diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index db4ff51d..11cf9393 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-28 17:09+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "جاريبدء إنجلتمنت..." msgid "Settings..." msgstr "الإعدادات..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "إغلاق" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "إغلاق" msgid "Create New Iconbox" msgstr "" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "حجم الأيقونة: %2d" @@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "أعلى" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "يسار" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "يمين" @@ -1007,30 +1007,30 @@ msgstr "" msgid "sound" msgstr "صوت" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1113,27 +1113,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "المجموعة %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "القوائم" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "إعدادات القائمة" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1194,123 +1194,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "خيارات النافذة" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "خيارات سطح المكتب" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "خيارات البيجر..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "عطّل الجودة العالية" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "فعّل الجودة العالية" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "عطّل التكبير" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "فعّل التكبير" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "سطر في الثانية" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "بسيط" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "تحديث حي" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "الوسط" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "اعدادات البيجر" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 25867488..18e8b45c 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:24+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Enlightenment msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr " msgid "Create New Iconbox" msgstr " Iconbox" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr " : %2d" @@ -622,11 +622,11 @@ msgstr " msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "" @@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr "" msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr " Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1142,19 +1142,19 @@ msgstr "" "\"help <>\": \n" "\n" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr " :\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "\"help full\": \n" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <>\": \n" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr " <> : <>\n" @@ -1257,27 +1257,27 @@ msgstr " msgid "Group %i" msgstr " %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr " " -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr " " -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr " " -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1340,123 +1340,123 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr " " -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr " / " -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr " " -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr " Pager-..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr " " -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr " " -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr " Pager-a:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr " " -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr " " -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr " " -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr " Pager- " -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr " , " -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr " " -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr " Pager-a:" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 7090037f..87d79636 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n" "Last-Translator: Kemal Sanjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Enlightenment se pokreće..." msgid "Settings..." msgstr "Postavke..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Zatvori" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Napravi novi Iconbox" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Veličina ikone: %2d" @@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "Vrh" msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -1108,30 +1108,30 @@ msgstr "" msgid "sound" msgstr "zvuk" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Trenutno dostupne naredbe:\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1234,27 +1234,27 @@ msgstr "Ikonificiraj ovu grupu" msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animirani prikazi menija" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Uvijek pop up meniji na ekranu" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Uvi pokazivać nakon premještanja izbornika" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "Izbornici" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "Postavke Izbornika" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1317,123 +1317,123 @@ msgstr "" "Enlightenment Izabrana providnost\n" "dijalog osobina" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Opcije prozora" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificiraj" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Uništiti" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Zalijepi / Odlijepi" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcije Desktopa" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Osobine Pejdžera..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Slikanje Isklučeno" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Visoki kvalitet Isključen" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Visoki kvalitet Uključen" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Slikanje Uključeno" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Brzina skeniranja pejdžera:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "linija po sekundi" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Omogući prikaz pejdžera" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "Jednostavan" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Napravi male slike ekrana" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Visoko kvalitetne glatke slike u modu za slikanje" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Uvećaj prozore pejdžera kada je miš iznad njih" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Pop up naslov prozora kada je miš iznad prozora" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Neprestalno sekinraj ekran radi nadogradnje pejdžera" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Dugme miša za izbor i povlaćenje prozora:" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Dugme miša za izbor desktopa:" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Dugme miša za prikaz izbornika pejdžera:" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Osobine pejdžera..." -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e2aa4961..829b911e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 19:33+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "Create New Iconbox" msgstr "" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" @@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "" @@ -976,30 +976,30 @@ msgstr "" msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1082,27 +1082,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1163,123 +1163,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/csb.po b/po/csb.po index 2f2ecfaf..7eec64bb 100644 --- a/po/csb.po +++ b/po/csb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-12 05:52+0000\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińsczi \n" "Language-Team: Kashubian \n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Zrëszanié Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Nastôwë..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Zamkni" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Zamkni" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Ùsódzë nową ikònowi zabiérnik" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Miara ikònë; %2d" @@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "Góra" msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Lewò" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Prawò" @@ -982,30 +982,30 @@ msgstr "" msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1088,27 +1088,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1169,123 +1169,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 26e309e2..b9c8b60d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Kim Woelders \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Enlightenment starter..." msgid "Settings..." msgstr "Indstillinger..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Luk" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Opret ny ikonboks" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikonstrrelse: %2d" @@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Top" msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Hjre" @@ -1077,11 +1077,11 @@ msgstr "composite" msgid "sound" msgstr "lyd" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC kommandohjlp\n" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1091,19 +1091,19 @@ msgstr "" "Brug \"help \" for en individuel beskrivelse\n" "\n" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Kommandoer tilgngelige lige nu:\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Brug \"help full\" for den fulde beskrivelse af alle kommandoer\n" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Brug \"help \" for individuel beskrivelse\n" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1188,27 +1188,27 @@ msgstr "Ikonific msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animeret visning af menuer" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Hold menuer inden for skrmen" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Flyt markr efter flytning af menuer" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "Menuer" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "Menuindstillinger" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1271,123 +1271,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "Indstillinger for temagennemsigtighed" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Vinduesindstillinger" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificr" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Drb" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klb / klb ikke" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivebordsindstillinger" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Skrmoversigtsindstillinger..