Update po.

SVN revision: 34151
This commit is contained in:
Kim Woelders 2008-03-30 12:24:30 +00:00
parent 877541ea71
commit 132355f77c
18 changed files with 1044 additions and 1044 deletions

116
po/bg.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n"
"Last-Translator: Viktor Kojouharov\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@ -159,23 +159,23 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "Ãðåøêà íà Enlightenment"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "Äèàëîã çà ñúîáùåíèÿ íà Enlightenment"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "Èãíîðèðàéòå òîâà"
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Ðåñòàðòèðàéòå Enlightenment"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "Èçëåçòå îò Enlightenment"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Enlightenment
msgid "Settings..."
msgstr "Íàñòðîéêè çà ôîêóñà"
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "Çàòâîðè"
@ -585,67 +585,67 @@ msgstr ""
"Ùòðàêíåòå òóê çà äà ñâàëèòå òîâà\n"
"ïîëå íàé-äîëó.\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i ðàáîòíè ïîëåòà"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "%i ïîëå"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Áðîé íà âèðòóàëíè ðàáîòíè ïîëåòà:\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Ïëúçãàé ïîëåòàòà êîãàòî ãè ñìåíÿòå"
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
#, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Áúðçèíà íà ïëúçãàíå íà ïîëåòî: (áàâíî)\n"
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Çàñòúïåòå ïîëåòàòà"
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Ïîêàçâàé Dragbar-úò"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "Ïîçèöèÿ íà Dragbar-úò"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "Îòãîðå"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "Îòäîëó"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "Ëåâèÿò"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "Äåñíèÿò"
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
#, fuzzy
msgid "Desks"
msgstr "Ïîëå"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Íàñòðîéêè çà ìíîãî ðàáîòíè ïîëåòà"
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
"Å: Ìíîãî ðàáîòíè ïîëåòà\n"
"Äèàëîã çà íàñòðîéêè\n"
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
"%i x %i\n"
"Åêðàíè ñ ðàçìåð"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -670,62 +670,62 @@ msgstr ""
"1\n"
"Åêðàí ñ ðàçìåð"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Ðàçìåð íà âèðòóàëíîòî ïîëå:\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Çàñòúïâàé âèðòóàëíèòå ïîëåòà"
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "\"Ñúïðîòèâëåíèå\" íà ðúáîâåòå íà åêðàíà:\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Íàñòðîéêè íà âèðòóàëíè ïîëåòà"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr "Å: Âèðòóàëíè ïîëåòàÄèàëîã çà íàñòðîéêè\n"
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "Äà"
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "Ïðèëîæè"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "Âíèìàíèå !!!"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "
msgid "Select the group to break:"
msgstr " Èçáåðåòå ãðóïàòà, êîÿòî äà ðàçòðîãíåòå "
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"çà âàøàòà ñèñòåìà, èëè ïðåêîìïèëèðàéòå Å è ïî âúçìîæíîñò\n"
"âñè÷êè ïîääúðæàùè áèáëèîòåêè êîèòî ñòå âçåëè âúâ äâîè÷åí ôîðìàò.\n"
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"êîãà å óìðÿë è äà èçïðàòèòå ïîëåçíà èíôîðìàöèÿ ñ èíôîðìàöèÿ çà "
"ïðîñëåäÿâàíåòî.\n"
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"êîãà å óìðÿë è äà èçïðàòèòå ïîëåçíà èíôîðìàöèÿ ñ èíôîðìàöèÿ çà "
"ïðîñëåäÿâàíåòî.\n"
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1224,14 +1224,14 @@ msgstr "\"help <
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<êîìàíäà> : <îïèñàíèå>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"ñúçäàäåíè ïàêåòè, íÿêîé ðú÷íî å èçòðèë ïðîãðàìàòà èëè å èìàëî\n"
"ãðåøêà ïðè èíñòàëèðàíåòî íà Enlightenment.\n"
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"Ìîëÿ, êîðèãèðàéòå òàçè ñèòóàöèÿ è ñå îñèãóðåòå ÷å å èíñòàëèðàíà\n"
"ïðàâèëíî.\n"
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr ""
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment ñòàðòèðà..."
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1942,11 +1942,11 @@ msgstr ""
"ñ âàøèÿò ñèñòåìåí àäìèíèñòðàòîð, èëè ïðî÷åòåòå ðúêîâîäñòâàòà íà Õ, xdm\n"
"è startx ïðåäè äà ïðîäúëæèòåæèòå.\n"
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "Äðóã Àäìèíèñòðàòîð íà Ïðîçîðöè âå÷å ðàáîòè"
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1957,15 +1957,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Òðÿáâà äà ãî çàòâîðèòå çà äà ñòàðòèðàòå óñïåøíî Å.\n"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "Ãðåøêà âåðñèÿ íà X-ñúðâúðà"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "Èãíîðèðàé òàçè ãðåøêà"
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
"Å: Çâóê\n"
"Äèàëîã çà íàñòðîéêè\n"
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
#, fuzzy
msgid "Systray Error!"
msgstr "Ecursor Ãðåøêà!"
@ -2172,19 +2172,19 @@ msgstr "Ecursor
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
msgid "Systray Options"
msgstr "Îïöèè çà ñèñòåìíàòà òàáëà"
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
msgid "Systray Settings"
msgstr "Íàñòðîéêè çà ñèñòåìíàòà òàáëà"

116
po/bs.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bosnian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Kemal Å anjta <gomez@lugzdk.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -163,23 +163,23 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "Enlightenment greÅ·ka"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "Enlightenment dijalog poruka"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "IgnoriÅ·i ovo"
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Ponovo pokreni Enlightenment"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "IzaÄi iz Enlightenment-a"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Enlightenment se pokre
msgid "Settings..."
msgstr "Osobine usmjeravanja"
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@ -589,67 +589,67 @@ msgstr ""
"Kliknite ovdje da spustite ovaj desktop\n"
"na dno.\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i Desktopi"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "%i Desktop"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Broj virtualnih Desktopa:\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Klizaj prozore okolo kada mijenjam"
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
#, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Brzina klizanja Desktop-a: (sporo)\n"
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Uvij prozore okolo"
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Prikaŵi dektop dragbar"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "Dragbar pozicija:"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
#, fuzzy
msgid "Desks"
msgstr "Desktop"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Osobine viÅ·estrukih desktopa"
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ViÅ·estruki Dektop\n"
"dijalog osobina\n"
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
"%i x %i\n"
"Ekrana u veliīini"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -674,43 +674,43 @@ msgstr ""
"1\n"
"Ekran u veliīini"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Veliīina virtualnog Desktopa:\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Uvij vitrualne desktope okolo"
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Otpor precrtavanja ekrana:\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Osobine virtualnih Desktopa"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -718,20 +718,20 @@ msgstr ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Dijalog osobina\n"
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "Uredu"
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "IzvrÅ·i"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "Paŵnja !!!"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr " Oznaīite grupu iz koje ŵelite pomjeriti prozor. "
msgid "Select the group to break:"
msgstr " Oznaīite grupu za slamanje "
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n"
"that you got in binary format to run Enlightenment.\n"
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"send in a useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"useful bug report with backtrace information and variable\n"
"dumps etc.\n"
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1230,14 +1230,14 @@ msgstr "koristi \"help <command>\" za individualni opis\n"
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr " <command> : <description>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"Molim popravite ovu situaciju i budite sigurni da je instaliran\n"
"ispravno.\n"
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr ""
@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment se pokreÄe..."
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1960,11 +1960,11 @@ msgstr ""
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "Neki drugi upravitelj prozora je veÄ pokrenut"
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1972,15 +1972,15 @@ msgid ""
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "X server greÅ·ka verzije"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "IgnoriÅ·i ovu greÅ·ku"
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment Audio\n"
"dijalog osobina\n"
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
#, fuzzy
msgid "Systray Error!"
msgstr "ECursor greÅ·ka!"
@ -2190,20 +2190,20 @@ msgstr "ECursor greŷka!"
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
#, fuzzy
msgid "Systray Options"
msgstr "Opcije Desktopa"
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
#, fuzzy
msgid "Systray Settings"
msgstr "Osobine automatskog poveÄavanja"

116
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Kim Woelders <kim@woelders.dk>\n"
"Language-Team: Dansk/Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
@ -156,23 +156,23 @@ msgstr ""
"Der skete en fejl ved start af programmet:\n"
"%s\n"
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "Enlightenment fejl"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "Ignorér dette"
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Genstart Enlightenment"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "Afslut Enlightenment"
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Enlightenment starter..."
msgid "Settings..."
msgstr "Indstillinger..."
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@ -557,65 +557,65 @@ msgstr ""
"Klik her for at placere dette\n"
"skrivebord i baggrunden.\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i skriveborde"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "%i skrivebord"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Antal virtuelle skriveborde:\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Glidende skrivebordsskift"
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Skrivebordsglidehastighed:\n"
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Skriveborde wrapper rundt"
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Vis skrivebordstræklinie"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "Træklinieplacering:"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
msgid "Desks"
msgstr "Skriveborde"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Indstillinger for multiple skriveborde"
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
"Indstillinger for\n"
"multiple skriveborde\n"
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
"%i x %i\n"
"skærme i størrelse"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -640,43 +640,43 @@ msgstr ""
"1\n"
"skærm i størrelse"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Virtuel skrivebordsstørrelse:\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Virtuelle skriveborde wrapper rundt"
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "Kantflipmodus"
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr "Deaktiveret"
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr "Aktiveret"
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr "Kun når et vindue flyttes"
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Modstand ved kanten af skærmen:\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr "Virtuelle skriveborde"
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Indstillinger for virtuelle skriveborde"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -684,20 +684,20 @@ msgstr ""
"Indstillinger for\n"
"virtuelle skriveborde\n"
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "Vigtigt !!!"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "V
msgid "Select the group to break:"
msgstr "Vælg gruppen som skal brydes:"
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid ""
"that you got in binary format to run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid ""
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid ""
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Brug \"help <kommando>\" for individuel beskrivelse\n"
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr " <kommando> : <beskrivelse>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"%s skal være et katalog hvor du har\n"
"læse, skrive og eksekveringsret.\n"
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid ""
"an error in installing Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid ""
"correctly.\n"
msgstr ""
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr "Forstørrelsesglas"
@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment indstillinger"
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1797,11 +1797,11 @@ msgid ""
"startx manual pages before proceeding.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "En anden vindueshåndtering kører allerede"
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1812,15 +1812,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Du er nødt til at lukke den ned før du kan bruge Enlightenment.\n"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "X-server versionsfejl"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "Ignorér denne fejl"
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2003,7 +2003,7 @@ msgid ""
"Settings Dialog\n"
msgstr "Indstillinger for lyd\n"
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
msgid "Systray Error!"
msgstr "Systray fejl!"
@ -2011,19 +2011,19 @@ msgstr "Systray fejl!"
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr "'Systray'et forsvandt?!?"
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr "Der kan kun være en Systray"
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr "Kunne ikke aktivere Systray"
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
msgid "Systray Options"
msgstr "Systray..."
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
msgid "Systray Settings"
msgstr "Systray indstillinger"

116
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-29 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment l10n <e-develop@enlightenment.org>\n"
@ -156,31 +156,31 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/alert.c:178
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "Enlightenment-Fehler"
# src/main.c:89
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "Enlightenment-Meldungsfenster"
# src/main.c:90 src/memory.c:196 src/memory.c:277 src/memory.c:297
# src/memory.c:378
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "Dies ignorieren"
# src/main.c:91 src/memory.c:197 src/memory.c:277 src/memory.c:298
# src/memory.c:378 src/memory.c:396
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Enlightenment neu starten"
# src/main.c:92 src/memory.c:197 src/memory.c:278 src/memory.c:298
# src/memory.c:379 src/memory.c:396 src/setup.c:295 src/setup.c:329
# src/setup.c:341 src/setup.c:403
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "Enlightenment verlassen"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Fokus-Einstellungen"
# src/settings.c:1524 src/settings.c:1612 src/settings.c:2014
# src/settings.c:3407 src/settings.c:3752 src/settings.c:4050
# src/settings.c:4188
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@ -677,84 +677,84 @@ msgstr ""
"ganz nach unten zu bringen.\n"
# src/settings.c:830 src/settings.c:889
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i Desktops"
# src/settings.c:832 src/settings.c:891
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "%i Desktop"
# src/settings.c:882
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Anzahl virtueller Desktops:\n"
# src/settings.c:1750
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Desktops gleiten beim Wechseln herum"
# src/settings.c:1922
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
#, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Desktop-Gleitgeschwindigkeit (langsam)\n"
# src/settings.c:1120
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
#, fuzzy
msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen"
# src/settings.c:1858
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Desktop-Ziehbalken anzeigen"
# src/settings.c:1867
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "Position des Ziehbalkens:"
# src/settings.c:1878
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "Oben"
# src/settings.c:1885
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
# src/settings.c:218 src/settings.c:250 src/settings.c:282
# src/settings.c:1896
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "Links"
# src/settings.c:234 src/settings.c:266 src/settings.c:298
# src/settings.c:1903
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
# src/snaps.c:453
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
#, fuzzy
msgid "Desks"
msgstr "Desktop"
# src/settings.c:856
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Mehrfach-Desktop-Einstellungen"
# src/main.c:89
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
"Einstellungsdialog\n"
# src/settings.c:1007 src/settings.c:1072
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
"Bildschirme groß"
# src/settings.c:1010 src/settings.c:1075
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -782,47 +782,47 @@ msgstr ""
"Bildschirm groß"
# src/settings.c:1066
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Virtuelle Desktopgröße:\n"
# src/settings.c:1120
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen"
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
# src/settings.c:1134
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Widerstand der Bildschirmkante:\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr ""
# src/settings.c:1040
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Einstellungen zu virtuellen Desktops"
# src/settings.c:1040
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -836,8 +836,8 @@ msgstr ""
# src/settings.c:1460 src/settings.c:1522 src/settings.c:1610
# src/settings.c:2012 src/settings.c:3405 src/settings.c:3750
# src/settings.c:4048 src/settings.c:4186 src/snaps.c:547 src/sound.c:262
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -846,16 +846,16 @@ msgstr "OK"
# src/settings.c:1461 src/settings.c:1523 src/settings.c:1611
# src/settings.c:2013 src/settings.c:3406 src/settings.c:3751
# src/settings.c:4049 src/settings.c:4187 src/snaps.c:548
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
# src/dialog.c:304
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "Achtung!"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "Select the group to break:"
msgstr " Wählen Sie die aufzulösende Gruppe "
# src/handlers.c:59
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr ""
"die Sie im Binärformat erhalten haben.\n"
# src/handlers.c:87
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"ein, der die Backtrace-Information, Variableninhalte etc. enthält.\n"
# src/handlers.c:112
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"Information, Variableninhalte etc. enthält.\n"
# src/handlers.c:198
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "\"help <befehl>\" gibt eine n
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<befehl> : <beschreibung>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
@ -1437,7 +1437,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/misc.c:61
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
"beim Installieren von Enlightenment.\n"
# src/misc.c:77
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"Bitte beheben Sie dieses Problem und sorgen Sie dafür, dass dox\n"
"korrekt installiert ist.\n"
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr ""
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment startet..."
# src/setup.c:222
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -2268,11 +2268,11 @@ msgstr ""
"oder startx, bevor Sie weitermachen.\n"
# src/handlers.c:217
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "Ein anderer Fenstermanager läuft bereits"
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -2281,17 +2281,17 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/setup.c:402
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "X-Server-Versionsfehler"
# src/setup.c:403
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "Ignorieren Sie diesen Fehler"
# src/setup.c:404
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2516,7 +2516,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/comms.c:2214
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
#, fuzzy
msgid "Systray Error!"
msgstr "ECursor-Fehler!"
@ -2525,22 +2525,22 @@ msgstr "ECursor-Fehler!"
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
# src/pager.c:1295
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
#, fuzzy
msgid "Systray Options"
msgstr "Desktopoptionen"
# src/settings.c:1304
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
#, fuzzy
msgid "Systray Settings"
msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
@ -115,23 +115,23 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr ""
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr ""
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr ""
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr ""
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr ""
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings..."
msgstr ""
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr ""
@ -486,139 +486,139 @@ msgid ""
"to the bottom.\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
msgid "Wrap desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
msgid "Desks"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
"Screens in size"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr ""
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the group to break:"
msgstr ""
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -919,7 +919,7 @@ msgid ""
"that you got in binary format to run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -933,7 +933,7 @@ msgid ""
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -947,7 +947,7 @@ msgid ""
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1024,14 +1024,14 @@ msgstr ""
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr ""
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
"an error in installing Enlightenment.\n"
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr ""
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr ""
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1690,11 +1690,11 @@ msgstr ""
"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n"
"startx manual pages before proceeding.\n"
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr ""
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1702,15 +1702,15 @@ msgid ""
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr ""
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr ""
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid ""
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
msgid "Systray Error!"
msgstr ""
@ -1893,19 +1893,19 @@ msgstr ""
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
msgid "Systray Options"
msgstr ""
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
msgid "Systray Settings"
msgstr ""

116
po/es.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 23:39+0100\n"
"Last-Translator: jacinto calvo sintes <netman2@seriousman.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -166,23 +166,23 @@ msgstr ""
"Hubo un error durante la ejecución del programa:\n"
"%s\n"
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "Error de Enlightenment "
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "Mensaje de Diálogo de Enlightenment "
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "Ignorar esto "
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Reiniciar Enlightenment"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "Salir de Enlightenment "
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Iniciando Enlightenment... "
msgid "Settings..."
msgstr "Configurar enfoque"
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@ -592,67 +592,67 @@ msgstr ""
"Pulse aquí para llevar este Escritorio\n"
"hacia el fondo.\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i Escritorios"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "%i Escritorio"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Número de Escritorios Virtuales:\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Desplazar escritorios al conmutar entre ellos"
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
#, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Velocidad de Desplazamiento de Escritorios: (lenta)\n"
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Enganchar los escritorios entre ellos"
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Mostrar Barra de Arrastre de Escritorios"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "Ubicación de la Barra de Arrastre:"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "Izquierdo"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "Derecho"
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
#, fuzzy
msgid "Desks"
msgstr "Escritorio"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Configurar Escritorios Múltiples"
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
"Multiples Escritorios Enlightenment\n"
"Dálogo de Configuracion\n"
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
"%i x %i\n"
"pantallas de tamaño"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -677,43 +677,43 @@ msgstr ""
"1\n"
"Pantalla de tamaño"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Tamaño de Escritorio Virtual:\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Enganchar escritorios virtuales entre ellos"
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Resistencia al borde de la pantalla:\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Configurar Escritorios Virtuales"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -721,20 +721,20 @@ msgstr ""
"Escritorios Virtuales Enlightenment\n"
"Diálogo de Configuracion\n"
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "Atención !!! "
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr " Seleccione el grupo del que la ventana ser
msgid "Select the group to break:"
msgstr " Seleccione el grupo que desea dividir"
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"de\n"
"soporte que tiene en formato binario para ejecutar Enlightenment.\n"
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"donde falló y enviar un reporte de bugs útil, con información sobre\n"
"elseguimiento, y demás detalles útiles, etc.\n"
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"donde falló y enviar un reporte de bugs útil, con información sobre\n"
"elseguimiento, y demás detalles útiles, etc.\n"
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1232,14 +1232,14 @@ msgstr "Use \"Ayuda <comando>\" para obtener una descripci
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr " <comando> : <descripción>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"paquetes mal construidos, la eliminación manual de dicho programa\n"
"ó un error en la instalación de Enlightenment.\n"
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"Por favor, rectifique esta situación y asegúrese de que DOX\n"
"se haya instalado correctamente.\n"
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr ""
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Iniciando Enlightenment... "
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1952,11 +1952,11 @@ msgstr ""
"su sistema, ó al vendedor del Servidor X, ó lea las páginas del\n"
"manual de X, xmd y startx antes de proseguir.\n"
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "Otro Administrador de Ventanas se está ejecutando."
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1968,15 +1968,15 @@ msgstr ""
"Deberás cerrar tu Gestor de Ventanas primero, para poder\n"
"arrancar satisfactoriamente Enlightenment.\n"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "Error en la versión del Servidor X"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "Ignorar este error"
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment Audio\n"
"Dialogo de configuracion\n"
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
msgid "Systray Error!"
msgstr "Error del Bandeja de Sistema!"
@ -2183,19 +2183,19 @@ msgstr "Error del Bandeja de Sistema!"
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr "Solo una Bandeja de Sistema permitida"
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr "No se pudo activar la Bandeja de Sistema"
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
msgid "Systray Options"
msgstr "Opciones de Bandeja de Sistema"
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
msgid "Systray Settings"
msgstr "Configurar Bandeja de Sistema"

116
po/fr.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e16-0.16.8.13-0.01-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Tristan D. <trinine@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -167,23 +167,23 @@ msgstr ""
"Il y a eu une erreur durant l'exécution du programme:\n"
"%s\n"
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "Erreur d'Enlightenment"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "Dialogue Enlightenment"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "Ignorer"
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Redémarrer Enlightenment"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "Quitter Enlightenment"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Démarrage d'Enlightenment..."
msgid "Settings..."
msgstr "Paramètres..."
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@ -589,65 +589,65 @@ msgid ""
"to the bottom.\n"
msgstr "Cliquez ici pour abaisser ce bureau.\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i Bureaux"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "%i Bureau"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Nombre de bureaux :\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Faire glisser les bureaux lors des déplacements"
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Vitesse de glissement des bureaux:\n"
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Placer les bureaux en boucle"
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Afficher la barre de bureau"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "Position de la barre de bureau:"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "Haut"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "Droit"
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
msgid "Desks"
msgstr "Bureaux multiples"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Paramètres des Bureaux multiples"
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
"Dialogue de paramétrage des\n"
"Bureaux multiples\n"
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
"%i x %i\n"
"Écrans"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -672,43 +672,43 @@ msgstr ""
"1\n"
"Écran"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Nombre de bureaux virtuels:\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Placer les bureaux virtuels en boucle"
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "Bords sensitifs et mode de glissement:"
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr "Glissement désactivé"
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr "Glissement activé"
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr "Seulement lors des déplacements de fenêtre"
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Sensibilité des bords:\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr "Bureaux virtuels"
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Paramètres des Bureaux virtuels"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -716,20 +716,20 @@ msgstr ""
"Dialogue de paramétrage des\n"
"Bureaux virtuels\n"
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "Attention !!!"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Choisissez le groupe duquel la fenêtre sera retirée:"
msgid "Select the group to break:"
msgstr "Choisissez le groupe à supprimer:"
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"Veuillez obtenir le paquet correct ou bien recompiler\n"
"Enlightenment, et éventuellement les bibliothèques qu'il utilise.\n"
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"partir de gdb afin de fournir une pile d'appel ainsi que le contenu\n"
"des variables dans un rapport de bogue.\n"
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"partir de gdb afin de fournir une pile d'appel ainsi que le contenu\n"
"des variables dans un rapport de bogue.\n"
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Tapez \"help <commande>\" pour une description individuelle\n"
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr " <commande> : <description>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
"%s doit être un répertoire pour lequel vous avez\n"
"les droits de lecture, d'écriture et d'exécution.\n"
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
"un effacement manuel de ce programme, ou une erreur lors de\n"
"l'installation d'Enlightenment.\n"
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
"Veuillez rectifier cette erreur et vous assurer qu'il est\n"
"correctement installé.\n"
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr "Loupe"
@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Paramètres d'Enlightenment..."
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1913,11 +1913,11 @@ msgstr ""
"xdm, startx, ou vous pouvez contacter votre administrateur, ou encore\n"
"lire la documentation (man startx, man xdm, man X).\n"
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "Un autre gestionnaire de fenêtres est déjà lancé"
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1929,15 +1929,15 @@ msgstr ""
"Vous devrez quitter votre gestionnaire de fenêtres actuel avant\n"
"de pouvoir lancer Enlightenment.\n"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "Erreur de version du serveur X"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "Ignorer cette erreur"
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr ""
"Dialogue de paramétrage du\n"
"Son\n"
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
msgid "Systray Error!"
msgstr "Erreur de la Zone de notification !"
@ -2140,19 +2140,19 @@ msgstr "Erreur de la Zone de notification !"
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr "La Zone de notification est partie ailleurs ?!?"
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr "Vous ne pouvez utiliser qu'une seule Zone de notification"
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr "Impossible d'activer la Zone de notification"
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
msgid "Systray Options"
msgstr "Options de la Zone de notification"
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
msgid "Systray Settings"
msgstr "Paramètres de la Zone de notification"

116
po/hu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: György Horák <dyuri@horak.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -157,23 +157,23 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "Enlightenment hiba"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "Enlightenment üzenetablak"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "Hiba átlépése"
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Enlightenment újraindítása"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "Kilépés"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Az Enlightenment ind
msgid "Settings..."
msgstr "Fókusz beállításai"
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
@ -580,67 +580,67 @@ msgstr ""
"Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n"
"legalulra kerüljön.\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i asztal"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "%i asztal"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Virtuális asztalok száma:\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Animáció az asztalok váltásánál"
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
#, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Asztal animáció sebessége: (lassú)\n"
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Asztalok \"körbecsúszása\""
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Dragbar megjelenítése"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "Dragbar elhelyezkedése:"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "Fent"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "Lent"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
#, fuzzy
msgid "Desks"
msgstr "Asztal"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Többasztalos üzemmód beállításai"
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment többasztalos üzemmód\n"
"beállításai\n"
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"%i x %i\n"
"képernyõméret"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -665,43 +665,43 @@ msgstr ""
"1\n"
"képernyõméret"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Virtuális asztal mérete:\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Virtuális asztalok \"körbecsúszása\""
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Érzékenység a kép szélén:\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Virtuális asztalok beállításai"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -709,20 +709,20 @@ msgstr ""
"Enlightenment virtuális asztalok\n"
"beállításai\n"
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "Figyelem !!!"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr " V
msgid "Select the group to break:"
msgstr " Válassza ki a csoportot a megszakításhoz "
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid ""
"that you got in binary format to run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid ""
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid ""
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1193,14 +1193,14 @@ msgstr ""
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr " <parancs> : <leírás>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid ""
"an error in installing Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid ""
"correctly.\n"
msgstr ""
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr ""
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Az Enlightenment indítása..."
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1890,11 +1890,11 @@ msgstr ""
"Az Enlightenment nem tud csatlakozni a DISPLAY változóban\n"
"megadott szerverhez.\n"
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "Már fut egy ablakkezelõ"
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1906,15 +1906,15 @@ msgstr ""
"Ki kell lépnie a jelenlegi ablakkezelõbõl, majd azután\n"
"indíthatja az Enlightenmentet.\n"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "X-szerver verzió hiba"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "Hiba átlépése"
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment hangok\n"
"beállításai\n"
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
#, fuzzy
msgid "Systray Error!"
msgstr "ECursor hiba!"
@ -2120,20 +2120,20 @@ msgstr "ECursor hiba!"
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
#, fuzzy
msgid "Systray Options"
msgstr "Asztal beállításai"
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
#, fuzzy
msgid "Systray Settings"
msgstr "Auto-felemelkedési beállítások"

116
po/ja.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -152,23 +152,23 @@ msgstr ""
"以下のプログラムの実行中にエラーが生じました。\n"
"%s\n"
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "Enlightenment エラー"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "Enlightenment メッセージダイアログ"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "無視する"
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Enlightenment 再起動"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "Enlightenment 終了"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Enlightenment
msgid "Settings..."
msgstr "設定"
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@ -579,68 +579,68 @@ msgstr ""
"ここをクリックするとこのデスクトップが\n"
"下に移ります。\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "デスクトップ %i 枚"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "デスクトップ %i 枚"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "仮想デスクトップの枚数:\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "デスクトップ間を移動する時にスライドする"
#
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "デスクトップのスライド速度\n"
#
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
msgid "Wrap desktops around"
msgstr "仮想デスクトップの上下左右をつなげる"
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "デスクトップにドラッグバーを表示する"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "ドラッグバーの位置"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "上"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "下"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "左"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "右"
#
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
msgid "Desks"
msgstr "マルチデスクトップ"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "マルチデスクトップの設定"
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment マルチデスクトップ\n"
"設定ダイアログ\n"
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"%i x %i\n"
"の大きさの仮想デスクトップ"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -665,43 +665,43 @@ msgstr ""
"1\n"
"の大きさの仮想デスクトップ"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "仮想デスクトップの大きさ\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "仮想デスクトップの上下左右をつなげる"
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "マウスカーソルによるデスクトップの切り替え"
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr "無効"
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr "有効"
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr "ウィンドウ移動時のみ切り替える"
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "画面の端に達した時の移動抵抗値\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr "デスクトップサイズ"
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "仮想デスクトップ設定"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -709,20 +709,20 @@ msgstr ""
"Enlightenment 仮想デスクトップ\n"
"設定ダイアログ\n"
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "了解"
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "適用"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "注意 !!!"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "
msgid "Select the group to break:"
msgstr "破棄するグループを選択してください。 "
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"ためにバイナリフォーマットで入手したサポートライブラリも再コンパイルが必要\n"
"になる場合があります。\n"
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"それから、バックトレース情報や変数ダンプなどを添付した詳細なバグ報告\n"
"にして送付して下さい。\n"
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"ます。それから、バックトレース情報や変数ダンプなどを添付した詳細な\n"
"バグ報告にして送付して下さい。\n"
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1218,14 +1218,14 @@ msgstr "\"help <
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<コマンド> : <説明>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr "%s は読み書きと実行の権限があるディレクトリにしてください.\n"
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"削除したか、あるいは Enlightenment のインストールに誤りがあったことが\n"
"考えられます。\n"
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"致命的なエラーです。Enlightenment の実行を中止します。\n"
"この状況を修正し、正しくインストールされていることを確認して下さい。\n"
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr "拡大中"
@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment の設定"
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1944,11 +1944,11 @@ msgstr ""
"あるいは X、xdm、および startx のマニュアルページを読んでから作業を続けて下さ"
"い。\n"
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "他のウィンドウマネージャがすでに稼働中です"
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1960,15 +1960,15 @@ msgstr ""
"まず稼働中のウィンドウマネージャを終了してください。\n"
"そうすれば Enlightenment が正常に起動できます。\n"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "X サーババージョンエラー"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "このエラーを無視する"
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr ""
"設定ダイアログ\n"
#
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
msgid "Systray Error!"
msgstr "システムトレイエラー"
@ -2173,21 +2173,21 @@ msgstr "
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr "systray がどこかに行っちまった?!"
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr "システムトレイは一つのみ可"
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr "システムトレイが準備できません"
#
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
msgid "Systray Options"
msgstr "システムトレイオプション"
#
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
msgid "Systray Settings"
msgstr "システムトレイの設定"

116
po/ko.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n"
"Last-Translator: Michael Kim <lavnrose@e.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
@ -162,23 +162,23 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "인라이튼먼트 오류"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "인라이튼먼트 메시지 대화상자"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "무시"
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "인라이튼먼트 재시작"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "인라이튼먼트 종료"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "인라이튼먼트 시작중..."
msgid "Settings..."
msgstr "포커스 설정"
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@ -587,67 +587,67 @@ msgstr ""
"데스크탑을 제일 밑으로 내리기 위해서는\n"
"여기를 클릭하세요.\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i 데스크탑"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "%i 데스크탑"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "가상 데스크탑 수:\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "데스크탑 바꿀 때 미끄러짐"
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
#, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "데스크탑 미끄러짐 속도: (느림)\n"
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
msgid "Wrap desktops around"
msgstr "가상 데스크탑 이동을 반복"
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "데스크탑 끌기막대 표시"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "끌기막대 위치:"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "위"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "아래"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
#, fuzzy
msgid "Desks"
msgstr "데스크탑"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "여러 데스크탑 설정"
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트 여러 데스크탑\n"
"설정 대화상자\n"
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
"%i x %i\n"
"화면 크기"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -672,43 +672,43 @@ msgstr ""
"1\n"
"화면 크기"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "가상 데스크탑 크기:\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "가상 데스크탑 주변을 겹치기"
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "스크린 변두리에서의 저항감:\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "가상 데스크탑 설정"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -716,20 +716,20 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트 가상 데스크탑\n"
"설정 대화상자\n"
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "확인"
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "적용"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "주목 !!!"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr " 창을 삭제할 그룹을 선택하십시오. "
msgid "Select the group to break:"
msgstr " 없앨 그룹을 선택하십시오 "
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트와 인라이튼먼트를 실행하는 데\n"
"필요한 라이브러리를 다시 컴파일하시기 바랍니다.\n"
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"튼먼트를 다시 실행하신 후 어디에서 죽는 지를 백트레이스\n"
"하셔서 백트레이스와 변수들의 값에 대한 정보를 보내주십시오.\n"
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"튼먼트를 다시 실행하신 후 어디에서 죽는 지를 백트레이스\n"
"하셔서 백트레이스와 변수들의 값에 대한 정보를 보내주십시오.\n"
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1226,14 +1226,14 @@ msgstr "각각의 설명을 보시려면 \"help <명령>\"을 사용하십시오
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr " <명령> : <설명>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
"손으로 프로그램을 지웠든 지 아니면 인라이튼먼트 인스톨이\n"
"잘못된 것입니다.\n"
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr ""
"이 문제를 고치시기를 바라며 dox가 인스톨이 제대로 되었는\n"
"지를 확인하시기 바랍니다.\n"
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr ""
@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "인라이튼먼트 시작중..."
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1956,11 +1956,11 @@ msgstr ""
"시스템 관리자 혹은 X 서버 제작사에 연락하거나 X, xdm과\n"
"startx 등의 도움말을 미리 읽어보시기 바랍니다.\n"
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "다른 창 관리자기 이미 수행중입니다"
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1968,15 +1968,15 @@ msgid ""
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "X 서버 버전 오류"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "이 오류 무시"
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트 오디오\n"
"설정 대화상자\n"
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
#, fuzzy
msgid "Systray Error!"
msgstr "ECursor 오류!"
@ -2186,20 +2186,20 @@ msgstr "ECursor 오류!"
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
#, fuzzy
msgid "Systray Options"
msgstr "데스크탑 옵션"
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
#, fuzzy
msgid "Systray Settings"
msgstr "자동올리기 설정"

116
po/nl.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Dènis Riedijk <ried@si.tn.tudelft.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -141,23 +141,23 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "Enlightenment fout"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "Negeer dit"
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Herstart Enlightenment"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "Stop Enlightenment"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Enlightenment start op"
msgid "Settings..."
msgstr "Invoer instellingen"
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
@ -546,73 +546,73 @@ msgstr ""
"Klik hier om deze desktop naar\n"
"beneden te brengen\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i Desktops"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "%i Desktop"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Aantal virtuele desktops:\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Schuif desktops bij veranderen"
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
#, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Snelheid van desktop schuiven: (langzaam)\n"
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
msgid "Wrap desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Toon de desktop sleurstrip"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "Sleurstrip positie:"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "Boven"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
#, fuzzy
msgid "Desks"
msgstr "Desktop"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Meerdere Desktop Instellingen"
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
"%i x %i\n"
"Shermen in grootte"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -629,62 +629,62 @@ msgstr ""
"1\n"
"Sherm in grootte"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Virtuele Desktop grootte:\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Weerstand aan de rand van het scherm:\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Virtuele Dektop Instellingen"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "Attentie !!!!"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr " Kies de groep waar het venster van verwijderd moet worden"
msgid "Select the group to break:"
msgstr " Kies de groep om te breken"
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid ""
"that you got in binary format to run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid ""
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid ""
"dumps etc.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1130,14 +1130,14 @@ msgstr ""
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr ""
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid ""
"an error in installing Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgid ""
"correctly.\n"
msgstr ""
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr ""
@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog"
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment start op"
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1802,11 +1802,11 @@ msgid ""
"startx manual pages before proceeding.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "Een andere Window Manager is al actief"
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1814,15 +1814,15 @@ msgid ""
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr ""
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr ""
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2001,7 +2001,7 @@ msgid ""
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
#, fuzzy
msgid "Systray Error!"
msgstr "Desktop opties"
@ -2010,20 +2010,20 @@ msgstr "Desktop opties"
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
#, fuzzy
msgid "Systray Options"
msgstr "Desktop opties"
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
#, fuzzy
msgid "Systray Settings"
msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling"

116
po/no.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Terje Røsten <terjeros@phys.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -145,23 +145,23 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "Feil ved Enlightenment"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "Enlightment dialog"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "Overse dette"
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Start Enlightenment på nytt"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "Avslutt Enlightenment"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Enlightenment starter opp..."
msgid "Settings..."
msgstr "Innstillinger for fokus"
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "Avbryt"
@ -570,68 +570,68 @@ msgstr ""
"Trykk her for senke dette skrivebordet\n"
"til bunnen.\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i Skrivebord"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "%i skrivebord"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Antall virtuelle skrivebord\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "La skrivebord gli inn når de endres"
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
#, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Hastighet ved skrivebordssgliding: (treg)\n"
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
#, fuzzy
msgid "Wrap desktops around"
msgstr "La virtuelle skrivebord være sykliske"
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Bruk linje til å dra med"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "Dralinje posisjon"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "Topp"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "Bunn"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
#, fuzzy
msgid "Desks"
msgstr "Skrivebord"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Antall skrivebord"
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
"Dialog for innstilling av\n"
"virtuelle skrivebord i Enlightenment\n"
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
"%i x %i\n"
"skjermer"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -656,43 +656,43 @@ msgstr ""
"1\n"
"skjermer (i størrelse)"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Størrelse til virtuelt skrivebord:\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "La virtuelle skrivebord være sykliske"
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Motstand ved kanten av skjermen:\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -700,20 +700,20 @@ msgstr ""
"Dialog for innstilling\n"
"av virtuelle skrivebord i Enlightenment\n"
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "Merk!"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr " Velg gruppa som vinduet skal fjernes fra. "
msgid "Select the group to break:"
msgstr " Velg gruppa som skal brytes opp "
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"eller kompiler opp Enlightenment selv.\n"
"Tilsvarende gjelder for alle støtte bibliotekene Enlightenment trenger.\n"
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"finne hvor programmet stoppet/døde og kan sende en verdifull\n"
"bug-report med backtrace informasjon, variable verdier etc.\n"
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"programmet stoppet/døde og kan sende en verdifull\n"
"bug-report med backtrace informasjon, variable verdier etc.\n"
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1212,14 +1212,14 @@ msgstr "bruk \"help <kommando>\" for individuell beskrivelse\n"
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<kommando> : <beskrivelse>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"Årsaken til mangelen kan være feil ved en pakke, noen \n"
"har fjernet fila eller en feil ved installering av Enlightenment.\n"
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
"Dette er en fatal feil og Enlightenment vil nekte og starte opp.\n"
"Vær vennlig og sjekk at dox er til stede og på rett plass.\n"
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr ""
@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment starter opp..."
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1943,11 +1943,11 @@ msgstr ""
"kontakt din lokale adminstrator eller X Server leverandør, eller\n"
"lese X, xdm og startx manual sidene før du fortsetter.\n"
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "En annen vindussjef kjører allerede"
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1955,15 +1955,15 @@ msgid ""
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "Feil ved versjonen til X serveren"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "Overse denne feilen"
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
"Dialog for innstilling av\n"
"Enlightenments bruk av lyd\n"
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
#, fuzzy
msgid "Systray Error!"
msgstr "Epeker feil!"
@ -2172,20 +2172,20 @@ msgstr "Epeker feil!"
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
#, fuzzy
msgid "Systray Options"
msgstr "Valg for skrivebordet"
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
#, fuzzy
msgid "Systray Settings"
msgstr "Automatisk heving"

116
po/pl.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Adam Kisiel <kisiel@if.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polshi <pl@li.org>\n"
@ -144,23 +144,23 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "B³±d Enlightenment"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "Okno wiadomo¶ci Enlightenment"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "Zignoruj to"
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Uruchom Enlightenment ponownie"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "Wyjd¼ z Enlightenment"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Uruchamianie Enlightenment..."
msgid "Settings..."
msgstr "Ustawienia Aktywacji"
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@ -573,68 +573,68 @@ msgstr ""
"Aby schowaæ ten Pulpit na dno,\n"
"kliknij tutaj\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i Puplpitów"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "Pulpit %i"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Ilo¶æ Pulpitów wirtualnych:\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Pulpity ¶lizgaj± siê podczas ich zmiany"
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
#, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Szybko¶æ ¶lizgania siê Pulpitów: (wolno)\n"
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
#, fuzzy
msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity"
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Wy¶wietlaj Pasek Przeci±gania Pulpitu"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "Pozycja Paska Przeci±gania"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "Góra"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "Dó³"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
#, fuzzy
msgid "Desks"
msgstr "Pulpit"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Ustawienia Wielu Pulpitów"
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
"Okno ustawieñ Wielu Pulpitów\n"
"Enlightenment\n"
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
"%i x %i\n"
"Pulpitów"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -659,43 +659,43 @@ msgstr ""
"1\n"
"Pulpitu"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Rozmiar Wirtualnego Pulpitu :\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity"
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Czu³o¶æ na prze³±czanie przy brzegach ekranu:\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Ustawienia Wirtualnego Biurka"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -703,20 +703,20 @@ msgstr ""
"Okno ustawieñ Wirtualnego Biurka\n"
"Enlightenment\n"
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "Uwaga !"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr " Wybierz grup
msgid "Select the group to break:"
msgstr " Wybierz grupê, któr± mam rozbiæ "
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"i byæ mo¿e równie¿ wszystke biblioteki pomocnicze, które\n"
"zainstalowano w formie binarnej\n"
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"gdzie powstaje b³±d i wy¶lij nam u¿yteczny 'Bug Report' z informacj±\n"
"¶ledz±c± i zrzutem warto¶ci zmiennych\n"
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"gdzie powstaje b³±d i wy¶lij nam u¿yteczny 'Bug Report' z informacj±\n"
"¶ledz±c± i zrzutem warto¶ci zmiennych\n"
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1216,14 +1216,14 @@ msgstr "wpisz \"help <komenda>\" aby uzyska
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<komenda> : <opis>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr ""
"rêczne skasowanie pliku, lub b³±d w instalacji\n"
"Enlightenment.\n"
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
"zaistalowany poprawnie.\n"
"\n"
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr ""
@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Uruchamianie Enlightenment..."
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1953,11 +1953,11 @@ msgstr ""
"XSerwera, preczytaj strony podrêcznika X, xdm i startx zanim\n"
"podejmiesz dalsze dzia³ania.\n"
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "Inny Menad¼er Okien jest ju¿ uruchomiony"
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1965,15 +1965,15 @@ msgid ""
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "B³±d wersji XSerwera"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "Zignoruj ten b³±d"
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr ""
"Okno ustwieñ Audio\n"
"Enlightenment\n"
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
#, fuzzy
msgid "Systray Error!"
msgstr "B³±d w sekcji ECursor"
@ -2183,20 +2183,20 @@ msgstr "B
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
#, fuzzy
msgid "Systray Options"
msgstr "Opcje pulpitu"
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
#, fuzzy
msgid "Systray Settings"
msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia"

116
po/pt.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Vieira Pereira <gunsmithcat@ip.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -146,23 +146,23 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "Erro no Enlightenment"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "Caixa de Diálogo do Enlightement"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "Ignorar"
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Reiniciar o Enlightenment"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "Sair do Enlightenment"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Inicializando o Enlightenment ..."
msgid "Settings..."
msgstr "Definições de Foco"
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@ -574,73 +574,73 @@ msgstr ""
"Prima aqui para mover este desktop\n"
"para o fundo.\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i Desktops"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "%i Desktop"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Número de desktops virtuais:\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Deslizar desktops aquando mudança"
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
#, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Velocidade de Deslize do Desktop: (lento)\n"
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
msgid "Wrap desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Mostrar barra de arrasto do desktop"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "Posição da barra de arrasto"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "Topo"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "Baixo"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
#, fuzzy
msgid "Desks"
msgstr "Desktop"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Opções de Desktops Multiplos"
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
"%i x %i\n"
"Ecrãs em tamanho"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -657,62 +657,62 @@ msgstr ""
"1\n"
"Ecrã em tamanho"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Tamanho do Ecrã Virtual:\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Resistência no limiar do ecrã:\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Definições para os Ecrãs Virtuais"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "Atenção !!!"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr " Escolha o grupo ao qual quer remover a janela. "
msgid "Select the group to break:"
msgstr " Escolha o grupo que quer remover "
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"libraries de suporte que tenha obtido como binário para\n"
"correr o Enlightenment.\n"
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"programa morreu e envie um report do bug com toda a informação recolhida\n"
"com o gdb.\n"
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"onde o programa morreu e envie um report do bug com toda a informação\n"
"recolhida com o gdb.\n"
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1204,14 +1204,14 @@ msgstr "use \"help <comando>\" para uma descri
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<comando> : <descrição>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
"estarem mal formados, alguém realmente apagou o programa ou\n"
"houve um erro ao instalar o Enlightenment.\n"
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr ""
"Por favor, rectifique esta situação e assegure-se que o dox\n"
"está instalado.\n"
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr ""
@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "Caixa de Di
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Inicializando o Enlightenment ..."
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1918,11 +1918,11 @@ msgstr ""
"vendedor do servidor de X ou então leia os manuais do X, xdm e\n"
"startx, antes de prosseguir.\n"
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "Outro Gerenciador de Janelas está em uso"
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1930,15 +1930,15 @@ msgid ""
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "Erro na versão do servidor de X"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "Ignorar este erro"
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2131,7 +2131,7 @@ msgid ""
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
#, fuzzy
msgid "Systray Error!"
msgstr "Opções do Desktop"
@ -2140,20 +2140,20 @@ msgstr "Op
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
#, fuzzy
msgid "Systray Options"
msgstr "Opções do Desktop"
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
#, fuzzy
msgid "Systray Settings"
msgstr "Opção de Autoelevação"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-24 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Roberto S. Teixeira <robteix@zaz.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -144,24 +144,24 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "Erro do Enlightenment"
# melhor assim, né, Rainer? :)
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "Mensagem de Diálogo do Enlightenment"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "Ignorar Isso"
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Reiniciar o Enlightenment"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "Sair do Enlightenment"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Inicializando o Enlightenment..."
msgid "Settings..."
msgstr "Configurações de Foco"
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@ -577,74 +577,74 @@ msgstr ""
"Clique aqui para baixar essa área\n"
"de trabalho para o fundo.\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i Áreas de Trabalho"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "%i Área de Trabalho"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Número de áreas de trabalho virtuais:\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Deslizar área de trabalhos quando mudando"
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
#, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Velocidade de deslizamento de área de trabalho: (lento)\n"
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
msgid "Wrap desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Exibir barra de arrasto das áreas de trabalho"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "Posição da barra de arrasto:"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "Topo"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "Fundo"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
#, fuzzy
msgid "Desks"
msgstr "Área de Trabalho"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Configurações de Múltiplas Áreas de Trabalho"
# melhor assim, né, Rainer? :)
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
"%i x %i\n"
"Telas de tamanho"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -661,62 +661,62 @@ msgstr ""
"1\n"
"Tela de tamanho"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Tamanho da Área de Trabalho Virtual:\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Resistência na borda da tela:\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Configurações Área de Trabalho Virtual"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "Atenção !!!"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr " Selecione o grupo do qual esta janela ser
msgid "Select the group to break:"
msgstr " Selecione o grupo a dividir "
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"possivelmente, qualquer biblioteca de apoio que você tenha\n"
"em formato binário para executar o Enlightenment.\n"
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"possa encontrar o ponto onde ele morreu e enviar um relatório de\n"
"bug com informações de backtracing e dumps de variáveis, etc...\n"
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"possa encontrar o ponto onde ele morreu e enviar um relatório de\n"
"bug com informações de backtracing e dumps de variáveis, etc...\n"
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1216,14 +1216,14 @@ msgstr "use \"help <comando>\" para uma descri
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<comando> : <descrição>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"criado, alguém deletando manualmente o programa ou talvez um\n"
"erro na instalação do Enlightenment.\n"
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
"Favor retificar essa situação e assegurar que o dox está\n"
"instalado corretamente.\n"
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr ""
@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "Mensagem de Di
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Inicializando o Enlightenment..."
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr ""
"vendedor do servidorX, ou leia as páginas do manual correspondentes\n"
"ao X, xdm e startx antes de prosseguir.\n"
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "Um outro Gerenciador de Janelas já está sendo executado"
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1950,15 +1950,15 @@ msgid ""
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "Erro de versão do servidor X"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "Ignorar esse erro"
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid ""
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
#, fuzzy
msgid "Systray Error!"
msgstr "Opções da Área de Trabalho"
@ -2161,20 +2161,20 @@ msgstr "Op
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
#, fuzzy
msgid "Systray Options"
msgstr "Opções da Área de Trabalho"
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
#, fuzzy
msgid "Systray Settings"
msgstr "Configurações do Autolevantar"

116
po/ru.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n"
"Last-Translator: Vladimir STEPANOV <stepanov@bird.iki.rssi.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -147,23 +147,23 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ Enlightenment"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "äÉÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Enlightenment"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ Enlightenment"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ Enlightenment"
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "
msgid "Settings..."
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÆÏËÕÓÁ"
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
@ -578,72 +578,72 @@ msgstr ""
"ëÌÉËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ, ÞÔÏÂÙ ÏÐÕÓÔÉÔØ ÜÔÏÔ\n"
"ÒÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ ×ÎÉÚ.\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i ÒÁÂÏÞÉÈ ÓÔÏÌÏ×"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "%i ÒÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ×ÉÒÔÕÁÌØÎÙÈ ÒÁÂÏÞÉÈ ÓÔÏÌÏ×:\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
msgid "Wrap desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ Dragbar"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "óÔÏÒÏÎÁ ÜËÒÁÎÁ, ÎÁ ËÏÔÏÒÏÊ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎ Dragbar"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "îÉÖÎÑÑ"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "ìÅ×ÁÑ"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "ðÒÁ×ÁÑ"
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
#, fuzzy
msgid "Desks"
msgstr "òÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÒÁÂÏÞÉÈ ÓÔÏÌÏ×"
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
"%i x %i\n"
"ÜËÒÁÎÏ×"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -660,62 +660,62 @@ msgstr ""
"1\n"
"ÜËÒÁÎ"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÏÇÏ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ:\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "\"óÏÐÒÏÔÉ×ÌÅÎÉÅ\" ÎÁ ÇÒÁÎÉÃÅ ÜËÒÁÎÁ:\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÙÈ ÒÁÂÏÞÉÈ ÓÔÏÌÏ×"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ !!!"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "
msgid "Select the group to break:"
msgstr " ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÕÐÐÕ, ËÏÔÏÒÕÀ ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÚÏÒ×ÁÔØ "
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"ÐÅÒÅËÏÍÐÉÌÉÒÕÊÔÅ Enlightenment (Á ÔÁËÖÅ, ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ\n"
"ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ) ÓÁÍÏÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ.\n"
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"ÄÏ ÍÏÍÅÎÔÁ ×ÏÚÎÉËÎÏ×ÅÎÉÑ ÏÛÉÂËÉ. ðÏÛÌÉÔÅ ÎÁÍ ÂÁÇÒÅÐÏÒÔ\n"
"Ó ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÊ × ÏÔÌÁÄÞÉËÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ, ÄÁÍÐÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ É Ô.Ä.\n"
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"ÄÏ ÍÏÍÅÎÔÁ ×ÏÚÎÉËÎÏ×ÅÎÉÑ ÏÛÉÂËÉ. ðÏÛÌÉÔÅ ÎÁÍ ÂÁÇÒÅÐÏÒÔ\n"
"Ó ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÊ × ÏÔÌÁÄÞÉËÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ, ÄÁÍÐÁÍÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ É Ô.Ä.\n"
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1209,14 +1209,14 @@ msgstr "\"help <
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<ËÏÍÁÎÄÁ> : <ÏÐÉÓÁÎÉÅ>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"ËÅÍ-ÔÏ ÕÄÁÌÅÎÙ, ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÓÔÅÒÔÁ ËÅÍ-ÌÉÂÏ, ÌÉÂÏ ÏÛÉÂËÁ ×\n"
"ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ Enlightenment.\n"
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÒÁÚÂÅÒÉÔÅÓØ × ÓÉÔÕÁÃÉÉ É ÕÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ\n"
"\"dox\" ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ.\n"
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr ""
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "úÁÐÕÓË Enlightenment..."
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1921,11 +1921,11 @@ msgstr ""
"ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ, Ó ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏÍ X-ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÉÌÉ ÖÅ ÉÚÕÞÉÔÅ\n"
"man-ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÏÐÉÓÁÎÉÑ) ËÏÍÁÎÄ X, xdm É startx.\n"
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "õÖÅ ÚÁÐÕÝÅÎ ÄÒÕÇÏÊ Window Manager"
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1933,15 +1933,15 @@ msgid ""
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÅÒÓÉÉ X-ÓÅÒ×ÅÒÁ"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÕ ÏÛÉÂËÕ"
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2133,7 +2133,7 @@ msgid ""
"Settings Dialog\n"
msgstr ""
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
#, fuzzy
msgid "Systray Error!"
msgstr "òÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ"
@ -2142,20 +2142,20 @@ msgstr "
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
#, fuzzy
msgid "Systray Options"
msgstr "òÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ"
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
#, fuzzy
msgid "Systray Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÐÏÄÎÑÔÉÑ ÏËÏÎ"

116
po/sv.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Bernt Holmberg <bernt@grub01.physto.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -145,23 +145,23 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "Enlightenment Fel"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "Enlightenment meddelandedialog"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "Ignorera detta"
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Starta om Enlightenment"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "Avsluta Enlightenment"
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Enlightenment Startar..."
msgid "Settings..."
msgstr "Fokusinställningar"
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@ -571,68 +571,68 @@ msgstr ""
"Klicka här för att lägga detta\n"
"skribord underst.\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i skrivbord"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "%i skrivbord"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Antal virtuella skrivbord:\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Låt skrivborden glida omkring vid växling"
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
#, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Skrivbordets glid fart: (sakta)\n"
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
#, fuzzy
msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord"
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Visa skrivbordens draglist"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "Draglistens läge:"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "Upptill"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "Nertill"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "Höger"
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
#, fuzzy
msgid "Desks"
msgstr "Skrivbord"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Multipla skrivbordsinställningar"
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
"Dialog för Enlightenments\n"
"multipla skrivbordsinställningar\n"
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
"%i x %i\n"
"skärmar i storlek"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -657,43 +657,43 @@ msgstr ""
"1\n"
"skärm i storlek"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Storlek för virtuella skribord:\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord"
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Motstånd vid bildskärmskanten:\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Virtuella skrivbordsinställningar"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -701,20 +701,20 @@ msgstr ""
"Dialog för Enlightenments\n"
"virtuella skrivbordsinställningar\n"
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "Använd"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "Uppmärksamhet!!!"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr " V
msgid "Select the group to break:"
msgstr " Välj den grupp som skall brytas upp "
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"för ditt system, eller kompilera om Enlightenment och\n"
"eventuella bibliotek som Enlightenment är beroende av.\n"
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"buggrapport som möjligt med info om bakåtspårnings data och variabel\n"
"dumpar etc.\n"
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"buggrapport som möjligt med info om bakåtspårnings data och variabel\n"
"dumpar etc.\n"
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1216,14 +1216,14 @@ msgstr "anv
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<kommando> : <beskrivning>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr ""
"byggt paket, eller någon som manuellt har raderat\n"
"programmet, eller fel vid Enlightenments installation .\n"
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"Var vänlig att korrigera detta, och kontrollera \n"
"att dox är korrekt installerad.\n"
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr ""
@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment Startar..."
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1954,11 +1954,11 @@ msgstr ""
"Xserver leverantör, eller läs manualsidorna för X, xdm och\n"
"startx innan du fortsätter.\n"
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "En annan fönsterhanterare körs redan"
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1966,15 +1966,15 @@ msgid ""
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "X server av fel version"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "Ignorera detta fel"
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr ""
"Dialog för Enlightenments\n"
"ljudinställningar\n"
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
#, fuzzy
msgid "Systray Error!"
msgstr "EPekar fel!"
@ -2184,20 +2184,20 @@ msgstr "EPekar fel!"
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
#, fuzzy
msgid "Systray Options"
msgstr "Skrivbordsval"
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
#, fuzzy
msgid "Systray Settings"
msgstr "Lägga överst inställningar"

116
po/tr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -146,23 +146,23 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: src/alert.c:209
#: src/alert.c:210
msgid "Enlightenment Error"
msgstr "Enlightenment hatasý"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Enlightenment Message Dialog"
msgstr "Enlightenment ileti kutusu"
#: src/alert.c:568
#: src/alert.c:569
msgid "Ignore this"
msgstr "Bunu geç"
#: src/alert.c:569
#: src/alert.c:570
msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Enlightenment'i yeniden baþlat"
#: src/alert.c:569 src/setup.c:161
#: src/alert.c:570 src/setup.c:168
msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "Enlightenment'ten çýk"
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Enlightenment ba
msgid "Settings..."
msgstr "Foküsleme ayarlarý"
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:873 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: src/container.c:1219 src/dialog.c:872 src/pager.c:1016 config/strings.c:30
#: config/strings.c:132
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@ -578,68 +578,68 @@ msgstr ""
"Bu masaüstünü en dibe göndermek için\n"
"buraya týkla .\n"
#: src/desktops.c:2281 src/desktops.c:2320
#: src/desktops.c:2280 src/desktops.c:2319
#, c-format
msgid "%i Desktops"
msgstr "%i masaüstleri"
#: src/desktops.c:2283 src/desktops.c:2322
#: src/desktops.c:2282 src/desktops.c:2321
#, c-format
msgid "%i Desktop"
msgstr "%i masaüstü"
#: src/desktops.c:2315
#: src/desktops.c:2314
msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Sanal masaüstlerinin sayýsý :\n"
#: src/desktops.c:2344
#: src/desktops.c:2343
msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Masaüstü deðiþtirirken masaüstünü kaydýrt"
#: src/desktops.c:2350
#: src/desktops.c:2349
#, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Masaüstü kaydýrtma hýzý : (yavaþ)\n"
#: src/desktops.c:2364
#: src/desktops.c:2363
#, fuzzy
msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Sanal masaüstleri kenarda deðiþtir"
#: src/desktops.c:2372
#: src/desktops.c:2371
msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Masaüstü çizgisini göster"
#: src/desktops.c:2378
#: src/desktops.c:2377
msgid "Drag bar position:"
msgstr "Masaüstü çizgisinin yeri :"
#: src/desktops.c:2382
#: src/desktops.c:2381
msgid "Top"
msgstr "Üst"
#: src/desktops.c:2388
#: src/desktops.c:2387
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
#: src/desktops.c:2394 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
#: src/desktops.c:2393 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973
msgid "Left"
msgstr "Sol"
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
#: src/desktops.c:2399 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985
msgid "Right"
msgstr "Sað"
#: src/desktops.c:2408 src/menus-misc.c:708
#: src/desktops.c:2407 src/menus-misc.c:708
#, fuzzy
msgid "Desks"
msgstr "Masaüstü"
#: src/desktops.c:2409
#: src/desktops.c:2408
msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Çoklu masaüstü ayarlarý"
#: src/desktops.c:2412
#: src/desktops.c:2411
msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment çoklu masaüstü\n"
"ayarlarý diyaloðu\n"
#: src/desktops.c:2482 src/desktops.c:2517
#: src/desktops.c:2481 src/desktops.c:2516
#, c-format
msgid ""
"%i x %i\n"
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
"%i * %i\n"
"Ekran boyutlarý"
#: src/desktops.c:2485 src/desktops.c:2520
#: src/desktops.c:2484 src/desktops.c:2519
msgid ""
"1\n"
"Screen in size"
@ -664,43 +664,43 @@ msgstr ""
"1\n"
"Ekran boyutu"
#: src/desktops.c:2513
#: src/desktops.c:2512
msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Sanal masaüstü boyutu :\n"
#: src/desktops.c:2554
#: src/desktops.c:2553
msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Sanal masaüstleri kenarda deðiþtir"
#: src/desktops.c:2561
#: src/desktops.c:2560
msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2564
#: src/desktops.c:2563
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2569
#: src/desktops.c:2568
msgid "On"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2574
#: src/desktops.c:2573
msgid "Only when moving window"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2580
#: src/desktops.c:2579
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Ekran kenarýnýn dayanýklýðý :\n"
#: src/desktops.c:2592
#: src/desktops.c:2591
msgid "Areas"
msgstr ""
#: src/desktops.c:2593
#: src/desktops.c:2592
msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Sanal masaüstü ayarlarý"
#: src/desktops.c:2596
#: src/desktops.c:2595
msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n"
@ -708,20 +708,20 @@ msgstr ""
"Enlightenment sanal masaüstü\n"
"ayarlarý diyaloðu\n"
#: src/dialog.c:861 src/dialog.c:2079 src/dialog.c:2110 src/events.c:85
#: src/setup.c:150 src/sound.c:203
#: src/dialog.c:860 src/dialog.c:2077 src/dialog.c:2108 src/events.c:85
#: src/setup.c:157 src/sound.c:203
msgid "OK"
msgstr "Oldu"
#: src/dialog.c:866
#: src/dialog.c:865
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
#: src/dialog.c:2110
#: src/dialog.c:2108
msgid "Attention !!!"
msgstr "Dikkat !!!"
#: src/ecompmgr.c:2603
#: src/ecompmgr.c:2611
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr " Pencerenin silnecek oldu
msgid "Select the group to break:"
msgstr " Kýrýlacak kitleyi seç "
#: src/handlers.c:64
#: src/handlers.c:62
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n"
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment'i yeniden dentlet ve mümkün ise biner taban \n"
"kitaplýklarý da yenile .\n"
#: src/handlers.c:74
#: src/handlers.c:72
msgid ""
"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n"
"\n"
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment'i gdb altýnda çalýþtýrýp gdb'nin verdiði verileri\n"
"ve veri özellikleriyle beraber bir hata raporu gönder .\n"
#: src/handlers.c:86
#: src/handlers.c:84
msgid ""
"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n"
"\n"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment'i gdb altýnda çalýþtýrýp gdb'nin verdiði verileri\n"
"ve veri özellikleriyle beraber bir hata raporu gönder .\n"
#: src/handlers.c:98
#: src/handlers.c:96
msgid ""
"Enlightenment caused Bus Error.\n"
"\n"
@ -1222,14 +1222,14 @@ msgstr "\"help <komuta>\" ile komutaya
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr "<komuta> : <anlatým>\n"
#: src/main.c:581
#: src/main.c:578
#, c-format
msgid ""
"%s must be a directory in which you have\n"
"read, write, and execute permission.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:691
#: src/main.c:688
#, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
"( yada sen ) bu uygulamayý sildi yada Enlightenment tamamen ve doðruca \n"
"yüklendmedi .\n"
#: src/main.c:705
#: src/main.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"Lütfen bu duruma bir göz at ve dox'un doðruca yüklendiðini te'min et .\n"
"Dox Enlightenment'in yardým gösterme uygulamasýdýr .\n"
#: src/magwin.c:457
#: src/magwin.c:459
msgid "Magnifier"
msgstr ""
@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings"
msgstr "Enlightenment baþlýyor ...."
#: src/setup.c:50
#: src/setup.c:58
msgid ""
"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n"
"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n"
@ -1959,11 +1959,11 @@ msgstr ""
"ya da ruh doktorunla görüþ , veya X , xdm ve startx kýlavuzlarýný\n"
"yeniden denemeden önce bi' oku .\n"
#: src/setup.c:149
#: src/setup.c:156
msgid "Another Window Manager is already running"
msgstr "Baþka bir pencere yöneticisi zaten çalýþýyor "
#: src/setup.c:151
#: src/setup.c:158
msgid ""
"Another Window Manager is already running.\n"
"\n"
@ -1971,15 +1971,15 @@ msgid ""
"you can successfully run Enlightenment.\n"
msgstr ""
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "X server version error"
msgstr "X sunucu nesil hatasý"
#: src/setup.c:160
#: src/setup.c:167
msgid "Ignore this error"
msgstr "Bu hatayý gözardý et"
#: src/setup.c:162
#: src/setup.c:169
#, c-format
msgid ""
"WARNING:\n"
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ses\n"
"ayarlarý diyaloðu\n"
#: src/systray.c:331 src/systray.c:436 src/systray.c:444
#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442
#, fuzzy
msgid "Systray Error!"
msgstr "ECursor hatasý!"
@ -2189,20 +2189,20 @@ msgstr "ECursor hatas
msgid "Systray went elsewhere?!?"
msgstr ""
#: src/systray.c:436
#: src/systray.c:434
msgid "Only one systray is allowed"
msgstr ""
#: src/systray.c:444
#: src/systray.c:442
msgid "Could not activate systray"
msgstr ""
#: src/systray.c:454
#: src/systray.c:452
#, fuzzy
msgid "Systray Options"
msgstr "Masaüstü ayarlarý"
#: src/systray.c:455
#: src/systray.c:453
#, fuzzy
msgid "Systray Settings"
msgstr "Otomatik öne getirim"