forked from enlightenment/efl
241 lines
6.3 KiB
Plaintext
241 lines
6.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: efl 1.8.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-20 12:20+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:08+0100\n"
|
|
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
|
|
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "Verzió:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102
|
|
msgid "Usage:"
|
|
msgstr "Használat:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s [options]"
|
|
msgstr "%s [opciók]\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
msgstr "Copyright:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321
|
|
msgid "License:"
|
|
msgstr "Licenc:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
|
|
msgid "Type: "
|
|
msgstr "Típus: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
|
|
msgid "Default: "
|
|
msgstr "Alapértelmezett: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
|
|
msgid "Choices: "
|
|
msgstr "Lehetőségek:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
|
|
msgid "No categories available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Categories: "
|
|
msgstr "Lehetőségek:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775
|
|
msgid "Options:\n"
|
|
msgstr "Opciók:\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784
|
|
msgid "Positional arguments:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
|
|
msgstr "HIBA: ismeretlen opció --%s.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
|
msgstr "HIBA: ismeretlen opció --%s.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
|
msgstr "HIBA: ismeretlen opció -%c.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039
|
|
msgid "ERROR: "
|
|
msgstr "HIBA: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525
|
|
msgid "value has no pointer set.\n"
|
|
msgstr "érték nem határoz meg mutatót.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
|
msgstr "ismeretlen logikai érték: %s\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid number format %s\n"
|
|
msgstr "érvénytelen számformátum: %s\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
|
msgstr "érvénytelen érték: \"%s\", az érvényes értékek:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
|
|
msgid "missing parameter to append.\n"
|
|
msgstr "hiányzó hozzáadandó paraméter.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462
|
|
msgid "could not parse value.\n"
|
|
msgstr "nem sikerült feldolgozni az értéket.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519
|
|
msgid "missing parameter.\n"
|
|
msgstr "hiányzó paraméter.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532
|
|
msgid "missing callback function!\n"
|
|
msgstr "hiányzó callback funkció!\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
|
|
msgid "no version was defined.\n"
|
|
msgstr "Nincs definiált verzió.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
|
|
msgid "no copyright was defined.\n"
|
|
msgstr "Nincs definiált copyright.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597
|
|
msgid "no license was defined.\n"
|
|
msgstr "Nincs definiált licenc.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
|
msgstr "HIBA: ismeretlen opció: --%s, figyelmen kívül hagyva.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
|
msgstr "HIBA: --%s opció argumentumot igényel.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
|
msgstr "HIBA: ismeretlen opció: -%c, figyelmen kívül hagyva.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
|
msgstr "HIBA: -%c opció argumentumot igényel.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
|
|
msgstr "HIBA: -%c opció argumentumot igényel.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233
|
|
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
|
msgstr "HIBA: hiányzó parser.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238
|
|
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
|
msgstr "HIBA: hiányzó értékek.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247
|
|
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
|
msgstr "HIBA: hiányzó argumentumok.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156
|
|
msgid "ERROR: invalid options found."
|
|
msgstr "HIBA: érvénytelen opciók találhatók."
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279
|
|
#, c-format
|
|
msgid " See --%s.\n"
|
|
msgstr " Lásd --%s.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281
|
|
#, c-format
|
|
msgid " See -%c.\n"
|
|
msgstr " Lásd -%c.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
|
|
msgstr "HIBA: érvénytelen opciók találhatók."
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
|
msgstr "HIBA: helytelen geometria érték: '%s'\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
|
msgstr "HIBA: helytelen méret érték: '%s'\n"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "Asztal"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
|
|
msgid "Downloads"
|
|
msgstr "Letöltések"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Sablonok"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Publikus"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Dokumentumok"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Zene"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
|
|
msgid "Pictures"
|
|
msgstr "Képek"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
|
|
msgid "Videos"
|
|
msgstr "Videók"
|