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Billedtagning fra" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Hj kvalitet fra" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Hj kvalitet p" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Billedtagning p" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Aktivr zoom" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Deaktiver zoom" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Skrmoversigts-skanningshastighed:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "linier pr sekund" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Brug Skrmoversigt" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "Skrmoversigtsmodus" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lav miniaturebilleder af skrmen" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "Opdater ved ndringer" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Hj kvalitet af baggrunde i 'snapshot' modus" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom ind p skrmoversigtsvinduer nr musen er over" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Vis vinduets navn nr markren er over vinduet" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skan skrmen kontinuerligt for at opdatere oversigt" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Museknap til at vlge og trkke vinduer:" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Midt" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Museknap til at vlge skriveborde:" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Museknap til at vise oversigtsmenu:" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "Skrmoversigter" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Indstillinger for skrmoversigter" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4bc2bdc9..606647c2 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:21+0000\n" "Last-Translator: Peter Wehrfritz \n" "Language-Team: Enlightenment l10n \" for an individual description\n" @@ -1368,22 +1368,22 @@ msgstr "" "\n" # src/ipc.c:4741 src/ipc.c:4780 -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Momentan verfügbare Befehle:\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" "Verwenden Sie \"help full\" für die ausführliche Beschreibung der Befehl\n" # src/ipc.c:4781 -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Verwende \"help \" für eine detailliertere Beschreibung\n" # src/ipc.c:4783 -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1500,32 +1500,32 @@ msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" # src/settings.c:1795 -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animierte Menüdarstellung" # src/settings.c:1810 -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Menüs immer auf dem Bildschirm erscheinen lassen" # src/settings.c:1826 -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Zeiger verschieben, wenn Menüs bewegt werden" # src/snaps.c:437 -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "Menüs" # src/settings.c:393 -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "Menü-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1598,147 +1598,147 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog" # src/pager.c:1268 -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Fensteroptionen" # src/pager.c:1274 -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Minimieren" # src/pager.c:1280 -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Zerstören" # src/pager.c:1283 -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Ankleben / Ablösen" # src/pager.c:1295 -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktopoptionen" # src/pager.c:1301 -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager-Einstellungen..." # src/pager.c:1311 -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Schnappschüsse aus" # src/pager.c:1323 -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Hohe Qualität aus" # src/pager.c:1318 -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Hohe Qualität ein" # src/pager.c:1306 -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Schnappschüsse ein" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Zoom aus" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Zoom an" # src/settings.c:87 src/settings.c:192 -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager-Abtastgeschwindigkeit:" # src/settings.c:88 src/settings.c:193 -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "Zeilen pro Sekunde" # src/settings.c:135 -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Pager anzeigen" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "Pager Modus:" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "Schlicht" # src/settings.c:144 -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Mini-Schnappschüsse des Bildschirms" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "Mini-Ansicht des Bildschirms" # src/settings.c:154 -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Weiche, hochwertige Schnappschüsse im Schnappschussmodus" # src/settings.c:164 -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Auf Pager-Fenster einzoomen, wenn Maus darüber ist" # src/settings.c:174 -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fenstertitel anzeigen, wenn Maus über Fenster ist" # src/settings.c:183 -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Ständig den Bildschirm abtasten, um Pager zu aktualisieren" # src/settings.c:212 -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Mausknopf zum Auswählen und Ziehen von Fenstern:" # src/settings.c:226 src/settings.c:258 src/settings.c:290 -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Mitte" # src/settings.c:244 -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Mausknopf zum Auswählen von Desktops:" # src/settings.c:276 -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Mausknopf zum Anzeigen des Pager-Menüs:" # src/settings.c:126 -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "Pagers" # src/settings.c:126 -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index ec82d2d6..8964af99 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "Create New Iconbox" msgstr "" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" @@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "" @@ -973,30 +973,30 @@ msgstr "" msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1079,27 +1079,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1160,123 +1160,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 4e3af390..5374296d 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n" "Last-Translator: Olivier \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Agordoj.." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Fermi" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Fermi" msgid "Create New Iconbox" msgstr "" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Piktograma grandeco: %2d" @@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "Supre" msgid "Bottom" msgstr "Malsupre" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Maldekstre" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Dekstre" @@ -995,30 +995,30 @@ msgstr "" msgid "sound" msgstr "sono" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1101,27 +1101,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "Menuoj" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "Agordoj de menuo" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1184,123 +1184,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Bildsimboligi" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Paĝilaj Agordoj..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "Simpla" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zomi en la tabulpaĝilo kiam la muso ĉeestas supre de ili" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Ŝpruci fenestan titolon kiam la muso estas supre de la fenestro" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Meza" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "Paĝiloj" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Paĝilaj Agordoj" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6d96d970..cedb910c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 21:20+0000\n" "Last-Translator: Fernando Muoz \n" "Language-Team: \n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Iniciando Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Configuraciones..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crear nueva caja de iconos" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamao del Icono: %2d" @@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "Arriba" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Derecho" @@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr "composici msgid "sound" msgstr "sonido" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ayuda de los Comandos IPC de Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1171,19 +1171,19 @@ msgstr "" "Use \"Ayuda \" para obtener descripciones individuales\n" "\n" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandos disponibles:\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Use \"help full\" para descripciones totales de cada comando\n" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Use \"Ayuda \" para obtener una descripcin individual\n" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1289,27 +1289,27 @@ msgstr "Iconizar este grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar animacin de mens" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Siempre hacer aparecer mens en la pantalla" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Torcer el puntero tras mover los Menus" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "Mens" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "Opciones del men" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1374,123 +1374,123 @@ msgstr "" "Transparencia Selectiva de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Opciones de Ventanas" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Iconizar" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Pegar / Despegar" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Opciones de Escritorio" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configurar Conmutador..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniaturas Inhabilitadas" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Calidad Alta Inhabilitada" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Calidad Alta Habilitada" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniaturas Habilitadas" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "alejar" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "acercar" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidad de barrido del Conmutador:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "lneas por segundo" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Habilitar el uso del Conmutador" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "Modo de paginacin" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Hacer Miniaturas de la pantalla" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "Live Update" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar miniaturas de alta calidad en modo Miniaturas" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Realizar acercamiento cuando el ratn est sobre ventanas" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar ttulo cuando el ratn est sobre ventanas" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Barrer continuamente la pantalla para actualizar el Conmutador" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botn del ratn para seleccionar y arrastrar ventanas:" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botn del ratn para seleccionar escritorios:" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botn del ratn para Mostrar men del Conmutador:" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Configurar Conmutador" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 65ef3afe..4eb42d98 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 17:03+0000\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Enlightenment byrjar..." msgid "Settings..." msgstr "Setingar..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Lat aftur" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Lat aftur" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Stovna nýggjan ímyndarkassa" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ímyndastødd: %2d" @@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "Toppur" msgid "Bottom" msgstr "Botnur" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Vinstru" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Høgru" @@ -992,30 +992,30 @@ msgstr "samansettur" msgid "sound" msgstr "Ljóð" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Núverandi tøk stýriboð:\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1098,27 +1098,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "Bólkur %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "Valmyndir" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "Valmynda instillingar" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1179,123 +1179,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Glugga kostir" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Ímyndagerð" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Skriviorðskostir" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "linjur um sekundi" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "Einfalt" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Miðja" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b3fc797a..52eb866c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16 svn-rev50944\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-09 23:24+0100\n" "Last-Translator: Tristan D. \n" "Language-Team: French\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Démarrage d'Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Paramètres..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Fermer" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Créer une nouvelle Boîte à icônes" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Taille des icônes: %2d" @@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "Haut" msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Droit" @@ -1140,11 +1140,11 @@ msgstr "Extension Composite" msgid "sound" msgstr "Système Son" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Aide des commandes IPC\n" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1154,19 +1154,19 @@ msgstr "" "Tapez \"help \" pour une description individuelle\n" "\n" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Commandes disponibles actuellement:\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Tapez \"help full\" pour une description de toutes les commandes\n" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Tapez \"help \" pour une description individuelle\n" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1271,27 +1271,27 @@ msgstr "Icônifier ce groupe" msgid "Group %i" msgstr "Groupe %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animer l'affichage des menus" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toujours afficher les menus sur l'écran" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Distorsion du curseur après déplacement des menus" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "Paramètres des Menus" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1356,123 +1356,123 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" "Transparence" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Options de Fenêtre" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Icônifier" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Tuer" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Coller/Décoller" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Options de Bureau" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Paramètres du Pager..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Désactiver Capture d'écran" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Désactiver Haute Qualité" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Activer Haute Qualité" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Activer Capture d'écran" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Désactiver le Zoom" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Activer le Zoom" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Vitesse de balayage du pager:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "lignes par seconde" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Activer l'affichage du Pager" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "Mode du Pager:" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Faire des mini-captures d'écran" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "Mise à jour en temps réel" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Faire des captures de haute qualité" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoomer sur les fenêtres lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Afficher le titre de la fenêtre lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Balayer continuellement l'écran pour mettre le Pager à jour" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Bouton de la souris pour sélectionner et déplacer les fenêtres:" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Bouton de la souris pour sélectionner les bureaux:" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Bouton de la souris pour afficher le menu du pager:" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "Pager" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Paramètres du Pager" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 5e6cdc38..fc760801 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 04:42+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Enlightenment Započinje..." msgid "Settings..." msgstr "Postavke..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Zatvori" msgid "Create New Iconbox" msgstr "" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Veličina ikone: %2d" @@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Vrh" msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "spregnut" msgid "sound" msgstr "zvuk" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Pomoć za Enlightenment IPC Naredbe\n" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1082,19 +1082,19 @@ msgstr "" "Upotrijebi \"pomoć \" za individualni opis\n" "\n" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Naredbe trenutno dostupne:\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Upotrijebi \"cjelokupna pomoć\" za cjelokupan opis svake naredbe\n" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Upotrijebi \"pomoć \" za individualni opis\n" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1177,27 +1177,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animirani prikaz izbornika" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Uvijek pop-up izbornike na zaslonu" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "Izbornici" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "Postavke Izbornika" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1262,123 +1262,123 @@ msgstr "" "Enlightenment Selektivna Providnost\n" "Dijalog Postavki" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Opcije Prozora" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Ikonizirati" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcije Radne Površine" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Visoka Kvaliteta Isključena" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Visoka Kvaliteta Uključena" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Zum Isključen" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Zum Uključen" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "linija u sekundi" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "Jednostavno" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "Dopune Uživo" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Dugme miša za odabir radnih površina:" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Postavke Preglednika" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 4a54d27a..f33511ab 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-19 03:04+0000\n" "Last-Translator: Roth Róbert \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Az Enlightenment indítása..." msgid "Settings..." msgstr "Beállítások..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Bezár" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Bezár" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Új ikondoboz létrehozása" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikon méret: %2d" @@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Fent" msgid "Bottom" msgstr "Lent" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Jobb" @@ -1085,31 +1085,31 @@ msgstr "kompozit" msgid "sound" msgstr "hang" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Jelenleg elérhető parancsok:\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" "Használja a \"help \" parancsot egy adott parancs leírásához\n" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1192,27 +1192,27 @@ msgstr "Csoport kicsinyítése" msgid "Group %i" msgstr "%i. csoport" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Menük animálása" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "A menük mindig a képben jelennek meg" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Menük mozgásával együtt az egérmutató is mozog" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "Menük" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "Menü beállítások" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1275,123 +1275,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Ablak beállításai" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Kicsinyít" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Megsemmisít" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Rögzít" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Asztal beállításai" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager beállításai..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniatúra ki" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Jó minőség ki" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Jó minőség be" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniatúra be" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager frissítési sebessége:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "sor másodpercenként" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Lapozó megjelenítése" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatúrák használata" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "Frissítés" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Jó minőségű miniatúrák használata" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Ablak kinagyítása, amikor az egérmutató fölötte van" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Ablak nevének megjelenítése, amikor az egérmutató fölötte van" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Pager állandó frissítése" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Egérgomb az ablakok kiválasztásához:" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Középső" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Egérgomb az asztalok kiválasztásához:" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Egérgomb a pager menü megjelenítéséhez" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Lapozó beállításai" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 8b9f409d..3c2f1fce 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-13 12:58+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Avvio di Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Impostazioni..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Chiudi" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Crea nuovo Iconbox" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Dimensione icone: %2d" @@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "Alto" msgid "Bottom" msgstr "Basso" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -1148,11 +1148,11 @@ msgstr "composite" msgid "sound" msgstr "suono" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Aiuto comandi IPC di Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1162,19 +1162,19 @@ msgstr "" "Usare \"help \" per una descrizione individuale\n" "\n" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandi attualmente disponibili:\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Usare \"help full\" per la descrizione completa di ogni comando\n" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Usare \"help \" per una descrizione individuale\n" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1279,27 +1279,27 @@ msgstr "Iconifica questo gruppo" msgid "Group %i" msgstr "Gruppo %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Visualizzazione menú animata" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mostra sempre menú popup sullo schermo" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Invia puntatore dopo spostamento menú" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "Menú:" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "Impostazioni menú" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1364,123 +1364,123 @@ msgstr "" "Finestra configurazione trasparenze\n" "selettiva di Enlightenment" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Opzioni delle finestre" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Iconifica" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Uccidi" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Appiccica/stacca" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Opzioni dei desktop" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Impostazioni del Pager..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniature disabilitate" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Alta qualitá disabilitata" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Alta qualitá abilitata" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniature abilitate" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Zoom disabilitato" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Zoom abilitato" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocitá aggiornamento Pager:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "linee al secondo" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Abilita visualizzazione Pager" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "Modalitá Pager:" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Crea miniature dello schermo" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "Aggiornamento in tempo reale" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Crea miniature ad alta qualitá" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom delle finestre nel Pager al passaggio del mouse" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostra titolo finestra al passaggio del mouse" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scansione continua dello schermo per aggiornamento Pager" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Tasto del mouse per selezione e trascinamento finestre:" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Centrale" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Tasto del mouse per selezione desktop:" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Tasto del mouse per menú del Pager:" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "Pager" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Impostazioni del Pager" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index fbbb3cbe..a35df33f 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-13 16:37+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Enlightenment 起動中..." msgid "Settings..." msgstr "設定" -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "閉じる" msgid "Create New Iconbox" msgstr "新しいアイコンボックスを作る" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "アイコンサイズ: %2d" @@ -645,11 +645,11 @@ msgstr "上" msgid "Bottom" msgstr "下" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "右" @@ -1159,12 +1159,12 @@ msgid "sound" msgstr "サウンド" # -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC コマンド ヘルプ\n" # -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1175,22 +1175,22 @@ msgstr "" "\n" # -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "現在利用可能なコマンド:\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" "\"help full\" ですべてのコマンドについて各々詳しい説明が表示されます。\n" # -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <コマンド>\" で指定されたコマンドの説明が表示されます。\n" # -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr "<コマンド> : <説明>\n" @@ -1298,30 +1298,30 @@ msgstr "このグループをアイコン化する" msgid "Group %i" msgstr "グループ %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "メニューをアニメーション表示する" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "メニューが画面からはみ出る場合は必ず収まるようにメニューを動かす" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "マウスポインタはメニューの移動に追随する" # -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "メニュー" # -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "メニューの設定" # -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1392,124 +1392,124 @@ msgstr "" "Enlightenment 透明化対象\n" "設定ダイアログ" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "ウィンドウオプション" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "アイコン化" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "強制終了" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "常時表示/解除" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "デスクトップオプション" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "ページャの設定..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "スナップショット Off" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "高解像度 Off" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "高解像度 On" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "スナップショット On" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "ズーム Off" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "ズーム On" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "ページャのスキャン速度: " -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "(行/秒)" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "ページャを表示する" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "ページャーモード" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "シンプル" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "画面のスナップショットを表示する" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "即時更新" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "スナップショットモードでスナップショットを滑らかな高画質にする" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "マウスポインタが乗っているスナップショットを拡大する" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" "マウスポインタが乗っているスナップショットのウィンドウタイトルを表示する" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "ページャの表示を更新するため画面を絶え間なくスキャンする" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "ウィンドウの選択とドラッグに使うマウスボタン" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "中央" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "デスクトップを選択するマウスボタン" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "ページャメニューを表示するマウスボタン" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "ページャ" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "ページャの設定" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 571970ac..20208d8d 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:48+0000\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "인라이튼먼트 시작중..." msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "닫기" msgid "Create New Iconbox" msgstr "새 아이콘상자 생성" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" @@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "위" msgid "Bottom" msgstr "아래" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "오른쪽" @@ -1104,30 +1104,30 @@ msgstr "" msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1230,27 +1230,27 @@ msgstr "이 그룹 아이콘화" msgid "Group %i" msgstr "그룹 %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "메뉴 표시 에니메이트" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "항상 화면에 메뉴를 팝업" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "메뉴를 움직인 후에 포인터 뒤집기" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1313,123 +1313,123 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 테마 투명도 설정\n" "설정 대화상자" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "창 옵션" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "아이콘화" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "전멸시킴" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "고착 / 잡아뗌" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "데스크탑 옵션" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "페이저 설정..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "스냅샷 사용않함" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "고해상도 사용않함" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "고해상도 사용" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "스냅샷 사용" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "페이저 스캐닝 속도:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "초당 줄수" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "페이저 표시 가능" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "축소된 화면의 스냅샷 만들기" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "스냅샷 모드에서 부드러운 고해상도 스냅샷" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "마우스가 페이저 안의 창 위에 있을 때 그 창 확대" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "마우스가 페이저 안의 창 위에 있을 때 그 창 제목 보여주기" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "페이저를 갱신하기 위해 연속적으로 화면 스캔" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "창을 선택하고 끌기 위한 마우스 버튼:" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "중간" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "데스크탑을 선택할 마우스 버튼" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "페이저 메뉴를 표시할 마우스 버튼:" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "페이저 설정" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 6ef03f55..0738db86 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Enlightenment starter opp..." msgid "Settings..." msgstr "Innstillinger..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Avbryt" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Lag en ny ikonboks" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Ikonstrrelse: %2d" @@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "Topp" msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Hyre" @@ -1104,30 +1104,30 @@ msgstr "" msgid "sound" msgstr "lyd" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Kommando Hjelp\n" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1221,27 +1221,27 @@ msgstr "Ikonifiser denne gruppa" msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "La menyer vre animerte" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "La menyer alltid opptre innenfor skjermen" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Send muspeker tilbake etter flytting av meny" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "Menyer" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "Innstillinger for menyer" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1302,123 +1302,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Valg for vinduer" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiser" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Fjern" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stdig / ustdig" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Innstillinger for skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ikke ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Hy kvalitet av" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Hy kvalitet p" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Oppfriskningshastighet for skrivebordsoversikt:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "linjer pr. sekund" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Bruk skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "Enkel" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjermen" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjerm med hy kvalitet" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom inn vinduer p skrivebordsoversikt nr musa er over dem" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Framhev vindustittel nr musa er over vinudet" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Oppdater skrivebordsoversikt kontinurlig" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp som velger og drar vinduer:" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Midtre" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp som velger skrivebord:" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp som bringer opp menyen til skrivebordsoversikten:" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 40a7572a..14337d17 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:39+0000\n" "Last-Translator: Yentl \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Enlightenment start op" msgid "Settings..." msgstr "Instellingen..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Sluit" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Sluit" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Maak een nieuwe Icoonbox" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Icoon grootte: %2d" @@ -638,11 +638,11 @@ msgstr "Boven" msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr "composiet" msgid "sound" msgstr "geluid" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC Commando's hulp\n" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1164,20 +1164,20 @@ msgstr "" "Gebruik \"help \" voor een individuele beschrijving\n" "\n" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Commando's momenteel beschikbaar:\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" "Gebruik \"help full\" voor een volledige beschrijving van elk commando\n" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Gebruik \"help \" voor een individuele beschrijving\n" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1282,27 +1282,27 @@ msgstr "Minimaliseer deze groep" msgid "Group %i" msgstr "Groep %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Geanimeerd tonen van menus" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Toon menus altijd op het scherm" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Pointer warpen na menu's te verplaatsen" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "Menu's" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "Menu Instellingen" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1367,123 +1367,123 @@ msgstr "" "Enlightenment Selectieve Transparantie\n" "Instellingendialoog" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Venster Opties" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Minimaliseer" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Annihileer" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stick / Unstick" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktop opties" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager instellingen..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots uit" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Hoge kwaliteit uit" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Hoge kwaliteit aan" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Shapshots aan" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Zoom Af" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Zoom Aan" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager scan snelheid:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "lijnen per seconde" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Toon pager" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "Pager Mode:" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Maak miniatuur snapshots van het scherm" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "Live Update" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Verbeter hoge kwaliteits snapshots in snapshot modus" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom in op pager vensters als de muis boven ze is" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Toon venster titel als de muis boven het venster is" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scan het scherm continu om de pager bij te werken" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Muisknop op vensters te selecteren en slepen" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Midden" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Muisknop om desktops te selecteren" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Muisknop om pager menu te tonen" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "Pagers" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager instellingen" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 15a05aad..d445921b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:49+0000\n" "Last-Translator: Adam Kisiel \n" "Language-Team: Polshi \n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Uruchamianie Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Ustawienia..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Zamknij" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Stwrz nowe Pudeko na Ikony" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Rozmiar ikony; %2d" @@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "G msgid "Bottom" msgstr "D" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Prawo" @@ -1108,30 +1108,30 @@ msgstr "" msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1226,27 +1226,27 @@ msgstr "Zwi msgid "Group %i" msgstr "Grupa %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animowane wywietlanie menu" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Zawsze pokazuj menu w caoci na ekranie" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Przeno wskanik myszy razem z menu" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1307,123 +1307,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Opcje Okna" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Zwi do Ikony" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Zniszcz" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Przyklej/Odklej" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcje pulpitu" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opcje Podgldu Pulpitu..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Wycz 'Zdjcie Ekranu'" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Wycz Wysok Jako" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Wcz Wysok Jako" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Wcz 'Zdjcie Ekranu'" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Szybko skanowania w Podgldzie Pulpitu:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "linii na sekund" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Wcz Podgld Pulpitu" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Rb miniaturowe zdjcia ekranu" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Wygadzaj wysokiej jakoci zdjcia w trybie 'Zdjcia Ekranu'" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Powiksz okna w Podgldzie Pulpitu, gdy jest nad nimi wskanik myszy" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Wywietl tytu okna, gdy jest nad nim wskanik myszy" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skanuj bez przerwy ekran i uaktualniaj Podgld Pulpitu" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Przycisk myszy suacy do wybierania i przecigania okien :" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "rodek" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Przycisk myszy sucy do wybierania Pulpitw :" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Przycisk myszy suacy do wywietlania menu Podgldu Pulpitu :" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Ustawienia Podgladu Pulpitu" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 8b7f8fa9..f9c8cc28 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-13 12:59-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: \n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Inicializando o Enlightenment ..." msgid "Settings..." msgstr "Definições..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Fechar" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Criar nova caixa de ícones" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamanho dos ícones: %2d" @@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "Topo" msgid "Bottom" msgstr "Base" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -1081,11 +1081,11 @@ msgstr "composição" msgid "sound" msgstr "som" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Ajuda aos comandos IPC do Enlightenment\n" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1095,19 +1095,19 @@ msgstr "" "Utilize \"help \" para a descrição de um comando\n" "\n" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Comandos disponíveis:\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Utilize \"help full\" para uma descrição extensiva de cada comando\n" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Utilize \"help \" para a descrição de um comando\n" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1192,27 +1192,27 @@ msgstr "Minimizar este grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mostrar menus animados" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mostrar sempre menus no ecrã" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Posicionar ponteiro após mover menus" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "Definições do menu" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1275,123 +1275,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Opções da janela" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Minimizar" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Colar / Descolar" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Opções do ambiente de trabalho" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Definições do paginador..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desativar miniaturas" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Desativar alta qualidade" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Ativar alta qualidade" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ativar miniaturas" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Desativar ampliação" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Ativar ampliação" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade do paginador" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Ativar exibição do paginador" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "Modo de paginação:" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "Simples" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Criar miniaturas do ecrã" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "Atualização \"Live\"" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Miniaturas de alta qualidade, no modo de capturas" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Ampliar janelas do paginador ao passar com o rato" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar título da janela ao passar com o rato sobre a janela" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Pesquisar continuamente o ecrã para atualizar o paginador" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botão do rato para selecionar e arrastar janelas:" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Central" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botão do rato para selecionar ambientes de trabalho:" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botão do rato para exibir o menu do paginador:" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "Paginadores" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Definições do paginador" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e18a02ce..eb7c1225 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-14 04:53+0000\n" "Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Inicializando o Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Configurações..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Fechar" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Criar Novo Porta-ícone" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Tamanho do ícone %2d" @@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "Topo" msgid "Bottom" msgstr "Fundo" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -1123,30 +1123,30 @@ msgstr "" msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1242,27 +1242,27 @@ msgstr "Iconificar esse grupo" msgid "Group %i" msgstr "Grupo %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Exibição animada de menus" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Sempre exibir menus na tela" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1327,123 +1327,123 @@ msgstr "" "Transparência seletiva do Enlightenment\n" "Diálogo de configuração" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Opções de Janela" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Iconificar" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Grudar / Desgrudar" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Opções da Área de Trabalho" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configurações do Pager..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desativar Miniaturas" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Desativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Ativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ativar Miniaturas" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de escaneamento:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Ativar Pager" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Fazer minuaturas da tela" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar minuaturas de alta qualidade em modo miniatura" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Dar um zoom nas janelas do pager quando o mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar título da janela quando mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Escanear tela continuamente para atualizar o pager" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botão do mouse para selecionar e arrastar:" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Meio" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botão do mouse para selecionar áreas de trabalho:" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botão do mouse para exibir menu do pager:" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Configurações do Pager" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9d45de5e..5c92cf2b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: sda00 \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Запуск Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Настройки..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Закрыть" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Сделать новый Iconbox" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Размер пиктограммы: %2d" @@ -645,11 +645,11 @@ msgstr "Верхняя" msgid "Bottom" msgstr "Нижняя" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Левая" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Правая" @@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr "Композит" msgid "sound" msgstr "Звук" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Справка по командам Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1171,19 +1171,19 @@ msgstr "" "\"help <команда>\": описание команды\n" "\n" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Набери \"help full\" для получения полного справочника\n" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "\"help <команда>\": описание команды\n" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr " <команда> : <описание>\n" @@ -1288,27 +1288,27 @@ msgstr "Свернуть эту группу" msgid "Group %i" msgstr "Группа %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Анимированный показ окон" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Всегда показывать меню поверх остальных окон" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Следить за перемещением меню" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "Стиль рамки" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "Настройки меню" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1373,123 +1373,123 @@ msgstr "" "Диалог настройки\n" "прозрачности Enlightenment" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Окно" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Свернуть" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Уничтожить" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Закрепить / Освободить" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Рабочий стол" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Установки Pager-а..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Выключить отображение экрана" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Низкое качество" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Высокое качество" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Включить отображение экрана" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Выключить зум" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Включить зум" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Скорость сканирования:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "линий в секунду" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Включить Pager" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "Режим пейджера" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "Размер" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Отображать экран" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "Постоянное сканирование" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Высокое качество иконок в режиме отображения экрана" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Увеличивать иконки окон при прохождении курсора" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Показывать заголовок окна, когда курсор над иконкой" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Непрерывно сканировать экран" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Кнопка для выбора и перемещения окон:" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Средняя" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Кнопка для выбора рабочих столов:" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Кнопка для отображения меню Pager-а:" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "Настройки Pager-а" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Настройки Pager-а" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 3316c57e..2489c9f6 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-11 06:45+0000\n" "Last-Translator: milboy \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Enlightenment sa spúšťa..." msgid "Settings..." msgstr "Nastavenia..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Zavrieť" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Vytvoriť nový iconbox" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Veľkosť ikony: %2d" @@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "Hore" msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1045,30 +1045,30 @@ msgstr "" msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1151,27 +1151,27 @@ msgstr "" msgid "Group %i" msgstr "" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1232,123 +1232,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8c2378bf..77b0903f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:47+0000\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Enlightenment Startar..." msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Stng" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "St msgid "Create New Iconbox" msgstr "Skapa ny ikonlda" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" @@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Upptill" msgid "Bottom" msgstr "Nertill" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Vnster" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Hger" @@ -1104,30 +1104,30 @@ msgstr "" msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1222,27 +1222,27 @@ msgstr "Ikonifiera denna grupp" msgid "Group %i" msgstr "Grupp %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Animerad visning av menyer" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Lt alltid menyer poppa upp p skrm" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Flytta muspekaren efter att menyer flyttats" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1303,123 +1303,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Fnsterval" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiera" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Frinta" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klibbigt / Ej klibbigt" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivbordsval" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Sidvxlarinstllningar..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots av" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Hg kvalitet av" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Hg kvalitet p" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Snapshots p" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Sidvxlares scanningshastighet:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "linjer per sekund" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Mjliggr sidvxlare" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Gr mini snapshots av skrmen" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Mjuka hgkvalitetssnapshots i snapshot lget" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zooma in fnster i sidvxlare, nr musen r ver dem" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Poppa upp fnstertitel nr musen r ver fnster" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scanna skrm kontinuerligt fr att uppdatera sidvxlaen" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp fr att vlja och dra fnster:" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Mitten" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp fr att vlja skrivbord" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp fr att visa sidvxlarmenyn" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Sidvxlarinstllningar" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 91648387..aecac859 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Enlightenment ba msgid "Settings..." msgstr "Ayarlar..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Kapat" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Yeni simge kutusunu yarat" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Simge boyutu: %2d" @@ -608,11 +608,11 @@ msgstr " msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Sa" @@ -1110,30 +1110,30 @@ msgstr "" msgid "sound" msgstr "" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr "" @@ -1228,27 +1228,27 @@ msgstr "Bu kitleyi simgele msgid "Group %i" msgstr "Kitle %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Mnleri hareketlendir" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Mnleri her zaman ekranda a" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Mnleri tadktan sonra gstergeyi zplat" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1309,123 +1309,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Pencere ayarlar" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Simgeletir" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "ldr" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Yaptr/Serbest'et" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Masast ayarlar" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Gzey ayarlar ..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ekranlamay kapat" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Yksek kalitesiz" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Yksek kaliteyle" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ekranlamay a" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Gzey tarama hz :" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "satr/saniyede" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Gzey gsterimini a" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Ekrann ufack resimlerini ek" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Ufack resimlerde ufak bir puslama yap" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Gzey'de fare bir pencerenin zerinde vard zaman \"zoom\" yap" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fare pencerenin stnde olduu zaman pencere styazs#_n a" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Gzey'i yenilemek iin ekran daima tara" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Pencereleri seme ve tama tuu :" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Orta" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Masastnn seme fare tuu :" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Gzey mnsn gsterten fare tuu :" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Gzey ayarlar" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index a2959d56..96d4edee 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 00:46+0000\n" "Last-Translator: Sergiy Gavrylov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Запуск Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Налаштування..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Закрити" msgid "Create New Iconbox" msgstr "Створити новий Iconbox" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "Розмір піктограми: %2d" @@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "Вверху" msgid "Bottom" msgstr "Внизу" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "Праворуч" @@ -1148,11 +1148,11 @@ msgstr "композитний" msgid "sound" msgstr "звук" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Довідка з команд Enlightenment IPC\n" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1162,19 +1162,19 @@ msgstr "" "Команда \"help \", опис конкретної команди\n" "\n" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Доступні на цей час команди:\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Команда \"help full\" надає повний опис всіх команд\n" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "Команда \"help \" надає опис окремої команди\n" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr " : \n" @@ -1279,27 +1279,27 @@ msgstr "Згорнути цю групу" msgid "Group %i" msgstr "Група %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "Анімоване відображення меню" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "Зринаючі меню завжди на екрані" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "Рух вказівника після переміщення меню" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "Меню" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "Налаштування меню" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1364,123 +1364,123 @@ msgstr "" "Діалог налаштування вибору\n" "прозорості Enlightenment" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Параметри вікна" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Згорнути" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Знищити" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Прикріпити / звільнити" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Параметри стільниці" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Налаштування пейджера..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Вимкнути копію екрана" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Вимкнути високу якість" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Ввімкнути високу якість" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ввімкнути копію екрана" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Вимкнути масштабування" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Ввімкнути масштабування" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Швидкість сканування пейджера:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "рядків в секунду" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "Ввімкнути відображення пейджера" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "Режим пейджера:" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "Простий" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Створити мініатюру копії еарана" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "Чинне оновлення" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Високоякісне згладжування в режимі копії екрана" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Збільшувати вікна в пейджері під час руху вказівника над ними" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Показувати заголовок вікна під час руху вказівника над ним" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Постійно сканувати екран для оновлення пейджера" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Кнопка миші для вибору і перетягування вікон:" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "Середня" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Кнопка миші для вибору стільниць:" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Кнопка миші для відображення меню пейджера:" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "Пейджери" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "Параметри пейджера" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0d7ce1b4..513388f7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:20+0000\n" "Last-Translator: luojie-dune \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Enlightenment 启动中..." msgid "Settings..." msgstr "设置..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1020 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "关闭" msgid "Create New Iconbox" msgstr "创建新图标架" -#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2118 +#: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2115 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "图标尺寸:%2d" @@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "顶部" msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 +#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Left" msgstr "左键" -#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 +#: src/desktops.c:2431 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983 msgid "Right" msgstr "右键" @@ -1095,11 +1095,11 @@ msgstr "composite" msgid "sound" msgstr "声音" -#: src/ipc.c:1816 +#: src/ipc.c:1815 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Enlightenment IPC 命令帮助\n" -#: src/ipc.c:1820 +#: src/ipc.c:1819 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" @@ -1109,19 +1109,19 @@ msgstr "" "使用 \"help \" 获取单个命令描述\n" "\n" -#: src/ipc.c:1822 src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 +#: src/ipc.c:1821 src/ipc.c:1841 src/ipc.c:1853 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "当前可用命令:\n" -#: src/ipc.c:1840 +#: src/ipc.c:1839 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "使用 \"help all\" 获取所有命令描述\n" -#: src/ipc.c:1841 +#: src/ipc.c:1840 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "使用 \"help \" 获取描述信息\n" -#: src/ipc.c:1843 src/ipc.c:1855 +#: src/ipc.c:1842 src/ipc.c:1854 msgid " : \n" msgstr " \n" @@ -1204,27 +1204,27 @@ msgstr "图标化该组" msgid "Group %i" msgstr "组 %i" -#: src/menus.c:2141 +#: src/menus.c:2138 msgid "Animated display of menus" msgstr "动画显示菜单" -#: src/menus.c:2146 +#: src/menus.c:2143 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "总是在屏幕上弹出菜单" -#: src/menus.c:2151 +#: src/menus.c:2148 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "移动菜单后折返光标位置" -#: src/menus.c:2168 +#: src/menus.c:2165 msgid "Menus" msgstr "菜单" -#: src/menus.c:2169 +#: src/menus.c:2166 msgid "Menu Settings" msgstr "菜单设置" -#: src/menus.c:2172 +#: src/menus.c:2169 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog" @@ -1289,123 +1289,123 @@ msgstr "" "Enlightenment 选择性透明\n" "设置对话框" -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "窗口选项" -#: src/pager.c:1016 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "图标化" -#: src/pager.c:1024 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "歼灭" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "固定/解除固定" -#: src/pager.c:1035 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "桌面选项" -#: src/pager.c:1041 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "分页器设置..." -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "关闭实时快照" -#: src/pager.c:1050 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "关闭高质量" -#: src/pager.c:1052 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "开启高质量" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "开启实时快照" -#: src/pager.c:1061 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "关闭缩放" -#: src/pager.c:1063 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "开启缩放" -#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "分页器扫描速度:" -#: src/pager.c:1810 src/pager.c:1905 +#: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902 msgid "lines per second" msgstr "每秒行数" -#: src/pager.c:1843 +#: src/pager.c:1840 msgid "Enable pager display" msgstr "启用分页器显示" -#: src/pager.c:1853 +#: src/pager.c:1850 msgid "Pager Mode:" msgstr "分页器模式:" -#: src/pager.c:1857 +#: src/pager.c:1854 msgid "Simple" msgstr "简单" -#: src/pager.c:1863 +#: src/pager.c:1860 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "显示屏幕微缩快照" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1867 msgid "Live Update" msgstr "实时更新" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1878 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "平滑高质量快照" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1883 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "光标接触激活分页器中窗口的缩放" -#: src/pager.c:1892 +#: src/pager.c:1889 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "光标接触窗口弹出标题" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1894 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "连续扫描屏幕更新分页器" -#: src/pager.c:1920 +#: src/pager.c:1917 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "选择和拖动窗口的鼠标按钮:" -#: src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 +#: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977 msgid "Middle" msgstr "中键" -#: src/pager.c:1945 +#: src/pager.c:1942 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "选择桌面的鼠标按钮:" -#: src/pager.c:1970 +#: src/pager.c:1967 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "显示分页器菜单的鼠标按钮:" -#: src/pager.c:1994 +#: src/pager.c:1991 msgid "Pagers" msgstr "分页器" -#: src/pager.c:1995 +#: src/pager.c:1992 msgid "Pager Settings" msgstr "分页器设置" -#: src/pager.c:1998 +#: src/pager.c:1995 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog"