연"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "선택"
msgid "Entry"
msgstr "엔트리"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr "젠그리드 항목"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -56,11 +56,11 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr ""
@ -80,8 +80,8 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -91,43 +91,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Pasirinkti"
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr ""
@ -82,8 +82,8 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -93,43 +93,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Selecteren"
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "etykietka przycisku wyboru"
msgid "multi button entry item"
msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr "przycisk wyboru"
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "przycisk wyboru"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Cofnij"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Następny"
@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Bąbelek"
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknięty"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -88,43 +88,43 @@ msgstr "Statuj: wyłączony"
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "pozycja w kalendarzu"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "przycisk cofający o miesiąc w kalendarzu"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "przycisk cofający o rok w kalendarzu"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "przycisk przesuwający o miesiąc do przodu w kalendarzu"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "przycisk przesuwający o rok do przodu w kalendarzu"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "kalendarz z miesiącami"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "kalendarz roczny"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Wybór"
msgid "Entry"
msgstr "Pozycja"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr ""
@ -77,8 +77,8 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -88,43 +88,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
msgid "multi button entry item"
msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada do botão múltiplo"
@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "entrada do botão múltiplo"
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Avançar"
@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Balão"
msgid "Clicked"
msgstr "Clicado"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -89,43 +89,43 @@ msgstr "Estado: inativo"
msgid "Button"
msgstr "Botão"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "item do calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "botão de redução do mês de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "botão de redução do ano de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "botão de aumento do mês de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "botão de aumento do ano de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "mês do calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendário"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Selecionar"
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Item da grelha genérica"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "метка многокопочного элемента"
msgid "multi button entry item"
msgstr "кнопка многокопочного элемента"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr "многокнопочный элемент"
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "многокнопочный элемент"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Облачко"
msgid "Clicked"
msgstr "Нажато"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -93,43 +93,43 @@ msgstr "Состояние: Отключено"
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "элемент календаря"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "кнопка календаря для уменьшения месяца"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "кнопка календаря для уменьшения года"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "кнопка календаря для увеличения месяца"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "кнопка календаря для увеличения года"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "месяц календаря"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "год календаря"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Выбрать"
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Элемент сетки"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "ознака улаза са више дугмади"
msgid "multi button entry item"
msgstr "ставка улаза са више дугмади"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr "улаз са више дугмади"
@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "улаз са више дугмади"
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Следеће"
@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Мехур"
msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -91,43 +91,43 @@ msgstr "Стање: онемогућено"
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "ставка календара"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "дугме померања месеца календара уназад"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "дугме померања година календара уназад"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "дугме померања месеца календара унапред"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "дугме померања година календара унапред"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "месец календара"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "година календара"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Изаберите"
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ставка родне мреже"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "çoklu düğme giriş etiketi"
msgid "multi button entry item"
msgstr "çoklu düğme giriş öğesi"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr "çoklu düğme girişi"
@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "çoklu düğme girişi"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Balon"
msgid "Clicked"
msgstr "Tıklanmış"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -91,43 +91,43 @@ msgstr "Durum: Kapalı"
msgid "Button"
msgstr "Düğme"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "takvim nesnesi"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "takvim ayı azaltma düğmesi"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "takvim yılı azaltma düğmesi"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "takvim ayı arttırma düğmesi"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "takvim yılı arttırma düğmesi"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "takvim ayı"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "takvim yılı"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Seç"
msgid "Entry"
msgstr "Girdi"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Izgara öğesi"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr ""
@ -77,8 +77,8 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -88,43 +88,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n"
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
msgid "multi button entry item"
msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút"
@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút"
msgid "Title"
msgstr "Đề Mục"
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr "Quay Lại"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Bubble"
msgid "Clicked"
msgstr "Đã Nhấp"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -91,43 +91,43 @@ msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng"
msgid "Button"
msgstr "Nút"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "Mục Của Lịch"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "Nút Giảm Tháng"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "Nút Giảm Năm"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "Nút Tăng Tháng"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "Nút Tăng Năm"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "Lịch Tháng"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "Lịch Năm"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Chọn"
msgid "Entry"
msgstr "Bộ Nhập"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Mục Của Gengrid"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr ""
@ -77,8 +77,8 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -88,43 +88,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1569
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -54,11 +54,11 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1185
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
#: src/lib/elc_naviframe.c:1281
msgid "Next"
msgstr ""
@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "气泡"
msgid "Clicked"
msgstr "点击"
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1653 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255
#: src/lib/elm_genlist.c:1656 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
#: src/lib/elm_toolbar.c:2245
msgid "State: Disabled"
@ -89,47 +89,47 @@ msgstr "状态:已禁用"
msgid "Button"
msgstr "按钮"
#: src/lib/elm_calendar.c:175
#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:181
#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:187
#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "日历条目"
#: src/lib/elm_calendar.c:327
#: src/lib/elm_calendar.c:371
#, fuzzy
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "日历减量按钮"
#: src/lib/elm_calendar.c:332
#: src/lib/elm_calendar.c:376
#, fuzzy
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "日历减量按钮"
#: src/lib/elm_calendar.c:337
#: src/lib/elm_calendar.c:381
#, fuzzy
msgid "calendar increment month button"
msgstr "日历增量按钮"
#: src/lib/elm_calendar.c:342
#: src/lib/elm_calendar.c:386
#, fuzzy
msgid "calendar increment year button"
msgstr "日历增量按钮"
#: src/lib/elm_calendar.c:347
#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "日历月"
#: src/lib/elm_calendar.c:352
#: src/lib/elm_calendar.c:396
#, fuzzy
msgid "calendar year"
msgstr "日历条目"
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "选择"
msgid "Entry"
msgstr "条目"
#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
#: src/lib/elm_gengrid.c:1285
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""