parent
94ba4c2acd
commit
a08e01a290
44
po/bg.po
44
po/bg.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Viktor Kojouharov\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr "%u îòïðàòêè îñòàâàò\n"
|
||||
|
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid ""
|
|||
"read, write, and execute permission.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ñúçäàäåíè ïàêåòè, íÿêîé ðú÷íî å èçòðèë ïðîãðàìàòà èëè å èìàëî\n"
|
||||
"ãðåøêà ïðè èíñòàëèðàíåòî íà Enlightenment.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Å: Ïîëå è ìÿñòî\n"
|
||||
"Äèàëîã çà íàñòðîéêè íà Pager-à\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1516,11 +1516,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... Íàäÿâàì ñå.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Ñèãóðíè ëè ñòå?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1534,45 +1534,45 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " Äà, èçêëþ÷è êîìïþòúðà "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " Äà, ðåñòàðòèðàé êîìïþòúðà "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Äà, èçëåç "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Íå "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr "Ðàçðåøàâàé Èçõîäåí Äèàëîã"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr "Ðàçðåøàâàé Ðåñòàðòèðàíå/Èçêëþ÷âàíå ïðè Èçõîä"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Äðóãè íàñòðîéêè"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "Äðóãè íàñòðîéêè"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
|
@ -2102,19 +2102,19 @@ msgstr ""
|
|||
"ñâúðçâàíåòî ñúñ çâóêîâèÿ ñúðâúð (Esound). Ïîääðúæêàòà íà çâóêúò\n"
|
||||
"ùå áúäå ñïðÿíà.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "Âêëþ÷è çâóêîâå"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Çâóê"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Íàñòðîéêè íà çâóêà"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "Íàñòðîéêè çà ñèñòåìíàòà òàáëà"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
44
po/bs.po
44
po/bs.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bosnian\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kemal Å anjta <gomez@lugzdk.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr "%u referenca ostaje\n"
|
||||
|
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid ""
|
|||
"read, write, and execute permission.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
|
|||
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
|
||||
"an error in installing Enlightenment.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment Desktop & Area\n"
|
||||
"Dijalog osobina pejdŵera\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1528,11 +1528,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... Nadam se.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Da li ste sigurni?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1546,48 +1546,48 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " Da, Odjavi se "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " Da, Odjavi se "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Da, Odjavi se "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Ne "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr "OmoguÄi zaglavlje dijaloga"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Razne osobine"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "Razne osobine"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
|
@ -2120,19 +2120,19 @@ msgstr ""
|
|||
"u komuniciranju sa serverom za zvuk (Esound). Zvuk Äe sada biti\n"
|
||||
"iskljuīen.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "OmoguÄi zvukove"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Audio osobine"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Opcije Desktopa"
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "Osobine automatskog poveÄavanja"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
44
po/da.po
44
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kim Woelders <kim@woelders.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Dansk/Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr "%u referencer endnu\n"
|
||||
|
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s skal være et katalog hvor du har\n"
|
||||
"læse, skrive og eksekveringsret.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid ""
|
|||
"an error in installing Enlightenment.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Indstillinger for\n"
|
||||
"skærmoversigter\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1396,11 +1396,11 @@ msgid ""
|
|||
"... I hope.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Er du sikker?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1413,43 +1413,43 @@ msgstr ""
|
|||
" Er du sikker på at du ønsker at logge ud ? \n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " Ja, luk ned"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " Ja, genstart"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Ja, log ud "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Nej "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr "Aktivér sessionsscripts"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr "Aktivér Logout dialog"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr "Aktivér Genstart/Luk ned ved Logout"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Session"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "Sessionsindstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -1944,19 +1944,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Der var et problem med at kommunikere med audioserveren (esound).\n"
|
||||
"Lyd vil nu blive deaktiveret.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "Brug lyde"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Lyd"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Lydindstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "Systray..."
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "Systray indstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
44
po/de.po
44
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-29 21:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment l10n <e-develop@enlightenment.org>\n"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr "%u Referenzen verbleiben\n"
|
||||
|
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# src/misc.c:61
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
|
|||
"beim Installieren von Enlightenment.\n"
|
||||
|
||||
# src/misc.c:77
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# src/session.c:1039
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1774,12 +1774,12 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
|
||||
# src/handlers.c:235 src/session.c:1178
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher?"
|
||||
|
||||
# src/session.c:1180
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1794,54 +1794,54 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
|
||||
# src/session.c:1184
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " Ja, abmelden "
|
||||
|
||||
# src/session.c:1184
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " Ja, abmelden "
|
||||
|
||||
# src/session.c:1184
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Ja, abmelden "
|
||||
|
||||
# src/session.c:1185
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Nein "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr "Titel in Dialogfenstern aktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# src/settings.c:393
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Verschiedene Einstellungen"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:393
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "Verschiedene Einstellungen"
|
||||
|
||||
# src/main.c:89
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
|
@ -2449,21 +2449,21 @@ msgstr ""
|
|||
"darum wieder ausgeschaltet.\n"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1591
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "Klänge verwenden"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1566
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Audio-Einstellungen"
|
||||
|
||||
# src/main.c:89
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Desktopoptionen"
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
44
po/en_US.po
44
po/en_US.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -992,7 +992,7 @@ msgid ""
|
|||
"read, write, and execute permission.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
|
|||
"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n"
|
||||
"an error in installing Enlightenment.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid ""
|
|||
"Pager Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1302,11 +1302,11 @@ msgid ""
|
|||
"... I hope.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1315,43 +1315,43 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -1832,19 +1832,19 @@ msgid ""
|
|||
"now be disabled.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
44
po/es.po
44
po/es.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 23:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: jacinto calvo sintes <netman2@seriousman.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr "%u referencias restantes\n"
|
||||
|
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid ""
|
|||
"read, write, and execute permission.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
|
|||
"paquetes mal construidos, la eliminación manual de dicho programa\n"
|
||||
"ó un error en la instalación de Enlightenment.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Escritorio y Area de Enlightenment\n"
|
||||
"Diálogo de Configuración del Paginador\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1526,11 +1526,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... eso espero.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1544,45 +1544,45 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " SI, Apagar "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " SI, Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " SI, Salir "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " No "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr "Habilitar Dialogo Logout"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr "Hbilitar Reinicio/Apagar al Salir"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Miscelanea Configuraciones"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "Miscelanea Configuraciones"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
|
@ -2114,19 +2114,19 @@ msgstr ""
|
|||
"un error de comunicación con el Servidor de Audio (Esound). El audio\n"
|
||||
"será deshabilitado.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "Habilitar Sonidos"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Sonido"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Configurar Audio"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "Opciones de Bandeja de Sistema"
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "Configurar Bandeja de Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
45
po/fr.po
45
po/fr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16-0.16.8.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 18:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tristan D. <trinine@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://www.linuxmao.org>\n"
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr "Il reste %u références\n"
|
||||
|
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s doit être un répertoire pour lequel vous avez\n"
|
||||
"les droits de lecture, d'écriture et d'exécution.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
|
|||
"un effacement manuel de ce programme, ou une erreur lors de\n"
|
||||
"l'installation d'Enlightenment.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dialogue de paramétrage\n"
|
||||
"du Pager\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1490,11 +1490,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... Enfin j'espère. (Les traducteurs ne sont pas responsables de de délire)\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr ?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1508,43 +1508,43 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " Oui, Éteindre "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " Oui, Redémarrer "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Oui, Quitter "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Non "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr "Activer le script de session"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr "Activer le dialogue de fermeture de session"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr "Activer Rebooter/Arrêter à la fermeture de session"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Session"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de Session"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2062,19 +2062,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Les sons sont activés, mais il y a eu une erreur de communication\n"
|
||||
