updating portuguese and esperanto translations
SVN revision: 82342
This commit is contained in:
parent
d564838f5a
commit
2ed394b714
40
po/eo.po
40
po/eo.po
|
@ -7,17 +7,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16 0.99.99.003\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-02 20:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 23:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-19 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-07 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16402)\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
||||
#: src/about.c:35
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -808,7 +808,8 @@ msgid "Send mouse pointer to window after focus switch"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/focus.c:973
|
||||
msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/focus.c:977
|
||||
|
@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "Neniigi"
|
|||
|
||||
#: src/pager.c:1032
|
||||
msgid "Stick / Unstick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiksi / Malfiksi"
|
||||
|
||||
#: src/pager.c:1039
|
||||
msgid "Desktop Options"
|
||||
|
@ -1691,7 +1692,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings.c:664
|
||||
msgid "Shadows Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malŝaltitaj ombrojn"
|
||||
|
||||
#: src/settings.c:670
|
||||
msgid "Shadows Sharp"
|
||||
|
@ -1862,7 +1863,7 @@ msgstr "Opakeco"
|
|||
|
||||
#: src/snaps.c:863
|
||||
msgid "Shadowing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ombrado"
|
||||
|
||||
#: src/snaps.c:869
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
|
@ -2247,10 +2248,11 @@ msgstr "Mallevi ĉi tiun fenestron."
|
|||
|
||||
#: config/strings.c:60 config/strings.c:129
|
||||
msgid "Stick/Unstick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiksi / Malfiksi"
|
||||
|
||||
#: config/strings.c:61
|
||||
msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config/strings.c:63
|
||||
|
@ -2592,15 +2594,3 @@ msgstr "Aplikaĵoj"
|
|||
#: config/strings.c:192
|
||||
msgid "Epplets"
|
||||
msgstr "Ekcesoraĵoj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Raindrops"
|
||||
#~ msgstr "Pluvgutoj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shaded"
|
||||
#~ msgstr "Volvita"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Semi-Solid"
|
||||
#~ msgstr "Duonsolida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Translucent"
|
||||
#~ msgstr "Travidebla"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue