Update po.

SVN revision: 31893
This commit is contained in:
Kim Woelders 2007-09-30 15:54:54 +00:00
parent b783486596
commit 09926271e8
18 changed files with 324 additions and 324 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n"
"Last-Translator: Viktor Kojouharov\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@ -309,11 +309,11 @@ msgstr ""
"Å: Ôîí\n"
"Äèàëîã çà íàñòðîéêè\n"
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "Ãðåøêà íà Å IPC"
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1181,11 +1181,11 @@ msgstr "
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Íàñòðîéêè çà Iconbox"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr "Ñúîáùåíèå"
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr ""
"Âåðñèÿ íà Enlightenment : %s\n"
"Êîäà å òåêóù íà : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Ïîìîù çà êîìàíäèòå íà Enlightenment IPC\n"
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
@ -1212,19 +1212,19 @@ msgstr ""
"\"help <êîìàíäà>\": îïèñàíèå çà äàäåíà êîìàíäà\n"
"\n"
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr "Äîñòúïíè êîìàíäè:\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr "\"help full\": ïúëíî îïèñàíèÿ çà âñÿêà êîìàíäà\n"
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "\"help <êîìàíäà>\": îïèñàíèå çà äàäåíà êîìàíäà\n"
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<êîìàíäà> : <îïèñàíèå>\n"
@ -1325,29 +1325,29 @@ msgstr "
msgid "Group %i"
msgstr "Ãðóïà %i"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "Àíèìèðàé ìåíþòàòà"
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "Âèíàãè ïîêàçâàé ìåíþòàòà âúðõó åêðàíà"
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr "Çàñòúïâàé ïîêàçàëåöà ñëåä äâèæåíèå íà ìåíþòàòà"
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "Ìåíþòà:"
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
#, fuzzy
msgid "Menu Settings"
msgstr "Äðóãè íàñòðîéêè"
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bosnian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Kemal Å anjta <gomez@lugzdk.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -313,11 +313,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment Desktop\n"
"dijalog osobina pozadine\n"
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "E IPC greÅ·ka"
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1178,11 +1178,11 @@ msgstr "Iconbox opcije"
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Iconbox Osobine"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1191,16 +1191,16 @@ msgstr ""
"Enlightenment verzija : %s\n"
"kod je trenutno na : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
#, fuzzy
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Enlightenment IPC Comande Pomo?"
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
#, fuzzy
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
@ -1211,23 +1211,23 @@ msgstr ""
"koristite \"help <command>\" za pojedinaīni opis\n"
"\n"
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
#, fuzzy
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
"\n"
"trenutno dostupne komande:\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
#, fuzzy
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "koristi \"help <command>\" za individualni opis\n"
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
#, fuzzy
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr " <command> : <description>\n"
@ -1331,29 +1331,29 @@ msgstr "Ikonificiraj ovu grupu"
msgid "Group %i"
msgstr "Grupa %i"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "Animirani prikazi menija"
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "Uvijek pop up meniji na ekranu"
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr "Uvi pokazivaÄ nakon premjeÅ·tanja izbornika"
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "Izbornici:"
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
#, fuzzy
msgid "Menu Settings"
msgstr "Razne osobine"
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Kim Woelders <kim@woelders.dk>\n"
"Language-Team: Dansk/Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
@ -306,11 +306,11 @@ msgstr ""
"Indstillinger for\n"
"skrivebordsbaggrunde\n"
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "E ipc-fejl"
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1099,11 +1099,11 @@ msgstr "Ikonboks..."
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Ikonboksindstillinger"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1112,15 +1112,15 @@ msgstr ""
"Enlightenment version : %s\n"
"kode er fra dato : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Enlightenment IPC kommandohjælp\n"
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
@ -1130,19 +1130,19 @@ msgstr ""
"Brug \"help <kommando>\" for en individuel beskrivelse\n"
"\n"
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr "Kommandoer tilgængelige lige nu:\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr "Brug \"help full\" for den fulde beskrivelse af alle kommandoer\n"
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "Brug \"help <kommando>\" for individuel beskrivelse\n"
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr " <kommando> : <beskrivelse>\n"
@ -1224,27 +1224,27 @@ msgstr "Ikonific
msgid "Group %i"
msgstr "Gruppe %i"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "Animeret visning af menuer"
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "Hold menuer inden for skærmen"
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr "Flyt markør efter flytning af menuer"
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
msgid "Menus"
msgstr "Menuer"
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menuindstillinger"
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"
"Settings Dialog\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-29 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment l10n <e-develop@enlightenment.org>\n"
@ -344,12 +344,12 @@ msgstr ""
"Einstellungsdialog\n"
# src/comms.c:2214
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "E-IPC-Fehler"
# src/comms.c:2211
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1371,12 +1371,12 @@ msgstr "Iconbox-Optionen"
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Iconbox-Einstellungen"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr "Mitteilung"
# src/ipc.c:4890
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1385,18 +1385,18 @@ msgstr ""
"Enlightenment-Version: %s\n"
"Code aktuell bis : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
# src/ipc.c:4737
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
#, fuzzy
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Hilfe zu Enlightenment-IPC-Befehlen"
# src/ipc.c:4743
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
#, fuzzy
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
@ -1408,25 +1408,25 @@ msgstr ""
"\n"
# src/ipc.c:4741 src/ipc.c:4780
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
#, fuzzy
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
"\n"
"Momentan verfügbare Befehle:\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
# src/ipc.c:4781
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
#, fuzzy
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "\"help <befehl>\" gibt eine nähere Beschreibung\n"
# src/ipc.c:4783
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
#, fuzzy
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<befehl> : <beschreibung>\n"
@ -1541,34 +1541,34 @@ msgid "Group %i"
msgstr "Gruppe %i"
# src/settings.c:1795
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "Animierte Menüdarstellung"
# src/settings.c:1810
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "Menüs immer auf dem Bildschirm erscheinen lassen"
# src/settings.c:1826
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr "Zeiger verschieben, wenn Menüs bewegt werden"
# src/snaps.c:437
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "Rahmenstil"
# src/settings.c:393
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
#, fuzzy
msgid "Menu Settings"
msgstr "Verschiedene Einstellungen"
# src/main.c:89
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
@ -253,11 +253,11 @@ msgid ""
"Background Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr ""
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -985,45 +985,45 @@ msgstr ""
msgid "Iconbox Settings"
msgstr ""
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
"code is current to : %s\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr ""
@ -1126,27 +1126,27 @@ msgstr ""
msgid "Group %i"
msgstr ""
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr ""
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr ""
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr ""
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
msgid "Menus"
msgstr ""
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
msgid "Menu Settings"
msgstr ""
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"
"Settings Dialog\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 23:39+0100\n"
"Last-Translator: jacinto calvo sintes <netman2@seriousman.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -316,11 +316,11 @@ msgstr ""
"Escritorio Enlightenment\n"
"Dialogo Configuracion del Fondo\n"
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "Error de IPC en E "
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1190,11 +1190,11 @@ msgstr "Opciones del Porta
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Configurar Portaíconos"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1203,15 +1203,15 @@ msgstr ""
"Versión de Enlightenment: %s\n"
"Código actualizado al : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Ayuda de los Comandos IPC de Enlightenment\n"
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
@ -1221,19 +1221,19 @@ msgstr ""
"Use \"Ayuda <comando>\" para obtener descripciones individuales\n"
"\n"
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr "Comandos disponibles:\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr "Use \"help full\" para descripciones totales de cada comando\n"
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "Use \"Ayuda <comando>\" para obtener una descripción individual\n"
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr " <comando> : <descripción>\n"
@ -1335,29 +1335,29 @@ msgstr "Iconizar este grupo"
msgid "Group %i"
msgstr "Grupo %i"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "Mostrar animación de menús"
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "Siempre hacer aparecer menús en la pantalla"
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr "Torcer el puntero tras mover los Menus"
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "Menus:"
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
#, fuzzy
msgid "Menu Settings"
msgstr "Miscelanea Configuraciones"
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e16-0.16.8.9-0.02-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Tristan D. <trinine@free.fr>\n"
"Language-Team: French <http://www.linuxmao.org>\n"
@ -317,11 +317,11 @@ msgstr ""
"Bureau Enlightenment\n"
"Dialogue de paramétrage d'arrière-plan\n"
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "Erreur \"E IPC\""
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "Options de la Boîte à icônes"
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Paramètres de la Boîte à icônes"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1185,15 +1185,15 @@ msgstr ""
"Version d'Enlightenment: %s\n"
"Code courant: %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr "Enlightenment a été compilé sans le support de l'extension Composite"
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Aide des commandes IPC\n"
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
@ -1203,19 +1203,19 @@ msgstr ""
"Tapez \"help <commande>\" pour une description individuelle\n"
"\n"
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr "Commandes disponibles actuellement:\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr "Tapez \"help full\" pour une description de toutes les commandes\n"
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "Tapez \"help <commande>\" pour une description individuelle\n"
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr " <commande> : <description>\n"
@ -1316,27 +1316,27 @@ msgstr "Icônifier ce groupe"
msgid "Group %i"
msgstr "Groupe %i"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "Animer l'affichage des menus"
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "Toujours afficher les menus sur l'écran"
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr "Distorsion du curseur après déplacement des menus"
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
msgid "Menu Settings"
msgstr "Paramètres des Menus"
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"
"Settings Dialog\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: György Horák <dyuri@horak.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment Desktop\n"
"Háttér beállítás\n"
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "E IPC hiba"
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr "Ikondoboz be
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Ikondoboz beállításai"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1157,16 +1157,16 @@ msgstr ""
"Enlightenment verzió : %s\n"
"a kód utoljára frissítve : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
#, fuzzy
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Enlightenment IPC parancsok súgója"
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
#, fuzzy
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
@ -1176,24 +1176,24 @@ msgstr ""
"írja be: \"help all\" az összes parancs leírásának megjelenítéséhez\n"
"írja be: \"help <parancs>\" az egyes parancsok leírásának megjelenítéséhez\n"
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
#, fuzzy
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
"\n"
"elérhetõ parancsok:\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
#, fuzzy
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr ""
"Írja be: \"help <parancs>\" az egyes parancsok leírásának megjelenítéséhez\n"
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
#, fuzzy
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr " <parancs> : <leírás>\n"
@ -1277,29 +1277,29 @@ msgstr "Csoport kicsiny
msgid "Group %i"
msgstr "%i. csoport"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "Menük animálása"
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "A menük mindig a képben jelennek meg"
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr "Menük mozgásával együtt az egérmutató is mozog"
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "Menük:"
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
#, fuzzy
msgid "Menu Settings"
msgstr "Vegyes beállítások"
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 23:01+0900\n"
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -305,11 +305,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment デスクトップ\n"
"背景設定ダイアログ\n"
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "E IPC エラー"
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "アイコンボックスの設定"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1185,17 +1185,17 @@ msgstr ""
"Enlightenment バージョン: %s\n"
"コードバージョン : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr "コンポジットサポートが組み込まれていません."
#
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Enlightenment IPC コマンド ヘルプ\n"
#
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
@ -1206,22 +1206,22 @@ msgstr ""
"\n"
#
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr "現在利用可能なコマンド:\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
"\"help full\" ですべてのコマンドについて各々詳しい説明が表示されます。\n"
#
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "\"help <コマンド>\" で指定されたコマンドの説明が表示されます。\n"
#
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<コマンド> : <説明>\n"
@ -1324,30 +1324,30 @@ msgstr "
msgid "Group %i"
msgstr "グループ %i"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "メニューをアニメーション表示する"
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "メニューが画面からはみ出る場合は必ず収まるようにメニューを動かす"
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr "マウスポインタはメニューの移動に追随する"
#
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
msgid "Menus"
msgstr "メニュー"
#
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
msgid "Menu Settings"
msgstr "メニューの設定"
#
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"
"Settings Dialog\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n"
"Last-Translator: Michael Kim <lavnrose@e.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
@ -312,11 +312,11 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트 데스크탑\n"
"배경 설정 대화상자\n"
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "E IPC 오류"
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1174,11 +1174,11 @@ msgstr "아이콘상자 옵션"
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "아이콘상자 설정"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr "메시지"
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1187,16 +1187,16 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트 버전 : %s\n"
"현재의 코드 : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
#, fuzzy
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "인라이튼먼트 IPC 명령 도움말"
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
#, fuzzy
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
@ -1207,23 +1207,23 @@ msgstr ""
"각각의 설명을 보시려면 \"help <명령>\"을 사용하십시오\n"
"\n"
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
#, fuzzy
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
"\n"
"현재 사용가능한 명령:\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
#, fuzzy
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "각각의 설명을 보시려면 \"help <명령>\"을 사용하십시오\n"
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
#, fuzzy
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr " <명령> : <설명>\n"
@ -1327,29 +1327,29 @@ msgstr "이 그룹 아이콘화"
msgid "Group %i"
msgstr "그룹 %i"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "메뉴 표시 에니메이트"
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "항상 화면에 메뉴를 팝업"
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr "메뉴를 움직인 후에 포인터 뒤집기"
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "메뉴:"
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
#, fuzzy
msgid "Menu Settings"
msgstr "기타 설정"
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Dènis Riedijk <ried@si.tn.tudelft.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -292,11 +292,11 @@ msgid ""
"Background Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "Enlightenment Inter Process Communication fout"
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1084,11 +1084,11 @@ msgstr "Icoonbox Opties"
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Icoonbox instellingen"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1097,38 +1097,38 @@ msgstr ""
"Enlightenment Versie : %s\n"
"code is van datum : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
#, fuzzy
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Enlightenment Inter Process Commandos Hulp"
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
#, fuzzy
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
"\n"
"commandos die nu beschikbaar zijn:\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr ""
@ -1210,29 +1210,29 @@ msgstr "Minimaliseer deze groep"
msgid "Group %i"
msgstr "Groep %i"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "Geanimeerd tonen van menus"
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "Toon menus altijd op het scherm"
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr ""
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "Rand stijl"
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
#, fuzzy
msgid "Menu Settings"
msgstr "Audio Instellingen"
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Terje Røsten <terjeros@phys.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -298,11 +298,11 @@ msgstr ""
"Dialog for innstilling av\n"
"bakgrunn i Enlightenment\n"
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "Feil ved E IPC"
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1161,11 +1161,11 @@ msgstr "Meny for ikonboksen"
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Ikonboks"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr "Beskjed"
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1174,16 +1174,16 @@ msgstr ""
"Enlightenment Versjon : %s\n"
"koden oppdatert : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
#, fuzzy
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Enlightenment IPC Kommando Hjelp"
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
#, fuzzy
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
@ -1193,23 +1193,23 @@ msgstr ""
"bruk \"help all\" for beskrivelse av ha alle kommandoene\n"
"bruk \"help <kommando>\" for beskrivelse av hver enkelt kommando\n"
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
#, fuzzy
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
"\n"
"kommandoer som er tilgjengelig for øyeblikket:\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
#, fuzzy
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "bruk \"help <kommando>\" for individuell beskrivelse\n"
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
#, fuzzy
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<kommando> : <beskrivelse>\n"
@ -1311,29 +1311,29 @@ msgstr "Ikonifiser denne gruppa"
msgid "Group %i"
msgstr "Gruppe %i"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "La menyer være animerte"
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "La menyer alltid opptre innenfor skjermen"
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr "Send muspeker tilbake etter flytting av meny"
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "Rammestil"
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
#, fuzzy
msgid "Menu Settings"
msgstr "Forskjellige innstillinger"
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Adam Kisiel <kisiel@if.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polshi <pl@li.org>\n"
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
"Oknoustawieñ T³a\n"
"Pulpitu Enlightenment\n"
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "B³±d Enlightenment IPC"
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1164,11 +1164,11 @@ msgstr "Opcje Pude
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Ustawienia Pude³ka na Ikony"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr "Wiadomo¶æ"
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1177,16 +1177,16 @@ msgstr ""
"Wersja Enlightenment : %s\n"
"kod jest aktualny na : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
#, fuzzy
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Pomoc dla komend Enlightenmnet IPC"
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
#, fuzzy
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
@ -1197,23 +1197,23 @@ msgstr ""
"wpisz \"help <komenda>\" aby uzyskaæ opis pojedynczej komendy\n"
"\n"
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
#, fuzzy
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
"\n"
"Aktualnie dostêpne komendy :\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
#, fuzzy
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "wpisz \"help <komenda>\" aby uzyskaæ opis pojedynczej komendy\n"
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
#, fuzzy
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<komenda> : <opis>\n"
@ -1318,29 +1318,29 @@ msgstr "Zwi
msgid "Group %i"
msgstr "Grupa %i"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "Animowane wy¶wietlanie menu"
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "Zawsze pokazuj menu w ca³o¶ci na ekranie"
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr "Przeno¶ wska¼nik myszy razem z menu"
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "Styl Obramowania"
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
#, fuzzy
msgid "Menu Settings"
msgstr "Ustawienia ró¿ne"
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Vieira Pereira <gunsmithcat@ip.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -297,11 +297,11 @@ msgid ""
"Background Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "Erro no IPC do E"
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1152,11 +1152,11 @@ msgstr "Op
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Opções da Caixa de Ícones"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1165,16 +1165,16 @@ msgstr ""
"Versão do Enlightenment : %s\n"
"data do actual código : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
#, fuzzy
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Ajuda de comandos do IPC do Enlightenment"
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
#, fuzzy
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
@ -1185,23 +1185,23 @@ msgstr ""
"use \"help <comando>\" para uma descrição individual\n"
"\n"
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
#, fuzzy
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
"\n"
"comandos actualmente disponíveis:\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
#, fuzzy
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "use \"help <comando>\" para uma descrição individual\n"
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
#, fuzzy
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<comando> : <descrição>\n"
@ -1305,29 +1305,29 @@ msgstr "Minimizar este grupo"
msgid "Group %i"
msgstr "Grupo %i"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "Mostrar menus animados"
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "Mostrar sempre menus no ecrã"
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr "Posicionar ponteiro após mover menus"
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "Tipo de janelas"
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
#, fuzzy
msgid "Menu Settings"
msgstr "Opções do Som"
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-24 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Roberto S. Teixeira <robteix@zaz.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -296,11 +296,11 @@ msgid ""
"Background Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "Erro de IPC do E"
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1164,11 +1164,11 @@ msgstr "Op
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Configurações do Porta-Ícone"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1177,16 +1177,16 @@ msgstr ""
"Versão do Enlightenment: %s\n"
"O código é do dia : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
#, fuzzy
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Ajuda dos Comandos de IPC do Enlightenment"
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
#, fuzzy
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
@ -1197,23 +1197,23 @@ msgstr ""
"use \"help <comando>\" para uma descrição individual\n"
"\n"
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
#, fuzzy
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
"\n"
"comandos atualmente disponíveis:\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
#, fuzzy
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "use \"help <comando>\" para uma descrição individual\n"
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
#, fuzzy
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<comando> : <descrição>\n"
@ -1318,30 +1318,30 @@ msgstr "Iconificar esse grupo"
msgid "Group %i"
msgstr "Grupo %i"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "Exibição animada de menus"
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "Sempre exibir menus na tela"
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr ""
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "Estilo da Borda"
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
#, fuzzy
msgid "Menu Settings"
msgstr "Configuração de Som"
# melhor assim, né, Rainer? :)
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n"
"Last-Translator: Vladimir STEPANOV <stepanov@bird.iki.rssi.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -298,11 +298,11 @@ msgid ""
"Background Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ E IPC"
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr "Iconbox"
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Iconbox"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1170,16 +1170,16 @@ msgstr ""
"÷ÅÒÓÉÑ Enlightenment : %s\n"
"ëÏÄ ÔÅËÕÝÉÊ ÎÁ : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
#, fuzzy
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ ÐÏ ËÏÍÁÎÄÁÍ Enlightenment IPC"
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
#, fuzzy
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
@ -1190,23 +1190,23 @@ msgstr ""
"\"help <ËÏÍÁÎÄÁ>\": ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ\n"
"\n"
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
#, fuzzy
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
"\n"
"ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ:\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
#, fuzzy
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "\"help <ËÏÍÁÎÄÁ>\": ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ\n"
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
#, fuzzy
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<ËÏÍÁÎÄÁ> : <ÏÐÉÓÁÎÉÅ>\n"
@ -1310,29 +1310,29 @@ msgstr "
msgid "Group %i"
msgstr "çÒÕÐÐÁ %i"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr ""
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr ""
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr ""
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "óÔÉÌØ ÒÁÍËÉ"
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
#, fuzzy
msgid "Menu Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Ú×ÕËÁ"
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Bernt Holmberg <bernt@grub01.physto.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
"Dialog för Enlightenments\n"
"bakgrundsinställningar\n"
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "E IPC Fel"
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1164,11 +1164,11 @@ msgstr "Ikonl
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Ikonlådeinställningar"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1177,16 +1177,16 @@ msgstr ""
"Version av Enlightenment : %s\n"
"Koden är aktuell till : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
#, fuzzy
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Enlightenment IPC kommando hjälp"
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
#, fuzzy
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
@ -1197,23 +1197,23 @@ msgstr ""
"använd \"help <kommando>\" för en individuell beskrivning\n"
"\n"
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
#, fuzzy
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
"\n"
"kommandon som nu är tillgängliga:\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
#, fuzzy
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "använd \"help <kommando>\" för en individuell beskrivning\n"
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
#, fuzzy
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<kommando> : <beskrivning>\n"
@ -1317,29 +1317,29 @@ msgstr "Ikonifiera denna grupp"
msgid "Group %i"
msgstr "Grupp %i"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "Animerad visning av menyer"
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "Låt alltid menyer poppa upp på skärm"
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr "Flytta muspekaren efter att menyer flyttats"
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "Ramstil"
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
#, fuzzy
msgid "Menu Settings"
msgstr "Diverse inställningar"
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -299,11 +299,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment masaüstü\n"
"ardalan ayarlarý diyaloðu\n"
#: src/comms.c:241
#: src/comms.c:229
msgid "E IPC Error"
msgstr "E IPC hatasý"
#: src/comms.c:242
#: src/comms.c:230
#, c-format
msgid ""
"Received Unknown Client Message.\n"
@ -1170,11 +1170,11 @@ msgstr "Simge kutusu ayarlar
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Simge kutusu ayarlarý"
#: src/ipc.c:189 src/ipc.c:1415
#: src/ipc.c:186 src/ipc.c:1412
msgid "Message"
msgstr "Ileti"
#: src/ipc.c:945
#: src/ipc.c:942
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment Version : %s\n"
@ -1183,16 +1183,16 @@ msgstr ""
"Enlightenment nesli : %s\n"
"kaynak tarihi : %s\n"
#: src/ipc.c:1416
#: src/ipc.c:1413
msgid "Enlightenment was built without composite support"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1742
#: src/ipc.c:1739
#, fuzzy
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Enlightenment IPC komuta yardýmý"
#: src/ipc.c:1746
#: src/ipc.c:1743
#, fuzzy
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
@ -1203,23 +1203,23 @@ msgstr ""
"\"help <komuta>\" ile komutaya özgü bir yardým görebilirsin\n"
"\n"
#: src/ipc.c:1748 src/ipc.c:1768 src/ipc.c:1780
#: src/ipc.c:1745 src/ipc.c:1765 src/ipc.c:1777
#, fuzzy
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr ""
"\n"
"þu an mümkün olan komutalar :\n"
#: src/ipc.c:1766
#: src/ipc.c:1763
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr ""
#: src/ipc.c:1767
#: src/ipc.c:1764
#, fuzzy
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "\"help <komuta>\" ile komutaya özgü bir yardým görebilirsin\n"
#: src/ipc.c:1769 src/ipc.c:1781
#: src/ipc.c:1766 src/ipc.c:1778
#, fuzzy
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<komuta> : <anlatým>\n"
@ -1323,29 +1323,29 @@ msgstr "Bu kitleyi simgele
msgid "Group %i"
msgstr "Kitle %i"
#: src/menus.c:2035
#: src/menus.c:2041
msgid "Animated display of menus"
msgstr "Mönüleri hareketlendir"
#: src/menus.c:2040
#: src/menus.c:2046
msgid "Always pop up menus on screen"
msgstr "Mönüleri her zaman ekranda aç"
#: src/menus.c:2045
#: src/menus.c:2051
msgid "Warp pointer after moving menus"
msgstr "Mönüleri taþýdýktan sonra göstergeyi zýplat"
#: src/menus.c:2051
#: src/menus.c:2057
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "Kenar tipi"
#: src/menus.c:2052
#: src/menus.c:2058
#, fuzzy
msgid "Menu Settings"
msgstr "Karýþýk ayarlar"
#: src/menus.c:2055
#: src/menus.c:2061
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment Menu\n"