"avec le serveur audio (Esound). Le son sera maintenant désactivé.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "Activer les sons"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Son"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres Audio"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Options de la Zone de notification"
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de la Zone de notification"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
@ -2735,4 +2735,3 @@ msgstr "Autres"
|
|||
#: config/strings.c:200
|
||||
msgid "Epplets"
|
||||
msgstr "Epplets"
|
||||
|
||||
|
|
44
po/hu.po
44
po/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: György Horák <dyuri@horak.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr "%u referencia maradt\n"
|
||||
|
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid ""
|
|||
"read, write, and execute permission.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid ""
|
|||
"an error in installing Enlightenment.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment Asztal\n"
|
||||
"Lapozó beállításai\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1461,11 +1461,11 @@ msgid ""
|
|||
"... I hope.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Biztos benne?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1479,48 +1479,48 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " Igen, kilépek "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " Igen, kilépek "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Igen, kilépek "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Nem "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr "Fejléc párbeszédablakoknak"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Vegyes beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "Vegyes beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
|
@ -2050,19 +2050,19 @@ msgstr ""
|
|||
"de nem sikerült kommunikálni a hangszerverrel (Esound).\n"
|
||||
"Nem lesznek hangok.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "Hangok engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Hang"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Hang beállításai"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Asztal be
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "Auto-felemelkedési beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
44
po/ja.po
44
po/ja.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.8.15-0.01\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 07:41+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr "%u 参照残っています。\n"
|
||||
|
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid ""
|
|||
"read, write, and execute permission.\n"
|
||||
msgstr "%s は読み書きと実行の権限があるディレクトリにしてください.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
|
|||
"削除したか、あるいは Enlightenment のインストールに誤りがあったことが\n"
|
||||
"考えられます。\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment デスクトップの\n"
|
||||
"ページャ設定ダイアログ\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1517,11 +1517,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"...たぶん。\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "いいですか?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1536,48 +1536,48 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " シャットダウンします"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " 再起動します"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " ログアウトします"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " いいえ、ログアウトしません "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr "セッションスクリプトを有効にする"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr "ログアウトダイアログを有効にする"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr "ログアウト時に再起動または停止できるようにする"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "セッション"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "セッションの設定"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2103,19 +2103,19 @@ msgstr ""
|
|||
"サーバー(Esound)との通信中にエラーが起きました。オーディオを無効\n"
|
||||
"にします。\n"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "音響機能を有効にする"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "サウンド"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "オーディオ設定"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "システムトレイの設定"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
44
po/ko.po
44
po/ko.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Kim <lavnrose@e.sarang.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr "%u개의 참조가 남아있습니다\n"
|
||||
|
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid ""
|
|||
"read, write, and execute permission.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
|||
"손으로 프로그램을 지웠든 지 아니면 인라이튼먼트 인스톨이\n"
|
||||
"잘못된 것입니다.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
|
|||
"인라이튼먼트 데스크탑과 영역\n"
|
||||
"페이저 설정 대화상자\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1524,11 +1524,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... 그러길 바랍니다.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "확실한가요?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1542,48 +1542,48 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " 예, 로그아웃 "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " 예, 로그아웃 "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " 예, 로그아웃 "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " 아니오 "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr "대화상자 머리 사용"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "기타 설정"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "기타 설정"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
|
@ -2116,19 +2116,19 @@ msgstr ""
|
|||
"통신 오류가 발생했습니다. 오디오는 지금부터 사용되지\n"
|
||||
"않을 것입니다.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "사운드 사용"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "오디오 설정"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "데스크탑 옵션"
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "자동올리기 설정"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
44
po/nb.po
44
po/nb.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-09 10:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr "%u referanser er igjen\n"
|
||||
|
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid ""
|
|||
"read, write, and execute permission.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Årsaken til mangelen kan være feil ved en pakke, noen \n"
|
||||
"har fjernet fila eller en feil ved installering av Enlightenment.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dialog for innstilling av \n"
|
||||
"skrivebordsoversikt i Enlightenment \n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1486,11 +1486,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... håper jeg.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Er du sikker du vil gjøre dette?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1504,44 +1504,44 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " Ja, avslutt "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " Ja, start på nytt "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Ja, avslutt "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Nei "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr "Bruk dialogoverskrifter"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Sesjon"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for sesjon"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
|
@ -2067,19 +2067,19 @@ msgstr ""
|
|||
"kommunikasjonen med lydserveren (Esound). Lyd vil ikke\n"
|
||||
"støttet.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "Skru på støtte for lyd"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Lyd"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "Valg for skrivebordet"
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "Automatisk heving"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
44
po/nl.po
44
po/nl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dènis Riedijk <ried@si.tn.tudelft.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
|
|||
"read, write, and execute permission.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid ""
|
|||
"an error in installing Enlightenment.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid ""
|
|||
"Pager Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1391,11 +1391,11 @@ msgid ""
|
|||
"... I hope.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Weet U het zeker?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1409,47 +1409,47 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " Ja, log uit "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " Ja, log uit "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Ja, log uit "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Nee "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Audio Instellingen"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "Audio Instellingen"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
|
@ -1942,19 +1942,19 @@ msgid ""
|
|||
"now be disabled.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "Zet geluiden aan"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Audio Instellingen"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "Desktop opties"
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
44
po/pl.po
44
po/pl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Kisiel <kisiel@if.pw.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polshi <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr "pozostaje %u odwo³añ\n"
|
||||
|
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid ""
|
|||
"read, write, and execute permission.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
|
|||
"rêczne skasowanie pliku, lub b³±d w instalacji\n"
|
||||
"Enlightenment.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Okno ustawieñ Podgl±du\n"
|
||||
"Pulpitu Enlightenment\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1520,11 +1520,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... Tak± mam nadziejê.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Na pewno?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1538,48 +1538,48 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " Tak, Wyloguj siê "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " Tak, Wyloguj siê "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Tak, Wyloguj siê "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Nie "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr "W³±cz nag³ówki okien dialogowych"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Ustawienia ró¿ne"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia ró¿ne"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
|
@ -2113,19 +2113,19 @@ msgstr ""
|
|||
"przy komunikacji z serwerem Audio (Esound). D¼wiêk zostanie\n"
|
||||
"teraz wy³±czony.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "W³±cz d¼wiêki"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia Audio"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Opcje pulpitu"
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
44
po/pt.po
44
po/pt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Vieira Pereira <gunsmithcat@ip.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid ""
|
|||
"read, write, and execute permission.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr ""
|
|||
"estarem mal formados, alguém realmente apagou o programa ou\n"
|
||||
"houve um erro ao instalar o Enlightenment.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid ""
|
|||
"Pager Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1497,11 +1497,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" ... espero.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Tem a certeza?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1515,47 +1515,47 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " Sim, Terminar "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " Sim, Terminar "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Sim, Terminar "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Não "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Opções do Som"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "Opções do Som"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
|
@ -2072,19 +2072,19 @@ msgstr ""
|
|||
"ao comunicar com o servidor de som (Esound). O Som será\n"
|
||||
"desligado agora.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "Ligar sons"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Opções do Som"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Op
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "Opção de Autoelevação"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
44
po/pt_BR.po
44
po/pt_BR.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-24 16:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto S. Teixeira <robteix@zaz.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid ""
|
|||
"read, write, and execute permission.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
|
|||
"criado, alguém deletando manualmente o programa ou talvez um\n"
|
||||
"erro na instalação do Enlightenment.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1487,7 +1487,7 @@ msgid ""
|
|||
"Pager Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1513,11 +1513,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... espero.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Tem certeza?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1531,48 +1531,48 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " Sim, sair "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " Sim, sair "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Sim, sair "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Não "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Configuração de Som"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "Configuração de Som"
|
||||
|
||||
# melhor assim, né, Rainer? :)
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
|
@ -2092,20 +2092,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Som foi ativado no Enlightenment mas ocorreu um erro ao tentar\n"
|
||||
"comunicar com o servidor de som (EsounD). O som será destivado.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "Ativar sons"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Configuração de Som"
|
||||
|
||||
# melhor assim, né, Rainer? :)
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Op
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "Configurações do Autolevantar"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
44
po/ru.po
44
po/ru.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir STEPANOV <stepanov@bird.iki.rssi.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid ""
|
|||
"read, write, and execute permission.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ËÅÍ-ÔÏ ÕÄÁÌÅÎÙ, ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÓÔÅÒÔÁ ËÅÍ-ÌÉÂÏ, ÌÉÂÏ ÏÛÉÂËÁ ×\n"
|
||||
"ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ Enlightenment.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1476,7 +1476,7 @@ msgid ""
|
|||
"Pager Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1502,11 +1502,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... ÎÁÄÅÀÓØ.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1520,47 +1520,47 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " äÁ, ÈÏÞÕ "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " äÁ, ÈÏÞÕ "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " äÁ, ÈÏÞÕ "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " îÅÔ "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Ú×ÕËÁ"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Ú×ÕËÁ"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
|
@ -2074,19 +2074,19 @@ msgstr ""
|
|||
"ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó Esound. ðÏÄÄÅÒÖËÁ Ú×ÕËÁ\n"
|
||||
"ÂÕÄÅÔ ÓÅÊÞÁÓ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÄÅÒÖÕ Ú×ÕËÁ"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Ú×ÕËÁ"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÐÏÄÎÑÔÉÑ ÏËÏÎ"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
44
po/sv.po
44
po/sv.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernt Holmberg <bernt@grub01.physto.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr "%u referenser återstår\n"
|
||||
|
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid ""
|
|||
"read, write, and execute permission.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
|
|||
"byggt paket, eller någon som manuellt har raderat\n"
|
||||
"programmet, eller fel vid Enlightenments installation .\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dialog för Enlightenments\n"
|
||||
"skrivbords- & sidväxlarinställningar\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1519,11 +1519,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... hoppas jag.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Är du säker?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1537,48 +1537,48 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " Ja, logga ut "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " Ja, logga ut "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Ja, logga ut "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Nej "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr "Möjliggör dialoghuvuden"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Diverse inställningar"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "Diverse inställningar"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
|
@ -2114,19 +2114,19 @@ msgstr ""
|
|||
"vid kommunikation med ljudservern (Esound). Ljud kommer\n"
|
||||
"nu att deaktiveras.\n"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "Möjliggör ljud"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Ljudinställningar"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Skrivbordsval"
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "Lägga överst inställningar"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
44
po/tr.po
44
po/tr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 20:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
msgstr "%u bað geriye kaldý\n"
|
||||
|
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid ""
|
|||
"read, write, and execute permission.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:692
|
||||
#: src/main.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
|
|||
"( yada sen ) bu uygulamayý sildi yada Enlightenment tamamen ve doðruca \n"
|
||||
"yüklendmedi .\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:706
|
||||
#: src/main.c:691
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n"
|
||||
|
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment masaüstü & bölge\n"
|
||||
"gözey ayarlarý diyaloðu\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:343
|
||||
#: src/session.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1525,11 +1525,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... inþallah !\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:642
|
||||
#: src/session.c:643
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Emin misin ?"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:644
|
||||
#: src/session.c:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1543,48 +1543,48 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:654
|
||||
#: src/session.c:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Shut Down "
|
||||
msgstr " Evet, çýk"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:656
|
||||
#: src/session.c:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Yes, Reboot "
|
||||
msgstr " Evet, çýk"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:659
|
||||
#: src/session.c:660
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Evet, çýk"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:661
|
||||
#: src/session.c:662
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Hayýr"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:792
|
||||
#: src/session.c:793
|
||||
msgid "Enable Session Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:797
|
||||
#: src/session.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Logout Dialog"
|
||||
msgstr "Diyalok baþlýklarýný aç"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:802
|
||||
#: src/session.c:803
|
||||
msgid "Enable Reboot/Halt on Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:808
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Karýþýk ayarlar"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:809
|
||||
#: src/session.c:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session Settings"
|
||||
msgstr "Karýþýk ayarlar"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:812
|
||||
#: src/session.c:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Session\n"
|
||||
|
@ -2119,19 +2119,19 @@ msgstr ""
|
|||
"E ses sunucusuyla iletiþim kurarken (\"Esound\") hata oldu .\n"
|
||||
"Ses kapatýlcaktýr .\n"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:450
|
||||
#: src/sound.c:452
|
||||
msgid "Enable sounds"
|
||||
msgstr "Sesi aç"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:456
|
||||
#: src/sound.c:458
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:457
|
||||
#: src/sound.c:459
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Ses ayarlarý"
|
||||
|
||||
#: src/sound.c:460
|
||||
#: src/sound.c:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Audio\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Masa
|
|||
msgid "Systray Settings"
|
||||
msgstr "Otomatik öne getirim"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:353
|
||||
#: src/theme.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No themes were found in the default directories:\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue