parent
b783486596
commit
09926271e8
36
po/bg.po
36
po/bg.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Viktor Kojouharov\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
|
@ -309,11 +309,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Å: Ôîí\n"
|
||||
"Äèàëîã çà íàñòðîéêè\n"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "Ãðåøêà íà Å IPC"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1181,11 +1181,11 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "Íàñòðîéêè çà Iconbox"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Ñúîáùåíèå"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Âåðñèÿ íà Enlightenment : %s\n"
|
||||
"Êîäà å òåêóù íà : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "Ïîìîù çà êîìàíäèòå íà Enlightenment IPC\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
|
@ -1212,19 +1212,19 @@ msgstr ""
|
|||
"\"help <êîìàíäà>\": îïèñàíèå çà äàäåíà êîìàíäà\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr "Äîñòúïíè êîìàíäè:\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr "\"help full\": ïúëíî îïèñàíèÿ çà âñÿêà êîìàíäà\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr "\"help <êîìàíäà>\": îïèñàíèå çà äàäåíà êîìàíäà\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr "<êîìàíäà> : <îïèñàíèå>\n"
|
||||
|
||||
|
@ -1325,29 +1325,29 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Ãðóïà %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "Àíèìèðàé ìåíþòàòà"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "Âèíàãè ïîêàçâàé ìåíþòàòà âúðõó åêðàíà"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr "Çàñòúïâàé ïîêàçàëåöà ñëåä äâèæåíèå íà ìåíþòàòà"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Ìåíþòà:"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "Äðóãè íàñòðîéêè"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
|
|
36
po/bs.po
36
po/bs.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bosnian\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kemal Å anjta <gomez@lugzdk.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
|
||||
|
@ -313,11 +313,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment Desktop\n"
|
||||
"dijalog osobina pozadine\n"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "E IPC greÅ·ka"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1178,11 +1178,11 @@ msgstr "Iconbox opcije"
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "Iconbox Osobine"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Poruka"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1191,16 +1191,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment verzija : %s\n"
|
||||
"kod je trenutno na : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "Enlightenment IPC Comande Pomo?"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
|
@ -1211,23 +1211,23 @@ msgstr ""
|
|||
"koristite \"help <command>\" za pojedinaīni opis\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"trenutno dostupne komande:\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr "koristi \"help <command>\" za individualni opis\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr " <command> : <description>\n"
|
||||
|
@ -1331,29 +1331,29 @@ msgstr "Ikonificiraj ovu grupu"
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Grupa %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "Animirani prikazi menija"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "Uvijek pop up meniji na ekranu"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr "Uvi pokazivaÄ nakon premjeÅ·tanja izbornika"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Izbornici:"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "Razne osobine"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
|
|
36
po/da.po
36
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 20:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kim Woelders <kim@woelders.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Dansk/Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
|
||||
|
@ -306,11 +306,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Indstillinger for\n"
|
||||
"skrivebordsbaggrunde\n"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "E ipc-fejl"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1099,11 +1099,11 @@ msgstr "Ikonboks..."
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "Ikonboksindstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Meddelelse"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1112,15 +1112,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment version : %s\n"
|
||||
"kode er fra dato : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "Enlightenment IPC kommandohjælp\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
|
@ -1130,19 +1130,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Brug \"help <kommando>\" for en individuel beskrivelse\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr "Kommandoer tilgængelige lige nu:\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr "Brug \"help full\" for den fulde beskrivelse af alle kommandoer\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr "Brug \"help <kommando>\" for individuel beskrivelse\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr " <kommando> : <beskrivelse>\n"
|
||||
|
||||
|
@ -1224,27 +1224,27 @@ msgstr "Ikonific
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Gruppe %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "Animeret visning af menuer"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "Hold menuer inden for skærmen"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr "Flyt markør efter flytning af menuer"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Menuer"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "Menuindstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
36
po/de.po
36
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-29 21:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment l10n <e-develop@enlightenment.org>\n"
|
||||
|
@ -344,12 +344,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Einstellungsdialog\n"
|
||||
|
||||
# src/comms.c:2214
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "E-IPC-Fehler"
|
||||
|
||||
# src/comms.c:2211
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1371,12 +1371,12 @@ msgstr "Iconbox-Optionen"
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "Iconbox-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mitteilung"
|
||||
|
||||
# src/ipc.c:4890
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1385,18 +1385,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment-Version: %s\n"
|
||||
