diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index aaa1c17c..35beaa83 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "ActionClass !" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -26,17 +26,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "%u \n" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\"\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "" " ,\n" " .\n" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr " Enlightenment %s" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -187,10 +187,10 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr " #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr " Enlightenment" @@ -359,18 +359,18 @@ msgstr " msgid "Sort by Image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr " msgid "Border Error!" msgstr "Border !" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "Button !" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Ecursor msgid "Cursor" msgstr "!" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" " \n" " .\n" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" " \n" " .\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" " \n" " -.\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -647,21 +647,21 @@ msgstr "" " \n" " -.\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i " -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i " -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -669,39 +669,39 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr " :\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 msgid "Wrap desktops around" msgstr " " -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr " Dragbar-" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr " Dragbar-" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" " " -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -718,33 +718,33 @@ msgstr "" "1\n" " " -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr ": \n" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr " :\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr " " -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr " " -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "\"\" :\n" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr " !!!" @@ -1207,43 +1207,48 @@ msgstr "" "%s\n" " ...\n" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr " Iconbox" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr " Iconbox..." -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr " Iconbox" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr " Iconbox" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 msgid "Systray Options" msgstr " " -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 msgid "Systray Settings..." msgstr " ..." -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr " " -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr " " + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr " Iconbox" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 msgid "Systray Settings" msgstr " " -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1251,101 +1256,97 @@ msgstr "" "E: Iconbox\n" " \n" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr " " -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr " " -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr " " -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr " " -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr " " -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr " " -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr " Iconbox" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr " :" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" " \n" "( , ):" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr " , , " -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr " , , " -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr " , " -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr " " - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr ":" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr " :" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr ":" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr " / " -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr " " -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr " / " -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr " 2- " -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr " " -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr " msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1362,11 +1363,11 @@ msgstr "" " Enlightenment : %s\n" " : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr " Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1376,32 +1377,23 @@ msgstr "" "\"help <>\": \n" "\n" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 msgid "Commands currently available:\n" msgstr " :\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "\"help full\": \n" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <>\": \n" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 msgid " : \n" msgstr "<> : <>\n" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -" Enlightenment: %s\n" -" : %s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1412,7 +1404,7 @@ msgstr "" " .\n" " .\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1425,7 +1417,7 @@ msgstr "" ", \n" " .\n" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1438,7 +1430,7 @@ msgstr "" ", \n" " .\n" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1451,7 +1443,7 @@ msgstr "" ", \n" " .\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1480,7 +1472,7 @@ msgstr "" " , \n" " Enlightenment.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1657,7 +1649,7 @@ msgstr "" " = %x.\n" " %s, %d.\n" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr ":" @@ -1737,59 +1729,59 @@ msgstr " msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr " " -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr " / " -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr " " -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr " Pager-..." -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr " " -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr " " -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr " " -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr " Pager-a:" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr " " -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1797,43 +1789,43 @@ msgstr "" ": \n" " Pager-\n" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr " " -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr " " -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr " Pager- " -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr " , " -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr " " -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr " :" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr " :" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr " Pager-a:" @@ -1984,7 +1976,8 @@ msgstr " #: src/settings.c:296 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr " \n" +msgstr "" +" \n" "( , ):" #: src/settings.c:302 @@ -2242,7 +2235,7 @@ msgstr " msgid "Fading Speed:\n" msgstr " \n" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2264,15 +2257,15 @@ msgstr "" " , , xdm\n" " startx .\n" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr " X-" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr " " -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2489,19 +2482,15 @@ msgstr "TextClass msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "\n" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "/ \n" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr " " -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2520,7 +2509,7 @@ msgstr "" " :\n" "%s" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2633,22 +2622,33 @@ msgid "Remember Settings ..." msgstr " ..." #: config/strings.c:16 -msgid "Special FX Settings ..." +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr " ..." #: config/strings.c:17 +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr " ..." + +#: config/strings.c:18 msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr " ..." -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr " " + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr " " + +#: config/strings.c:21 msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr " ..." -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr " E-conf ..." - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" @@ -2656,38 +2656,51 @@ msgstr "" " \n" " " -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr " " -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr " " -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 msgid "Display Settings Menu" msgstr " " -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr " " -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 msgid "Display Desktop Menu" msgstr " " -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr " " -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 msgid "Go Back a Desktop" msgstr " " -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 msgid "Go Forward a Desktop" msgstr " " +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ " Enlightenment: %s\n" +#~ " : %s\n" + +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "/ \n" + +#~ msgid "Legacy E-conf tool ..." +#~ msgstr " E-conf ..." + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr " " diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index bee520c9..0d7cebd1 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bosnian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n" "Last-Translator: Kemal Šanjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass greŷka!" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -30,17 +30,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referenca ostaje\n" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignoriŷem dodatni sadrŵaj u \"%s\"\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" "Ovaj program ne moŵe biti izvrŷen.\n" "To je zato ŷto datoteka nije ispravna.\n" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "O Enlightenment-u %s" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -192,10 +192,10 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Ponovo pokreni Enlightenment" #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Izai iz Enlightenment-a" @@ -364,18 +364,18 @@ msgstr "Sortiraj po Atributu" msgid "Sort by Image" msgstr "Sortiraj po Slici" -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "Izvrŷi" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Zatvori" msgid "Border Error!" msgstr "Rub greŷka!" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "Greŷka dugmeta!" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "ECursor greŷka!" msgid "Cursor" msgstr "ECursor greŷka!" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "Drŵite srednje dugme na miŷu za listu svih trenutno\n" "pokrenutih aplikacija.\n" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da podignete ovaj desktop\n" "na vrh.\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -662,21 +662,21 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da spustite ovaj desktop\n" "na dno.\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktopi" -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Osobine viŷestrukih desktopa" -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -684,39 +684,39 @@ msgstr "" "Enlightenment Viŷestruki Dektop\n" "dijalog osobina\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Broj virtualnih Desktopa:\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Uvij prozore okolo" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Prikaŵi dektop dragbar" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar pozicija:" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ekrana u veliīini" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -733,11 +733,11 @@ msgstr "" "1\n" "Ekran u veliīini" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Osobine virtualnih Desktopa" -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -745,23 +745,23 @@ msgstr "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Dijalog osobina\n" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Veliīina virtualnog Desktopa:\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Uvij vitrualne desktope okolo" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "Ukljuīi precrtavanje ivice" -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Otpor precrtavanja ekrana:\n" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr "Paŵnja !!!" @@ -1223,46 +1223,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignoriŷem i nastavljam...\n" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "Iconbox opcije" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Ove Iconbox osobine..." -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "Zatvori Iconbox" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Napravi novi Iconbox" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opcije Desktopa" -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Osobine automatskog poveavanja ..." -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "Veliīina ikone" + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Iconbox Osobine" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Osobine automatskog poveavanja" -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1270,99 +1275,95 @@ msgstr "" "Enlightenment Iconbox\n" "dijalog osobina\n" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "Providna pozadina" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "Pokai imena ikona" -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Nacrtaj osnovnu sliku ispod ikona" -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Sakrij traku za listanje kada nije potrebna" -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatski promjeni veliīini radi podeŷavanja ikona" -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Pokreni prilikom ikonificiranja ovog Iconbox-a" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Poravnanje uīvrŷivanja prilikom automatske promjene veliīine:" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Pravila prikaza slike ikone (ako jedna ne uspije, probajte sljedeu):" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Slikaj prozore, koristi ikonu apliacije, koristi Enlightenment ikonu" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Koristi ikonu aplikacije, koristi Enlightenment ikonu, Slikaj prozor" -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Koristi Enlightenment ikonu, Slikaj prozor" -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "Veliīina ikone" - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr "Orjentacija:" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Veliīine trake za listanje:" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strelice trake za listanje:" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalno" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr "Lijevo / Vrh" -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr "Poīetak" -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalno" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr "Desno / Dno" -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "Oba kraja" -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr "Kraj" -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "Niŷta" @@ -1370,7 +1371,7 @@ msgstr "Niŷta" msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1379,12 +1380,12 @@ msgstr "" "Enlightenment verzija : %s\n" "kod je trenutno na : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Comande Pomo?" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1395,37 +1396,28 @@ msgstr "" "koristite \"help \" za pojedinaīni opis\n" "\n" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "trenutno dostupne komande:\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "koristi \"help \" za individualni opis\n" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -"Enlightenment verzija: %s\n" -"Zadnja nadogradnja: %s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1436,7 +1428,7 @@ msgstr "" "Ovo je fatalno stanje.\n" "Molimo Vas da obriŷete ovu datoteku\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1449,7 +1441,7 @@ msgstr "" "Molim Vas provjerite vlasniŷtvo i dozvole ovog\n" "direktorija i poduzmite korake za rjeŷavanje ovoga.\n" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1462,7 +1454,7 @@ msgstr "" "Molim Vas provjerite vlasniŷtvo i dozvole ovog\n" "direktorija i poduzmite korake za rjeŷavanje ovoga.\n" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1475,7 +1467,7 @@ msgstr "" "Molim Vas provjerite vlasniŷtvo i dozvole ovog\n" "direktorija i poduzmite korake za rjeŷavanje ovoga.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1504,7 +1496,7 @@ msgstr "" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1682,7 +1674,7 @@ msgstr "" "Pointer vrijednost je bila %x.\n" "Greŷka se dogodila na%s, linija %d.\n" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Izbornici:" @@ -1767,59 +1759,59 @@ msgstr "Mutan" msgid "Glass" msgstr "Staklo" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "Opcije prozora" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificiraj" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "Uniŷtiti" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Zalijepi / Odlijepi" -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcije Desktopa" -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "Osobine Pejdŵera..." -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "Slikanje Ukljuīeno" -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Slikanje Iskluīeno" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr "Visoki kvalitet Ukljuīen" -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr "Visoki kvalitet Iskljuīen" -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Brzina skeniranja pejdŵera:" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "linija po sekundi" -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "Osobine pejdŵera..." -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1827,43 +1819,43 @@ msgstr "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Dijalog osobina pejdŵera\n" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "Omogui prikaz pejdŵera" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Napravi male slike ekrana" -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Visoko kvalitetne glatke slike u modu za slikanje" -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Uveaj prozore pejdŵera kada je miŷ iznad njih" -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Pop up naslov prozora kada je miŷ iznad prozora" -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Neprestalno sekinraj ekran radi nadogradnje pejdŵera" -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Dugme miŷa za izbor i povlaenje prozora:" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Dugme miŷa za izbor desktopa:" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Dugme miŷa za prikaz izbornika pejdŵera:" @@ -2278,7 +2270,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2302,15 +2294,15 @@ msgstr "" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "X server greŷka verzije" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignoriŷi ovu greŷku" -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2531,19 +2523,15 @@ msgstr "TextClass greŷka!" msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Tema %s ne sadrŵi %s datoteku\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "Nepoznato\n" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "Datoteka/direktorij teme ne postoje\n" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "Loŷa tema" -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2561,7 +2549,7 @@ msgstr "" "Razlog neispravnosti ove teme je:\n" "%s" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2675,64 +2663,88 @@ msgid "Remember Settings ..." msgstr "Osobine pamenja ..." #: config/strings.c:16 -msgid "Special FX Settings ..." +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr "Osobine specijalnih efekata ..." #: config/strings.c:17 +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Osobine specijalnih efekata ..." + +#: config/strings.c:18 msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Osobine pozadine Desktopa ..." -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Osobine izabrane prozirnosti " + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Osobine savjeta" + +#: config/strings.c:21 msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Razne osobine ..." -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "Nasljedni E-conf alat ..." - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Izai iz Enlightenment-a" -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "Razne osobine" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Prikaŵi dektop dragbar" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Idi na ovaj Desktop" -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Idi na ovaj Desktop" +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Enlightenment verzija: %s\n" +#~ "Zadnja nadogradnja: %s\n" + +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "Datoteka/direktorij teme ne postoje\n" + +#~ msgid "Legacy E-conf tool ..." +#~ msgstr "Nasljedni E-conf alat ..." + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr "Sakrij rubove oko Iconbox-a" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 263ab2ee..894176df 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-02 16:23+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Dansk/Danish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -27,17 +27,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: ignorerer ekstra data i \"%s\"\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "" "Dette program kunne ikke kres.\n" "Dette er fordi filen ikke er en normal fil.\n" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Om Enlightenment %s" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -174,10 +174,10 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Genstart Enlightenment" #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Afslut Enlightenment" @@ -344,18 +344,18 @@ msgstr "Sort msgid "Sort by Image" msgstr "Sortr efter billede" -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Luk" msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgid "" "applications currently running.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "" "applications currently running.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "Klik her for at bringe dette\n" "skrivebord i front.\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -604,59 +604,59 @@ msgstr "" "Klik her for at placere dette\n" "skrivebord i baggrunden.\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i skriveborde" -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivebord" -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Flerskrivebordeopstning" -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antal virtuelle skriveborde:\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Vis skrivebordstrklinie" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "Trklinieplacering:" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "Hjre" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skrme i strrelse" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -673,33 +673,33 @@ msgstr "" "1\n" "skrm i strrelse" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuel skrivebordsopstning" -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuel skrivebordsstrrelse:\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "Sl kantflip til" -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr "Vigtigt !!!" @@ -1067,144 +1067,145 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerer og fortstter...\n" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "Ikonboks opstning" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Denne ikonboks' indstiilinger..." -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "Luk ikonboks" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Opret ny ikonboks" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Skrivebordsopstning" -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Autolftopstning" -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "Ikonstrrelse" + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonboksopstning" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Autolftopstning" -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "Gennemsigtig baggrund" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "Vis ikonnavne" -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Skjul overfldig rullebjlke" -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Varir strrelsen efter ikonerne" -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Skrmdumpsvindue, brug applikationsikon, brug Enlightenment ikon" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Brug applikationsikon, brug Enlightenment ikon, skrmdumpsvindue" -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Brug Enlightenment ikon, skrmdumpsvindue" -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "Ikonstrrelse" - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Rullebjlkeside:" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Rullebjlkepile:" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr "Venstre / Top" -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "Lodret" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hjre / Bund" -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "Begge ender" -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1221,12 +1222,12 @@ msgstr "" "Enlightenment version : %s\n" "kode er fra dato : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment ipc-kommandohjlp" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1237,37 +1238,28 @@ msgstr "" "Brug \"help \" for en individuel beskrivelse\n" "\n" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "kommandoer tilgngelige lige nu:\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "brug \"help \" for individuel beskrivelse\n" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -"Enlightenment version: %s\n" -"Sidst opdateret: %s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1278,7 +1270,7 @@ msgstr "" "Det er en fatal omstndighed.\n" "Fjern venligst denne fil.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1287,7 +1279,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1296,7 +1288,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1305,7 +1297,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1322,7 +1314,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1436,7 +1428,7 @@ msgid "" "The error occurred at %s, line %d.\n" msgstr "" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1519,101 +1511,101 @@ msgstr "Ugennemsigtig" msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "Vinduesopstning" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificr" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "Drb" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klb / klb ikke" -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivebordsopstning" -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "Skrmoversigtsindstillinger..." -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "Billedtagning p" -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Billedtagning fra" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr "Hj kvalitet p" -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr "Hj kvalitet fra" -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Skrmoversigts-skanningshastighed:" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "linier pr sekund" -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "Oversigtsindstillinger" -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "Brug Skrmoversigt" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lav miniaturebilleder af skrmen" -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom ind p skrmoversigtsvinduer nr musen er over" -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skan skrmen kontinuerligt for at opdatere oversigt" -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Museknap til at vlge og trkke vinduer:" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "Midt" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Museknap til at vlge skriveborde:" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Museknap til at vise oversigtsmenu:" @@ -2000,7 +1992,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2014,15 +2006,15 @@ msgid "" "startx manual pages before proceeding.\n" msgstr "" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "X-tjener versionsfejl" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorr denne fejl" -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2227,19 +2219,15 @@ msgstr "" msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Tema indeholder ikke en sound.cfg fil\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "Ukendt\n" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "Temafil/-mappe eksisterer ikke\n" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "Drligt tema" -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2251,7 +2239,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2370,66 +2358,87 @@ msgstr "Sk #: config/strings.c:16 #, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr "Specialeffektopstning" #: config/strings.c:17 #, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Specialeffektopstning" + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Skrivebordsbaggrundsopstning" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Skrmoversigtsindstillinger..." + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Vrktjstipsopstning" + +#: config/strings.c:21 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Denne ikonboks' indstiilinger..." -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "" - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Afslut Enlightenment" -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "KDE-egenskaber" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Vis skrivebordstrklinie" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "G til dette skrivebord" -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "G til dette skrivebord" +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Enlightenment version: %s\n" +#~ "Sidst opdateret: %s\n" + +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "Temafil/-mappe eksisterer ikke\n" + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr "Skjul kanter omkring indre ikonboks" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e9612dff..8773afbd 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-29 21:12+0200\n" "Last-Translator: Matthias Warkus \n" "Language-Team: Enlightenment l10n \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass-Fehler!" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -33,9 +33,9 @@ msgstr "%u Referenzen verbleiben\n" # src/config.c:2316 src/config.c:2532 src/config.c:2795 src/config.c:2887 # src/config.c:2964 src/config.c:3065 src/config.c:3387 #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "KONFIG: ignoriere # src/config.c:2322 src/config.c:2540 src/config.c:2801 src/config.c:3071 # src/config.c:3395 #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "" "Datei ist.\n" # src/actions.c:3282 -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "ber Enlightenment %s" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -201,10 +201,10 @@ msgstr "" # src/settings.c:1460 src/settings.c:1522 src/settings.c:1610 # src/settings.c:2012 src/settings.c:3405 src/settings.c:3750 # src/settings.c:4048 src/settings.c:4186 src/snaps.c:547 src/sound.c:262 -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Enlightenment neu starten" # src/setup.c:341 src/setup.c:403 #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment verlassen" @@ -416,9 +416,9 @@ msgstr "Nach Bild sortieren" # src/settings.c:1461 src/settings.c:1523 src/settings.c:1611 # src/settings.c:2013 src/settings.c:3406 src/settings.c:3751 # src/settings.c:4049 src/settings.c:4187 src/snaps.c:548 -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 @@ -431,9 +431,9 @@ msgstr " # src/settings.c:1524 src/settings.c:1612 src/settings.c:2014 # src/settings.c:3407 src/settings.c:3752 src/settings.c:4050 # src/settings.c:4188 -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Border Error!" msgstr "Rahmen-Fehler!" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "Knopf-Fehler!" @@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Cursor" msgstr "ECursor-Fehler!" # src/desktops.c:1110 -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" "Liste aller laufenden Anwendungen.\n" # src/desktops.c:1122 -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" "aller laufenden Anwendungen.\n" # src/desktops.c:1144 -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" "ganz nach oben zu bringen.\n" # src/desktops.c:1160 -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -755,24 +755,24 @@ msgstr "" "ganz nach unten zu bringen.\n" # src/settings.c:830 src/settings.c:889 -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" # src/settings.c:832 src/settings.c:891 -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" # src/settings.c:856 -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Mehrfach-Desktop-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -781,50 +781,50 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:882 -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Anzahl virtueller Desktops:\n" # src/settings.c:1120 -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen" # src/settings.c:1858 -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Desktop-Ziehbalken anzeigen" # src/settings.c:1867 -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "Position des Ziehbalkens:" # src/settings.c:1878 -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "Oben" # src/settings.c:1885 -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "Unten" # src/settings.c:218 src/settings.c:250 src/settings.c:282 # src/settings.c:1896 -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "Links" # src/settings.c:234 src/settings.c:266 src/settings.c:298 # src/settings.c:1903 -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "Rechts" # src/settings.c:1007 src/settings.c:1072 -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" "Bildschirme gro" # src/settings.c:1010 src/settings.c:1075 -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -843,12 +843,12 @@ msgstr "" "Bildschirm gro" # src/settings.c:1040 -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Einstellungen zu virtuellen Desktops" # src/settings.c:1040 -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -857,27 +857,27 @@ msgstr "" "fr virtuelle Desktops\n" # src/settings.c:1066 -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuelle Desktopgre:\n" # src/settings.c:1120 -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen" # src/settings.c:1127 -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "Magische Kanten verwenden" # src/settings.c:1134 -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Widerstand der Bildschirmkante:\n" # src/dialog.c:304 -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr "Achtung!" @@ -1398,54 +1398,60 @@ msgstr "" "Werde dies ignorieren und fortfahren...\n" # src/iconify.c:2420 -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "Iconbox-Optionen" # src/iconify.c:2426 -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Einstellungen dieser Iconbox..." # src/iconify.c:2429 -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "Iconbox schlieen" # src/iconify.c:2432 -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Neue Iconbox erzeugen" # src/pager.c:1295 -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Desktopoptionen" # src/settings.c:1304 -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben" -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" +# src/settings.c:3643 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "Icongre" + # src/settings.c:3506 -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Iconbox-Einstellungen" # src/settings.c:1304 -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben" # src/main.c:89 -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1454,121 +1460,116 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:3530 -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "Transparenter Hintergrund" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" # src/settings.c:3544 -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "Iconnamen anzeigen" # src/settings.c:3551 -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Hintergrundfliese hinter Icons zeichnen" # src/settings.c:3558 -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Rollbalken verbergen, wenn nicht bentigt" # src/settings.c:3565 -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Gre automatisch auf Icons anpassen" # src/settings.c:3573 -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Beim Verkleinern in diese Iconbox animieren" # src/settings.c:3583 -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Ausrichtung der Verankerung bei automatischer Grennderung:" # src/settings.c:3605 -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Anzeigemethode fr Icons (wenn eine Aktion fehlschlgt, die nchste):" # src/settings.c:3612 -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Fensterschnappschsse, Anwendungsicon, Enlightenments eigenes Icon" # src/settings.c:3621 -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anwendungsicon, Enlightenments eigenes Icon, Fensterschnappschuss" # src/settings.c:3629 -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenments eigenes Icon, Fensterschnappschuss" -# src/settings.c:3643 -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "Icongre" - # src/settings.c:3666 -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr "Ausrichtung:" # src/settings.c:3672 -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Seite des Rollbalkens:" # src/settings.c:3678 -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Pfeile des Rollbalkens:" # src/settings.c:3683 -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "Waagerecht" # src/settings.c:3690 -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr "Links / Oben" # src/settings.c:3697 -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr "Anfang" # src/settings.c:3704 -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" # src/settings.c:3712 -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr "Rechts / Unten" # src/settings.c:3720 -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "Beide Enden" # src/settings.c:3730 -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr "Ende" # src/settings.c:3740 -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "-/-" @@ -1577,7 +1578,7 @@ msgid "Message" msgstr "Mitteilung" # src/ipc.c:4890 -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1587,13 +1588,13 @@ msgstr "" "Code aktuell bis : %s\n" # src/ipc.c:4737 -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Hilfe zu Enlightenment-IPC-Befehlen" # src/ipc.c:4743 -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1605,41 +1606,31 @@ msgstr "" "\n" # src/ipc.c:4741 src/ipc.c:4780 -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "Momentan verfgbare Befehle:\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" # src/ipc.c:4781 -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help \" gibt eine nhere Beschreibung\n" # src/ipc.c:4783 -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -# src/main.c:180 -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -"Enlightenment Version %s\n" -"Zuletzt aktualisiert am: %s\n" - # src/setup.c:633 -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1651,7 +1642,7 @@ msgstr "" "Bitte entfernen Sie diese Datei.\n" # src/setup.c:639 -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1665,7 +1656,7 @@ msgstr "" "Verzeichnisses und berichtigen Sie das Problem.\n" # src/setup.c:647 -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1679,7 +1670,7 @@ msgstr "" "Verzeichnisses und berichtigen Sie das Problem.\n" # src/setup.c:655 -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1693,7 +1684,7 @@ msgstr "" "Verzeichnisses und berichtigen Sie das Problem.\n" # src/misc.c:61 -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1723,7 +1714,7 @@ msgstr "" "beim Installieren von Enlightenment.\n" # src/misc.c:77 -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1917,7 +1908,7 @@ msgstr "" "Der Zeigerwert war %x.\n" "Der Fehler trat auf in %s, Zeile %d.\n" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr "" @@ -2018,124 +2009,124 @@ msgid "Glass" msgstr "Klasse:" # src/pager.c:1268 -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "Fensteroptionen" # src/pager.c:1274 -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "Minimieren" # src/pager.c:1280 -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "Zerstren" # src/pager.c:1283 -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Ankleben / Ablsen" # src/pager.c:1295 -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktopoptionen" # src/pager.c:1301 -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager-Einstellungen..." # src/pager.c:1306 -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "Schnappschsse ein" # src/pager.c:1311 -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Schnappschsse aus" # src/pager.c:1318 -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr "Hohe Qualitt ein" # src/pager.c:1323 -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr "Hohe Qualitt aus" # src/settings.c:87 src/settings.c:192 -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager-Abtastgeschwindigkeit:" # src/settings.c:88 src/settings.c:193 -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "Zeilen pro Sekunde" # src/settings.c:126 -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" # src/settings.c:135 -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "Pager anzeigen" # src/settings.c:144 -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatur-Schnappschsse des Bildschirms machen" # src/settings.c:154 -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Weiche, hochwertige Schnappschsse im Schnappschussmodus" # src/settings.c:164 -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Auf Pager-Fenster einzoomen, wenn Maus darber ist" # src/settings.c:174 -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fenstertitel anzeigen, wenn Maus ber Fenster ist" # src/settings.c:183 -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Stndig den Bildschirm abtasten, um Pager zu aktualisieren" # src/settings.c:212 -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Mausknopf zum Auswhlen und Ziehen von Fenstern:" # src/settings.c:226 src/settings.c:258 src/settings.c:290 -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "Mitte" # src/settings.c:244 -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Mausknopf zum Auswhlen von Desktops:" # src/settings.c:276 -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Mausknopf zum Anzeigen des Pager-Mens:" @@ -2626,7 +2617,7 @@ msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" # src/setup.c:222 -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2652,17 +2643,17 @@ msgstr "" "oder startx, bevor Sie weitermachen.\n" # src/setup.c:402 -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "X-Server-Versionsfehler" # src/setup.c:403 -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorieren Sie diesen Fehler" # src/setup.c:404 -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2909,22 +2900,17 @@ msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Thema enthlt keine Datei sound.cfg\n" # src/theme.c:293 -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "Unbekannt\n" -# src/theme.c:316 src/theme.c:328 -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "Themendatei/-Verzeichnis existiert nicht\n" - # src/theme.c:354 -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "Unbrauchbares Thema" # src/theme.c:348 -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2944,7 +2930,7 @@ msgstr "" "Das Thema ist aus folgendem Grund nicht brauchbar:\n" "%s" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -3084,75 +3070,103 @@ msgstr "Gespeicherte Einstellungen..." # src/settings.c:1710 #: config/strings.c:16 #, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." +msgstr "Special-FX-Einstellungen" + +# src/settings.c:1710 +#: config/strings.c:17 +#, fuzzy msgid "Special FX Settings ..." msgstr "Special-FX-Einstellungen" # src/settings.c:3044 -#: config/strings.c:17 +#: config/strings.c:18 #, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Hintergrundeinstellungen" +# src/main.c:89 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "" +"Enlightenment Minihilfen-\n" +"Einstellungsdialog\n" + +# src/settings.c:1403 +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Minihilfen-Einstellungen" + # src/settings.c:393 -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:21 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Verschiedene Einstellungen" -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "" - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "" # src/main.c:92 src/memory.c:197 src/memory.c:278 src/memory.c:298 # src/memory.c:379 src/memory.c:396 src/setup.c:295 src/setup.c:329 # src/setup.c:341 src/setup.c:403 -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Enlightenment verlassen" # src/settings.c:1503 -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "KDE-Einstellungen" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" # src/settings.c:1858 -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Desktop-Ziehbalken anzeigen" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "" # src/menus.c:1947 -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Zu diesem Desktop gehen" # src/menus.c:1947 -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Zu diesem Desktop gehen" +# src/main.c:180 +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Enlightenment Version %s\n" +#~ "Zuletzt aktualisiert am: %s\n" + +# src/theme.c:316 src/theme.c:328 +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "Themendatei/-Verzeichnis existiert nicht\n" + # src/settings.c:3537 #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr "Rand um innere Iconbox verbergen" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 0852e6ce..5c2e85f2 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -26,17 +26,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -112,12 +112,12 @@ msgid "" "This is because the file is not a regular file.\n" msgstr "" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -139,10 +139,10 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "" @@ -299,18 +299,18 @@ msgstr "" msgid "Sort by Image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "" "applications currently running.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -527,110 +527,110 @@ msgstr "" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "" -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "" -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" "Screens in size" msgstr "" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" msgstr "" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "" -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr "" @@ -1006,141 +1006,142 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "" -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 msgid "Systray Options" msgstr "" -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 msgid "Systray Settings..." msgstr "" -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "" + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 msgid "Systray Settings" msgstr "" -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "" -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "" -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "" - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr "" -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr "" -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr "" -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "" -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr "" -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "" @@ -1148,48 +1149,41 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" "code is current to : %s\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1197,7 +1191,7 @@ msgid "" "Please remove this file\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1206,7 +1200,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1215,7 +1209,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1224,7 +1218,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1253,7 +1247,7 @@ msgstr "" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1379,7 +1373,7 @@ msgid "" "The error occurred at %s, line %d.\n" msgstr "" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1457,101 +1451,101 @@ msgstr "" msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" @@ -1925,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -1949,15 +1943,15 @@ msgstr "" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "" -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2148,19 +2142,15 @@ msgstr "" msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2172,7 +2162,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2271,56 +2261,64 @@ msgid "Remember Settings ..." msgstr "" #: config/strings.c:16 -msgid "Special FX Settings ..." +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr "" #: config/strings.c:17 -msgid "Desktop Background Settings ..." +msgid "Special FX Settings ..." msgstr "" #: config/strings.c:18 -msgid "Miscellaneous Settings ..." +msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "" #: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." +msgid "Theme Transparency Settings ..." msgstr "" -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:20 +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:21 +msgid "Miscellaneous Settings ..." +msgstr "" + +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 msgid "Display Settings Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 msgid "Display Desktop Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 msgid "Go Back a Desktop" msgstr "" -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index df5a17ba..ff5a2f0a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-15 18:34+0100\n" "Last-Translator: Jacinto Calvo Sintes \n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "Error en Actionclass!" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -26,17 +26,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "%u restan referencias\n" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignorando datos extras en \"%s\"\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "" "Este programa no ha podido ser ejecutado.\n" "Esto se debe a que el archivo no es un archivo regular.\n" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Acerca de Enlightenment %s" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -192,10 +192,10 @@ msgstr "" "Buena suerte. Esperamos que disfrute de la aplicacin.\n" "\n" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Reiniciar Enlightenment" #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Salir de Enlightenment " @@ -364,18 +364,18 @@ msgstr "Ordenar por Atrib." msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagen" -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Border Error!" msgstr "Error de los Bordes!" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "Error de Botn" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Error del cursor ECursor!" msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" "Pulse el botn medio del ratn para obtener una lista\n" "de todas las aplicaciones que se estn ejecutando.\n" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "Pulse el botn medio del ratn para obtener una lista\n" "de todas las aplicaciones que se estn ejecutando.\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "Pulse aqu para llevar este Escritorio\n" "a la cima.\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -653,21 +653,21 @@ msgstr "" "Pulse aqu para llevar este Escritorio\n" "hacia el fondo.\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Escritorios" -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Escritorio" -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Mltiples" -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -675,39 +675,39 @@ msgstr "" "Multiples Escritorios Enlightenment\n" "Dlogo de Configuracion\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nmero de Escritorios Virtuales:\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Enganchar los escritorios entre ellos" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostrar Barra de Arrastre de Escritorios" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "Ubicacin de la Barra de Arrastre:" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "Derecho" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "pantallas de tamao" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -724,11 +724,11 @@ msgstr "" "1\n" "Pantalla de tamao" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Virtuales" -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -736,23 +736,23 @@ msgstr "" "Escritorios Virtuales Enlightenment\n" "Dilogo de Configuracion\n" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamao de Escritorio Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Enganchar escritorios virtuales entre ellos" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "Habilitar cambio de bordes" -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistencia al borde de la pantalla:\n" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr "Atencin !!! " @@ -1219,46 +1219,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Esta situacin ser ignorada y se continuar con la ejecucin...\n" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opciones del Portaconos" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Configurar este Portaconos..." -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "Cerrar Portaconos" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crear un nuevo Portaconos" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opciones de Escritorio" -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Configurar Autoelevacin ..." -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "Tamao del Icono" + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configurar Portaconos" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Configurar Auto elevacin" -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1266,100 +1271,96 @@ msgstr "" "IcoCaja de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "Fondo Transparente" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "Mostrar nombre de iconos" -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dibujar imagen base debajo de iconos" -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ocultar barras de desplazamiento si no se necesitan" -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Reajustar tamao automticamente" -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animacin al momento de iconizar Portaconos" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alineamiento de anclaje cuando se redimensiona automticamente:" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Poltica al mostrar iconos (si una operacin falla intentar siguiente):" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatura, icono de la aplicacin, icono de Enlightenment" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icono de la aplicacin, icono de Enlightenment, Miniatura" -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icono de Enlightenment, Miniatura" -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "Tamao del Icono" - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr "Orientacin:" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Lado de Barra de Desplazamiento:" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Flechas de Barra de Desplazamiento:" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr "Izquierda / Arriba" -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr "Derecha / Abajo" -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "Ambos extremos" -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr "Extremo" -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "Ninguna" @@ -1367,7 +1368,7 @@ msgstr "Ninguna" msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1376,11 +1377,11 @@ msgstr "" "Versin de Enlightenment: %s\n" "Cdigo actualizado al : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ayuda de los Comandos IPC de Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1390,32 +1391,23 @@ msgstr "" "Use \"Ayuda \" para obtener descripciones individuales\n" "\n" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandos disponibles:\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Use \"help full\" para descripciones totales de cada comando\n" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Use \"Ayuda \" para obtener una descripcin individual\n" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -"Versin de Enlightenment: %s\n" -"ltima actualizacin: %s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1426,7 +1418,7 @@ msgstr "" "Esta es una condicin fatal.\n" "Por favor, elimine dicho archivo.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1439,7 +1431,7 @@ msgstr "" "Por favor, verifique el propietario y los permisos\n" "sobre este directorio y rectifique esta situacin.\n" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1452,7 +1444,7 @@ msgstr "" "Por favor, verifique el propietario y los permisos\n" "sobre este directorio y rectifique esta situacin.\n" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1465,7 +1457,7 @@ msgstr "" "Por favor, verifique el propietario y los permisos\n" "sobre este directorio y rectifique esta situacin.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1495,7 +1487,7 @@ msgstr "" "paquetes mal construidos, la eliminacin manual de dicho programa\n" " un error en la instalacin de Enlightenment.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1675,7 +1667,7 @@ msgstr "" "El valor del apuntador fue %x.\n" "El error ocurri en %s, lnea %d.\n" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1755,59 +1747,59 @@ msgstr "Opaco" msgid "Glass" msgstr "Cristal" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "Opciones de Ventanas" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "Iconizar" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Pegar / Despegar" -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "Opciones de Escritorio" -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configurar Conmutador..." -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniaturas Habilitadas" -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniaturas Inhabilitadas" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr "Calidad Alta Habilitada" -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr "Calidad Alta Inhabilitada" -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidad de barrido del Conmutador:" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "lneas por segundo" -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "Configurar Conmutador" -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1815,43 +1807,43 @@ msgstr "" "Escritorio y Area de Enlightenment\n" "Dilogo de Configuracin del Paginador\n" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "Habilitar el uso del Conmutador" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Hacer Miniaturas de la pantalla" -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar miniaturas de alta calidad en modo Miniaturas" -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Realizar acercamiento cuando el ratn est sobre ventanas" -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar ttulo cuando el ratn est sobre ventanas" -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Barrer continuamente la pantalla para actualizar el Conmutador" -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botn del ratn para seleccionar y arrastrar ventanas:" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botn del ratn para seleccionar escritorios:" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botn del ratn para Mostrar men del Conmutador:" @@ -2265,7 +2257,7 @@ msgstr "Sombras borrosas" msgid "Fading Speed:\n" msgstr "Fading Speed:\n" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2289,15 +2281,15 @@ msgstr "" "su sistema, al vendedor del Servidor X, lea las pginas del\n" "manual de X, xmd y startx antes de proseguir.\n" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "Error en la versin del Servidor X" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorar este error" -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2516,19 +2508,15 @@ msgstr "Error en Textclass!" msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "El tema %s no contiene un archivo %s\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "Desconocido\n" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "El archivo directorio con el tema no existe\n" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "Tema defectuoso" -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2547,7 +2535,7 @@ msgstr "" "La razn de la existencia de errores en el tema es:\n" "%s" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2661,22 +2649,33 @@ msgid "Remember Settings ..." msgstr "Configurar Recordatorios ..." #: config/strings.c:16 -msgid "Special FX Settings ..." +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr "Configurar Efectos Especiales ..." #: config/strings.c:17 +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Configurar Efectos Especiales ..." + +#: config/strings.c:18 msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Configurar Fondo de Escritorio ..." -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Configuracion de Transparencia selectiva" + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Opciones de Composite" + +#: config/strings.c:21 msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Configurar Miscelanea ..." -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "Herramienta de E-conf ..." - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" @@ -2684,37 +2683,50 @@ msgstr "" "Clicando el ratn en su escritorio provocar\n" "las siguientes acciones " -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "Mostrar Men de Usuarios" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Mostrar Men de Enlightenment " -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 msgid "Display Settings Menu" msgstr "Mostrar Opciones de Men" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "Mostrar Men de Lista de Tareas" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Mostrar Men de Escritorio" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "Mostrar Men de Grupos" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Ir Atras un Escritorio" -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Ir adelante un Escritorio" +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Versin de Enlightenment: %s\n" +#~ "ltima actualizacin: %s\n" + +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "El archivo directorio con el tema no existe\n" + +#~ msgid "Legacy E-conf tool ..." +#~ msgstr "Herramienta de E-conf ..." + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr "Ocultar borde del Portaconos interior" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e7a1eb5a..44512f60 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "Erreur ActionClass !" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -27,17 +27,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "Il reste %u rfrences\n" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG : Omission de la donne superflue dans \"%s\"\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "" "Ce programme ne peut tre excut.\n" "Le fichier n'est pas un fichier rgulier.\n" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "A propos d'Enlightenment %s" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Red #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Quitter Enlightenment" @@ -363,18 +363,18 @@ msgstr "Trier par Attribut" msgid "Sort by Image" msgstr "Trier par Image" -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Fermer" msgid "Border Error!" msgstr "Erreur Bordure !" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "Erreur Bouton !" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Erreur ECursor !" msgid "Cursor" msgstr "Curseur" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "Cliquez avec le bouton du milieu pour obtenir la liste\n" "de toutes les applications actuellement lances.\n" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -636,33 +636,33 @@ msgstr "" "Cliquez avec le bouton du milieu pour obtenir la liste\n" "de toutes les applications actuellement lances.\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" msgstr "Cliquez ici pour lever ce bureau.\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" msgstr "Cliquez ici pour abaisser ce bureau.\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Bureaux" -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Bureau" -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Paramtres des Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -670,39 +670,39 @@ msgstr "" "Dialogue de paramtrage des\n" "Bureaux multiples\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nombre de bureaux virtuels :\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Placer les bureaux en boucle" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Afficher la barre de bureau" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "Position de la barre de bureau :" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ecrans" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -719,11 +719,11 @@ msgstr "" "1\n" "Ecran" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Paramtres des Bureaux virtuels" -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -731,23 +731,23 @@ msgstr "" "Dialogue de paramtrage des\n" "Bureaux virtuels\n" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Nombre de bureaux virtuels :\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Placer les bureaux virtuels en boucle" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "Activer les bords sensitifs" -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Sensibilit des bords :\n" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr "Attention !!!" @@ -1201,46 +1201,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignor, on continue...\n" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "Options de la Bote icnes" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Paramtres de cette Bote icnes..." -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fermer cette Bote icnes" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crer une nouvelle Bote icnes" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Options de Bureau" -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Paramtres d'Auto-lvation ..." -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "Taille des icnes" + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Paramtres de la Bote icnes" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Paramtres d'Auto-lvation" -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1248,99 +1253,95 @@ msgstr "" "Dialogue de paramtrage de la\n" "Bote icnes\n" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "Fond transparent" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "Afficher les noms des icnes" -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Dessiner un fond derrire les icnes" -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Cacher la barre de dfilement si possible" -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Redimensionner automatiquement" -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animer les icnifications vers cette Bote icnes" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alignement des icnes au redimensionnement :" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Afficher les icnes en respectant l'ordre suivant :" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Capture de la fentre, Icne de l'application, Icne d'Enlightenment" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icne de l'application, Icne d'Enlightenment, Capture de la fentre" -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Icne d'Enlightenment, Capture de la fentre" -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "Taille des icnes" - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation :" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Position de la barre :" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Flches de la barre de dfilement :" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr "Gauche / Haut" -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr "Dbut" -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr "Droit / Bas" -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "2 cots" -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "Aucune" msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1357,11 +1358,11 @@ msgstr "" "Version d'Enlightenment : %s\n" "Code courant : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Aide des commandes IPC\n" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1371,32 +1372,23 @@ msgstr "" "Tapez \"help \" pour une description individuelle\n" "\n" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Commandes disponibles actuellement :\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Tapez \"help full\" pour une description de toutes les commandes\n" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Tapez \"help \" pour une description individuelle\n" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -"Version d'Enlightenment : %s\n" -"Dernire mise jour : %s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1407,7 +1399,7 @@ msgstr "" "C'est une condition indispensable.\n" "Veuillez effacer ce fichier.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1420,7 +1412,7 @@ msgstr "" "Veuillez vrifier le propritaire et les permissions\n" "de ce rpertoire et veillez rectifier l'erreur.\n" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1433,7 +1425,7 @@ msgstr "" "Veuillez vrifier le propritaire et les permissions\n" "de ce rpertoire et veillez rectifier l'erreur.\n" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1446,7 +1438,7 @@ msgstr "" "Veuillez vrifier le propritaire et les permissions\n" "de ce rpertoire et veillez rectifier l'erreur.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1475,7 +1467,7 @@ msgstr "" "un effacement manuel de ce programme, ou une erreur lors de\n" "l'installation d'Enlightenment.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1655,7 +1647,7 @@ msgstr "" "La valeur du pointeur tait %x.\n" "L'erreur a eu lieu dans %s, ligne %d.\n" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1735,59 +1727,59 @@ msgstr "Opaque" msgid "Glass" msgstr "Verre" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "Options de Fentre" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "Icnifier" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "Tuer" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Coller / Dcoller" -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "Options de Bureau" -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "Paramtres du Pager..." -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "Capture d'cran Active" -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Capture d'cran Dsactive" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr "Haute Qualit Active" -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr "Haute Qualit Dsactive" -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Vitesse de balayage du pager :" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "lignes par seconde" -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "Paramtres du Pager" -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1795,43 +1787,43 @@ msgstr "" "Dialogue de paramtrage du\n" "Pager\n" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "Activer l'affichage du Pager" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Faire des mini-captures d'cran" -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Faire des captures de haute qualit" -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoomer sur les fentres lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Afficher le titre de la fentre lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Balayer continuellement l'cran pour mettre le Pager jour" -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Bouton de la souris pour slectionner et dplacer les fentres :" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Bouton de la souris pour slectionner les bureaux :" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Bouton de la souris pour afficher le menu du pager :" @@ -2249,7 +2241,7 @@ msgstr "Ombres Brouill msgid "Fading Speed:\n" msgstr "Vitesse de disparition :\n" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2272,15 +2264,15 @@ msgstr "" "xdm, startx ou vous pouvez contacter votre administrateur ou encore\n" "lire la documentation (man startx, man xdm, man X).\n" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "Erreur de version du serveur X" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorer cette erreur" -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2499,19 +2491,15 @@ msgstr "Erreur TextClass !" msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Le thme %s ne contient pas de fichier %s\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "Inconnu\n" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "Le fichier/rpertoire de thme n'existe pas\n" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "Mauvais thme" -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2530,7 +2518,7 @@ msgstr "" "Le thme n'est pas conforme pour la raison suivante :\n" "%s" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2644,22 +2632,33 @@ msgid "Remember Settings ..." msgstr "Paramtres Mmoriss ..." #: config/strings.c:16 -msgid "Special FX Settings ..." +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr "Paramtres des Effets spciaux ..." #: config/strings.c:17 +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Paramtres des Effets spciaux ..." + +#: config/strings.c:18 msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Paramtres des Fonds d'cran ..." -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Paramtres de Transparence slective" + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Paramtres des Composants" + +#: config/strings.c:21 msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Paramtres Divers ..." -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "Outil E-conf ..." - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" @@ -2667,37 +2666,50 @@ msgstr "" "Cliquer sur le bureau occasionnera les actions\n" "suivantes" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "Afficher les Menus Utilisateur" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Afficher le Menu Enlightenment" -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 msgid "Display Settings Menu" msgstr "Afficher le Menu Paramtres" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "Afficher le Menu Liste des Tches" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Afficher le Menu Bureau" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "Afficher le Menu Groupes" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Retourner un Bureau" -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Aller vers un Bureau" +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Version d'Enlightenment : %s\n" +#~ "Dernire mise jour : %s\n" + +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "Le fichier/rpertoire de thme n'existe pas\n" + +#~ msgid "Legacy E-conf tool ..." +#~ msgstr "Outil E-conf ..." + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr "Cacher les bordures" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 3a9f302f..0255711d 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Gyrgy Hork \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "ActionClass hiba!" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -27,17 +27,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referencia maradt\n" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: felesleges adatok tlpse: \"%s\"\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "" "A programot nem lehet futtatni.\n" "A megadott file nem hagyomnyos file.\n" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Az Enlightenment %s nvjegye" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -185,10 +185,10 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Enlightenment #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Kilps" @@ -356,18 +356,18 @@ msgstr "Attributum szerint rendez" msgid "Sort by Image" msgstr "Kp szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Bez msgid "Border Error!" msgstr "Keret hiba!" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "Gomb hiba!" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "ECursor hiba!" msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "A kzps gomb lenyomsval egy listt kaphat\n" "az sszes fut alkalmazsrl.\n" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" "A kzps gomb lenyomsval egy listt kaphat\n" "az sszes fut alkalmazsrl.\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" "legfellre kerljn.\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -645,21 +645,21 @@ msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" "legalulra kerljn.\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i asztal" -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i asztal" -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Tbbasztalos zemmd belltsai" -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -667,39 +667,39 @@ msgstr "" "Enlightenment tbbasztalos zemmd\n" "belltsai\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Virtulis asztalok szma:\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Asztalok \"krbecsszsa\"" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Dragbar megjelentse" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar elhelyezkedse:" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "Fent" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "Lent" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "kpernymret" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "" "1\n" "kpernymret" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtulis asztalok belltsai" -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -728,23 +728,23 @@ msgstr "" "Enlightenment virtulis asztalok\n" "belltsai\n" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtulis asztal mrete:\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtulis asztalok \"krbecsszsa\"" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "Asztal l-rzkenysg" -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "rzkenysg a kp szln:\n" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr "Figyelem !!!" @@ -1170,46 +1170,51 @@ msgid "" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "Icondoboz belltsai" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Icondoboz belltsai..." -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "Icondoboz bezrsa" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "j icondoboz ltrehozsa" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Asztal belltsai" -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Aut-felemelkeds belltsai..." -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "Ikonok mrete" + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Icondoboz belltsai" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Aut-felemelkedsi belltsok" -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1217,100 +1222,96 @@ msgstr "" "Enlightenment icondoboz\n" "belltsai\n" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "tltsz httr" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "Ikonnevek megjelentse" -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Httr kirajzolsa az ikonok mg" -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Grdtsv elrejtse, amikor nem szksges" -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatikus tmretezs, hogy az ikonok elfrjenek" -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animls kicsinytsnl" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "jrarendezds autmatikus tmretezsnl:" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikonmegjelents rendje (ha az egyik nem sikerl, megprblja a kvetkezt):" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatra, Program ikon, Enlightenment ikon" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Program ikon, Enlightenment ikon, Miniatra" -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment ikon, Miniatra" -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "Ikonok mrete" - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr "Irny:" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Grdtsv helye:" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Nyl a grdtsvon:" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "Vzszintes" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr "Bal / Fent" -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr "Elejn" -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "Fggleges" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr "Jobb / Lent" -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "Mindkt vgn" -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr "Vgn" -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -1318,7 +1319,7 @@ msgstr "Nincs" msgid "Message" msgstr "zenet" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1327,12 +1328,12 @@ msgstr "" "Enlightenment verzi : %s\n" "a kd utoljra frisstve : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC parancsok sgja" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1342,38 +1343,29 @@ msgstr "" "rja be: \"help all\" az sszes parancs lersnak megjelentshez\n" "rja be: \"help \" az egyes parancsok lersnak megjelentshez\n" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "elrhet parancsok:\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" "rja be: \"help \" az egyes parancsok lersnak megjelentshez\n" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -"Enlightenment verzi: %s\n" -"utoljra frisstve: %s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1384,7 +1376,7 @@ msgstr "" "Ez slyos hiba.\n" "Trlje a filet.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1396,7 +1388,7 @@ msgstr "" "Ez slyos hiba.\n" "Ellenrizze a hozzfrsi jogosultsgokat.\n" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1408,7 +1400,7 @@ msgstr "" "Ez slyos hiba.\n" "Ellenrizze a hozzfrsi jogosultsgokat.\n" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1420,7 +1412,7 @@ msgstr "" "Ez slyos hiba.\n" "Ellenrizze a hozzfrsi jogosultsgokat.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1437,7 +1429,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1551,7 +1543,7 @@ msgid "" "The error occurred at %s, line %d.\n" msgstr "" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr "Men" @@ -1636,59 +1628,59 @@ msgstr " msgid "Glass" msgstr "veg" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "Ablak belltsai" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "Kicsinyt" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "Megsemmist" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Rgzt" -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "Asztal belltsai" -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager belltsai..." -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniatra be" -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniatra ki" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr "J minsg be" -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr "J minsg ki" -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager frisstsi sebessge:" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "sor msodpercenknt" -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "Lapoz belltsai" -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1696,43 +1688,43 @@ msgstr "" "Enlightenment Asztal\n" "Lapoz belltsai\n" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "Lapoz megjelentse" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatrk hasznlata" -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "J minsg miniatrk hasznlata" -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Ablak kinagytsa, amikor az egrmutat fltte van" -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Ablak nevnek megjelentse, amikor az egrmutat fltte van" -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Pager lland frisstse" -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Egrgomb az ablakok kivlasztshoz:" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "Kzps" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Egrgomb az asztalok kivlasztshoz:" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Egrgomb a pager men megjelentshez" @@ -2137,7 +2129,7 @@ msgstr "Elmosott msgid "Fading Speed:\n" msgstr "Halvnyodsi sebessg\n" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2153,15 +2145,15 @@ msgstr "" "Az Enlightenment nem tud csatlakozni a DISPLAY vltozban\n" "megadott szerverhez.\n" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "X szerver verzi hiba" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "Hiba tlpse" -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2373,19 +2365,15 @@ msgstr "Textclass hiba!" msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "A %s tma nem tartalmazza a %s filet\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "Ismeretlen\n" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "A theme file/knyvts nem ltezik\n" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "Rossz theme" -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2397,7 +2385,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2510,66 +2498,90 @@ msgstr "Maradand #: config/strings.c:16 #, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr "Specilis effektek belltsai" #: config/strings.c:17 #, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Specilis effektek belltsai" + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Asztalhttr belltsai" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Rszletes tltszsg belltsok" + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Composite belltsai" + +#: config/strings.c:21 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Iconbox belltsai..." -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "Hagyomnyos E-conf eszkz" - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "Az asztalra klikkelve az albbi esemny trtnik" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "Felhasznli men megjelentse" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Enlightenment men megjelentse" -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "Belltsok men megjelentse" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "Fut alkalmazsok men megjelentse" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Asztal men megjelentse" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "Csoportok men megjelentse" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Ugrs vissza egy asztallal" -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Ugrs elre egy asztallal" +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Enlightenment verzi: %s\n" +#~ "utoljra frisstve: %s\n" + +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "A theme file/knyvts nem ltezik\n" + +#~ msgid "Legacy E-conf tool ..." +#~ msgstr "Hagyomnyos E-conf eszkz" + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr "Bels keret elrejtse" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 94828ff6..cefed360 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-07 14:00+0900\n" "Last-Translator: Enlightenment-jp Mailing List \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "textclass 顼" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -32,17 +32,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "%u ȻĤäƤޤ\n" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\" ˤ;ʬʥǡ̵\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "" "Υץϼ¹ԤǤޤ\n" "Υե̾ΥեǤϤޤ\n" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Enlightenment %s ˤĤ" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -177,10 +177,10 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Enlightenment #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment λ" @@ -349,18 +349,18 @@ msgstr "° msgid "Sort by Image" msgstr "̾ǥ" -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "Ŭ" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr " msgid "Border Error!" msgstr "border 顼" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "button 顼" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "cursor msgid "Cursor" msgstr "cursor 顼" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" "ܥΥåǸưƤ\n" "ץꥱΥꥹȤФƤޤ\n" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "ܥΥåǸưƤ\n" "ץꥱΥꥹȤФƤޤ\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "򥯥åȤΥǥȥå\n" "̤\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" "򥯥åȤΥǥȥå\n" "̤\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "ǥȥå %i " -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "ǥȥå %i " -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "ۥǥȥåפ" -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -672,40 +672,40 @@ msgstr "" "Enlightenment ۥǥȥåפ\n" "\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "ۥǥȥåפ:\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "ۥǥȥåפξ岼ϤĤʤäƤ" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "ǥȥåפ˥ɥåСɽ" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "ɥåСΰ:" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Υβۥǥȥå" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "" "1\n" "Υβۥǥȥå" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "ۥǥȥåפΥ" -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -734,23 +734,23 @@ msgstr "" "Enlightenment ۥǥȥåפΥ\n" "\n" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "ۥǥȥåפΥ:\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "ۥǥȥåפξ岼ϤĤʤäƤ" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "ǥȥåפưǤ" -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "ưΤȤˤɤΤ餤λѤ뤫:\n" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr " !!!" @@ -1213,46 +1213,51 @@ msgstr "" "%s\n" "̵뤷Ƽ˹Ԥޤ...\n" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "ܥå ץ" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Υܥå..." -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "ܥåĤ" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "ܥåο" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "ǥȥåץץ" -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "ȥ쥤" -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "󥵥" + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "ܥå" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "ȥ쥤" -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1260,101 +1265,97 @@ msgstr "" "Enlightenment ܥå\n" "\n" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "طʤƩ" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "̾ɽ" -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "θ˲Ϥβ" -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "ɬפΤʤˤϥС򱣤" -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "μưĴ򤹤" -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "󲽤κݤ˥˥᡼󤵤" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "ܥåΥѤäƤưʤ" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "ɽΥݥꥷ (⤷ĤԤ鼡򤿤ᤷޤ):" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "ɥʥåץåȡץꥱ󥢥Enlightenment " -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "ץꥱ󥢥Enlightenment 󡢥ɥʥåץå" -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment 󡢥ɥʥåץå" -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "󥵥" - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr ":" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "С:" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "С:" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "ʿ" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr " / " -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr " / " -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "ľ" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr " / " -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "ξü" -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr " / " -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "ʤ" @@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr " msgid "Message" msgstr "å" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1371,12 +1372,12 @@ msgstr "" "Enlightenment С: %s\n" "ɥС : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC ޥ إ" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1387,37 +1388,28 @@ msgstr "" "\"help <ޥ>\" ǸġΥޥɤɽޤ\n" "\n" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "Ѳǽʥޥ:\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <ޥ>\" ǸġΥޥɤɽޤ\n" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr "<ޥ> : <>\n" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -"Enlightenment С: %s\n" -"ǽ: %s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1428,7 +1420,7 @@ msgstr "" "̿ŪʾǤ\n" "ΥեäƤ\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1441,7 +1433,7 @@ msgstr "" "ǥ쥯ȥΥʡȥѡߥåǧơ\n" "Τ˽Ƥ\n" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1454,7 +1446,7 @@ msgstr "" "ǥ쥯ȥΥʡȥѡߥåǧơ\n" "Τ˽Ƥ\n" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1467,7 +1459,7 @@ msgstr "" "ǥ쥯ȥΥʡȥѡߥåǧơ\n" "Τ˽Ƥ\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1496,7 +1488,7 @@ msgstr "" "⤷ Enlightenment 򥤥󥹥ȡ뤹ݤΥ顼\n" "Ǥ\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1674,7 +1666,7 @@ msgstr "" "ݥ󥿤ͤ %x Ǥ\n" "Υ顼 %s %d Ԥޤ\n" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1763,59 +1755,59 @@ msgstr "ɽ msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "ɥץ" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "λ" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stick /ʤ" -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "ǥȥåץץ" -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "ڡ..." -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "ʥåץå On" -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "ʥåץå Off" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr " On" -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr " Off" -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "ڡΥ˥󥰥ԡ:" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "(1äΥ饤)" -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "ڡ" -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1823,43 +1815,43 @@ msgstr "" "Enlightenment ǥȥåפ\n" "ڡ\n" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "ڡɽ" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "̤ΥʥåץåȤͭ" -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "ʥåץåȥ⡼ɤι٥⡼ɤ򥹥ࡼ" -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "ޥݥ󥿤򤫤ȥڡΥɥ礹" -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "ޥݥ󥿤򤫤ȥɥΥȥɽ" -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "ڡικݤϢ³Ū˥󤹤" -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "ɥ򡢥ɥå뤿Υޥܥ:" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "ǥȥåפ򤹤ޥܥ:" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "ڡ˥塼ɽ뤿Υޥܥ:" @@ -2278,7 +2270,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2302,15 +2294,15 @@ msgstr "" "X, xdm, startx man ڡɤǤ\n" "\n" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "X ХС󥨥顼" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "Υ顼̵" -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2531,19 +2523,15 @@ msgstr "textclass msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Υơޤˤ sound.cfg ե뤬äƤޤ\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "\n" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "ơޤΥե/ǥ쥯ȥ ¸ߤޤ\n" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "ʥơޤǤ" -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2562,7 +2550,7 @@ msgstr "" "ơޤΰ :\n" "%s" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2683,66 +2671,89 @@ msgstr " #: config/strings.c:16 #, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr "ṳ̈" #: config/strings.c:17 #, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "ṳ̈" + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "ǥȥåطʤ" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "" +"Enlightenment ġå\n" +"\n" + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "ġå" + +#: config/strings.c:21 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "¾" -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "" - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Enlightenment λ" -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "KDE " -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "ǥȥåפ˥ɥåСɽ" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Υǥȥåפ˰ư" -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Υǥȥåפ˰ư" +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Enlightenment С: %s\n" +#~ "ǽ: %s\n" + +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "ơޤΥե/ǥ쥯ȥ ¸ߤޤ\n" + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr "ܥåǤ϶򱣤" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 6b59eba1..63824f86 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass 오류!" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -27,17 +27,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "%u개의 참조가 남아있습니다\n" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\"에 있는 더 많은 데이타는 무시합니다\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "" "이 프로그램은 실행될 수 없습니다.\n" "이것은 일반적인 파일이 아니기 때문입니다.\n" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "인라이튼먼트 %s에 대하여" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "인라이튼먼트 재시작" #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "인라이튼먼트 종료" @@ -363,18 +363,18 @@ msgstr "속성으로 정렬" msgid "Sort by Image" msgstr "이미지로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "적용" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "닫기" msgid "Border Error!" msgstr "테두리 오류!" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "버튼 오류!" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "ECursor 오류!" msgid "Cursor" msgstr "ECursor 오류!" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "현재 실행중인 모든 응용프로그램들을 보시려면\n" "가운데 마우스 버튼을 클릭하세요.\n" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" "현재 실행중인 모든 응용프로그램들을 보시려면\n" "가운데 마우스 버튼을 클릭하세요.\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "데스크탑을 제일 위로 올리기 위해서는\n" "여기를 클릭하세요.\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -660,21 +660,21 @@ msgstr "" "데스크탑을 제일 밑으로 내리기 위해서는\n" "여기를 클릭하세요.\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i 데스크탑" -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i 데스크탑" -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "여러 데스크탑 설정" -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -682,39 +682,39 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 여러 데스크탑\n" "설정 대화상자\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "가상 데스크탑 수:\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 msgid "Wrap desktops around" msgstr "가상 데스크탑 이동을 반복" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "데스크탑 끌기막대 표시" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "끌기막대 위치:" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "위" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "아래" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "화면 크기" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -731,11 +731,11 @@ msgstr "" "1\n" "화면 크기" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "가상 데스크탑 설정" -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -743,23 +743,23 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 가상 데스크탑\n" "설정 대화상자\n" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "가상 데스크탑 크기:\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "가상 데스크탑 주변을 겹치기" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "에지 플립 사용" -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "스크린 변두리에서의 저항감:\n" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr "주목 !!!" @@ -1217,46 +1217,51 @@ msgstr "" "%s\n" "무시하고 계속 진행할 겁니다...\n" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "아이콘상자 옵션" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "이 아이콘상자 설정..." -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "아이콘상자 닫기" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "새 아이콘상자 생성" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "데스크탑 옵션" -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "자동올리기 설정" -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "아이콘 크기" + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "아이콘상자 설정" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "자동올리기 설정" -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1264,99 +1269,95 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 아이콘상자\n" "설정 대화상자\n" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "투명 배경" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "아이콘 이름 보여주기" -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "아이콘 뒤에 기본 이미지 그리기" -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "필요없을 때 스크롤바 숨기기" -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "아이콘에 맞추기 위해 자동으로 크기조정" -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "이 아이콘상자로 아이콘화할 때 에니메이트" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "자동으로 크기조정시 정렬:" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "아이콘 이미지 표시 정책 (한 동작 실패시 다음 시도):" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "창 스냅샷, 응용프로그램 아이콘 사용, 인라이튼먼트 아이콘 사용" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "응용프로그램 아이콘 사용, 인라이튼먼트 아이콘 사용, 창 스냅샷" -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "인라이튼먼트 아이콘 사용, 창 스냅샷" -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "아이콘 크기" - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr "방위:" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "스크롤바 사이드:" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "스크롤바 방향:" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "수평" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr "왼쪽 / 위" -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr "시작" -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "수직" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr "오른쪽 / 아래" -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "양쪽 끝" -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr "끝" -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "없음" @@ -1364,7 +1365,7 @@ msgstr "없음" msgid "Message" msgstr "메시지" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1373,12 +1374,12 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 버전 : %s\n" "현재의 코드 : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "인라이튼먼트 IPC 명령 도움말" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1389,37 +1390,28 @@ msgstr "" "각각의 설명을 보시려면 \"help <명령>\"을 사용하십시오\n" "\n" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "현재 사용가능한 명령:\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "각각의 설명을 보시려면 \"help <명령>\"을 사용하십시오\n" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " <명령> : <설명>\n" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -"인라이튼먼트 버전: %s\n" -"마지막 갱신: %s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1430,7 +1422,7 @@ msgstr "" "이것은 심각한 상황입니다.\n" "이 파일을 삭제하십시오\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1443,7 +1435,7 @@ msgstr "" "이 디렉토리에 대한 소유자 및 허용권한을 확인하시고\n" "이 상황을 고치도록 하십시오.\n" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1456,7 +1448,7 @@ msgstr "" "이 디렉토리에 대한 소유자 및 허용권한을 확인하시고\n" "이 상황을 고치도록 하십시오.\n" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1469,7 +1461,7 @@ msgstr "" "이 디렉토리에 대한 소유자 및 허용권한을 확인하시고\n" "이 상황을 고치도록 하십시오.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1498,7 +1490,7 @@ msgstr "" "손으로 프로그램을 지웠든 지 아니면 인라이튼먼트 인스톨이\n" "잘못된 것입니다.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1675,7 +1667,7 @@ msgstr "" "포인터 값은 %x 이었습니다.\n" "이 오류는 %s, %d 라인에서 발생했습니다.\n" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "메뉴:" @@ -1760,59 +1752,59 @@ msgstr "불투명" msgid "Glass" msgstr "유리효과" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "창 옵션" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "아이콘화" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "전멸시킴" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "고착 / 잡아뗌" -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "데스크탑 옵션" -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "페이저 설정..." -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "스냅샷 사용" -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "스냅샷 사용않함" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr "고해상도 사용" -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr "고해상도 사용않함" -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "페이저 스캐닝 속도:" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "초당 줄수" -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "페이저 설정" -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1820,43 +1812,43 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 데스크탑과 영역\n" "페이저 설정 대화상자\n" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "페이저 표시 가능" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "축소된 화면의 스냅샷 만들기" -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "스냅샷 모드에서 부드러운 고해상도 스냅샷" -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "마우스가 페이저 안의 창 위에 있을 때 그 창 확대" -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "마우스가 페이저 안의 창 위에 있을 때 그 창 제목 보여주기" -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "페이저를 갱신하기 위해 연속적으로 화면 스캔" -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "창을 선택하고 끌기 위한 마우스 버튼:" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "중간" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "데스크탑을 선택할 마우스 버튼" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "페이저 메뉴를 표시할 마우스 버튼:" @@ -2271,7 +2263,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2295,15 +2287,15 @@ msgstr "" "시스템 관리자 혹은 X 서버 제작사에 연락하거나 X, xdm과\n" "startx 등의 도움말을 미리 읽어보시기 바랍니다.\n" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "X 서버 버전 오류" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "이 오류 무시" -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2524,19 +2516,15 @@ msgstr "TextClass 오류!" msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "테마 %s 은(는) %s 파일을 가지고 있지 않습니다\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "모름\n" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "테마 파일/디렉토리가 없습니다\n" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "잘못된 테마" -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2555,7 +2543,7 @@ msgstr "" "이 테마가 잘못된 이유는:\n" "%s" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2669,64 +2657,88 @@ msgid "Remember Settings ..." msgstr "기억할 설정..." #: config/strings.c:16 -msgid "Special FX Settings ..." +#, fuzzy +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr "특수효과 설정" #: config/strings.c:17 +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "특수효과 설정" + +#: config/strings.c:18 msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "데스크탑 배경 설정" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "테마 투명도 설정" + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "툴팁 설정" + +#: config/strings.c:21 msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "기타 설정" -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "기존 외부 E 설정 도구 ..." - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "인라이튼먼트 종료" -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "기타 설정" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "데스크탑 끌기막대 표시" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "이 데스크탑으로 가기" -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "이 데스크탑으로 가기" +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "인라이튼먼트 버전: %s\n" +#~ "마지막 갱신: %s\n" + +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "테마 파일/디렉토리가 없습니다\n" + +#~ msgid "Legacy E-conf tool ..." +#~ msgstr "기존 외부 E 설정 도구 ..." + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr "내부 아이콘상자의 가장자리 숨기기" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7b51ce63..bbee079d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Dnis Riedijk \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -26,17 +26,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIGURATIE: negeer extra gegevens in \"%s\"\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -142,12 +142,12 @@ msgid "" "This is because the file is not a regular file.\n" msgstr "" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Over Enlightenment %s" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -169,10 +169,10 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Herstart Enlightenment" #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Stop Enlightenment" @@ -339,18 +339,18 @@ msgstr "Sorteer op attribuut" msgid "Sort by Image" msgstr "Sorteer op plaatje" -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "Pas toe" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Sluit" msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "Klik op de middelste muisknop voor een lijst\n" "van de applicaties die nu draaien.\n" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "Klik met de muisknop om een lijst van alle\n" "programma's te krijgen die nu actief zijn.\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" "boven te brengen\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -605,59 +605,59 @@ msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" "beneden te brengen\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Meerdere Desktop Instellingen" -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Aantal virtuele desktops:\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Toon de desktop sleurstrip" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "Sleurstrip positie:" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Shermen in grootte" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -674,33 +674,33 @@ msgstr "" "1\n" "Sherm in grootte" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuele Dektop Instellingen" -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuele Desktop grootte:\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "Ga aan de rand van het sherm naar volgende deel" -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Weerstand aan de rand van het scherm:\n" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr "Attentie !!!!" @@ -1080,144 +1080,145 @@ msgstr "" "%s\n" "Zal negeren en doorgaan...\n" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "Icoonbox Opties" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Instellingen van deze Icoonbox" -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "Sluit Icoonbox" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Maak een nieuwe Icoonbox" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Desktop opties" -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "Icoon grootte" + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Icoonbox instellingen" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "Transparante achtergrond" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "Toon icoon namen" -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Teken basisplaatje achter iconen" -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Toon geen scrollbar als niet nodig" -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Grootte automatisch aanpassen om iconen te bevatten" -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animeer wanneer naar deze icconbox geminimaliseerd wordt" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Plaatsing van ankers als automatisch grootte aanpassen" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Icoon plaatje instellingen (als de ene niet gaat, probeer volgende):" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snapshot venster, Applicatie icoon, Enlightenment icoon" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Applicatie icoon, Enlightenment icoon, Snapshot venster" -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment icoon, Snapshot venster" -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "Icoon grootte" - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr "Orientatie:" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Scrollbar kant:" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Scrollbar pijltjes" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr "Links/Boven" -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "Vertikaal" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr "Rechts/Onder" -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "Beide zijden" -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "Geen" msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1234,47 +1235,38 @@ msgstr "" "Enlightenment Versie : %s\n" "code is van datum : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment Inter Process Commandos Hulp" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "commandos die nu beschikbaar zijn:\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 msgid " : \n" msgstr "" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -"Enlightenment Versie : %s\n" -"Laatst geupdate op : %s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1282,7 +1274,7 @@ msgid "" "Please remove this file\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1291,7 +1283,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1300,7 +1292,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1309,7 +1301,7 @@ msgid "" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1326,7 +1318,7 @@ msgid "" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1440,7 +1432,7 @@ msgid "" "The error occurred at %s, line %d.\n" msgstr "" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1523,101 +1515,101 @@ msgstr "Gevuld" msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "Venster Opties" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "Minimaliseer" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "Annihileer" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stick / Unstick" -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktop opties" -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager instellingen..." -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "Shapshots aan" -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots uit" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr "Hoge kwaliteit aan" -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr "Hoge kwaliteit uit" -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager scan snelheid:" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "lijnen per seconde" -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager instellingen" -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "Toon pager" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Maak miniatuur snapshots van het scherm" -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Verbeter hoge kwaliteits snapshots in snapshot modus" -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom in op pager vensters als de muis boven ze is" -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Toon venster titel als de muis boven het venster is" -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scan het scherm continu om de pager bij te werken" -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Muisknop op vensters te selecteren en slepen" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "Midden" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Muisknop om desktops te selecteren" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Muisknop om pager menu te tonen" @@ -2008,7 +2000,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2022,15 +2014,15 @@ msgid "" "startx manual pages before proceeding.\n" msgstr "" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "" -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2229,19 +2221,15 @@ msgstr "" msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Thema bevat geen sound.cfg bestand\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "" -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2253,7 +2241,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2372,66 +2360,84 @@ msgstr "Pager instellingen..." #: config/strings.c:16 #, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr "Speciale Effect Instellingen" #: config/strings.c:17 #, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Speciale Effect Instellingen" + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Desktop Achtergrond Instellingen" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Pager instellingen..." + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Tooltip instellingen" + +#: config/strings.c:21 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Instellingen van deze Icoonbox" -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "" - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Stop Enlightenment" -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "KDE Instellingen" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Toon de desktop sleurstrip" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Ga naar deze desktop" -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Ga naar deze desktop" +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Enlightenment Versie : %s\n" +#~ "Laatst geupdate op : %s\n" + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr "Toon geen rand om binnenste Icoonbox" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 6fed3835..b6b72509 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n" "Last-Translator: Terje Rsten \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "Tekstklasse feil!" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -27,17 +27,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referanser er igjen\n" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: overser ekstra informasjon i \"%s\"\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "" "Dette programmet kunne ikke bli kjrt.\n" "rsaken er at fila ikke er en normal fil.\n" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Om Enlightenment %s" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -174,10 +174,10 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Start Enlightenment p #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avslutt Enlightenment" @@ -346,18 +346,18 @@ msgstr "Sorter etter etternavn til fila" msgid "Sort by Image" msgstr "Sorter etter bilde" -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Border Error!" msgstr "Feil med ramme!" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "Feil med knapp!" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Epeker feil!" msgid "Cursor" msgstr "Epeker feil!" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "Klikk midtre musknapp for en list over alle\n" "programmer som kjrer n.\n" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "Klikk midtre musknapp for en list over alle\n" "programmer som kjrer n.\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "Trykk her for heve dette skrivebordet\n" "til toppen.\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -643,21 +643,21 @@ msgstr "" "Trykk her for senke dette skrivebordet\n" "til bunnen.\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Skrivebord" -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivebord" -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Antall skrivebord" -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -665,40 +665,40 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antall virtuelle skrivebord\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "La virtuelle skrivebord vre sykliske" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Bruk linje til dra med" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dralinje posisjon" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "Hyre" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skjermer" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -715,11 +715,11 @@ msgstr "" "1\n" "skjermer (i strrelse)" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord" -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -727,23 +727,23 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling\n" "av virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Strrelse til virtuelt skrivebord:\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "La virtuelle skrivebord vre sykliske" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "Bruk kantflipping" -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Motstand ved kanten av skjermen:\n" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr "Merk!" @@ -1206,46 +1206,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil overse dette og fortsette... \n" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "Meny for ikonboksen" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Valg for denne ikonboksen" -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fjern denne ikonboksen" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Lag en ny ikonboks" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Automatisk heving" -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "Ikon strrelse" + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonboks" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Automatisk heving" -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1253,99 +1258,95 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av egenskapene\n" "til ikonboksen i Enlightenment\n" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "Vis ikontitler" -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde under ikonene" -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Skjul scrollbar nr den ikke trengs" -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Tilpass strrelse automatisk til ikonene" -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Bruk animeringseffekt nr vinduer legges i ikonboksen." -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Justering av anker ved automatisk tilpasning av strrelse:" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilde regler (dersom den frste feiler, prv neste etc):" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Miniatyr av vindu, programmets ikon, Enlightenments ikon" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Programmets ikon, Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenments ikon, miniatyr av vindu" -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "Ikon strrelse" - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr "Orientering" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Scrollbar-side:" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Scrollbar-piler:" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontalt" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr "Venstre / Topp" -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hyre / Bunn" -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "Begge sider" -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr "P siden" -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "Message" msgstr "Beskjed" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1362,12 +1363,12 @@ msgstr "" "Enlightenment Versjon : %s\n" "koden oppdatert : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Kommando Hjelp" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1377,37 +1378,28 @@ msgstr "" "bruk \"help all\" for beskrivelse av ha alle kommandoene\n" "bruk \"help \" for beskrivelse av hver enkelt kommando\n" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "kommandoer som er tilgjengelig for yeblikket:\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "bruk \"help \" for individuell beskrivelse\n" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -"Enlightenment Versjon : %s\n" -"Koden er oppdatert : %s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1418,7 +1410,7 @@ msgstr "" "Dette er fatalt.\n" "Vr vennlig og fjern denne filen.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1431,7 +1423,7 @@ msgstr "" "Vr vennlig og sjekk eierskap og rettigheter til \n" "denne katalogen og gjr ndvendige endringer.\n" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1444,7 +1436,7 @@ msgstr "" "Vr vennlig og sjekk eierskap og rettigheter til \n" "denne katalogen og gjr ndvendige endringer.\n" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1457,7 +1449,7 @@ msgstr "" "Vr vennlig og sjekk eierskap og rettigheter til \n" "denne katalogen og gjr ndvendige endringer.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1485,7 +1477,7 @@ msgstr "" "rsaken til mangelen kan vre feil ved en pakke, noen \n" "har fjernet fila eller en feil ved installering av Enlightenment.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1663,7 +1655,7 @@ msgstr "" "Verdien til pekeren var: %x.\n" "Feilen oppstod ved %s, linje %d.\n" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1752,59 +1744,59 @@ msgstr "Med ramme" msgid "Glass" msgstr "Klasse" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "Valg for vinduer" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiser" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "Fjern" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stdig / ustdig" -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "Innstillinger for skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ikke ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr "Hy kvalitet p" -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr "Hy kvalitet av" -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Oppfriskningshastighet for skrivebordsoversikt:" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "linjer pr. sekund" -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "Skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1812,43 +1804,43 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av \n" "skrivebordsoversikt i Enlightenment \n" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "Bruk skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjermen" -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjerm med hy kvalitet" -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom inn vinduer p skrivebordsoversikt nr musa er over dem" -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Framhev vindustittel nr musa er over vinudet" -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Oppdater skrivebordsoversikt kontinurlig " -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp som velger og drar vinduer:" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "Midtre" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp som velger skrivebord:" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp som bringer opp menyen til skrivebordsoversikten:" @@ -2261,7 +2253,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2285,15 +2277,15 @@ msgstr "" "kontakt din lokale adminstrator eller X Server leverandr, eller\n" "lese X, xdm og startx manual sidene fr du fortsetter.\n" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "Feil ved versjonen til X serveren" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "Overse denne feilen" -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2513,19 +2505,15 @@ msgstr "Tekstklasse feil!" msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Temaet inneholder ikke en sound.cfg fil\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "Ukjent\n" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "Filen/katalog til temaet eksisterer ikke\n" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "Det er en feil ved temaet" -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2544,7 +2532,7 @@ msgstr "" "rsaken til feilen ved temaet var:\n" "%s" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2665,66 +2653,89 @@ msgstr "Innstillinger for hukommelse" #: config/strings.c:16 #, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr "Spesiell effekter" #: config/strings.c:17 #, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Spesiell effekter" + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Innstillinger for skrivebordsbakgrunn" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "" +"Dialog for innstilling av\n" +"Enlightenments verktytips\n" + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Verktytips" + +#: config/strings.c:21 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "" - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Avslutt Enlightenment" -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "Innstillinger for KDE" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Bruk linje til dra med" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet" +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Enlightenment Versjon : %s\n" +#~ "Koden er oppdatert : %s\n" + +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "Filen/katalog til temaet eksisterer ikke\n" + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr "Skjul ramme rundt ikonboksen" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7fdca51f..f00621f6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Adam Kisiel \n" "Language-Team: Polshi \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "Bd sekcji TextClass" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -27,17 +27,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "pozostaje %u odwoa\n" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "Konfiguracja : pomijam nadmiarowe dane w \"%s\"\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "" "Nie mona uruchomi programu.\n" "Ten plik nie jest plikiem zwykym.\n" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "O Enlightenment %s" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -173,10 +173,10 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Uruchom Enlightenment ponownie" #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Wyjd z Enlightenment" @@ -345,18 +345,18 @@ msgstr "Sortuj wed msgid "Sort by Image" msgstr "Sortuj wedug obrazka" -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Zamknij" msgid "Border Error!" msgstr "Bd sekcji Border" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "Bd sekcji Button" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "B msgid "Cursor" msgstr "Bd w sekcji ECursor" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "Aby otrzyma list aktualnie dziaajcych aplikacji\n" "nacisnij rodkowy przycisk myszy.\n" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "Aby otrzyma list aktualnie dziaajcych aplikacji\n" "nacisnij rodkowy przycisk myszy.\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "Aby podnie Pulpit na szczyt,\n" "kliknij tutaj.\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -646,21 +646,21 @@ msgstr "" "Aby schowa ten Pulpit na dno,\n" "kliknij tutaj\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Puplpitw" -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "Pulpit %i" -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wielu Pulpitw" -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -668,40 +668,40 @@ msgstr "" "Okno ustawie Wielu Pulpitw\n" "Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Ilo Pulpitw wirtualnych:\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Wywietlaj Pasek Przecigania Pulpitu" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "Pozycja Paska Przecigania" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "Gra" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "D" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Pulpitw" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -718,11 +718,11 @@ msgstr "" "1\n" "Pulpitu" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wirtualnego Biurka" -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -730,23 +730,23 @@ msgstr "" "Okno ustawie Wirtualnego Biurka\n" "Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Rozmiar Wirtualnego Pulpitu :\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "Wcz przeczanie przy brzegach ekranu" -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Czuo na przeczanie przy brzegach ekranu:\n" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr "Uwaga !" @@ -1211,46 +1211,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Zignoruj to i bd kontynuowa...\n" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opcje Pudeka na Ikony" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Ustawienia tego Pudeka na Ikony..." -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "Zamknij Pudeko na Ikony" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Stwrz nowe Pudeko na Ikony" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opcje pulpitu" -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia" -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "Rozmiar Ikon" + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ustawienia Pudeka na Ikony" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia" -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1258,99 +1263,95 @@ msgstr "" "Okno ustawie Pudeka\n" "na Ikony Enlightenment\n" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "Przezroczyste to" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "Pokazuj nazwy Ikon" -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Umieszczaj za Ikonami obrazek bazowy" -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Ukryj pasek przewijania, gdy nie jest portrzebny" -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automatycznie zmieniaj rozmiar, tak aby zmieci Ikony" -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Wcz animacj przy zwijaniu do Ikony w tym Pudeku" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Wyrwnywanie zaczepienia przy automatycznej zmianie rozmiaru" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Sposb wywietlania ikon (jeeli ktra zawiedzie, sprbuj nastpnej):" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Zdjcie Okna, Uyj Ikony aplikacji, Uytj Ikony Enlightenment" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uyj Ikony aplikacji, Uytj Ikony Enlightenment, Zdjcie Okna" -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Uytj Ikony Enlightenment, Zdjcie Okna" -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "Rozmiar Ikon" - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr "Orientacja:" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Pozycja Paska Przewijania:" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Strzaki Paska Przewijania:" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "Poziome" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr "Lewo / Gra" -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "Pionowe" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr "Prawo / D" -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "Obydwa koce" -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "aden" @@ -1358,7 +1359,7 @@ msgstr " msgid "Message" msgstr "Wiadomo" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1367,12 +1368,12 @@ msgstr "" "Wersja Enlightenment : %s\n" "kod jest aktualny na : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Pomoc dla komend Enlightenmnet IPC" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1383,37 +1384,28 @@ msgstr "" "wpisz \"help \" aby uzyska opis pojedynczej komendy\n" "\n" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "Aktualnie dostpne komendy :\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "wpisz \"help \" aby uzyska opis pojedynczej komendy\n" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -"Wersja Enlightenment : %s\n" -"Ostatnia modyfikacja : %s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1424,7 +1416,7 @@ msgstr "" "To jest sytuacja krytyczna.\n" "Usu ten plik.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1437,7 +1429,7 @@ msgstr "" "Sprawd kto jest wacicielem i jakie s prawa dostpu\n" "do tego katalogu i sprbuj temu zaradzi.\n" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1450,7 +1442,7 @@ msgstr "" "Sprawd kto jest wacicielem i jakie s prawa dostpu\n" "do tego katalogu i sprbuj temu zaradzi.\n" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1463,7 +1455,7 @@ msgstr "" "Sprawd kto jest wacicielem i jakie s prawa dostpu\n" "do tego katalogu i sprbuj temu zaradzi.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1492,7 +1484,7 @@ msgstr "" "rczne skasowanie pliku, lub bd w instalacji\n" "Enlightenment.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1671,7 +1663,7 @@ msgstr "" "Warto wskanika wynosia %x.\n" "Bd wystpi w %s, linia %d.\n" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1760,59 +1752,59 @@ msgstr "Nieprzezroczysta" msgid "Glass" msgstr "Klasa:" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "Opcje Okna" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "Zwi do Ikony" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "Zniszcz" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Przyklej/Odklej" -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcje pulpitu" -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opcje Podgldu Pulpitu..." -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "Wcz 'Zdjcie Ekranu'" -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Wycz 'Zdjcie Ekranu'" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr "Wcz Wysok Jako" -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr "Wycz Wysok Jako" -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Szybko skanowania w Podgldzie Pulpitu:" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "linii na sekund" -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "Ustawienia Podgladu Pulpitu" -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1820,43 +1812,43 @@ msgstr "" "Okno ustawie Podgldu\n" "Pulpitu Enlightenment\n" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "Wcz Podgld Pulpitu" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Rb miniaturowe zdjcia ekranu" -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Wygadzaj wysokiej jakoci zdjcia w trybie 'Zdjcia Ekranu'" -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Powiksz okna w Podgldzie Pulpitu, gdy jest nad nimi wskanik myszy" -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Wywietl tytu okna, gdy jest nad nim wskanik myszy" -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skanuj bez przerwy ekran i uaktualniaj Podgld Pulpitu" -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Przycisk myszy suacy do wybierania i przecigania okien :" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "rodek" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Przycisk myszy sucy do wybierania Pulpitw :" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Przycisk myszy suacy do wywietlania menu Podgldu Pulpitu :" @@ -2272,7 +2264,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2296,15 +2288,15 @@ msgstr "" "XSerwera, preczytaj strony podrcznika X, xdm i startx zanim\n" "podejmiesz dalsze dziaania.\n" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "Bd wersji XSerwera" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "Zignoruj ten bd" -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2525,19 +2517,15 @@ msgstr "B msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Wystrj nie zawiera pliku sound.cfg\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "Nieznany\n" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "Plik/katalog wystroju nie istnieje\n" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "Zy wystrj" -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2555,7 +2543,7 @@ msgstr "" "\n" "Powodem dla ktrego ten wystrj jest zy jest:%s" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2676,66 +2664,89 @@ msgstr "Zapami #: config/strings.c:16 #, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr "Ustawienia Efektw specjalnych" #: config/strings.c:17 #, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Ustawienia Efektw specjalnych" + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Ustawienia Ta Pulpitu" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "" +"Okno Ustawie\n" +"Podpowiedzi Enlightenment\n" + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Ustawienia Podpowiedzi" + +#: config/strings.c:21 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Ustawienia rne" -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "" - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Wyjd z Enlightenment" -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "Ustawienia KDE" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Wywietlaj Pasek Przecigania Pulpitu" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Przejd do tego Pulpitu" -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Przejd do tego Pulpitu" +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Wersja Enlightenment : %s\n" +#~ "Ostatnia modyfikacja : %s\n" + +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "Plik/katalog wystroju nie istnieje\n" + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr "Schowaj obramowanie wewntrzne Pudeka na Ikony" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index f24039f9..c2ee984e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n" "Last-Translator: Daniel Vieira Pereira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -27,17 +27,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: a ignorar dados extra em \"%s\"\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "" "Este programa no pode ser executado.\n" "Isto aconteceu porque o ficheiro no um ficheiro regular.\n" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Sobre o Enlightenment %s" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -174,10 +174,10 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Reiniciar o Enlightenment" #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" @@ -344,18 +344,18 @@ msgstr "Arranjar por Atributo" msgid "Sort by Image" msgstr "Arranjar por Imagem" -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Fechar" msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "Prima o boto do meio do rato para uma lista\n" "de todas as aplicaes a correr.\n" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "Carregue no boto do meio do rato para uma lista\n" "de todas as aplicaes activas.\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" "Prima aqui para elevar este desktop\n" "para o topo.\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -641,59 +641,59 @@ msgstr "" "Prima aqui para mover este desktop\n" "para o fundo.\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Opes de Desktops Multiplos" -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nmero de desktops virtuais:\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostrar barra de arrasto do desktop" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posio da barra de arrasto" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "Baixo" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ecrs em tamanho" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -710,33 +710,33 @@ msgstr "" "1\n" "Ecr em tamanho" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Definies para os Ecrs Virtuais" -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamanho do Ecr Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "Ligar passagem no limiar" -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistncia no limiar do ecr:\n" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr "Ateno !!!" @@ -1187,146 +1187,147 @@ msgstr "" "%s\n" "Sero ignoradas, continuando...\n" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opes da Caixa de Icones" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Configurao desta Caixa de Icones ..." -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fechar Caixa de Icones" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Criar Nova Caixa de Icones" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opes do Desktop" -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Opo de Autoelevao" -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "Tamanho do Icone" + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Opes da Caixa de cones" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Opo de Autoelevao" -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "Imagem de fundo transparente" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "Mostrar nome dos cones" -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Desenhar base atrs dos cones" -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Esconder barra quando no necessria" -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automaticamente ajustar pelos cones" -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animar quando minimizar para esta Caixa de Iconos" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alinhamento quando o ajuste automtico:" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ordem de uso de cones (se uma falha, usa-se a prxima)" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Miniatura da janela, Usar icone da aplicao, Usar Icone do Enlightenment" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Usar icone da aplicao, Usar Icone do Enlightenment, Miniatura da janela" -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Usar Icone do Enlightenment, Miniatura da janela" -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "Tamanho do Icone" - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr "Posicionamento:" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Tamanho da barra:" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Setas da barra:" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / Topo" -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr "Direita / Baixo" -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "Ambos os lados" -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "Nenhuma" msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1343,12 +1344,12 @@ msgstr "" "Verso do Enlightenment : %s\n" "data do actual cdigo : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ajuda de comandos do IPC do Enlightenment" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1359,37 +1360,28 @@ msgstr "" "use \"help \" para uma descrio individual\n" "\n" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "comandos actualmente disponveis:\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "use \"help \" para uma descrio individual\n" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -"Verso do Enlightenment: %s\n" -"ltima actualizao a:%s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1400,7 +1392,7 @@ msgstr "" "Esta uma condio fatal.\n" "Por favor remova este ficheiro\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1413,7 +1405,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique as permisses desta\n" "directoria e faa as correces necessrias.\n" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1426,7 +1418,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique as permisses desta\n" "directoria e faa as correces necessrias.\n" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1439,7 +1431,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique as permisses desta\n" "directoria e faa as correces necessrias.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1468,7 +1460,7 @@ msgstr "" "estarem mal formados, algum realmente apagou o programa ou\n" "houve um erro ao instalar o Enlightenment.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1646,7 +1638,7 @@ msgstr "" "value: %x\n" "Este erro ocorreu em %s, linha %d.\n" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1729,101 +1721,101 @@ msgstr "Opaco" msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "Opes da Janela" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "Minimizar" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Colar / Descolar" -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "Opes do Desktop" -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opes do Pager..." -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ligar Miniaturizao" -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desligar Miniaturizao" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr "Ligar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr "Desligar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de varrimento do pager" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "Opes do Pager" -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "Activar o pager" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Criar imagem miniatura do ecr" -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Miniaturas de alta qualidade, no modo de miniaturizao" -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Aumentar as janelas do pager quando o ponteiro est em cima delas" -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar titulo da janela quando o ponteiro est sobre a janela" -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Varrer continuamente o ecr para actualizar o pager" -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Boto do rato para seleccionar e arrastar janelas:" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "Centro" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Boto do rato para selecionar desktops:" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Boto do rato para mostrar menu do pager" @@ -2227,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2251,15 +2243,15 @@ msgstr "" "vendedor do servidor de X ou ento leia os manuais do X, xdm e\n" "startx, antes de prosseguir.\n" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "Erro na verso do servidor de X" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorar este erro" -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2472,19 +2464,15 @@ msgstr "" msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "O Tema no contm o ficheiro sound.cfg\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "Desconhecido\n" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "O ficheiro/directoria do Tema no existe\n" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "Tema Errado" -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2503,7 +2491,7 @@ msgstr "" "A razo pela qual o tema considerado defeituoso :\n" "%s" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2622,66 +2610,87 @@ msgstr "Op #: config/strings.c:16 #, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr "Opces para Efeitos Especiais" #: config/strings.c:17 #, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Opces para Efeitos Especiais" + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Opes de Imagem de Fundo do Desktop" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Opes do Pager..." + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Opes das Dicas" + +#: config/strings.c:21 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Configurao desta Caixa de Icones ..." -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "" - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "Opes para KDE" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Mostrar barra de arrasto do desktop" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Ir para este Desktop" -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Ir para este Desktop" +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Verso do Enlightenment: %s\n" +#~ "ltima actualizao a:%s\n" + +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "O ficheiro/directoria do Tema no existe\n" + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr "Esconder borda da Caixa de cones" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f1e60f66..5752d968 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-24 16:22+0100\n" "Last-Translator: Roberto S. Teixeira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -26,17 +26,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignorando dados extras em \"%s\"\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "" "Esse programa no pde ser executado.\n" "Isso se deve ao arquivo no ser um arquivo regular.\n" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Sobre o Enlightenment %s" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -172,10 +172,10 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Reiniciar o Enlightenment" #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" @@ -343,18 +343,18 @@ msgstr "Ordernar por Atributos" msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagem" -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Fechar" msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "Clique o boto do meio do mouse para uma lista\n" "de aplicaes sendo executadas.\n" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "Clique o boto do meio do mouse para uma lista\n" "de aplicaes sendo executadas.\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" "Clique aqui para levantar essa rea\n" "de trabalho para o topo.\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -641,60 +641,60 @@ msgstr "" "Clique aqui para baixar essa rea\n" "de trabalho para o fundo.\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i reas de Trabalho" -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i rea de Trabalho" -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configuraes de Mltiplas reas de Trabalho" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nmero de reas de trabalho virtuais:\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Exibir barra de arrasto das reas de trabalho" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posio da barra de arrasto:" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "Fundo" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Telas de tamanho" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -711,33 +711,33 @@ msgstr "" "1\n" "Tela de tamanho" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configuraes rea de Trabalho Virtual" -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamanho da rea de Trabalho Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "Ativa pulo de borda" -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistncia na borda da tela:\n" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr "Ateno !!!" @@ -1204,149 +1204,150 @@ msgstr "" "%s\n" "Vou ignorar e continuar...\n" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "Opes do Porta-cone" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Configuraes deste Porta-cone..." -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "Fechar Porta-cone" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Criar Novo Porta-cone" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opes da rea de Trabalho" -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Configuraes do Autolevantar" -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "Tamanho dos cones" + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Configuraes do Porta-cone" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Configuraes do Autolevantar" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "Fundo Transparente" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "Exibir nomes dos cones" -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Desenhar imagem atrs dos cones" -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Esconder barra de rolagem quando no necessria" -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Automaticamente redimensionar para caber cones" -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animar quando iconificando neste Porta-cone" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Alinhamento de ncora quando redimensionando automaticamente:" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Poltica de exibio de imagem dos cones (se uma falha, tenta a prxima):" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Miniaturas das Janelas, Usar cone da Aplicao, Usar cone do Enlightenment" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Usar cone da Aplicao, Usar cone do Enlightenment, Miniaturas das Janelas" -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Usar cone de Enlightenment, Miniaturas das Janelas" -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "Tamanho dos cones" - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr "Orientao:" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Tamanho das Barras de Rolagem:" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Setas das Barras de Rolagem:" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr "Esquerda / Topo" -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr "Incio" -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr "Direita / Embaixo" # s baixo parecia estranho... -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "Ambas as pontas" -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr "Final" -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -1354,7 +1355,7 @@ msgstr "Nenhuma" msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1363,12 +1364,12 @@ msgstr "" "Verso do Enlightenment: %s\n" "O cdigo do dia : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ajuda dos Comandos de IPC do Enlightenment" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1379,37 +1380,28 @@ msgstr "" "use \"help \" para uma descrio individual\n" "\n" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "comandos atualmente disponveis:\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "use \"help \" para uma descrio individual\n" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -"Verso do Enlightenment: %s\n" -"ltima atualizao: %s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1420,7 +1412,7 @@ msgstr "" "Essa uma condio fatal.\n" "Favor remover esse arquivo.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1433,7 +1425,7 @@ msgstr "" "Favor checar as permisses e propriedade desse\n" "diretrio e seguir os passos para retificar isso.\n" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1446,7 +1438,7 @@ msgstr "" "Favor checar as permisses e propriedade desse\n" "diretrio e seguir os passos para retificar isso.\n" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1459,7 +1451,7 @@ msgstr "" "Favor checar as permisses e propriedade desse\n" "diretrio e seguir os passos para retificar isso.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1489,7 +1481,7 @@ msgstr "" "criado, algum deletando manualmente o programa ou talvez um\n" "erro na instalao do Enlightenment.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1670,7 +1662,7 @@ msgstr "" "O valor do ponteiro era %x.\n" "Esse erro ocorreu em %s, linha %d.\n" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1754,102 +1746,102 @@ msgstr "Opaco" msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "Opes de Janela" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "Iconificar" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Grudar / Desgrudar" -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "Opes da rea de Trabalho" -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configuraes do Pager..." -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ativar Miniaturas" -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desativar Miniaturas" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr "Ativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr "Desativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de escaneamento:" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "Configuraes do Pager" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "Ativar Pager" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Fazer minuaturas da tela" -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar minuaturas de alta qualidade em modo miniatura" -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Dar um zoom nas janelas do pager quando o mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar ttulo da janela quando mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Escanear tela continuamente para atualizar o pager" -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Boto do mouse para selecionar e arrastar:" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "Meio" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Boto do mouse para selecionar reas de trabalho:" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Boto do mouse para exibir menu do pager:" @@ -2260,7 +2252,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2284,15 +2276,15 @@ msgstr "" "vendedor do servidorX, ou leia as pginas do manual correspondentes\n" "ao X, xdm e startx antes de prosseguir.\n" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "Erro de verso do servidor X" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorar esse erro" -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2506,19 +2498,15 @@ msgstr "" msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "O tema no contm o arquivo sound.cfg\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "Desconhecido\n" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "O arquivo/diretrio no existe\n" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "Tema Ruim" -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2537,7 +2525,7 @@ msgstr "" "A razo pela qual o tema ruim :\n" "%s" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2657,66 +2645,87 @@ msgstr "Configura #: config/strings.c:16 #, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr "Configuraes de Efeitos Especiais" #: config/strings.c:17 #, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Configuraes de Efeitos Especiais" + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Configuraes do Fundo da rea de Trabalho" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "Configuraes do Pager..." + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Configuraes Dicas" + +#: config/strings.c:21 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Configuraes deste Porta-cone..." -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "" - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "Configuraes do KDE" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Exibir barra de arrasto das reas de trabalho" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Ir para essa rea de Trabalho" -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Ir para essa rea de Trabalho" +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Verso do Enlightenment: %s\n" +#~ "ltima atualizao: %s\n" + +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "O arquivo/diretrio no existe\n" + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr "Esconder borda interna do Porta-cone" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1305b00a..fcf56ac2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Vladimir STEPANOV \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -26,17 +26,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\"\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" " ,\n" " .\n" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Enlightenment %s" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -175,10 +175,10 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr " #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr " Enlightenment" @@ -345,18 +345,18 @@ msgstr " msgid "Sort by Image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr " msgid "Border Error!" msgstr "" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor" msgstr "" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" " \n" ".\n" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" " \n" ".\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" " , \n" " .\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -648,59 +648,59 @@ msgstr "" " , \n" " .\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i " -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i " -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr " :\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr " Dragbar" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr " , Dragbar" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -717,33 +717,33 @@ msgstr "" "1\n" "" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr " :\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr " " -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "\"\" :\n" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr " !!!" @@ -1203,145 +1203,146 @@ msgstr "" "%s\n" " ...\n" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "Iconbox" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr " Iconbox-..." -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr " Iconbox" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr " Iconbox" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr " " -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr " " -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr " " + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr " Iconbox" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr " " -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr " " -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr " " -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr " " -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr " , " -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr " " -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr " Iconbox" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" " ( , ):" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr " , , Enlightenment" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr " , Enlightenment, " -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr " Enlightenment, " -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr " " - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr ":" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr " :" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr ":" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr " / " -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr " " -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr " / " -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr " " -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr " " -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "" @@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr " msgid "Message" msgstr "" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1358,12 +1359,12 @@ msgstr "" " Enlightenment : %s\n" " : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr " Enlightenment IPC" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1374,37 +1375,28 @@ msgstr "" "\"help <>\": \n" "\n" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" " :\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <>\": \n" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr "<> : <>\n" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -" Enlightenment: %s\n" -" : %s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1415,7 +1407,7 @@ msgstr "" " .\n" ", .\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1428,7 +1420,7 @@ msgstr "" " ,\n" " .\n" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1441,7 +1433,7 @@ msgstr "" " ,\n" " .\n" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1454,7 +1446,7 @@ msgstr "" " ,\n" " .\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1483,7 +1475,7 @@ msgstr "" "- , -, \n" " Enlightenment.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1664,7 +1656,7 @@ msgstr "" "pointer = %x.\n" " %s, %d.\n" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1747,101 +1739,101 @@ msgstr " msgid "Glass" msgstr "" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr " / " -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr " " -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr " Pager-..." -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr " " -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr " " -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr " " -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr " " -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr " Pager" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr " " -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr " " -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr " " -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr " , " -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr " " -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr " :" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr " :" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr " Pager-:" @@ -2245,7 +2237,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2269,15 +2261,15 @@ msgstr "" ", X-, \n" "man- () X, xdm startx.\n" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr " X-" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr " " -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2489,19 +2481,15 @@ msgstr "" msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr " sound.cfg\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "/ \n" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr " " -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2520,7 +2508,7 @@ msgstr "" ", - :\n" "%s" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2639,66 +2627,87 @@ msgstr " #: config/strings.c:16 #, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr " " #: config/strings.c:17 #, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr " " + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr " " -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr " Pager-..." + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr " " + +#: config/strings.c:21 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr " Iconbox-..." -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "" - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr " Enlightenment" -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr " KDE" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr " Dragbar" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr " " -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr " " +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ " Enlightenment: %s\n" +#~ " : %s\n" + +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "/ \n" + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr " Iconbox" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 14e4bd76..a7f56a83 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "Textklass fel!" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -27,17 +27,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referenser terstr\n" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: ignorerar extra data i \"%s\"\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "" "Programmet kunde inte exekveras.\n" "Orsaken r att filen inte r en vanlig fil.\n" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Om Enlightenment %s" -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -174,10 +174,10 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Starta om Enlightenment" #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avsluta Enlightenment" @@ -345,18 +345,18 @@ msgstr "Sortera efter attr." msgid "Sort by Image" msgstr "Sortera efter bild" -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "Anvnd" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "St msgid "Border Error!" msgstr "Kant fel!" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "Knapp fel!" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "EPekar fel!" msgid "Cursor" msgstr "EPekar fel!" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" "Klicka mellersta musknappen fr en lista p alla\n" "applikationer som krs nu.\n" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "Klicka mellersta musknappen fr en lista p alla\n" "applikationer som krs nu.\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" "Klicka hr fr att lgga detta\n" "skrivbord verst.\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -644,21 +644,21 @@ msgstr "" "Klicka hr fr att lgga detta\n" "skribord underst.\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i skrivbord" -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivbord" -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Multipla skrivbordsinstllningar" -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -666,40 +666,40 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "multipla skrivbordsinstllningar\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antal virtuella skrivbord:\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Visa skrivbordens draglist" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "Draglistens lge:" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "Upptill" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "Nertill" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "Vnster" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "Hger" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skrmar i storlek" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "" "1\n" "skrm i storlek" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuella skrivbordsinstllningar" -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -728,23 +728,23 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "virtuella skrivbordsinstllningar\n" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Storlek fr virtuella skribord:\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "Mjliggr kant flip" -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Motstnd vid bildskrmskanten:\n" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr "Uppmrksamhet!!!" @@ -1210,46 +1210,51 @@ msgstr "" "%s\n" "Ignorerar och fortstter...\n" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "Ikonldeval" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Denna ikonldas instllningar..." -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "Stng ikonlda" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Skapa ny ikonlda" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Skrivbordsval" -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Lgga verst instllningar" -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "Ikon storlek" + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Ikonldeinstllningar" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Lgga verst instllningar" -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1257,99 +1262,95 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "ikonldeinstllningar\n" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "Transparent bakgrund" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "Visa ikonnamn" -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Visa bakgrundsbild bakom ikoner" -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Dlj rullningslist nr den ej behvs" -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Auto storleksfrndra fr att passa ikoner" -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Animera vid ikonifiering till denna ikonlda" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Placering av frankring vid auto storleksfrndring:" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilds visningpolicy (om ett frsk misslyckas, frsk nsta):" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "Snapshot av fnster, Anv applikation ikon, Anv Enlightenment ikon" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anv applikation ikon, Anv Enlightenment ikon, Snapshot av fnster" -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Anv Enlightenment ikon, Snapshot av fnster" -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "Ikon storlek" - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr "Placering:" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Rullningslist sida:" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Rullningslist pilar:" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr "Vnster / Upp" -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr "Hger / Ner" -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "Bda sidor" -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1357,7 +1358,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1366,12 +1367,12 @@ msgstr "" "Version av Enlightenment : %s\n" "Koden r aktuell till : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC kommando hjlp" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1382,37 +1383,28 @@ msgstr "" "anvnd \"help \" fr en individuell beskrivning\n" "\n" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "kommandon som nu r tillgngliga:\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "anvnd \"help \" fr en individuell beskrivning\n" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -"Version av Enlightenment: %s\n" -"Senast uppdaterad den: %s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1423,7 +1415,7 @@ msgstr "" "Detta r en allvarlig omstndighet.\n" "Vnligen ta bort denna fil.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1436,7 +1428,7 @@ msgstr "" "Vnligen kontrollera rttigheterna till\n" "denna katalog och vidtag korrigeringstgrder.\n" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1449,7 +1441,7 @@ msgstr "" "Vnligen kontrollera rttigheterna till\n" "denna katalog och vidtag korrigeringstgrder.\n" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1462,7 +1454,7 @@ msgstr "" "Vnligen kontrollera rttigheterna till\n" "denna katalog och vidtag korrigeringstgrder.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1491,7 +1483,7 @@ msgstr "" "byggt paket, eller ngon som manuellt har raderat\n" "programmet, eller fel vid Enlightenments installation .\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1673,7 +1665,7 @@ msgstr "" "Pekarens vrde var %x.\n" "Felet uppstod vid %s, rad %d.\n" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1762,59 +1754,59 @@ msgstr "Ogenomskinlig" msgid "Glass" msgstr "Klass:" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "Fnsterval" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiera" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "Frinta" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klibbigt / Ej klibbigt" -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivbordsval" -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "Sidvxlarinstllningar..." -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "Snapshots p" -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots av" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr "Hg kvalitet p" -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr "Hg kvalitet av" -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Sidvxlares scanningshastighet:" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "linjer per sekund" -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "Sidvxlarinstllningar" -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1822,43 +1814,43 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "skrivbords- & sidvxlarinstllningar\n" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "Mjliggr sidvxlare" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Gr mini snapshots av skrmen" -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Mjuka hgkvalitetssnapshots i snapshot lget" -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zooma in fnster i sidvxlare, nr musen r ver dem" -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Poppa upp fnstertitel nr musen r ver fnster" -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scanna skrm kontinuerligt fr att uppdatera sidvxlaen" -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp fr att vlja och dra fnster:" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "Mitten" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp fr att vlja skrivbord" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp fr att visa sidvxlarmenyn" @@ -2277,7 +2269,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2301,15 +2293,15 @@ msgstr "" "Xserver leverantr, eller ls manualsidorna fr X, xdm och\n" "startx innan du fortstter.\n" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "X server av fel version" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "Ignorera detta fel" -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2530,19 +2522,15 @@ msgstr "Textklass fel!" msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Temat innehller inte en sound.cfg fil\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "Oknt\n" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "Tema fil/katalog saknas\n" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "Felaktigt tema" -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2561,7 +2549,7 @@ msgstr "" "Sklet till att detta tema r felaktigt:\n" "%s" -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2682,66 +2670,89 @@ msgstr "Ih #: config/strings.c:16 #, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr "Specialeffektsinstllningar" #: config/strings.c:17 #, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "Specialeffektsinstllningar" + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Skrivbordsbakgrundsinstllningar" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "" +"Dialog fr Enlightenments\n" +"verktygstipsinstllningar\n" + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Verktygstipsinstllningar" + +#: config/strings.c:21 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Diverse instllningar" -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "" - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Avsluta Enlightenment" -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "KDE instllningar" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Visa skrivbordens draglist" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "G till detta skrivbord" -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "G till detta skrivbord" +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Version av Enlightenment: %s\n" +#~ "Senast uppdaterad den: %s\n" + +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "Tema fil/katalog saknas\n" + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr "Dlj kantlist fr inre ikonlda" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 702c2b0f..fd439bba 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "ActionClass Error!" msgstr "TextClass hatas!" -#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:168 +#: src/aclass.c:183 src/backgrounds.c:213 src/borders.c:727 src/buttons.c:167 #: src/cmclass.c:82 src/cursors.c:117 src/iclass.c:236 src/tclass.c:91 #: src/tooltips.c:131 #, c-format @@ -27,17 +27,17 @@ msgid "%u references remain\n" msgstr "%u ba geriye kald\n" #: src/aclass.c:238 src/backgrounds.c:933 src/borders.c:1155 -#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:849 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 -#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2772 src/menus.c:1856 -#: src/menus.c:1969 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 +#: src/borders.c:1279 src/buttons.c:848 src/cmclass.c:199 src/config.c:266 +#: src/cursors.c:156 src/iclass.c:387 src/iconify.c:2732 src/menus.c:1861 +#: src/menus.c:1974 src/slideout.c:408 src/tclass.c:218 src/tooltips.c:165 #: src/windowmatch.c:145 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG : \"%s\"'nin ekstra bilgilerini gzard ediyorum .\n" #: src/aclass.c:246 src/backgrounds.c:941 src/borders.c:1161 -#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:857 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 -#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1861 src/menus.c:1975 +#: src/borders.c:1285 src/buttons.c:856 src/cmclass.c:207 src/config.c:274 +#: src/cursors.c:162 src/iclass.c:392 src/menus.c:1866 src/menus.c:1980 #: src/slideout.c:414 src/tclass.c:224 src/tooltips.c:171 #: src/windowmatch.c:150 #, c-format @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" "Bu uygulama altrlamad .\n" "Zira bu normal bir dosya deil .\n" -#: src/actions.c:260 +#: src/actions.c:263 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Enlightenment %s hakknda bilgi " -#: src/actions.c:274 +#: src/actions.c:277 #, c-format msgid "" "Welcome to the %s version\n" @@ -175,10 +175,10 @@ msgid "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" -#: src/actions.c:289 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1939 -#: src/desktops.c:2172 src/dialog.c:2058 src/dialog.c:2083 src/fx.c:1058 +#: src/actions.c:292 src/backgrounds.c:2337 src/desktops.c:1953 +#: src/desktops.c:2186 src/dialog.c:2064 src/dialog.c:2089 src/fx.c:1058 #: src/groups.c:665 src/groups.c:968 src/groups.c:1145 src/handlers.c:207 -#: src/iconify.c:2730 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2159 src/settings.c:329 +#: src/iconify.c:2690 src/mod-trans.c:363 src/pager.c:2168 src/settings.c:329 #: src/settings.c:697 src/settings.c:889 src/settings.c:987 #: src/settings.c:1100 src/settings.c:1418 src/settings.c:1561 src/snaps.c:861 #: src/snaps.c:1061 src/sound.c:281 src/sound.c:486 src/tooltips.c:901 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Enlightenment'i yeniden ba #: src/alert.c:576 src/alert.c:600 src/events.c:95 src/memory.c:211 #: src/memory.c:286 src/memory.c:304 src/memory.c:379 src/memory.c:394 -#: src/setup.c:307 +#: src/setup.c:308 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment'ten k" @@ -347,18 +347,18 @@ msgstr " msgid "Sort by Image" msgstr "Resme gre srala" -#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1940 src/desktops.c:2173 -#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2731 -#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2160 src/settings.c:330 src/settings.c:698 +#: src/backgrounds.c:2338 src/desktops.c:1954 src/desktops.c:2187 +#: src/fx.c:1059 src/groups.c:969 src/groups.c:1147 src/iconify.c:2691 +#: src/mod-trans.c:364 src/pager.c:2169 src/settings.c:330 src/settings.c:698 #: src/settings.c:890 src/settings.c:988 src/settings.c:1101 #: src/settings.c:1419 src/settings.c:1562 src/snaps.c:862 src/sound.c:487 #: src/tooltips.c:902 msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1941 src/desktops.c:2174 +#: src/backgrounds.c:2339 src/desktops.c:1955 src/desktops.c:2188 #: src/fx.c:1060 src/groups.c:666 src/groups.c:970 src/groups.c:1149 -#: src/iconify.c:2732 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:884 src/pager.c:2161 +#: src/iconify.c:2692 src/mod-trans.c:365 src/pager.c:893 src/pager.c:2170 #: src/settings.c:331 src/settings.c:700 src/settings.c:892 src/settings.c:990 #: src/settings.c:1103 src/settings.c:1420 src/settings.c:1564 src/snaps.c:863 #: src/snaps.c:1062 src/sound.c:488 src/tooltips.c:903 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Kapat" msgid "Border Error!" msgstr "Kenar hatas!" -#: src/buttons.c:168 +#: src/buttons.c:167 msgid "Button Error!" msgstr "Basma hatas!" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "ECursor hatas msgid "Cursor" msgstr "ECursor hatas!" -#: src/desktops.c:107 +#: src/desktops.c:110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "Orta fare tuuyla yekin u an alan \n" "uygulamalar grebilirsin .\n" -#: src/desktops.c:118 +#: src/desktops.c:121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "Orta fare tuuyla yekin u an alan \n" "uygulamalar grebilirsin .\n" -#: src/desktops.c:138 +#: src/desktops.c:141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "Bu masastn baa getirmek iin \n" "buraya tkla .\n" -#: src/desktops.c:152 +#: src/desktops.c:155 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" @@ -648,21 +648,21 @@ msgstr "" "Bu masastn en dibe gndermek iin\n" "buraya tkla .\n" -#: src/desktops.c:1775 src/desktops.c:1843 +#: src/desktops.c:1789 src/desktops.c:1857 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i masastleri" -#: src/desktops.c:1777 src/desktops.c:1845 +#: src/desktops.c:1791 src/desktops.c:1859 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i masast" -#: src/desktops.c:1807 +#: src/desktops.c:1821 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "oklu masast ayarlar" -#: src/desktops.c:1822 +#: src/desktops.c:1836 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -670,40 +670,40 @@ msgstr "" "Enlightenment oklu masast\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/desktops.c:1836 +#: src/desktops.c:1850 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Sanal masastlerinin says :\n" -#: src/desktops.c:1875 +#: src/desktops.c:1889 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Sanal masastleri kenarda deitir" -#: src/desktops.c:1889 +#: src/desktops.c:1903 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Masast izgisini gster" -#: src/desktops.c:1898 +#: src/desktops.c:1912 msgid "Drag bar position:" msgstr "Masast izgisinin yeri :" -#: src/desktops.c:1904 +#: src/desktops.c:1918 msgid "Top" msgstr "st" -#: src/desktops.c:1912 +#: src/desktops.c:1926 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/desktops.c:1920 src/pager.c:2068 src/pager.c:2100 src/pager.c:2132 +#: src/desktops.c:1934 src/pager.c:2077 src/pager.c:2109 src/pager.c:2141 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/desktops.c:1928 src/pager.c:2084 src/pager.c:2116 src/pager.c:2148 +#: src/desktops.c:1942 src/pager.c:2093 src/pager.c:2125 src/pager.c:2157 msgid "Right" msgstr "Sa" -#: src/desktops.c:2024 src/desktops.c:2093 +#: src/desktops.c:2038 src/desktops.c:2107 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "%i * %i\n" "Ekran boyutlar" -#: src/desktops.c:2027 src/desktops.c:2096 +#: src/desktops.c:2041 src/desktops.c:2110 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -720,11 +720,11 @@ msgstr "" "1\n" "Ekran boyutu" -#: src/desktops.c:2057 +#: src/desktops.c:2071 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Sanal masast ayarlar" -#: src/desktops.c:2075 +#: src/desktops.c:2089 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -732,23 +732,23 @@ msgstr "" "Enlightenment sanal masast\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/desktops.c:2087 +#: src/desktops.c:2101 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Sanal masast boyutu :\n" -#: src/desktops.c:2141 +#: src/desktops.c:2155 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Sanal masastleri kenarda deitir" -#: src/desktops.c:2148 +#: src/desktops.c:2162 msgid "Enable edge flip" msgstr "Kenar zplamasn a" -#: src/desktops.c:2155 +#: src/desktops.c:2169 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Ekran kenarnn dayankl :\n" -#: src/dialog.c:2083 +#: src/dialog.c:2089 msgid "Attention !!!" msgstr "Dikkat !!!" @@ -1212,46 +1212,51 @@ msgstr "" "Bu metine \"ImageClass\"nda rastland\n" "Gzard edip, devam ediyorum ...\n" -#: src/iconify.c:2005 +#: src/iconify.c:1985 msgid "Iconbox Options" msgstr "Simge kutusu ayarlar" -#: src/iconify.c:2008 +#: src/iconify.c:1988 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Bu simge kutusunun ayarlar ..." -#: src/iconify.c:2012 +#: src/iconify.c:1992 msgid "Close Iconbox" msgstr "Simge kutusunu kapat" -#: src/iconify.c:2015 +#: src/iconify.c:1995 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Yeni simge kutusunu yarat" -#: src/iconify.c:2022 +#: src/iconify.c:2002 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Masast ayarlar" -#: src/iconify.c:2025 +#: src/iconify.c:2005 #, fuzzy msgid "Systray Settings..." msgstr "Otomatik ne getirim" -#: src/iconify.c:2029 +#: src/iconify.c:2009 msgid "Close Systray" msgstr "" -#: src/iconify.c:2468 +#: src/iconify.c:2382 src/iconify.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon size: %2d" +msgstr "Ikona boyutu" + +#: src/iconify.c:2426 msgid "Iconbox Settings" msgstr "Simge kutusu ayarlar" -#: src/iconify.c:2470 +#: src/iconify.c:2428 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Otomatik ne getirim" -#: src/iconify.c:2488 +#: src/iconify.c:2446 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" @@ -1259,102 +1264,98 @@ msgstr "" "Enlightenment simge kutusu\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/iconify.c:2499 +#: src/iconify.c:2457 msgid "Transparent background" msgstr "Transparan ardalan" -#: src/iconify.c:2506 +#: src/iconify.c:2464 msgid "Hide inner border" msgstr "" -#: src/iconify.c:2515 +#: src/iconify.c:2473 msgid "Show icon names" msgstr "Simge isimlerini gster" -#: src/iconify.c:2523 +#: src/iconify.c:2481 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "Simgenin arkasnda resim boya" -#: src/iconify.c:2530 +#: src/iconify.c:2488 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "Lazm deilse kayd#_rima ubuunu gizle" -#: src/iconify.c:2537 +#: src/iconify.c:2495 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "Simgelere gre boyutlandr" -#: src/iconify.c:2548 +#: src/iconify.c:2506 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "Simge kutusuna simgeleirken hareketlendir" -#: src/iconify.c:2559 +#: src/iconify.c:2517 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "Otomatikman yeniden boyutlandrrken demirlenecek yn :" -#: src/iconify.c:2583 +#: src/iconify.c:2541 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikona resmi gsterme taktii ( birisi baarsz olursa , bakasn dene ):" -#: src/iconify.c:2590 +#: src/iconify.c:2548 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" "Pencereyi yakala, uygulama simgesini kullan, Enlightenment simgesini kullan" -#: src/iconify.c:2599 +#: src/iconify.c:2557 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" "Uygulama simgesini kullan, Enlightenment simgesini kullan, pencereyi yakala" -#: src/iconify.c:2608 +#: src/iconify.c:2566 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "Enlightenment simgesini kullan, pencereyi yakala" -#: src/iconify.c:2623 -msgid "Icon size" -msgstr "Ikona boyutu" - -#: src/iconify.c:2646 +#: src/iconify.c:2606 msgid "Orientation:" msgstr "Taraflama :" -#: src/iconify.c:2652 +#: src/iconify.c:2612 msgid "Scrollbar side:" msgstr "Kaydrma ubuu taraf :" -#: src/iconify.c:2658 +#: src/iconify.c:2618 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "Kaydrma ubuu gstergesi :" -#: src/iconify.c:2663 +#: src/iconify.c:2623 msgid "Horizontal" msgstr "Ufki" -#: src/iconify.c:2670 +#: src/iconify.c:2630 msgid "Left / Top" msgstr "Sol / st" -#: src/iconify.c:2677 +#: src/iconify.c:2637 msgid "Start" msgstr "Bala" -#: src/iconify.c:2684 +#: src/iconify.c:2644 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: src/iconify.c:2692 +#: src/iconify.c:2652 msgid "Right / Bottom" msgstr "Sa / Alt" -#: src/iconify.c:2700 +#: src/iconify.c:2660 msgid "Both ends" msgstr "Iki son da" -#: src/iconify.c:2710 +#: src/iconify.c:2670 msgid "End" msgstr "Son" -#: src/iconify.c:2720 src/settings.c:318 +#: src/iconify.c:2680 src/settings.c:318 msgid "None" msgstr "Hi biri" @@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr "Hi msgid "Message" msgstr "Ileti" -#: src/ipc.c:828 +#: src/ipc.c:827 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" @@ -1371,12 +1372,12 @@ msgstr "" "Enlightenment nesli : %s\n" "kaynak tarihi : %s\n" -#: src/ipc.c:1600 +#: src/ipc.c:1599 #, fuzzy msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC komuta yardm" -#: src/ipc.c:1604 +#: src/ipc.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" @@ -1387,37 +1388,28 @@ msgstr "" "\"help \" ile komutaya zg bir yardm grebilirsin\n" "\n" -#: src/ipc.c:1606 src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 +#: src/ipc.c:1605 src/ipc.c:1625 src/ipc.c:1637 #, fuzzy msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" "\n" "u an mmkn olan komutalar :\n" -#: src/ipc.c:1624 +#: src/ipc.c:1623 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1625 +#: src/ipc.c:1624 #, fuzzy msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help \" ile komutaya zg bir yardm grebilirsin\n" -#: src/ipc.c:1627 src/ipc.c:1639 +#: src/ipc.c:1626 src/ipc.c:1638 #, fuzzy msgid " : \n" msgstr " : \n" -#: src/main.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment Version: %s\n" -"Last updated on: %s\n" -msgstr "" -"Enlightenment Nesli : %s\n" -"Son yenileme tarihi : %s\n" - -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:449 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" @@ -1428,7 +1420,7 @@ msgstr "" "Bu ar bir hataya yol at .\n" "Ltfen o dosyay sil yada baka bir yere ta .\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:456 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" @@ -1441,7 +1433,7 @@ msgstr "" "Ltfen bu dizinin sahipliini ve ulam\n" "haklarn bir gzden geir .\n" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:464 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" @@ -1454,7 +1446,7 @@ msgstr "" "Ltfen bu dizinin sahipliini ve ulam\n" "haklarn bir gzden geir .\n" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:471 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" @@ -1467,7 +1459,7 @@ msgstr "" "Ltfen bu dizinin sahipliini ve ulam\n" "haklarn bir gzden geir .\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:599 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1496,7 +1488,7 @@ msgstr "" "( yada sen ) bu uygulamay sildi yada Enlightenment tamamen ve doruca \n" "yklendmedi .\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" @@ -1672,7 +1664,7 @@ msgstr "" "Gsterge deeri %x idi .\n" "Hata'nn olutuu yer : %s , satr %d .\n" -#: src/menus.c:2133 +#: src/menus.c:2138 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1761,59 +1753,59 @@ msgstr "I msgid "Glass" msgstr "Snf :" -#: src/pager.c:877 +#: src/pager.c:886 msgid "Window Options" msgstr "Pencere ayarlar" -#: src/pager.c:880 +#: src/pager.c:889 msgid "Iconify" msgstr "Simgeletir" -#: src/pager.c:888 +#: src/pager.c:897 msgid "Annihilate" msgstr "ldr" -#: src/pager.c:892 +#: src/pager.c:901 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Yaptr/Serbest'et" -#: src/pager.c:902 +#: src/pager.c:911 msgid "Desktop Options" msgstr "Masast ayarlar" -#: src/pager.c:904 +#: src/pager.c:913 msgid "Pager Settings..." msgstr "Gzey ayarlar ..." -#: src/pager.c:907 +#: src/pager.c:916 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ekranlamay a" -#: src/pager.c:910 +#: src/pager.c:919 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ekranlamay kapat" -#: src/pager.c:915 +#: src/pager.c:924 msgid "High Quality On" msgstr "Yksek kaliteyle" -#: src/pager.c:918 +#: src/pager.c:927 msgid "High Quality Off" msgstr "Yksek kalitesiz" -#: src/pager.c:1919 src/pager.c:2042 +#: src/pager.c:1928 src/pager.c:2051 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Gzey tarama hz :" -#: src/pager.c:1920 src/pager.c:2043 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:2052 msgid "lines per second" msgstr "satr/saniyede" -#: src/pager.c:1956 +#: src/pager.c:1965 msgid "Pager Settings" msgstr "Gzey ayarlar" -#: src/pager.c:1971 +#: src/pager.c:1980 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" @@ -1821,43 +1813,43 @@ msgstr "" "Enlightenment masast & blge\n" "gzey ayarlar diyalou\n" -#: src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1994 msgid "Enable pager display" msgstr "Gzey gsterimini a" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:2003 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Ekrann ufack resimlerini ek" -#: src/pager.c:2004 +#: src/pager.c:2013 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Ufack resimlerde ufak bir puslama yap" -#: src/pager.c:2014 +#: src/pager.c:2023 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Gzey'de fare bir pencerenin zerinde vard zaman \"zoom\" yap" -#: src/pager.c:2024 +#: src/pager.c:2033 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fare pencerenin stnde olduu zaman pencere styazs#_n a" -#: src/pager.c:2033 +#: src/pager.c:2042 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Gzey'i yenilemek iin ekran daima tara" -#: src/pager.c:2062 +#: src/pager.c:2071 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Pencereleri seme ve tama tuu :" -#: src/pager.c:2076 src/pager.c:2108 src/pager.c:2140 +#: src/pager.c:2085 src/pager.c:2117 src/pager.c:2149 msgid "Middle" msgstr "Orta" -#: src/pager.c:2094 +#: src/pager.c:2103 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Masastnn seme fare tuu :" -#: src/pager.c:2126 +#: src/pager.c:2135 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Gzey mnsn gsterten fare tuu :" @@ -2275,7 +2267,7 @@ msgstr "" msgid "Fading Speed:\n" msgstr "" -#: src/setup.c:130 +#: src/setup.c:129 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" @@ -2299,15 +2291,15 @@ msgstr "" "ya da ruh doktorunla gr , veya X , xdm ve startx klavuzlarn\n" "yeniden denemeden nce bi' oku .\n" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "X server version error" msgstr "X sunucu nesil hatas" -#: src/setup.c:306 +#: src/setup.c:307 msgid "Ignore this error" msgstr "Bu hatay gzard et" -#: src/setup.c:308 +#: src/setup.c:309 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" @@ -2528,19 +2520,15 @@ msgstr "TextClass hatas msgid "Theme %s does not contain a %s file\n" msgstr "Grnmn \"sound.cfg\" dosyas eksik\n" -#: src/theme.c:335 +#: src/theme.c:342 msgid "Unknown\n" msgstr "Bilinmiyor\n" -#: src/theme.c:348 src/theme.c:355 -msgid "Theme file/directory does not exist\n" -msgstr "Grnm dosyas/dizini yok\n" - -#: src/theme.c:373 +#: src/theme.c:384 msgid "Bad Theme" msgstr "Kt grnm" -#: src/theme.c:374 +#: src/theme.c:385 #, c-format msgid "" "The theme:\n" @@ -2559,7 +2547,7 @@ msgstr "" "Bu grnmn kt oluunun nedeni de \n" "%s idir " -#: src/theme.c:400 +#: src/theme.c:411 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default theme directory:\n" @@ -2680,66 +2668,89 @@ msgstr "Hat #: config/strings.c:16 #, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." +msgid "Misc. FX Settings ..." msgstr "zel efekler ayarlar" #: config/strings.c:17 #, fuzzy +msgid "Special FX Settings ..." +msgstr "zel efekler ayarlar" + +#: config/strings.c:18 +#, fuzzy msgid "Desktop Background Settings ..." msgstr "Ardalan ayarlar" -#: config/strings.c:18 +#: config/strings.c:19 +#, fuzzy +msgid "Theme Transparency Settings ..." +msgstr "" +"Enlightenment balon yardm\n" +"ayarlar diyalou\n" + +#: config/strings.c:20 +#, fuzzy +msgid "Composite Settings ..." +msgstr "Balon yardm ayarlar" + +#: config/strings.c:21 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings ..." msgstr "Kark ayarlar" -#: config/strings.c:19 -msgid "Legacy E-conf tool ..." -msgstr "" - -#: config/strings.c:22 +#: config/strings.c:24 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" -#: config/strings.c:23 +#: config/strings.c:25 msgid "Display User Menus" msgstr "" -#: config/strings.c:24 config/strings.c:26 +#: config/strings.c:26 config/strings.c:28 #, fuzzy msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "Enlightenment'ten k" -#: config/strings.c:25 config/strings.c:30 +#: config/strings.c:27 config/strings.c:32 #, fuzzy msgid "Display Settings Menu" msgstr "KDE ayarlar" -#: config/strings.c:27 +#: config/strings.c:29 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:28 +#: config/strings.c:30 #, fuzzy msgid "Display Desktop Menu" msgstr "Masast izgisini gster" -#: config/strings.c:29 +#: config/strings.c:31 msgid "Display Group Menu" msgstr "" -#: config/strings.c:31 +#: config/strings.c:33 #, fuzzy msgid "Go Back a Desktop" msgstr "Bu masastne ge" -#: config/strings.c:32 +#: config/strings.c:34 #, fuzzy msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "Bu masastne ge" +#~ msgid "" +#~ "Enlightenment Version: %s\n" +#~ "Last updated on: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Enlightenment Nesli : %s\n" +#~ "Son yenileme tarihi : %s\n" + +#~ msgid "Theme file/directory does not exist\n" +#~ msgstr "Grnm dosyas/dizini yok\n" + #~ msgid "Hide border around inner Iconbox" #~ msgstr "Simge kutusunun iindeki kenar sakla"