# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the e16menuedit2 package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16menuedit2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:38+0000\n" "Last-Translator: Yentl \n" "Language-Team: Français\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../src/callbacks.c:53 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11 msgid "New Entry" msgstr "Nouvelle entrée" #: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4 msgid "Choose Icon" msgstr "Choisissez une icône" #: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6 msgid "Delete Entry" msgstr "Suppression de l'entrée" #: ../src/callbacks.c:81 msgid "Quit" msgstr "Quitter" #: ../src/callbacks.c:310 msgid "No help file found!" msgstr "Fichier d'aide introuvable !" #: ../src/callbacks.c:314 msgid "No help application found" msgstr "Application d'aide introuvable !" #: ../src/e16menuedit2.c:119 msgid "Menu successfully loaded!" msgstr "Menu chargé avec succès !" #: ../src/icon_chooser.c:66 msgid "Select Icon..." msgstr "Sélectionnez une icône..." #: ../src/icon_chooser.c:102 msgid "Icon size:" msgstr "Taille de l'icône" #: ../src/treeview.c:57 msgid "Description" msgstr "Description" #: ../src/treeview.c:64 msgid "Icon" msgstr "Icône" #: ../src/treeview.c:86 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" #: ../src/treeview.c:203 msgid "Menu saved!" msgstr "Menu sauvegardé !" #: ../src/treeview.c:222 msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!" msgstr "Le sous-menu doit avoir un nom -> le menu n'a pas été enregistré !" #: ../src/treeview.c:226 msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de la vérification du menu -> le menu n'a pas " "été enregistré !" #: ../e16menuedit2.glade.h:1 msgid "Properties:" msgstr "Propriétés" #: ../e16menuedit2.glade.h:2 msgid "" "E16 Menu Editor II\n" "e16menuedit2 v0.0.3" msgstr "" "E16 Menu Editor II\n" "e16menuedit2 v0.0.3" #: ../e16menuedit2.glade.h:5 msgid "Choose _Icon" msgstr "Choissiez une _Icône" #: ../e16menuedit2.glade.h:7 msgid "E16 Menu Editor" msgstr "Éditeur de menu E16" #: ../e16menuedit2.glade.h:8 msgid "Fallback Help-Browser:" msgstr "Navigateur d'aide par défaut :" #: ../e16menuedit2.glade.h:9 msgid "Info" msgstr "À propos" #: ../e16menuedit2.glade.h:10 msgid "Info about E16 Menu Editor" msgstr "À propos de l'éditeur de menu E16" #: ../e16menuedit2.glade.h:12 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" #: ../e16menuedit2.glade.h:13 msgid "_Contents" msgstr "_Contenus" #: ../e16menuedit2.glade.h:14 msgid "_Delete Entry" msgstr "_Suppression de l'entrée" #: ../e16menuedit2.glade.h:15 msgid "_Edit" msgstr "Édition" #: ../e16menuedit2.glade.h:16 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: ../e16menuedit2.glade.h:17 msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: ../e16menuedit2.glade.h:18 msgid "_New Entry" msgstr "_Nouvelle entrée" #: ../e16menuedit2.glade.h:19 msgid "" "mozilla\n" "firefox\n" "epiphany\n" "konqueror" msgstr "" "mozilla\n" "firefox\n" "epiphany\n" "konqueror"