"Code aktuell bis : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# src/ipc.c:4737
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "Hilfe zu Enlightenment-IPC-Befehlen"
|
||||
|
||||
# src/ipc.c:4743
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
|
@ -1408,25 +1408,25 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
|
||||
# src/ipc.c:4741 src/ipc.c:4780
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Momentan verfügbare Befehle:\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# src/ipc.c:4781
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr "\"help <befehl>\" gibt eine nähere Beschreibung\n"
|
||||
|
||||
# src/ipc.c:4783
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr "<befehl> : <beschreibung>\n"
|
||||
|
@ -1541,34 +1541,34 @@ msgid "Group %i"
|
|||
msgstr "Gruppe %i"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1795
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "Animierte Menüdarstellung"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1810
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "Menüs immer auf dem Bildschirm erscheinen lassen"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1826
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr "Zeiger verschieben, wenn Menüs bewegt werden"
|
||||
|
||||
# src/snaps.c:437
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Rahmenstil"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:393
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "Verschiedene Einstellungen"
|
||||
|
||||
# src/main.c:89
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
|
|
36
po/en_US.po
36
po/en_US.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -253,11 +253,11 @@ msgid ""
|
|||
"Background Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -985,45 +985,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
"code is current to : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1126,27 +1126,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
36
po/es.po
36
po/es.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 23:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: jacinto calvo sintes <netman2@seriousman.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -316,11 +316,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Escritorio Enlightenment\n"
|
||||
"Dialogo Configuracion del Fondo\n"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "Error de IPC en E "
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1190,11 +1190,11 @@ msgstr "Opciones del Porta
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "Configurar Portaíconos"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensaje"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1203,15 +1203,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Versión de Enlightenment: %s\n"
|
||||
"Código actualizado al : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "Ayuda de los Comandos IPC de Enlightenment\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
|
@ -1221,19 +1221,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Use \"Ayuda <comando>\" para obtener descripciones individuales\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr "Comandos disponibles:\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr "Use \"help full\" para descripciones totales de cada comando\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr "Use \"Ayuda <comando>\" para obtener una descripción individual\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr " <comando> : <descripción>\n"
|
||||
|
||||
|
@ -1335,29 +1335,29 @@ msgstr "Iconizar este grupo"
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Grupo %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "Mostrar animación de menús"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "Siempre hacer aparecer menús en la pantalla"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr "Torcer el puntero tras mover los Menus"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Menus:"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "Miscelanea Configuraciones"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
|
|
36
po/fr.po
36
po/fr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16-0.16.8.9-0.02-fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 18:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tristan D. <trinine@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://www.linuxmao.org>\n"
|
||||
|
@ -317,11 +317,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Bureau Enlightenment\n"
|
||||
"Dialogue de paramétrage d'arrière-plan\n"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "Erreur \"E IPC\""
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "Options de la Boîte à icônes"
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de la Boîte à icônes"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1185,15 +1185,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Version d'Enlightenment: %s\n"
|
||||
"Code courant: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr "Enlightenment a été compilé sans le support de l'extension Composite"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "Aide des commandes IPC\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
|
@ -1203,19 +1203,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Tapez \"help <commande>\" pour une description individuelle\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr "Commandes disponibles actuellement:\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr "Tapez \"help full\" pour une description de toutes les commandes\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr "Tapez \"help <commande>\" pour une description individuelle\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr " <commande> : <description>\n"
|
||||
|
||||
|
@ -1316,27 +1316,27 @@ msgstr "Icônifier ce groupe"
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Groupe %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "Animer l'affichage des menus"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "Toujours afficher les menus sur l'écran"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr "Distorsion du curseur après déplacement des menus"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Menus"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres des Menus"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
36
po/hu.po
36
po/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: György Horák <dyuri@horak.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
|
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment Desktop\n"
|
||||
"Háttér beállítás\n"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "E IPC hiba"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr "Ikondoboz be
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "Ikondoboz beállításai"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Üzenet"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1157,16 +1157,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment verzió : %s\n"
|
||||
"a kód utoljára frissítve : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "Enlightenment IPC parancsok súgója"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
|
@ -1176,24 +1176,24 @@ msgstr ""
|
|||
"írja be: \"help all\" az összes parancs leírásának megjelenítéséhez\n"
|
||||
"írja be: \"help <parancs>\" az egyes parancsok leírásának megjelenítéséhez\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"elérhetõ parancsok:\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Írja be: \"help <parancs>\" az egyes parancsok leírásának megjelenítéséhez\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr " <parancs> : <leírás>\n"
|
||||
|
@ -1277,29 +1277,29 @@ msgstr "Csoport kicsiny
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "%i. csoport"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "Menük animálása"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "A menük mindig a képben jelennek meg"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr "Menük mozgásával együtt az egérmutató is mozog"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Menük:"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "Vegyes beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
|
|
36
po/ja.po
36
po/ja.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 23:01+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
|
@ -305,11 +305,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment デスクトップ\n"
|
||||
"背景設定ダイアログ\n"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "E IPC エラー"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "アイコンボックスの設定"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "メッセージ"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1185,17 +1185,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment バージョン: %s\n"
|
||||
"コードバージョン : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr "コンポジットサポートが組み込まれていません."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "Enlightenment IPC コマンド ヘルプ\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
|
@ -1206,22 +1206,22 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr "現在利用可能なコマンド:\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"help full\" ですべてのコマンドについて各々詳しい説明が表示されます。\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr "\"help <コマンド>\" で指定されたコマンドの説明が表示されます。\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr "<コマンド> : <説明>\n"
|
||||
|
||||
|
@ -1324,30 +1324,30 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "グループ %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "メニューをアニメーション表示する"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "メニューが画面からはみ出る場合は必ず収まるようにメニューを動かす"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr "マウスポインタはメニューの移動に追随する"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "メニュー"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "メニューの設定"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
36
po/ko.po
36
po/ko.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Kim <lavnrose@e.sarang.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -312,11 +312,11 @@ msgstr ""
|
|||
"인라이튼먼트 데스크탑\n"
|
||||
"배경 설정 대화상자\n"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "E IPC 오류"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1174,11 +1174,11 @@ msgstr "아이콘상자 옵션"
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "아이콘상자 설정"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "메시지"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1187,16 +1187,16 @@ msgstr ""
|
|||
"인라이튼먼트 버전 : %s\n"
|
||||
"현재의 코드 : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "인라이튼먼트 IPC 명령 도움말"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
|
@ -1207,23 +1207,23 @@ msgstr ""
|
|||
"각각의 설명을 보시려면 \"help <명령>\"을 사용하십시오\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"현재 사용가능한 명령:\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr "각각의 설명을 보시려면 \"help <명령>\"을 사용하십시오\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr " <명령> : <설명>\n"
|
||||
|
@ -1327,29 +1327,29 @@ msgstr "이 그룹 아이콘화"
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "그룹 %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "메뉴 표시 에니메이트"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "항상 화면에 메뉴를 팝업"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr "메뉴를 움직인 후에 포인터 뒤집기"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "메뉴:"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "기타 설정"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
|
|
36
po/nl.po
36
po/nl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dènis Riedijk <ried@si.tn.tudelft.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -292,11 +292,11 @@ msgid ""
|
|||
"Background Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "Enlightenment Inter Process Communication fout"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1084,11 +1084,11 @@ msgstr "Icoonbox Opties"
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "Icoonbox instellingen"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1097,38 +1097,38 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment Versie : %s\n"
|
||||
"code is van datum : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "Enlightenment Inter Process Commandos Hulp"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"commandos die nu beschikbaar zijn:\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1210,29 +1210,29 @@ msgstr "Minimaliseer deze groep"
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Groep %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "Geanimeerd tonen van menus"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "Toon menus altijd op het scherm"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Rand stijl"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "Audio Instellingen"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
|
|
36
po/no.po
36
po/no.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Terje Røsten <terjeros@phys.ntnu.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -298,11 +298,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Dialog for innstilling av\n"
|
||||
"bakgrunn i Enlightenment\n"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "Feil ved E IPC"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1161,11 +1161,11 @@ msgstr "Meny for ikonboksen"
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "Ikonboks"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Beskjed"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1174,16 +1174,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment Versjon : %s\n"
|
||||
"koden oppdatert : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "Enlightenment IPC Kommando Hjelp"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
|
@ -1193,23 +1193,23 @@ msgstr ""
|
|||
"bruk \"help all\" for beskrivelse av ha alle kommandoene\n"
|
||||
"bruk \"help <kommando>\" for beskrivelse av hver enkelt kommando\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"kommandoer som er tilgjengelig for øyeblikket:\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr "bruk \"help <kommando>\" for individuell beskrivelse\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr "<kommando> : <beskrivelse>\n"
|
||||
|
@ -1311,29 +1311,29 @@ msgstr "Ikonifiser denne gruppa"
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Gruppe %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "La menyer være animerte"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "La menyer alltid opptre innenfor skjermen"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr "Send muspeker tilbake etter flytting av meny"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Rammestil"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "Forskjellige innstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
|
|
36
po/pl.po
36
po/pl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Kisiel <kisiel@if.pw.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polshi <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Oknoustawieñ T³a\n"
|
||||
"Pulpitu Enlightenment\n"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "B³±d Enlightenment IPC"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1164,11 +1164,11 @@ msgstr "Opcje Pude
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia Pude³ka na Ikony"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Wiadomo¶æ"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1177,16 +1177,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Wersja Enlightenment : %s\n"
|
||||
"kod jest aktualny na : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "Pomoc dla komend Enlightenmnet IPC"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
|
@ -1197,23 +1197,23 @@ msgstr ""
|
|||
"wpisz \"help <komenda>\" aby uzyskaæ opis pojedynczej komendy\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Aktualnie dostêpne komendy :\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr "wpisz \"help <komenda>\" aby uzyskaæ opis pojedynczej komendy\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr "<komenda> : <opis>\n"
|
||||
|
@ -1318,29 +1318,29 @@ msgstr "Zwi
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Grupa %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "Animowane wy¶wietlanie menu"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "Zawsze pokazuj menu w ca³o¶ci na ekranie"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr "Przeno¶ wska¼nik myszy razem z menu"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Styl Obramowania"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia ró¿ne"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
|
|
36
po/pt.po
36
po/pt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Vieira Pereira <gunsmithcat@ip.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
|
@ -297,11 +297,11 @@ msgid ""
|
|||
"Background Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "Erro no IPC do E"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1152,11 +1152,11 @@ msgstr "Op
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "Opções da Caixa de Ícones"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1165,16 +1165,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Versão do Enlightenment : %s\n"
|
||||
"data do actual código : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "Ajuda de comandos do IPC do Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
|
@ -1185,23 +1185,23 @@ msgstr ""
|
|||
"use \"help <comando>\" para uma descrição individual\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"comandos actualmente disponíveis:\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr "use \"help <comando>\" para uma descrição individual\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr "<comando> : <descrição>\n"
|
||||
|
@ -1305,29 +1305,29 @@ msgstr "Minimizar este grupo"
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Grupo %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "Mostrar menus animados"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "Mostrar sempre menus no ecrã"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr "Posicionar ponteiro após mover menus"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Tipo de janelas"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "Opções do Som"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
|
|
36
po/pt_BR.po
36
po/pt_BR.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-24 16:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto S. Teixeira <robteix@zaz.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
|
@ -296,11 +296,11 @@ msgid ""
|
|||
"Background Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "Erro de IPC do E"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1164,11 +1164,11 @@ msgstr "Op
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "Configurações do Porta-Ícone"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1177,16 +1177,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Versão do Enlightenment: %s\n"
|
||||
"O código é do dia : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "Ajuda dos Comandos de IPC do Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
|
@ -1197,23 +1197,23 @@ msgstr ""
|
|||
"use \"help <comando>\" para uma descrição individual\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"comandos atualmente disponíveis:\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr "use \"help <comando>\" para uma descrição individual\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr "<comando> : <descrição>\n"
|
||||
|
@ -1318,30 +1318,30 @@ msgstr "Iconificar esse grupo"
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Grupo %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "Exibição animada de menus"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "Sempre exibir menus na tela"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Estilo da Borda"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "Configuração de Som"
|
||||
|
||||
# melhor assim, né, Rainer? :)
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
|
|
36
po/ru.po
36
po/ru.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir STEPANOV <stepanov@bird.iki.rssi.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -298,11 +298,11 @@ msgid ""
|
|||
"Background Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ E IPC"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr "Iconbox"
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Iconbox"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1170,16 +1170,16 @@ msgstr ""
|
|||
"÷ÅÒÓÉÑ Enlightenment : %s\n"
|
||||
"ëÏÄ ÔÅËÕÝÉÊ ÎÁ : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ ÐÏ ËÏÍÁÎÄÁÍ Enlightenment IPC"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
|
@ -1190,23 +1190,23 @@ msgstr ""
|
|||
"\"help <ËÏÍÁÎÄÁ>\": ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ:\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr "\"help <ËÏÍÁÎÄÁ>\": ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr "<ËÏÍÁÎÄÁ> : <ÏÐÉÓÁÎÉÅ>\n"
|
||||
|
@ -1310,29 +1310,29 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "çÒÕÐÐÁ %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "óÔÉÌØ ÒÁÍËÉ"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Ú×ÕËÁ"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
|
|
36
po/sv.po
36
po/sv.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernt Holmberg <bernt@grub01.physto.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Dialog för Enlightenments\n"
|
||||
"bakgrundsinställningar\n"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "E IPC Fel"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1164,11 +1164,11 @@ msgstr "Ikonl
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "Ikonlådeinställningar"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Meddelande"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1177,16 +1177,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Version av Enlightenment : %s\n"
|
||||
"Koden är aktuell till : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "Enlightenment IPC kommando hjälp"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
|
@ -1197,23 +1197,23 @@ msgstr ""
|
|||
"använd \"help <kommando>\" för en individuell beskrivning\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"kommandon som nu är tillgängliga:\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr "använd \"help <kommando>\" för en individuell beskrivning\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr "<kommando> : <beskrivning>\n"
|
||||
|
@ -1317,29 +1317,29 @@ msgstr "Ikonifiera denna grupp"
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Grupp %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "Animerad visning av menyer"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "Låt alltid menyer poppa upp på skärm"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr "Flytta muspekaren efter att menyer flyttats"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Ramstil"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "Diverse inställningar"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
|
|
36
po/tr.po
36
po/tr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -299,11 +299,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment masaüstü\n"
|
||||
"ardalan ayarlarý diyaloðu\n"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:241
|
||||
#: src/comms.c:229
|
||||
msgid "E IPC Error"
|
||||
msgstr "E IPC hatasý"
|
||||
|
||||
#: src/comms.c:242
|
||||
#: src/comms.c:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received Unknown Client Message.\n"
|
||||
|
@ -1170,11 +1170,11 @@ msgstr "Simge kutusu ayarlar
|
|||
msgid "Iconbox Settings"
|
||||
msgstr "Simge kutusu ayarlarý"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
|
||||
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Ileti"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:945
|
||||
#: src/ipc.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Version : %s\n"
|
||||
|
@ -1183,16 +1183,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment nesli : %s\n"
|
||||
"kaynak tarihi : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1416
|
||||
#: src/ipc.c:1413
|
||||
msgid "Enlightenment was built without composite support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1742
|
||||
#: src/ipc.c:1739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
|
||||
msgstr "Enlightenment IPC komuta yardýmý"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1746
|
||||
#: src/ipc.c:1743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
|
||||
|
@ -1203,23 +1203,23 @@ msgstr ""
|
|||
"\"help <komuta>\" ile komutaya özgü bir yardým görebilirsin\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
|
||||
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commands currently available:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"þu an mümkün olan komutalar :\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1766
|
||||
#: src/ipc.c:1763
|
||||
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1767
|
||||
#: src/ipc.c:1764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
|
||||
msgstr "\"help <komuta>\" ile komutaya özgü bir yardým görebilirsin\n"
|
||||
|
||||
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
|
||||
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " <command> : <description>\n"
|
||||
msgstr "<komuta> : <anlatým>\n"
|
||||
|
@ -1323,29 +1323,29 @@ msgstr "Bu kitleyi simgele
|
|||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Kitle %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2035
|
||||
#: src/menus.c:2041
|
||||
msgid "Animated display of menus"
|
||||
msgstr "Mönüleri hareketlendir"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2040
|
||||
#: src/menus.c:2046
|
||||
msgid "Always pop up menus on screen"
|
||||
msgstr "Mönüleri her zaman ekranda aç"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2045
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
msgid "Warp pointer after moving menus"
|
||||
msgstr "Mönüleri taþýdýktan sonra göstergeyi zýplat"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2051
|
||||
#: src/menus.c:2057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Kenar tipi"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2052
|
||||
#: src/menus.c:2058
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Settings"
|
||||
msgstr "Karýþýk ayarlar"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2055
|
||||
#: src/menus.c:2061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Menu\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue