Update po.

SVN revision: 67715
This commit is contained in:
Kim Woelders 2012-02-06 17:26:17 +00:00
parent 118bb9514a
commit b2ef9c2625
28 changed files with 912 additions and 1018 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-28 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n" "Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "" msgstr ""
@ -801,125 +801,125 @@ msgid ""
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
"through a window that actually belongs to at least one group." "through a window that actually belongs to at least one group."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
"You have to start other groups first." "You have to start other groups first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "تتحرك" msgstr "تتحرك"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "تظليل" msgstr "تظليل"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "المجموعات" msgstr "المجموعات"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "مكبّر" msgstr "مكبّر"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n" "Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u îòïðàòêè îñòàâàò" msgstr "%u îòïðàòêè îñòàâàò"
@ -872,11 +872,11 @@ msgstr ""
"Å: Ñïåöèàëíè åôåêòè\n" "Å: Ñïåöèàëíè åôåêòè\n"
"Äèàëîã çà íàñòðîéêè" "Äèàëîã çà íàñòðîéêè"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Èçáîð íà ãðóïà çà ïðîçîðöè" msgstr "Èçáîð íà ãðóïà çà ïðîçîðöè"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -884,11 +884,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Äèàëîã çà èçáèðàíå" "Äèàëîã çà èçáèðàíå"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Ãðåøêà íà Window Group" msgstr "Ãðåøêà íà Window Group"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
"Ìîæåòå äà ðàçðóøàâàòå ãðóïè, èëè äà ìàõàòå ïðîçîðöè îò ãðóïè\n" "Ìîæåòå äà ðàçðóøàâàòå ãðóïè, èëè äà ìàõàòå ïðîçîðöè îò ãðóïè\n"
"ïðåç ïðîçîðåö êîèòî ïðèíàäëåæè ïîíå íà åäíà ãðóïà." "ïðåç ïðîçîðåö êîèòî ïðèíàäëåæè ïîíå íà åäíà ãðóïà."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -908,15 +908,15 @@ msgstr ""
"âå÷å ïðèíàäëåæè íà âñè÷êè âúçìîæíè ãðóïè.\n" "âå÷å ïðèíàäëåæè íà âñè÷êè âúçìîæíè ãðóïè.\n"
"Ïúðâî òðÿáâà äà ñúçäàäåòå íîâà ãðóïà." "Ïúðâî òðÿáâà äà ñúçäàäåòå íîâà ãðóïà."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "Â ìîìåíòà íå ñúùåñòâóâàò ãðóïè. Ïúðâî òðÿáâà äà ñúçäàäåòå ãðóïà." msgstr "Â ìîìåíòà íå ñúùåñòâóâàò ãðóïè. Ïúðâî òðÿáâà äà ñúçäàäåòå ãðóïà."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Èçáåðåòå ãðóïàòà çà íàñòðîéêè:" msgstr "Èçáåðåòå ãðóïàòà çà íàñòðîéêè:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -924,39 +924,39 @@ msgstr ""
"Ñëåäíèòå íàñòðîéêè ñà\n" "Ñëåäíèòå íàñòðîéêè ñà\n"
"çà âñè÷êè ãðóïè:" "çà âñè÷êè ãðóïè:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Ñìÿíà íà ðàìêîâ ñòèë" msgstr "Ñìÿíà íà ðàìêîâ ñòèë"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Ñêðèâàíå" msgstr "Ñêðèâàíå"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Óáèâàíå" msgstr "Óáèâàíå"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Ìúðäàíå" msgstr "Ìúðäàíå"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Âäèãàíå/Ñìúêâàíå" msgstr "Âäèãàíå/Ñìúêâàíå"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Çàëåïÿâàíå" msgstr "Çàëåïÿâàíå"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Íàâèâàíå" msgstr "Íàâèâàíå"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Íàñòðîéêè íà ãðóïè" msgstr "Íàñòðîéêè íà ãðóïè"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -964,31 +964,31 @@ msgstr ""
"Å: Ãðóïè îò ïðîçîðöè\n" "Å: Ãðóïè îò ïðîçîðöè\n"
"Äèàëîã çà íàñòðîéêè" "Äèàëîã çà íàñòðîéêè"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Â ìîìåíòà òîçè ïðîçîðåö íå ïðèíàäëåæè íà íèêîÿ ãðóïà." msgstr "Â ìîìåíòà òîçè ïðîçîðåö íå ïðèíàäëåæè íà íèêîÿ ãðóïà."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Íàñòðîéêè çà îòäåëíà ãðóïà" msgstr "Íàñòðîéêè çà îòäåëíà ãðóïà"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Ãëîáàëíè íàñòðîéêè" msgstr "Ãëîáàëíè íàñòðîéêè"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "Ðàçìåíè ìÿñòîòî íà ïðîçîðöèòå" msgstr "Ðàçìåíè ìÿñòîòî íà ïðîçîðöèòå"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Íàñòðîéêè \"ïî ïîäðàçáèðàíå\" çà ãðóïîâ êîíòðîë" msgstr "Íàñòðîéêè \"ïî ïîäðàçáèðàíå\" çà ãðóïîâ êîíòðîë"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -996,15 +996,15 @@ msgstr ""
"Å: Ãðóïîâ êîíòðîë ïî ïîäðàçáèðàíå\n" "Å: Ãðóïîâ êîíòðîë ïî ïîäðàçáèðàíå\n"
"Äèàëîã çà íàñòðîéêè" "Äèàëîã çà íàñòðîéêè"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"Ìîëÿ, êîðèãèðàéòå òàçè ñèòóàöèÿ è ñå îñèãóðåòå ÷å å èíñòàëèðàíà\n" "Ìîëÿ, êîðèãèðàéòå òàçè ñèòóàöèÿ è ñå îñèãóðåòå ÷å å èíñòàëèðàíà\n"
"ïðàâèëíî.\n" "ïðàâèëíî.\n"
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Kemal Sanjta <Unknown>\n" "Last-Translator: Kemal Sanjta <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u referenca ostaje" msgstr "%u referenca ostaje"
@ -855,11 +855,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment Specijalni efekti\n" "Enlightenment Specijalni efekti\n"
"dijalog osobina" "dijalog osobina"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Izbor grupisanja prozora" msgstr "Izbor grupisanja prozora"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -867,11 +867,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment Drupisanje Prozora\n" "Enlightenment Drupisanje Prozora\n"
"dijalog izbora" "dijalog izbora"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Grupisanje prozora greška" msgstr "Grupisanje prozora greška"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
"Vi samo možete uništiti grupe ili obrisati prozore iz grupa\n" "Vi samo možete uništiti grupe ili obrisati prozore iz grupa\n"
"kroz prozor koji pripada najmanje jednoj grupi." "kroz prozor koji pripada najmanje jednoj grupi."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -891,15 +891,15 @@ msgstr ""
"već pripada svim postojećim grupama.\n" "već pripada svim postojećim grupama.\n"
"Morate pokrenuti ostale grupe prvo." "Morate pokrenuti ostale grupe prvo."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "Trenutno ne postoji nijedna grupa. Morate pokrenuti grupu prvo." msgstr "Trenutno ne postoji nijedna grupa. Morate pokrenuti grupu prvo."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Izaberi grupu za konfigurisanje:" msgstr "Izaberi grupu za konfigurisanje:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -907,39 +907,39 @@ msgstr ""
"Sljedeće akcije su\n" "Sljedeće akcije su\n"
"primjenjene za sve članove grupe:" "primjenjene za sve članove grupe:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Mijenjanje stila ruba" msgstr "Mijenjanje stila ruba"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Ikonificiranje" msgstr "Ikonificiranje"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Ubijanje" msgstr "Ubijanje"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Premještanje" msgstr "Premještanje"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Povećavanje/Smanjivanje" msgstr "Povećavanje/Smanjivanje"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Lijepljenje" msgstr "Lijepljenje"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Sijenčenje" msgstr "Sijenčenje"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Osobine grupiranja prozora" msgstr "Osobine grupiranja prozora"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -947,31 +947,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment grupiranje prozora\n" "Enlightenment grupiranje prozora\n"
"dijalog osobina" "dijalog osobina"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Ovaj prozor trenutno ne pripada nijednoj grupi." msgstr "Ovaj prozor trenutno ne pripada nijednoj grupi."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Osobine po grupi:" msgstr "Osobine po grupi:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Globalne osobine:" msgstr "Globalne osobine:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "Swap prozor lokacije" msgstr "Swap prozor lokacije"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Uobičajne kontrolne osobine grupe" msgstr "Uobičajne kontrolne osobine grupe"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -979,15 +979,15 @@ msgstr ""
"Enlightenment Uobičajne\n" "Enlightenment Uobičajne\n"
"kontrole grupa dijalog osobina" "kontrole grupa dijalog osobina"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "Izaberi grupu kojoj će prozor pripadati:" msgstr "Izaberi grupu kojoj će prozor pripadati:"
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "Izaberi grupu iz koje ukloniti prozor:" msgstr "Izaberi grupu iz koje ukloniti prozor:"
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
"Molim popravite ovu situaciju i budite sigurni da je instaliran\n" "Molim popravite ovu situaciju i budite sigurni da je instaliran\n"
"ispravno.\n" "ispravno.\n"
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "Povećalo" msgstr "Povećalo"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 19:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Kuvaly [LCT] <kuvaly@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] <kuvaly@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "" msgstr ""
@ -770,125 +770,125 @@ msgid ""
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
"through a window that actually belongs to at least one group." "through a window that actually belongs to at least one group."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
"You have to start other groups first." "You have to start other groups first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 05:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-12 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian <csb@li.org>\n" "Language-Team: Kashubian <csb@li.org>\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "" msgstr ""
@ -776,125 +776,125 @@ msgid ""
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
"through a window that actually belongs to at least one group." "through a window that actually belongs to at least one group."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
"You have to start other groups first." "You have to start other groups first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Kim Woelders <kim@woelders.dk>\n" "Last-Translator: Kim Woelders <kim@woelders.dk>\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u referencer endnu" msgstr "%u referencer endnu"
@ -863,11 +863,11 @@ msgstr ""
"Indstillinger for\n" "Indstillinger for\n"
"specielle effekter" "specielle effekter"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Vinduesgruppevalg" msgstr "Vinduesgruppevalg"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -875,18 +875,18 @@ msgstr ""
"Enlightenment vinduesgruppe\n" "Enlightenment vinduesgruppe\n"
"vælger dialog" "vælger dialog"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Vinduesgruppefejl" msgstr "Vinduesgruppefejl"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
"through a window that actually belongs to at least one group." "through a window that actually belongs to at least one group."
msgstr "Dette vindue er ikke med i nogen grupper." msgstr "Dette vindue er ikke med i nogen grupper."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -895,15 +895,15 @@ msgstr ""
"Dette vindue tilhører allerede alle\n" "Dette vindue tilhører allerede alle\n"
"eksisterende grupper." "eksisterende grupper."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "Ingen grupper eksisterer for tiden. Du skal starte en gruppe først." msgstr "Ingen grupper eksisterer for tiden. Du skal starte en gruppe først."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Vælg gruppe at indstille:" msgstr "Vælg gruppe at indstille:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -911,69 +911,69 @@ msgstr ""
"De følgende handlinger vil\n" "De følgende handlinger vil\n"
"gælde for alle gruppemedlemmer:" "gælde for alle gruppemedlemmer:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Ændrer kantstil" msgstr "Ændrer kantstil"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Ikonificerer" msgstr "Ikonificerer"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Dræber" msgstr "Dræber"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Flytter" msgstr "Flytter"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Løfter/Sænker" msgstr "Løfter/Sænker"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Klæber" msgstr "Klæber"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Oprulning" msgstr "Oprulning"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Vinduegruppeindstillinger" msgstr "Vinduegruppeindstillinger"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
msgstr "Indstillinger for Grupper" msgstr "Indstillinger for Grupper"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Dette vindue hører ikke til i nogen grupper." msgstr "Dette vindue hører ikke til i nogen grupper."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Gruppeindstillinger:" msgstr "Gruppeindstillinger:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Globale indstillinger:" msgstr "Globale indstillinger:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "Ombyt vinduesplacering" msgstr "Ombyt vinduesplacering"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Standardgruppeindstillinger" msgstr "Standardgruppeindstillinger"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -981,15 +981,15 @@ msgstr ""
"Indstillinger for\n" "Indstillinger for\n"
"standardgrupper" "standardgrupper"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "Vælg gruppen som vinduet skal tilhøre:" msgstr "Vælg gruppen som vinduet skal tilhøre:"
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "Vælg gruppen som vinduet skal fjernes fra:" msgstr "Vælg gruppen som vinduet skal fjernes fra:"
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "Vælg gruppen som skal brydes:" msgstr "Vælg gruppen som skal brydes:"
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "Forstørrelsesglas" msgstr "Forstørrelsesglas"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:21+0000\n"
"Last-Translator: Peter Wehrfritz <Unknown>\n" "Last-Translator: Peter Wehrfritz <Unknown>\n"
"Language-Team: Enlightenment l10n <enlightenment-intl@lists.sourceforge." "Language-Team: Enlightenment l10n <enlightenment-intl@lists.sourceforge."
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u Referenzen verbleiben" msgstr "%u Referenzen verbleiben"
@ -1059,12 +1059,12 @@ msgstr ""
"Einstellungsdialog" "Einstellungsdialog"
# src/groups.c:637 # src/groups.c:637
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Fenstergruppen-Auswahl" msgstr "Fenstergruppen-Auswahl"
# src/main.c:89 # src/main.c:89
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -1073,12 +1073,12 @@ msgstr ""
"Auswahldialog" "Auswahldialog"
# src/groups.c:603 src/groups.c:612 src/groups.c:620 src/settings.c:3872 # src/groups.c:603 src/groups.c:612 src/groups.c:620 src/settings.c:3872
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Fenstergruppen-Fehler" msgstr "Fenstergruppen-Fehler"
# src/groups.c:605 # src/groups.c:605
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"gehört." "gehört."
# src/groups.c:613 # src/groups.c:613
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -1102,17 +1102,17 @@ msgstr ""
"Gruppen erzeugen." "Gruppen erzeugen."
# src/groups.c:622 # src/groups.c:622
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "Momentan existieren keine Gruppen. Sie müssen zunächst eine erzeugen." msgstr "Momentan existieren keine Gruppen. Sie müssen zunächst eine erzeugen."
# src/settings.c:3923 # src/settings.c:3923
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Zu konfigurierende Gruppe:" msgstr "Zu konfigurierende Gruppe:"
# src/settings.c:3959 # src/settings.c:3959
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -1121,47 +1121,47 @@ msgstr ""
"alle Gruppenmitglieder:" "alle Gruppenmitglieder:"
# src/settings.c:3968 src/settings.c:4120 # src/settings.c:3968 src/settings.c:4120
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Änderung des Rahmenstils" msgstr "Änderung des Rahmenstils"
# src/settings.c:3978 src/settings.c:4128 # src/settings.c:3978 src/settings.c:4128
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Minimierung" msgstr "Minimierung"
# src/settings.c:3988 src/settings.c:4136 # src/settings.c:3988 src/settings.c:4136
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Zerstören" msgstr "Zerstören"
# src/settings.c:3998 src/settings.c:4144 # src/settings.c:3998 src/settings.c:4144
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Verschieben" msgstr "Verschieben"
# src/settings.c:4008 src/settings.c:4152 # src/settings.c:4008 src/settings.c:4152
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Anheben/Absenken" msgstr "Anheben/Absenken"
# src/settings.c:4018 src/settings.c:4160 # src/settings.c:4018 src/settings.c:4160
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Ankleben" msgstr "Ankleben"
# src/settings.c:4028 src/settings.c:4168 # src/settings.c:4028 src/settings.c:4168
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Aufrollen" msgstr "Aufrollen"
# src/settings.c:3897 # src/settings.c:3897
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Einstellungen zur Fenstergruppe" msgstr "Einstellungen zur Fenstergruppe"
# src/main.c:89 # src/main.c:89
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -1170,36 +1170,36 @@ msgstr ""
"Einstellungsdialog" "Einstellungsdialog"
# src/settings.c:3874 # src/settings.c:3874
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Dieses Fenster gehört momentan zu keiner Gruppe." msgstr "Dieses Fenster gehört momentan zu keiner Gruppe."
# src/settings.c:126 # src/settings.c:126
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Gruppenspezifische Einstellungen:" msgstr "Gruppenspezifische Einstellungen:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Globale Einstellungen:" msgstr "Globale Einstellungen:"
# src/pager.c:1268 # src/pager.c:1268
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "Fensterpositionen vertauschen" msgstr "Fensterpositionen vertauschen"
# src/menus.c:2044 # src/menus.c:2044
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
# src/settings.c:4094 # src/settings.c:4094
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Voreinstellungen zur Gruppenkontrolle" msgstr "Voreinstellungen zur Gruppenkontrolle"
# src/settings.c:4094 # src/settings.c:4094
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -1208,17 +1208,17 @@ msgstr ""
"Gruppeneinstellungs-Dialog" "Gruppeneinstellungs-Dialog"
# src/actions.c:3474 # src/actions.c:3474
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "Wählen Sie die Gruppe aus, zu der das Fenster gehören wird:" msgstr "Wählen Sie die Gruppe aus, zu der das Fenster gehören wird:"
# src/actions.c:3858 # src/actions.c:3858
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "Wählen Sie die Gruppe, aus der Sie das Fenster entfernen wollen:" msgstr "Wählen Sie die Gruppe, aus der Sie das Fenster entfernen wollen:"
# src/actions.c:3883 # src/actions.c:3883
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "Wählen Sie die aufzulösende Gruppe:" msgstr "Wählen Sie die aufzulösende Gruppe:"
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"Bitte beheben Sie dieses Problem und sorgen Sie dafür, dass es\n" "Bitte beheben Sie dieses Problem und sorgen Sie dafür, dass es\n"
"korrekt installiert ist.\n" "korrekt installiert ist.\n"
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "Lupe" msgstr "Lupe"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
"Language-Team: American English <en@li.org>\n" "Language-Team: American English <en@li.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "" msgstr ""
@ -767,125 +767,125 @@ msgid ""
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
"through a window that actually belongs to at least one group." "through a window that actually belongs to at least one group."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
"You have to start other groups first." "You have to start other groups first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <Unknown>\n" "Last-Translator: Olivier <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "" msgstr ""
@ -789,125 +789,125 @@ msgid ""
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
"through a window that actually belongs to at least one group." "through a window that actually belongs to at least one group."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
"You have to start other groups first." "You have to start other groups first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Ŝovante" msgstr "Ŝovante"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupoj" msgstr "Grupoj"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 21:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Muñoz <munozferna@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fernando Muñoz <munozferna@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u referencias restantes" msgstr "%u referencias restantes"
@ -900,11 +900,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment Efectos especiales\n" "Enlightenment Efectos especiales\n"
"Dialogo de Configuracion" "Dialogo de Configuracion"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Selección de Grupo de Ventanas" msgstr "Selección de Grupo de Ventanas"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -912,11 +912,11 @@ msgstr ""
"Grupo de Ventanas de Enlightenment\n" "Grupo de Ventanas de Enlightenment\n"
"Diálogo de Selección" "Diálogo de Selección"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Error de Grupo de Ventanas" msgstr "Error de Grupo de Ventanas"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
"Solo podrá destruir grupos ó eliminar ventanas de un grupo\n" "Solo podrá destruir grupos ó eliminar ventanas de un grupo\n"
"a través de una ventana que pertenezca al menos a un grupo." "a través de una ventana que pertenezca al menos a un grupo."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -936,16 +936,16 @@ msgstr ""
"ya pertenece a todos los grupos existentes.\n" "ya pertenece a todos los grupos existentes.\n"
"Primero tiene que crear otros grupos." "Primero tiene que crear otros grupos."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "" msgstr ""
"En este momento no existe ningún grupo. Primero tiene que crear un grupo." "En este momento no existe ningún grupo. Primero tiene que crear un grupo."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Escoja el Grupo a Configurar:" msgstr "Escoja el Grupo a Configurar:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -953,39 +953,39 @@ msgstr ""
"Las siguientes acciones son aplicadas\n" "Las siguientes acciones son aplicadas\n"
"a todos los miembros del grupo:" "a todos los miembros del grupo:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Cambiando Estilo de Borde" msgstr "Cambiando Estilo de Borde"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Iconizando" msgstr "Iconizando"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Matando" msgstr "Matando"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Moviendo" msgstr "Moviendo"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Elevando / ocultando" msgstr "Elevando / ocultando"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Pegando" msgstr "Pegando"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Enrollando" msgstr "Enrollando"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Configurar Grupos de Ventanas" msgstr "Configurar Grupos de Ventanas"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -993,31 +993,31 @@ msgstr ""
"Grupos de Ventanas de Enlightenment\n" "Grupos de Ventanas de Enlightenment\n"
"Dialogo de Configuracion" "Dialogo de Configuracion"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Esta ventana no pertenece a ningún grupo." msgstr "Esta ventana no pertenece a ningún grupo."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Configuracion por Grupos:" msgstr "Configuracion por Grupos:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Configuraciones Globales:" msgstr "Configuraciones Globales:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "Solapar posiciones de Ventanas" msgstr "Solapar posiciones de Ventanas"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Control de Grupo por Omisión" msgstr "Control de Grupo por Omisión"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -1025,15 +1025,15 @@ msgstr ""
"Dialogo de configuracion principal de\n" "Dialogo de configuracion principal de\n"
"Grupos de Enlightenment" "Grupos de Enlightenment"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "Escoja a que grupo pertenecerá la ventana:" msgstr "Escoja a que grupo pertenecerá la ventana:"
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "Seleccione de que grupo desea quitar la ventana:" msgstr "Seleccione de que grupo desea quitar la ventana:"
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "Selecciona el grupo a romper" msgstr "Selecciona el grupo a romper"
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"Por favor, rectifique esta situación y asegúrese de que DOX\n" "Por favor, rectifique esta situación y asegúrese de que DOX\n"
"se haya instalado correctamente.\n" "se haya instalado correctamente.\n"
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "Lupa" msgstr "Lupa"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 17:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n" "Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u tilvísingar eru eftir" msgstr "%u tilvísingar eru eftir"
@ -786,125 +786,125 @@ msgid ""
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
"through a window that actually belongs to at least one group." "through a window that actually belongs to at least one group."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
"You have to start other groups first." "You have to start other groups first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Flyting" msgstr "Flyting"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Almennar instillingar:" msgstr "Almennar instillingar:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Bólkar" msgstr "Bólkar"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "Sjóneyka" msgstr "Sjóneyka"

310
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16 svn-rev67394\n" "Project-Id-Version: e16 svn-rev67394\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 17:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 17:25+0100\n"
"Last-Translator: Trinine <trinine@free.fr>\n" "Last-Translator: Trinine <trinine@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -44,14 +44,8 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/backgrounds.c:254 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#: src/borders.c:695
#: src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131
#: src/iclass.c:337
#: src/tclass.c:121
#: src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "Il reste %u références" msgstr "Il reste %u références"
@ -171,8 +165,7 @@ msgstr "Ignorer"
msgid "Restart Enlightenment" msgid "Restart Enlightenment"
msgstr "Redémarrer Enlightenment" msgstr "Redémarrer Enlightenment"
#: src/alert.c:555 #: src/alert.c:555 src/setup.c:170
#: src/setup.c:170
msgid "Quit Enlightenment" msgid "Quit Enlightenment"
msgstr "Quitter Enlightenment" msgstr "Quitter Enlightenment"
@ -180,12 +173,8 @@ msgstr "Quitter Enlightenment"
msgid "Attention !!!" msgid "Attention !!!"
msgstr "Attention !!!" msgstr "Attention !!!"
#: src/alert.c:565 #: src/alert.c:565 src/dialog.c:692 src/dialog.c:1889 src/events.c:93
#: src/dialog.c:692 #: src/setup.c:159 src/sound.c:310
#: src/dialog.c:1889
#: src/events.c:93
#: src/setup.c:159
#: src/sound.c:310
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -204,8 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "-NONE-" msgid "-NONE-"
msgstr "-AUCUN-" msgstr "-AUCUN-"
#: src/backgrounds.c:1714 #: src/backgrounds.c:1714 src/backgrounds.c:1716
#: src/backgrounds.c:1716
msgid "" msgid ""
"No\n" "No\n"
"Background" "Background"
@ -213,8 +201,7 @@ msgstr ""
"Aucun\n" "Aucun\n"
"fond d'écran" "fond d'écran"
#: src/backgrounds.c:1811 #: src/backgrounds.c:1811 src/backgrounds.c:2239
#: src/backgrounds.c:2239
#, c-format #, c-format
msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i"
msgstr "Purger les fonds d'écran non utilisés après %2i:%02i:%02i" msgstr "Purger les fonds d'écran non utilisés après %2i:%02i:%02i"
@ -305,8 +292,7 @@ msgstr "Le fond d'écran remplace celui du thème"
msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgid "Enable background transparency compatibility mode"
msgstr "Activer le mode de compatibilité pour la pseudo-transparence" msgstr "Activer le mode de compatibilité pour la pseudo-transparence"
#: src/backgrounds.c:2256 #: src/backgrounds.c:2256 src/mod-trans.c:200
#: src/mod-trans.c:200
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan" msgstr "Arrière-plan"
@ -343,14 +329,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s\n" "%s\n"
#: src/config.c:202 #: src/config.c:202 src/config.c:304
#: src/config.c:304
#, c-format #, c-format
msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"" msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\""
msgstr "CONFIG: Omission de donnée superflue dans \"%s\"" msgstr "CONFIG: Omission de donnée superflue dans \"%s\""
#: src/config.c:210 #: src/config.c:210 src/config.c:311
#: src/config.c:311
#, c-format #, c-format
msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"" msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\""
msgstr "CONFIG: Absence de donnée requise dans \"%s\"" msgstr "CONFIG: Absence de donnée requise dans \"%s\""
@ -435,22 +419,16 @@ msgstr "Démarrage d'Enlightenment..."
msgid "Settings..." msgid "Settings..."
msgstr "Paramètres..." msgstr "Paramètres..."
#: src/container.c:1191 #: src/container.c:1191 src/dialog.c:703 src/pager.c:1019 config/strings.c:30
#: src/dialog.c:703
#: src/pager.c:1019
#: config/strings.c:30
#: config/strings.c:122 #: config/strings.c:122
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#: src/container.c:1196 #: src/container.c:1196 config/strings.c:83
#: config/strings.c:83
msgid "Create New Iconbox" msgid "Create New Iconbox"
msgstr "Créer une nouvelle Boîte à icônes" msgstr "Créer une nouvelle Boîte à icônes"
#: src/container.c:1507 #: src/container.c:1507 src/container.c:1583 src/menus.c:2122
#: src/container.c:1583
#: src/menus.c:2122
#, c-format #, c-format
msgid "Icon size: %2d" msgid "Icon size: %2d"
msgstr "Taille des icônes: %2d" msgstr "Taille des icônes: %2d"
@ -519,8 +497,7 @@ msgstr "2 cotés"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fin" msgstr "Fin"
#: src/container.c:1657 #: src/container.c:1657 src/focus.c:988
#: src/focus.c:988
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucune" msgstr "Aucune"
@ -532,8 +509,7 @@ msgstr "Afficher les noms des icônes"
msgid "Animation mode:" msgid "Animation mode:"
msgstr "Type d'animation:" msgstr "Type d'animation:"
#: src/container.c:1679 #: src/container.c:1679 src/desktops.c:2607
#: src/desktops.c:2607
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Aucune" msgstr "Aucune"
@ -541,9 +517,7 @@ msgstr "Aucune"
msgid "Whirl" msgid "Whirl"
msgstr "Tourbillon" msgstr "Tourbillon"
#: src/container.c:1689 #: src/container.c:1689 src/settings.c:131 src/settings.c:136
#: src/settings.c:131
#: src/settings.c:136
#: src/settings.c:437 #: src/settings.c:437
msgid "Box" msgid "Box"
msgstr "Boîte" msgstr "Boîte"
@ -554,7 +528,9 @@ msgstr "Vitesse d'animation:"
#: src/container.c:1712 #: src/container.c:1712
msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):"
msgstr "Afficher les icônes dans cet ordre (en cas d'erreur, la suivante est utilisée):" msgstr ""
"Afficher les icônes dans cet ordre (en cas d'erreur, la suivante est "
"utilisée):"
#: src/container.c:1717 #: src/container.c:1717
msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon"
@ -658,22 +634,15 @@ msgstr "Haut"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Bas" msgstr "Bas"
#: src/desktops.c:2441 #: src/desktops.c:2441 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971
#: src/pager.c:1921
#: src/pager.c:1946
#: src/pager.c:1971
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Gauche" msgstr "Gauche"
#: src/desktops.c:2447 #: src/desktops.c:2447 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 src/pager.c:1983
#: src/pager.c:1933
#: src/pager.c:1958
#: src/pager.c:1983
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Droit" msgstr "Droit"
#: src/desktops.c:2455 #: src/desktops.c:2455 src/menus-misc.c:586
#: src/menus-misc.c:586
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Bureaux multiples" msgstr "Bureaux multiples"
@ -775,7 +744,8 @@ msgstr "Le focus suit le pointeur de la souris"
#: src/focus.c:835 #: src/focus.c:835
msgid "Focus follows pointer sloppily" msgid "Focus follows pointer sloppily"
msgstr "Le focus suit le pointeur de la souris (sauf sur une zone vide du bureau)" msgstr ""
"Le focus suit le pointeur de la souris (sauf sur une zone vide du bureau)"
#: src/focus.c:841 #: src/focus.c:841
msgid "Focus follows mouse clicks" msgid "Focus follows mouse clicks"
@ -849,7 +819,8 @@ msgstr "Mettre le focus sur la fenêtre sélectionnée dans la liste de fenêtre
#: src/focus.c:952 #: src/focus.c:952
msgid "Outline windows while switching" msgid "Outline windows while switching"
msgstr "Surligner les bordures de la fenêtre sélectionnée dans la liste de fenêtres" msgstr ""
"Surligner les bordures de la fenêtre sélectionnée dans la liste de fenêtres"
#: src/focus.c:957 #: src/focus.c:957
msgid "Raise windows after focus switch" msgid "Raise windows after focus switch"
@ -919,11 +890,11 @@ msgstr ""
"Dialogue de paramétrage des\n" "Dialogue de paramétrage des\n"
"Effets spéciaux" "Effets spéciaux"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Sélection de Groupe de fenêtres" msgstr "Sélection de Groupe de fenêtres"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -931,14 +902,11 @@ msgstr ""
"Dialogue de sélection de\n" "Dialogue de sélection de\n"
"Groupe de fenêtres" "Groupe de fenêtres"
#: src/groups.c:729 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
#: src/groups.c:738
#: src/groups.c:746
#: src/groups.c:921
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Erreur Groupe de fenêtres" msgstr "Erreur Groupe de fenêtres"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -948,7 +916,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez détruire un groupe ou retirer une fenêtre d'un groupe\n" "Vous ne pouvez détruire un groupe ou retirer une fenêtre d'un groupe\n"
"seulement si la fenêtre courante appartient au moins à un groupe." "seulement si la fenêtre courante appartient au moins à un groupe."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -958,15 +926,15 @@ msgstr ""
"appartient déjà à tous les groupes existants.\n" "appartient déjà à tous les groupes existants.\n"
"Vous devez d'abord créer un nouveau groupe." "Vous devez d'abord créer un nouveau groupe."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "Il n'y a aucun groupe existant. Vous devez en créer un." msgstr "Il n'y a aucun groupe existant. Vous devez en créer un."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Choisissez le groupe à configurer:" msgstr "Choisissez le groupe à configurer:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -974,46 +942,39 @@ msgstr ""
"Les actions suivantes sont appliquées\n" "Les actions suivantes sont appliquées\n"
"à tous les membres du groupe:" "à tous les membres du groupe:"
#: src/groups.c:868 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
#: src/groups.c:964
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Changement du style de bordure" msgstr "Changement du style de bordure"
#: src/groups.c:873 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
#: src/groups.c:969
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Icônification" msgstr "Icônification"
#: src/groups.c:878 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
#: src/groups.c:974
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Destruction" msgstr "Destruction"
#: src/groups.c:883 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
#: src/groups.c:979
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Déplacement" msgstr "Déplacement"
#: src/groups.c:888 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
#: src/groups.c:984
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Élévation/Abaissement" msgstr "Élévation/Abaissement"
#: src/groups.c:893 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
#: src/groups.c:989
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Collage" msgstr "Collage"
#: src/groups.c:898 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
#: src/groups.c:994
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Enroulement" msgstr "Enroulement"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Paramètres des Groupes de fenêtres" msgstr "Paramètres des Groupes de fenêtres"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -1021,33 +982,31 @@ msgstr ""
"Dialogue de paramétrage des\n" "Dialogue de paramétrage des\n"
"Groupes de fenêtres" "Groupes de fenêtres"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Cette fenêtre n'appartient à aucun groupe." msgstr "Cette fenêtre n'appartient à aucun groupe."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Réglages communs aux fenêtres d'un groupe:" msgstr "Réglages communs aux fenêtres d'un groupe:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Réglages généraux:" msgstr "Réglages généraux:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "Mettre en cache la position des fenêtres" msgstr "Mettre en cache la position des fenêtres"
#: src/groups.c:1013 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
#: src/menus-misc.c:646
#: config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groupes" msgstr "Groupes"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Paramètres par défaut des Groupes" msgstr "Paramètres par défaut des Groupes"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -1055,15 +1014,15 @@ msgstr ""
"Dialogue de paramétrage\n" "Dialogue de paramétrage\n"
"par défaut des Groupes" "par défaut des Groupes"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "Choisissez le groupe auquel cette fenêtre appartiendra:" msgstr "Choisissez le groupe auquel cette fenêtre appartiendra:"
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "Choisissez le groupe duquel la fenêtre sera retirée:" msgstr "Choisissez le groupe duquel la fenêtre sera retirée:"
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "Choisissez le groupe à supprimer:" msgstr "Choisissez le groupe à supprimer:"
@ -1164,15 +1123,11 @@ msgstr "Options de la Boîte à icônes"
msgid "Iconbox Settings" msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Paramètres de la Boîte à icônes" msgstr "Paramètres de la Boîte à icônes"
#: src/ipc.c:195 #: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1467 src/ipc.c:1474 src/theme.c:379
#: src/ipc.c:1467
#: src/ipc.c:1474
#: src/theme.c:379
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: src/ipc.c:1467 #: src/ipc.c:1467 src/ipc.c:1474
#: src/ipc.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "e16 was built without %s support" msgid "e16 was built without %s support"
msgstr "Enlightenment a été compilé sans prise en charge de : %s" msgstr "Enlightenment a été compilé sans prise en charge de : %s"
@ -1199,9 +1154,7 @@ msgstr ""
"Tapez \"help <commande>\" pour une description individuelle\n" "Tapez \"help <commande>\" pour une description individuelle\n"
"\n" "\n"
#: src/ipc.c:1824 #: src/ipc.c:1824 src/ipc.c:1844 src/ipc.c:1856
#: src/ipc.c:1844
#: src/ipc.c:1856
msgid "Commands currently available:\n" msgid "Commands currently available:\n"
msgstr "Commandes disponibles actuellement:\n" msgstr "Commandes disponibles actuellement:\n"
@ -1213,8 +1166,7 @@ msgstr "Tapez \"help full\" pour une description de toutes les commandes\n"
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n" msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "Tapez \"help <commande>\" pour une description individuelle\n" msgstr "Tapez \"help <commande>\" pour une description individuelle\n"
#: src/ipc.c:1845 #: src/ipc.c:1845 src/ipc.c:1857
#: src/ipc.c:1857
msgid " <command> : <description>\n" msgid " <command> : <description>\n"
msgstr " <commande> : <description>\n" msgstr " <commande> : <description>\n"
@ -1277,18 +1229,15 @@ msgstr ""
"Veuillez rectifier cette erreur et vous assurer qu'il est\n" "Veuillez rectifier cette erreur et vous assurer qu'il est\n"
"correctement installé.\n" "correctement installé.\n"
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "Loupe" msgstr "Loupe"
#: src/menus-misc.c:416 #: src/menus-misc.c:416 config/strings.c:79
#: config/strings.c:79
msgid "Backgrounds" msgid "Backgrounds"
msgstr "Fond d'écran" msgstr "Fond d'écran"
#: src/menus-misc.c:455 #: src/menus-misc.c:455 config/strings.c:91 config/strings.c:113
#: config/strings.c:91
#: config/strings.c:113
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Thèmes" msgstr "Thèmes"
@ -1304,8 +1253,7 @@ msgstr "Liste des fenêtres"
msgid "Go to this Desktop" msgid "Go to this Desktop"
msgstr "Aller vers ce Bureau" msgstr "Aller vers ce Bureau"
#: src/menus-misc.c:572 #: src/menus-misc.c:572 src/menus-misc.c:668
#: src/menus-misc.c:668
#, c-format #, c-format
msgid "Desktop %i" msgid "Desktop %i"
msgstr "Bureau %i" msgstr "Bureau %i"
@ -1384,9 +1332,7 @@ msgstr "Dialogues d'E16:"
msgid "Tooltips:" msgid "Tooltips:"
msgstr "Bulles d'aide:" msgstr "Bulles d'aide:"
#: src/mod-trans.c:172 #: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:101 src/settings.c:106
#: src/settings.c:101
#: src/settings.c:106
#: src/settings.c:422 #: src/settings.c:422
msgid "Opaque" msgid "Opaque"
msgstr "Opaque" msgstr "Opaque"
@ -1411,20 +1357,15 @@ msgstr ""
"Dialogue de paramétrage de\n" "Dialogue de paramétrage de\n"
"Transparence" "Transparence"
#: src/pager.c:1008 #: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121
#: config/strings.c:49
#: config/strings.c:121
msgid "Window Options" msgid "Window Options"
msgstr "Options de Fenêtre" msgstr "Options de Fenêtre"
#: src/pager.c:1015 #: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124
#: config/strings.c:51
#: config/strings.c:124
msgid "Iconify" msgid "Iconify"
msgstr "Icônifier" msgstr "Icônifier"
#: src/pager.c:1023 #: src/pager.c:1023 config/strings.c:123
#: config/strings.c:123
msgid "Annihilate" msgid "Annihilate"
msgstr "Tuer" msgstr "Tuer"
@ -1464,13 +1405,11 @@ msgstr "Désactiver le Zoom"
msgid "Zoom On" msgid "Zoom On"
msgstr "Activer le Zoom" msgstr "Activer le Zoom"
#: src/pager.c:1806 #: src/pager.c:1806 src/pager.c:1901
#: src/pager.c:1901
msgid "Pager scanning speed:" msgid "Pager scanning speed:"
msgstr "Vitesse de balayage du pager:" msgstr "Vitesse de balayage du pager:"
#: src/pager.c:1807 #: src/pager.c:1807 src/pager.c:1902
#: src/pager.c:1902
msgid "lines per second" msgid "lines per second"
msgstr "lignes par seconde" msgstr "lignes par seconde"
@ -1514,9 +1453,7 @@ msgstr "Balayer continuellement l'écran pour mettre le Pager à jour"
msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgid "Mouse button to select and drag windows:"
msgstr "Bouton de la souris pour sélectionner et déplacer les fenêtres:" msgstr "Bouton de la souris pour sélectionner et déplacer les fenêtres:"
#: src/pager.c:1927 #: src/pager.c:1927 src/pager.c:1952 src/pager.c:1977
#: src/pager.c:1952
#: src/pager.c:1977
msgid "Middle" msgid "Middle"
msgstr "Milieu" msgstr "Milieu"
@ -1634,27 +1571,19 @@ msgstr ""
"Méthodes de\n" "Méthodes de\n"
"Redimensionnement:" "Redimensionnement:"
#: src/settings.c:111 #: src/settings.c:111 src/settings.c:116 src/settings.c:427
#: src/settings.c:116
#: src/settings.c:427
msgid "Technical" msgid "Technical"
msgstr "Technique" msgstr "Technique"
#: src/settings.c:121 #: src/settings.c:121 src/settings.c:126 src/settings.c:432
#: src/settings.c:126
#: src/settings.c:432
msgid "TechOpaque" msgid "TechOpaque"
msgstr "Opaque+Tech." msgstr "Opaque+Tech."
#: src/settings.c:142 #: src/settings.c:142 src/settings.c:147 src/settings.c:443
#: src/settings.c:147
#: src/settings.c:443
msgid "Shaded" msgid "Shaded"
msgstr "Fenêtre ombrée" msgstr "Fenêtre ombrée"
#: src/settings.c:152 #: src/settings.c:152 src/settings.c:157 src/settings.c:448
#: src/settings.c:157
#: src/settings.c:448
msgid "Semi-Solid" msgid "Semi-Solid"
msgstr "Fenêtre semi-solide" msgstr "Fenêtre semi-solide"
@ -1845,9 +1774,7 @@ msgstr "Utiliser le SaveUnder pour réduire le nombre de rafraîchissements"
msgid "Magwin zoom resolution" msgid "Magwin zoom resolution"
msgstr "Résolution de la loupe" msgstr "Résolution de la loupe"
#: src/settings.c:629 #: src/settings.c:629 config/strings.c:136 config/strings.c:152
#: config/strings.c:136
#: config/strings.c:152
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers" msgstr "Divers"
@ -2019,14 +1946,11 @@ msgstr "Emplacement"
msgid "Border style" msgid "Border style"
msgstr "Style de bordure" msgstr "Style de bordure"
#: src/snaps.c:827 #: src/snaps.c:827 config/strings.c:175
#: config/strings.c:175
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Taille" msgstr "Taille"
#: src/snaps.c:832 #: src/snaps.c:832 config/strings.c:90 config/strings.c:112
#: config/strings.c:90
#: config/strings.c:112
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Bureau" msgstr "Bureau"
@ -2046,9 +1970,7 @@ msgstr "Niveau"
msgid "Window List Skip" msgid "Window List Skip"
msgstr "Ignoré de la liste des fenêtres" msgstr "Ignoré de la liste des fenêtres"
#: src/snaps.c:858 #: src/snaps.c:858 config/strings.c:135 config/strings.c:163
#: config/strings.c:135
#: config/strings.c:163
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacité" msgstr "Opacité"
@ -2172,9 +2094,7 @@ msgstr ""
"Dialogue de paramétrage du\n" "Dialogue de paramétrage du\n"
"Son" "Son"
#: src/systray.c:331 #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439
#: src/systray.c:431
#: src/systray.c:439
msgid "Systray Error!" msgid "Systray Error!"
msgstr "Erreur de la Zone de notification !" msgstr "Erreur de la Zone de notification !"
@ -2278,8 +2198,7 @@ msgstr ""
"Cliquer et faire glisser pour déplacer le bureau\n" "Cliquer et faire glisser pour déplacer le bureau\n"
"(sur n'importe quel bureau excepté le bureau 0)" "(sur n'importe quel bureau excepté le bureau 0)"
#: config/strings.c:6 #: config/strings.c:6 config/strings.c:8
#: config/strings.c:8
msgid "Switch Desktops" msgid "Switch Desktops"
msgstr "Basculer Bureaux" msgstr "Basculer Bureaux"
@ -2295,22 +2214,16 @@ msgstr "Aller vers le Bureau précédent"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Déplacement" msgstr "Déplacement"
#: config/strings.c:11 #: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26
#: config/strings.c:23
#: config/strings.c:26
#: config/strings.c:29 #: config/strings.c:29
msgid "Move this window." msgid "Move this window."
msgstr "Déplacer cette fenêtre." msgstr "Déplacer cette fenêtre."
#: config/strings.c:12 #: config/strings.c:12 config/strings.c:14 config/strings.c:48
#: config/strings.c:14
#: config/strings.c:48
msgid "Shade/Unshade this window." msgid "Shade/Unshade this window."
msgstr "Enrouler/Dérouler cette fenêtre" msgstr "Enrouler/Dérouler cette fenêtre"
#: config/strings.c:13 #: config/strings.c:13 config/strings.c:50 config/strings.c:53
#: config/strings.c:50
#: config/strings.c:53
msgid "Show the Window Options menu." msgid "Show the Window Options menu."
msgstr "Afficher le menu Options de Fenêtre" msgstr "Afficher le menu Options de Fenêtre"
@ -2374,8 +2287,7 @@ msgstr "Forcer cette fenêtre à se fermer."
msgid "Maximize Height" msgid "Maximize Height"
msgstr "Hauteur maximum" msgstr "Hauteur maximum"
#: config/strings.c:34 #: config/strings.c:34 config/strings.c:40
#: config/strings.c:40
msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." msgid "Toggle between maximum screen height and normal height."
msgstr "Basculer la hauteur d'écran maximum/normale." msgstr "Basculer la hauteur d'écran maximum/normale."
@ -2383,8 +2295,7 @@ msgstr "Basculer la hauteur d'écran maximum/normale."
msgid "Maximize Width" msgid "Maximize Width"
msgstr "Largeur maximum" msgstr "Largeur maximum"
#: config/strings.c:36 #: config/strings.c:36 config/strings.c:39
#: config/strings.c:39
msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." msgid "Toggle between maximum screen width and normal width."
msgstr "Basculer la largeur d'écran maximum/normale." msgstr "Basculer la largeur d'écran maximum/normale."
@ -2396,8 +2307,7 @@ msgstr "Maximiser"
msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." msgid "Toggle between maximum screen size and normal size."
msgstr "Basculer la taille d'écran maximum/normale." msgstr "Basculer la taille d'écran maximum/normale."
#: config/strings.c:41 #: config/strings.c:41 config/strings.c:43
#: config/strings.c:43
msgid "Send To Another Desktop" msgid "Send To Another Desktop"
msgstr "Envoyer vers un autre Bureau" msgstr "Envoyer vers un autre Bureau"
@ -2417,8 +2327,7 @@ msgstr "Capture d'écran"
msgid "This button does nothing interesting." msgid "This button does nothing interesting."
msgstr "Ce bouton ne fait rien d'intéressant." msgstr "Ce bouton ne fait rien d'intéressant."
#: config/strings.c:47 #: config/strings.c:47 config/strings.c:128
#: config/strings.c:128
msgid "Shade/Unshade" msgid "Shade/Unshade"
msgstr "Enrouler/Dérouler" msgstr "Enrouler/Dérouler"
@ -2434,8 +2343,7 @@ msgstr "Plus de Boutons"
msgid "Show more buttons." msgid "Show more buttons."
msgstr "Afficher plus de boutons" msgstr "Afficher plus de boutons"
#: config/strings.c:56 #: config/strings.c:56 config/strings.c:126
#: config/strings.c:126
msgid "Raise" msgid "Raise"
msgstr "Élever d'un niveau" msgstr "Élever d'un niveau"
@ -2443,8 +2351,7 @@ msgstr "Élever d'un niveau"
msgid "Raise this window to the top." msgid "Raise this window to the top."
msgstr "Élever ce bureau au premier plan." msgstr "Élever ce bureau au premier plan."
#: config/strings.c:58 #: config/strings.c:58 config/strings.c:127
#: config/strings.c:127
msgid "Lower" msgid "Lower"
msgstr "Descendre d'un niveau" msgstr "Descendre d'un niveau"
@ -2452,14 +2359,15 @@ msgstr "Descendre d'un niveau"
msgid "Lower this window." msgid "Lower this window."
msgstr "Descendre cette fenêtre d'un niveau." msgstr "Descendre cette fenêtre d'un niveau."
#: config/strings.c:60 #: config/strings.c:60 config/strings.c:129
#: config/strings.c:129
msgid "Stick/Unstick" msgid "Stick/Unstick"
msgstr "Coller/Décoller" msgstr "Coller/Décoller"
#: config/strings.c:61 #: config/strings.c:61
msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window."
msgstr "Basculer l'état d'omniprésence (visibilité sur tous les bureaux) de cette fenêtre." msgstr ""
"Basculer l'état d'omniprésence (visibilité sur tous les bureaux) de cette "
"fenêtre."
#: config/strings.c:63 #: config/strings.c:63
msgid "" msgid ""
@ -2473,13 +2381,11 @@ msgstr ""
msgid "Display User Menus" msgid "Display User Menus"
msgstr "Afficher les Menus Utilisateur" msgstr "Afficher les Menus Utilisateur"
#: config/strings.c:65 #: config/strings.c:65 config/strings.c:67
#: config/strings.c:67
msgid "Display Enlightenment Menu" msgid "Display Enlightenment Menu"
msgstr "Afficher le Menu Enlightenment" msgstr "Afficher le Menu Enlightenment"
#: config/strings.c:66 #: config/strings.c:66 config/strings.c:71
#: config/strings.c:71
msgid "Display Settings Menu" msgid "Display Settings Menu"
msgstr "Afficher le Menu Paramètres" msgstr "Afficher le Menu Paramètres"
@ -2531,47 +2437,35 @@ msgstr "Afficher Loupe"
msgid "Enlightenment" msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment" msgstr "Enlightenment"
#: config/strings.c:88 #: config/strings.c:88 config/strings.c:189
#: config/strings.c:189
msgid "User Menus" msgid "User Menus"
msgstr "Menus Utilisateur" msgstr "Menus Utilisateur"
#: config/strings.c:89 #: config/strings.c:89 config/strings.c:110 config/strings.c:111
#: config/strings.c:110
#: config/strings.c:111
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Paramètres" msgstr "Paramètres"
#: config/strings.c:92 #: config/strings.c:92 config/strings.c:99 config/strings.c:114
#: config/strings.c:99
#: config/strings.c:114
msgid "Maintenance" msgid "Maintenance"
msgstr "Maintenance" msgstr "Maintenance"
#: config/strings.c:93 #: config/strings.c:93 config/strings.c:115
#: config/strings.c:115
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
#: config/strings.c:94 #: config/strings.c:94 config/strings.c:116
#: config/strings.c:116
msgid "About Enlightenment" msgid "About Enlightenment"
msgstr "À propos d'Enlightenment" msgstr "À propos d'Enlightenment"
#: config/strings.c:95 #: config/strings.c:95 config/strings.c:117
#: config/strings.c:117
msgid "About this theme" msgid "About this theme"
msgstr "À propos de ce thème" msgstr "À propos de ce thème"
#: config/strings.c:96 #: config/strings.c:96 config/strings.c:118 config/strings.c:193
#: config/strings.c:118
#: config/strings.c:193
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer E16" msgstr "Redémarrer E16"
#: config/strings.c:97 #: config/strings.c:97 config/strings.c:119 config/strings.c:194
#: config/strings.c:119
#: config/strings.c:194
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Déconnexion" msgstr "Déconnexion"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 04:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 04:42+0000\n"
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u reference ostaju" msgstr "%u reference ostaju"
@ -854,11 +854,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment Specijalni Efekti\n" "Enlightenment Specijalni Efekti\n"
"Dijalog Postavki" "Dijalog Postavki"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Odabir Grupe Prozora" msgstr "Odabir Grupe Prozora"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -866,33 +866,33 @@ msgstr ""
"Enlightenment Grupa Prozora\n" "Enlightenment Grupa Prozora\n"
"Dijalog Odabira" "Dijalog Odabira"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Greška Grupe Prozora" msgstr "Greška Grupe Prozora"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
"through a window that actually belongs to at least one group." "through a window that actually belongs to at least one group."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
"You have to start other groups first." "You have to start other groups first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "Trenutno, nema grupa. Prvo morate pokrenuti grupu." msgstr "Trenutno, nema grupa. Prvo morate pokrenuti grupu."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Odaberite grupu za konfiguriranje:" msgstr "Odaberite grupu za konfiguriranje:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -900,39 +900,39 @@ msgstr ""
"Slijedeće akcije su\n" "Slijedeće akcije su\n"
"primijenjene na sve članove grupe:" "primijenjene na sve članove grupe:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Promjena Rubnog Stila" msgstr "Promjena Rubnog Stila"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Ikoniziranje" msgstr "Ikoniziranje"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Premještanje" msgstr "Premještanje"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Dizanje/Spuštanje" msgstr "Dizanje/Spuštanje"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Sjenčenje" msgstr "Sjenčenje"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Postavke Grupe Prozora" msgstr "Postavke Grupe Prozora"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -940,31 +940,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment Grupa Prozora\n" "Enlightenment Grupa Prozora\n"
"Dijalog Postavki" "Dijalog Postavki"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Ovaj prozor ne pripada nijednoj grupi." msgstr "Ovaj prozor ne pripada nijednoj grupi."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Grupne postavke:" msgstr "Grupne postavke:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Globalne postavke:" msgstr "Globalne postavke:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "Zamijeni Lokacije Prozora" msgstr "Zamijeni Lokacije Prozora"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Kontrolne Postavke Zadane Grupe" msgstr "Kontrolne Postavke Zadane Grupe"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -972,15 +972,15 @@ msgstr ""
"Enlightenment Standard\n" "Enlightenment Standard\n"
"Dijalog Postavki Kontrole Grupe" "Dijalog Postavki Kontrole Grupe"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "Odaberi grupu kojoj će prozor pripadati:" msgstr "Odaberi grupu kojoj će prozor pripadati:"
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "Odaberi grupu iz koje ukloniti prozor:" msgstr "Odaberi grupu iz koje ukloniti prozor:"
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "Odaberi grupu za razbiti:" msgstr "Odaberi grupu za razbiti:"
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "Povećalo" msgstr "Povećalo"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 03:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-19 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Roth Róbert <Unknown>\n" "Last-Translator: Roth Róbert <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u referencia maradt" msgstr "%u referencia maradt"
@ -865,11 +865,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment speciális effektek\n" "Enlightenment speciális effektek\n"
"beállításai" "beállításai"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Ablakcsoport kiválasztása" msgstr "Ablakcsoport kiválasztása"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -877,11 +877,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment Ablakcsoport\n" "Enlightenment Ablakcsoport\n"
"kiválasztása" "kiválasztása"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Ablakcsoport hiba" msgstr "Ablakcsoport hiba"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
"Csak egy olyan ablakkal lehet csoportokat megsemmisíteni vagy\n" "Csak egy olyan ablakkal lehet csoportokat megsemmisíteni vagy\n"
"ablakot egy csoportból kivenni, ami maga is egy csoport tagja." "ablakot egy csoportból kivenni, ami maga is egy csoport tagja."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -901,15 +901,15 @@ msgstr ""
"ablak már minden létező csoportnak a tagja.\n" "ablak már minden létező csoportnak a tagja.\n"
"Hozzon létre egy új csoportot először." "Hozzon létre egy új csoportot először."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "Jelenleg nincsenek csoportok. Először létre kell hoznia egy csoportot." msgstr "Jelenleg nincsenek csoportok. Először létre kell hoznia egy csoportot."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Válasszon ki egy csoportot a beállításhoz:" msgstr "Válasszon ki egy csoportot a beállításhoz:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -917,39 +917,39 @@ msgstr ""
"A következő beállítások\n" "A következő beállítások\n"
"a csoport összes tagjára érvényesek:" "a csoport összes tagjára érvényesek:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Kerettípus váltás" msgstr "Kerettípus váltás"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Kicsinyítés" msgstr "Kicsinyítés"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Megsemmisítés" msgstr "Megsemmisítés"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Mozgatás" msgstr "Mozgatás"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Följebb/Lejjebb" msgstr "Följebb/Lejjebb"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Rögzítés" msgstr "Rögzítés"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Árnyékolás" msgstr "Árnyékolás"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Ablakcsoportok beállításai" msgstr "Ablakcsoportok beállításai"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -957,31 +957,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment Ablakcsoportok\n" "Enlightenment Ablakcsoportok\n"
"beállításai" "beállításai"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Ez az ablak nem tartozik egy csoporthoz sem." msgstr "Ez az ablak nem tartozik egy csoporthoz sem."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Csoportbeállítások:" msgstr "Csoportbeállítások:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Globális beállítások:" msgstr "Globális beállítások:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "Ablakok helyének felcserélése" msgstr "Ablakok helyének felcserélése"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Csoportok" msgstr "Csoportok"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Csoportok alapbeállításai" msgstr "Csoportok alapbeállításai"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -989,15 +989,15 @@ msgstr ""
"Enlightenment Csoportok\n" "Enlightenment Csoportok\n"
"alapbeállításai" "alapbeállításai"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "Válassza ki a csoportot, amelybe az ablak tartozni fog:" msgstr "Válassza ki a csoportot, amelybe az ablak tartozni fog:"
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "Válassza ki a csoportot, amelyből az ablakot eltávolítja:" msgstr "Válassza ki a csoportot, amelyből az ablakot eltávolítja:"
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "Nagyító" msgstr "Nagyító"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-06 18:08+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <Unknown>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <Unknown>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u riferimenti rimasti" msgstr "%u riferimenti rimasti"
@ -894,11 +894,11 @@ msgstr ""
"Finestra configurazione effetti\n" "Finestra configurazione effetti\n"
"speciali di Enlightenment" "speciali di Enlightenment"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Selezione gruppo finestre" msgstr "Selezione gruppo finestre"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -906,11 +906,11 @@ msgstr ""
"Finestra selezione gruppo\n" "Finestra selezione gruppo\n"
"finestre di Enlightenment" "finestre di Enlightenment"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Errore gruppo finestre" msgstr "Errore gruppo finestre"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
"Si possono distruggere gruppi, o rimuovere finestre dai gruppi,\n" "Si possono distruggere gruppi, o rimuovere finestre dai gruppi,\n"
"solo tramite una finestra appartenenete ad almeno un gruppo." "solo tramite una finestra appartenenete ad almeno un gruppo."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -930,15 +930,15 @@ msgstr ""
"appartiene giá a tutti i gruppi esistenti.\n" "appartiene giá a tutti i gruppi esistenti.\n"
"Dovrete prima iniziare altri gruppi." "Dovrete prima iniziare altri gruppi."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "Attualmente non esistono gruppi. Dovrete prima iniziare un gruppo." msgstr "Attualmente non esistono gruppi. Dovrete prima iniziare un gruppo."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Seleziona gruppo da configurare:" msgstr "Seleziona gruppo da configurare:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -946,39 +946,39 @@ msgstr ""
"Le azioni seguenti vengono applicate\n" "Le azioni seguenti vengono applicate\n"
"a tutti i membri del gruppo:" "a tutti i membri del gruppo:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Cambio stile del bordo" msgstr "Cambio stile del bordo"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Iconificazione" msgstr "Iconificazione"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Uccisione" msgstr "Uccisione"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Spostamento" msgstr "Spostamento"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Elevazione/abbassamento" msgstr "Elevazione/abbassamento"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Attaccamento" msgstr "Attaccamento"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Contrazione" msgstr "Contrazione"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Impostazione gruppi di finestre" msgstr "Impostazione gruppi di finestre"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -986,31 +986,31 @@ msgstr ""
"Finestra configurazione gruppi\n" "Finestra configurazione gruppi\n"
"di finestre di Enlightenment" "di finestre di Enlightenment"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Questa finestra non appartiene attualmente a nessun gruppo." msgstr "Questa finestra non appartiene attualmente a nessun gruppo."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Impostazioni per gruppo:" msgstr "Impostazioni per gruppo:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Impostazioni globali:" msgstr "Impostazioni globali:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "Scambia posizione finestra" msgstr "Scambia posizione finestra"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppi" msgstr "Gruppi"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Impostazione controllo gruppo predefinita" msgstr "Impostazione controllo gruppo predefinita"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -1018,15 +1018,15 @@ msgstr ""
"Finestra configurazione controllo gruppo\n" "Finestra configurazione controllo gruppo\n"
"predefinito di Enlightenment" "predefinito di Enlightenment"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "Selezionare gruppo a cui apparterrá la finestra:" msgstr "Selezionare gruppo a cui apparterrá la finestra:"
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "Selezionare gruppo da cui rimuovere la finestra:" msgstr "Selezionare gruppo da cui rimuovere la finestra:"
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "Selezionare gruppo da spezzare:" msgstr "Selezionare gruppo da spezzare:"
@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"Si prega di rettificare questa situazione ed assicurarsi che\n" "Si prega di rettificare questa situazione ed assicurarsi che\n"
"sia installato correttamente.\n" "sia installato correttamente.\n"
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "Ingranditore" msgstr "Ingranditore"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 18:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-11 18:12+0900\n"
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u 参照残っています。" msgstr "%u 参照残っています。"
@ -904,11 +904,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment 特殊効果\n" "Enlightenment 特殊効果\n"
"設定ダイアログ" "設定ダイアログ"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "ウィンドウグループを選ぶ" msgstr "ウィンドウグループを選ぶ"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -916,11 +916,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment ウィンドウグループ\n" "Enlightenment ウィンドウグループ\n"
"選択ダイアログ" "選択ダイアログ"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "ウィンドウグループエラー" msgstr "ウィンドウグループエラー"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr ""
"今できるのはグループを破棄するか、実際に少なくとも一つのグループに属し\n" "今できるのはグループを破棄するか、実際に少なくとも一つのグループに属し\n"
"ているウィンドウを使って、グループからウィンドウを削除することだけです。" "ているウィンドウを使って、グループからウィンドウを削除することだけです。"
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -940,15 +940,15 @@ msgstr ""
"すでに既存のすべてのグループに属しています。\n" "すでに既存のすべてのグループに属しています。\n"
"まず他のグループを作成してください。" "まず他のグループを作成してください。"
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "現在、グループはありません。まずグループを作成してください。" msgstr "現在、グループはありません。まずグループを作成してください。"
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "設定するグループを選択してください:" msgstr "設定するグループを選択してください:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -956,39 +956,39 @@ msgstr ""
"グループ内の全ウィンドウに\n" "グループ内の全ウィンドウに\n"
"反映される操作:" "反映される操作:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "ボーダースタイルの変更" msgstr "ボーダースタイルの変更"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "アイコン化" msgstr "アイコン化"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "強制終了" msgstr "強制終了"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "移動" msgstr "移動"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "上に出す/下に移す" msgstr "上に出す/下に移す"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "常時表示" msgstr "常時表示"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "シェード" msgstr "シェード"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "ウィンドウグループの設定" msgstr "ウィンドウグループの設定"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -996,32 +996,32 @@ msgstr ""
"Enlightenment ウィンドウグループ\n" "Enlightenment ウィンドウグループ\n"
"設定ダイアログ" "設定ダイアログ"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "このウィンドウは現在どのグループにも属していません。" msgstr "このウィンドウは現在どのグループにも属していません。"
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "グループごとの設定:" msgstr "グループごとの設定:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "全般の設定:" msgstr "全般の設定:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "ウィンドウ位置を交換する" msgstr "ウィンドウ位置を交換する"
# #
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "グループ" msgstr "グループ"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "グループ管理のデフォルト設定" msgstr "グループ管理のデフォルト設定"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -1029,15 +1029,15 @@ msgstr ""
"Enlightenment グループ管理の\n" "Enlightenment グループ管理の\n"
"デフォルト設定ダイアログ" "デフォルト設定ダイアログ"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "このウィンドウが参加するグループを選択してください:" msgstr "このウィンドウが参加するグループを選択してください:"
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "削除するウィンドウが属しているグループを選択してください。" msgstr "削除するウィンドウが属しているグループを選択してください。"
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "破棄するグループを選択してください。 " msgstr "破棄するグループを選択してください。 "
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"致命的なエラーです。Enlightenment の実行を中止します。\n" "致命的なエラーです。Enlightenment の実行を中止します。\n"
"この状況を修正し、正しくインストールされていることを確認して下さい。\n" "この状況を修正し、正しくインストールされていることを確認して下さい。\n"
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "拡大中" msgstr "拡大中"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Michael Kim <Unknown>\n" "Last-Translator: Michael Kim <Unknown>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u개의 참조가 남아있습니다" msgstr "%u개의 참조가 남아있습니다"
@ -853,11 +853,11 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트 특수 효과\n" "인라이튼먼트 특수 효과\n"
"설정 대화상자" "설정 대화상자"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "창 그룹 선택" msgstr "창 그룹 선택"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -865,11 +865,11 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트 창 그룹\n" "인라이튼먼트 창 그룹\n"
"선택 대화상자" "선택 대화상자"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "창 그룹 오류" msgstr "창 그룹 오류"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr ""
"적어도 하나 이상의 그룹에 속한 창만 그룹으로부터\n" "적어도 하나 이상의 그룹에 속한 창만 그룹으로부터\n"
"창을 삭제하거나 그룹을 제거할 수 있습니다." "창을 삭제하거나 그룹을 제거할 수 있습니다."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -889,15 +889,15 @@ msgstr ""
"존재하는 어떤 그룹에 속해있습니다.\n" "존재하는 어떤 그룹에 속해있습니다.\n"
"먼저 다른 그룹을 시작하셔야 합니다." "먼저 다른 그룹을 시작하셔야 합니다."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "현재 어떤 그룹도 없습니다. 먼저 그룹을 시작하셔야 합니다." msgstr "현재 어떤 그룹도 없습니다. 먼저 그룹을 시작하셔야 합니다."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "설정할 그룹 선택:" msgstr "설정할 그룹 선택:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -905,39 +905,39 @@ msgstr ""
"다음 동작은 모든 그룹\n" "다음 동작은 모든 그룹\n"
"멤버에게 적용됩니다:" "멤버에게 적용됩니다:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "가장자리 형식 바꿈" msgstr "가장자리 형식 바꿈"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "아이콘화" msgstr "아이콘화"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "죽이기" msgstr "죽이기"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "이동" msgstr "이동"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "올리기/내리기" msgstr "올리기/내리기"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "고착" msgstr "고착"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "접기" msgstr "접기"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "창 그룹 설정" msgstr "창 그룹 설정"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -945,31 +945,31 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트 창 그룹\n" "인라이튼먼트 창 그룹\n"
"설정 대화상자" "설정 대화상자"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "이 창은 현재 어떤 그룹에도 속해있지 않습니다." msgstr "이 창은 현재 어떤 그룹에도 속해있지 않습니다."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "그룹 설정:" msgstr "그룹 설정:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "공통 설정:" msgstr "공통 설정:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "창 위치 바꿈" msgstr "창 위치 바꿈"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "기본 그룹 조정 설정" msgstr "기본 그룹 조정 설정"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -977,15 +977,15 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트 기본 그룹\n" "인라이튼먼트 기본 그룹\n"
"조정 설정 대화상자" "조정 설정 대화상자"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr ""
"이 문제를 고치시기를 바라며 dox가 인스톨이 제대로 되었는\n" "이 문제를 고치시기를 바라며 dox가 인스톨이 제대로 되었는\n"
"지를 확인하시기 바랍니다.\n" "지를 확인하시기 바랍니다.\n"
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u referanser er igjen" msgstr "%u referanser er igjen"
@ -853,11 +853,11 @@ msgstr ""
"Dialog for innstilling av\n" "Dialog for innstilling av\n"
"spesielle effekter i Enlightenment" "spesielle effekter i Enlightenment"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Velg vindusgruppe" msgstr "Velg vindusgruppe"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -865,11 +865,11 @@ msgstr ""
"Vindusgrupper for Enlightenment\n" "Vindusgrupper for Enlightenment\n"
"Dialog for utvelgelse" "Dialog for utvelgelse"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Feil ved vindusgruppe" msgstr "Feil ved vindusgruppe"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr ""
"Du kan bare ødelegge grupper eller fjerne vinduer fra grupper\n" "Du kan bare ødelegge grupper eller fjerne vinduer fra grupper\n"
"via ett vindu som tilhører (minst) en gruppe." "via ett vindu som tilhører (minst) en gruppe."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -889,53 +889,53 @@ msgstr ""
"tilhører dette vinduet alle gruppene allerede.\n" "tilhører dette vinduet alle gruppene allerede.\n"
"Du må starte en gruppe til først." "Du må starte en gruppe til først."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "For øyeblikket eksister ingen grupper. Du må starte en gruppe først." msgstr "For øyeblikket eksister ingen grupper. Du må starte en gruppe først."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Velg gruppa som skal konfigures:" msgstr "Velg gruppa som skal konfigures:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
msgstr "Følgende handlinger vi vil bli utført på alle medlemmene i grupppa:" msgstr "Følgende handlinger vi vil bli utført på alle medlemmene i grupppa:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Endring av rammestil" msgstr "Endring av rammestil"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Ikonifisering" msgstr "Ikonifisering"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Avslutning" msgstr "Avslutning"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Flytting" msgstr "Flytting"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Senking/Heving" msgstr "Senking/Heving"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Stødighet" msgstr "Stødighet"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Skyggelegging" msgstr "Skyggelegging"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Vindusgrupper" msgstr "Vindusgrupper"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -943,31 +943,31 @@ msgstr ""
"Dialog for innstilling av\n" "Dialog for innstilling av\n"
"vindusgrupper i Enlightenment" "vindusgrupper i Enlightenment"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Dette vinduet tilhører ingen grupper for øyeblikket." msgstr "Dette vinduet tilhører ingen grupper for øyeblikket."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Innstillinger for enkelt grupper:" msgstr "Innstillinger for enkelt grupper:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Globale innstillinger:" msgstr "Globale innstillinger:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "La vinduer bytte plass" msgstr "La vinduer bytte plass"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Innstilling av standardverdier for vindusgrupper" msgstr "Innstilling av standardverdier for vindusgrupper"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -975,15 +975,15 @@ msgstr ""
"Dialog for innstillinger av forhåndsvalgte\n" "Dialog for innstillinger av forhåndsvalgte\n"
"verdier for vindusgrupper i Enlightenment" "verdier for vindusgrupper i Enlightenment"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n" "Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u verwijzingen blijven over" msgstr "%u verwijzingen blijven over"
@ -895,11 +895,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment Speciale Effecten\n" "Enlightenment Speciale Effecten\n"
"Instellingendialoog" "Instellingendialoog"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Venster Groep Selectie" msgstr "Venster Groep Selectie"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -907,11 +907,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment Venstergroep\n" "Enlightenment Venstergroep\n"
"Selectiedialoog" "Selectiedialoog"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Venster groep fout" msgstr "Venster groep fout"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
"Je kunt alleen maar groepen verwijderen of vensters van groepen\n" "Je kunt alleen maar groepen verwijderen of vensters van groepen\n"
"verwijderen via vensters die daadwerkelijk bij minstens een groep behoren." "verwijderen via vensters die daadwerkelijk bij minstens een groep behoren."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -931,16 +931,16 @@ msgstr ""
"behoort al bij alle bestaande groepen.\n" "behoort al bij alle bestaande groepen.\n"
"Je zult eerst andere groepen moeten starten." "Je zult eerst andere groepen moeten starten."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "" msgstr ""
"Momenteel bestaan er geen groepen, Je zult eerst een groep moeten starten." "Momenteel bestaan er geen groepen, Je zult eerst een groep moeten starten."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Kies de groep om in te stellen:" msgstr "Kies de groep om in te stellen:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -948,39 +948,39 @@ msgstr ""
"De volgende acties worden\n" "De volgende acties worden\n"
"toegepast op alle groepsleden:" "toegepast op alle groepsleden:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Verander van rand stijl" msgstr "Verander van rand stijl"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Minimaliseren" msgstr "Minimaliseren"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Afsluiten" msgstr "Afsluiten"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Verplaatsen" msgstr "Verplaatsen"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Omhoog/Omlaag brengen" msgstr "Omhoog/Omlaag brengen"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Sticken" msgstr "Sticken"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Shaden" msgstr "Shaden"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Venster Groep Instellingen" msgstr "Venster Groep Instellingen"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -988,31 +988,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment Venstergroep\n" "Enlightenment Venstergroep\n"
"Instellingendialoog" "Instellingendialoog"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Dit venster behoort momenteel niet bij een groep." msgstr "Dit venster behoort momenteel niet bij een groep."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Per-groep instellingen:" msgstr "Per-groep instellingen:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Algemene instellingen:" msgstr "Algemene instellingen:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "Vensterlocaties verwisselen" msgstr "Vensterlocaties verwisselen"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groepen" msgstr "Groepen"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Standaard Groep Controle Instellingen" msgstr "Standaard Groep Controle Instellingen"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -1020,15 +1020,15 @@ msgstr ""
"Enlightenment Standaard\n" "Enlightenment Standaard\n"
"Groepcontrole instellingendialoog" "Groepcontrole instellingendialoog"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "Kies de groep waartoe het venster zal behoren:" msgstr "Kies de groep waartoe het venster zal behoren:"
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "Selecteer de groep waarvan het venster verwijderd moet worden:" msgstr "Selecteer de groep waarvan het venster verwijderd moet worden:"
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "Selecteer de te breken groep:" msgstr "Selecteer de te breken groep:"
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
"Zet aub deze fout recht en verzeker je ervan dat\n" "Zet aub deze fout recht en verzeker je ervan dat\n"
"Enlightenment correct geïnstalleerd is.\n" "Enlightenment correct geïnstalleerd is.\n"
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "Vergrootglas" msgstr "Vergrootglas"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Adam Kisiel <Unknown>\n" "Last-Translator: Adam Kisiel <Unknown>\n"
"Language-Team: Polshi <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polshi <pl@li.org>\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "pozostaje %u odwo³añ" msgstr "pozostaje %u odwo³añ"
@ -863,11 +863,11 @@ msgstr ""
"Okno ustawieñ Efektów\n" "Okno ustawieñ Efektów\n"
"specjalnych Enlightenmnet" "specjalnych Enlightenmnet"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Wybór Grupy Okien" msgstr "Wybór Grupy Okien"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -875,11 +875,11 @@ msgstr ""
"Okno dialogowe Wyboru\n" "Okno dialogowe Wyboru\n"
"Grupy Okien Enlightenment" "Grupy Okien Enlightenment"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "B³±d Grup Okien" msgstr "B³±d Grup Okien"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
"Mo¿esz tylko rozbijaæ grupy lub usuwac okna z grup\n" "Mo¿esz tylko rozbijaæ grupy lub usuwac okna z grup\n"
"Poprzez okno, które nale¿y do przynajmniej jednej grupy." "Poprzez okno, które nale¿y do przynajmniej jednej grupy."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -899,15 +899,15 @@ msgstr ""
"to okno nalezy ju¿ do wszystkich grup.\n" "to okno nalezy ju¿ do wszystkich grup.\n"
"Musisz najpierw utworzyæ now± grupê." "Musisz najpierw utworzyæ now± grupê."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "W tej chwili nie istniej± ¿adne grupy. Musisz najpierw jak±¶ utworzyæ." msgstr "W tej chwili nie istniej± ¿adne grupy. Musisz najpierw jak±¶ utworzyæ."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Wybierz grupê, któr± chcesz konfigurowaæ:" msgstr "Wybierz grupê, któr± chcesz konfigurowaæ:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -915,39 +915,39 @@ msgstr ""
"Nastêpuj±ce akcje obejmuj±\n" "Nastêpuj±ce akcje obejmuj±\n"
"wszystkich cz³onków grupy:" "wszystkich cz³onków grupy:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Zmiana stylu obramowania" msgstr "Zmiana stylu obramowania"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Zwijanie do Ikony" msgstr "Zwijanie do Ikony"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Niszczenie" msgstr "Niszczenie"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Przesuwanie" msgstr "Przesuwanie"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Podnoszenie / Zag³êbianie" msgstr "Podnoszenie / Zag³êbianie"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Przyklejanie" msgstr "Przyklejanie"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Usuwanie w cieñ" msgstr "Usuwanie w cieñ"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Ustawienia Grup Okien" msgstr "Ustawienia Grup Okien"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -955,31 +955,31 @@ msgstr ""
"Okno ustawieñ Grup\n" "Okno ustawieñ Grup\n"
"Okien Enlightenment" "Okien Enlightenment"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "To okno nie nale¿y w tej chwili do ¿adnej grupy." msgstr "To okno nie nale¿y w tej chwili do ¿adnej grupy."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Ustawienia dotycz±ce ca³ej grupy:" msgstr "Ustawienia dotycz±ce ca³ej grupy:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Ustawienia globalne:" msgstr "Ustawienia globalne:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "Zamiana po³o¿eñ okien" msgstr "Zamiana po³o¿eñ okien"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Ustawienia Domy¶lne Grupy" msgstr "Ustawienia Domy¶lne Grupy"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -987,15 +987,15 @@ msgstr ""
"Okno ustawieñ domy¶lnych\n" "Okno ustawieñ domy¶lnych\n"
"Grup Enlightenment" "Grup Enlightenment"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:11-0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:11-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "Restam %u referências" msgstr "Restam %u referências"
@ -895,11 +895,11 @@ msgstr ""
"Janela de definições dos efeitos\n" "Janela de definições dos efeitos\n"
"especiais do Enlightenment" "especiais do Enlightenment"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Seleção de grupo de janela" msgstr "Seleção de grupo de janela"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -907,11 +907,11 @@ msgstr ""
"Jaanela de seleção do\n" "Jaanela de seleção do\n"
"grupo de janelas do Enlightenment" "grupo de janelas do Enlightenment"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Erro no grupo da janelas" msgstr "Erro no grupo da janelas"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
"Você só pode eliminar grupos ou remover janelas dos grupos\n" "Você só pode eliminar grupos ou remover janelas dos grupos\n"
"através de uma janela que pertenca a pelo menos um grupo." "através de uma janela que pertenca a pelo menos um grupo."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -931,15 +931,15 @@ msgstr ""
"já pertence a todos os grupos existentes.\n" "já pertence a todos os grupos existentes.\n"
"Tem que criar outro(s) grupo(s)." "Tem que criar outro(s) grupo(s)."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "Atualmente, não existem grupos. Tem que criar um grupo." msgstr "Atualmente, não existem grupos. Tem que criar um grupo."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Escolha o grupo a configurar:" msgstr "Escolha o grupo a configurar:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -947,39 +947,39 @@ msgstr ""
"As seguintes ações serão\n" "As seguintes ações serão\n"
"aplicadas a todos os membros do grupo:" "aplicadas a todos os membros do grupo:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Alterando o tipo de contorno" msgstr "Alterando o tipo de contorno"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Matar" msgstr "Matar"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Mover" msgstr "Mover"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Elevar/Baixar" msgstr "Elevar/Baixar"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Enrolar" msgstr "Enrolar"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Definições do grupo de janelas" msgstr "Definições do grupo de janelas"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -987,45 +987,45 @@ msgstr ""
"Janela de definições do grupo\n" "Janela de definições do grupo\n"
"de janelas Enlightenment" "de janelas Enlightenment"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Esta janela não pertence a nenhum grupo." msgstr "Esta janela não pertence a nenhum grupo."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Definições por grupo:" msgstr "Definições por grupo:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Definições globais:" msgstr "Definições globais:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "Trocar localização das janelas" msgstr "Trocar localização das janelas"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Definições por omissão para grupos" msgstr "Definições por omissão para grupos"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "Escolha o grupo para esta janela:" msgstr "Escolha o grupo para esta janela:"
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "Selecione o grupo ao qual pretende remover a janela:" msgstr "Selecione o grupo ao qual pretende remover a janela:"
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "Selecione o grupo a quebrar:" msgstr "Selecione o grupo a quebrar:"
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
"Por favor, retifique esta situação e verifique\n" "Por favor, retifique esta situação e verifique\n"
"a conformidade da instalação.\n" "a conformidade da instalação.\n"
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "Lupa" msgstr "Lupa"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 04:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-14 04:53+0000\n"
"Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar <teylo.aguiar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar <teylo.aguiar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u referências remanescentes" msgstr "%u referências remanescentes"
@ -868,11 +868,11 @@ msgstr ""
"Efeitos especiais do Enlightenment\n" "Efeitos especiais do Enlightenment\n"
"Diálogo de configurações" "Diálogo de configurações"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Seleção de Grupo de Janela" msgstr "Seleção de Grupo de Janela"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -880,11 +880,11 @@ msgstr ""
"Grupo de janelas do Enlightenment\n" "Grupo de janelas do Enlightenment\n"
"Diálogo de seleção" "Diálogo de seleção"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Erro de Grupo de Janela" msgstr "Erro de Grupo de Janela"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
"Você só pode destruir grupos ou remover janelas de grupos\n" "Você só pode destruir grupos ou remover janelas de grupos\n"
"através de uma janela que pertença a, pelo menos, um grupo." "através de uma janela que pertença a, pelo menos, um grupo."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -905,15 +905,15 @@ msgstr ""
"existentes.\n" "existentes.\n"
"Você deve criar outros grupos antes." "Você deve criar outros grupos antes."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "Atualmente, nenhum grupo existe. Você deve criar um novo grupo antes." msgstr "Atualmente, nenhum grupo existe. Você deve criar um novo grupo antes."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Selecione o grupo a configurar:" msgstr "Selecione o grupo a configurar:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -921,39 +921,39 @@ msgstr ""
"As seguintes ações são aplicadas\n" "As seguintes ações são aplicadas\n"
"a todos os membros do grupo:" "a todos os membros do grupo:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Mudar o Estilo da Borda" msgstr "Mudar o Estilo da Borda"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Iconificar" msgstr "Iconificar"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Matar" msgstr "Matar"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Mover" msgstr "Mover"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Levantar/Baixar" msgstr "Levantar/Baixar"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Grudar" msgstr "Grudar"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Deslizar" msgstr "Deslizar"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Configurações de Grupos de Janelas" msgstr "Configurações de Grupos de Janelas"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -961,32 +961,32 @@ msgstr ""
"Grupo de janelas do Enlightenment\n" "Grupo de janelas do Enlightenment\n"
"Diálogo de configuração" "Diálogo de configuração"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Essa janela atualmente não pertence a nenhum grupo." msgstr "Essa janela atualmente não pertence a nenhum grupo."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Configurações de grupo:" msgstr "Configurações de grupo:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "COnfigurações globais:" msgstr "COnfigurações globais:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
# sinceramente eu não entendi isso aqui... # sinceramente eu não entendi isso aqui...
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Configurações Padrões de Grupos" msgstr "Configurações Padrões de Grupos"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -994,15 +994,15 @@ msgstr ""
"Padrão de Enlightenment\n" "Padrão de Enlightenment\n"
"Diálogo de configuração de controle de grupo" "Diálogo de configuração de controle de grupo"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n"
"Last-Translator: sda00 <Unknown>\n" "Last-Translator: sda00 <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "Осталось %u ссылок" msgstr "Осталось %u ссылок"
@ -900,11 +900,11 @@ msgstr ""
"Диалог настройки\n" "Диалог настройки\n"
"спецэффектов Enlightenment" "спецэффектов Enlightenment"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Выбор Группы Окон" msgstr "Выбор Группы Окон"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -912,11 +912,11 @@ msgstr ""
"Диалог настройки\n" "Диалог настройки\n"
"групп окон Enlightenment" "групп окон Enlightenment"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Ошибка Группы Окон" msgstr "Ошибка Группы Окон"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
"Вы можете разрывать группы или удалять окна из групп\n" "Вы можете разрывать группы или удалять окна из групп\n"
"только из окна, которое входит по крайней мере в одну группу." "только из окна, которое входит по крайней мере в одну группу."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -936,17 +936,17 @@ msgstr ""
"или это окно уже входит во все существующие группы.\n" "или это окно уже входит во все существующие группы.\n"
"Вам надо сперва начать другие группы." "Вам надо сперва начать другие группы."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "" msgstr ""
"В настоящий момент, не существует ни одной группы.\n" "В настоящий момент, не существует ни одной группы.\n"
"Вам надо сперва начать группу." "Вам надо сперва начать группу."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Выберите группу для настройки:" msgstr "Выберите группу для настройки:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -954,39 +954,39 @@ msgstr ""
"Эти действия применяются\n" "Эти действия применяются\n"
"ко всем членам группы окон:" "ко всем членам группы окон:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Изменить стиль бордюра окна" msgstr "Изменить стиль бордюра окна"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Свернуть" msgstr "Свернуть"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Уничтожить" msgstr "Уничтожить"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Переместить" msgstr "Переместить"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Поднять/Опустить" msgstr "Поднять/Опустить"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Зафиксировать" msgstr "Зафиксировать"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Скрыть" msgstr "Скрыть"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Установки группы окон" msgstr "Установки группы окон"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -994,31 +994,31 @@ msgstr ""
"Диалог настройки\n" "Диалог настройки\n"
"групп окон Enlightenment" "групп окон Enlightenment"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "В настоящий момент это окно не входит ни в одну группу." msgstr "В настоящий момент это окно не входит ни в одну группу."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Настройки каждой группы окон:" msgstr "Настройки каждой группы окон:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Глобальные настройки:" msgstr "Глобальные настройки:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "Изменить расположение окна" msgstr "Изменить расположение окна"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Группы окон" msgstr "Группы окон"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Установки группы по умолчанию" msgstr "Установки группы по умолчанию"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -1026,15 +1026,15 @@ msgstr ""
"Диалог настройки контроля\n" "Диалог настройки контроля\n"
"групп окон Enlightenment" "групп окон Enlightenment"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "Выберите группу, к которой будет принадлежать окно:" msgstr "Выберите группу, к которой будет принадлежать окно:"
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "Выберите группу, из которой нужно убрать это окно:" msgstr "Выберите группу, из которой нужно убрать это окно:"
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "Выберите группу, которую хотите разорвать:" msgstr "Выберите группу, которую хотите разорвать:"
@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, разберитесь в ситуации и убедитесь, что\n" "Пожалуйста, разберитесь в ситуации и убедитесь, что\n"
"\"dox\" установлен правильно.\n" "\"dox\" установлен правильно.\n"
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "Экранная лупа" msgstr "Экранная лупа"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-11 06:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-11 06:45+0000\n"
"Last-Translator: milboy <Unknown>\n" "Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u referencie zostávajú" msgstr "%u referencie zostávajú"
@ -839,125 +839,125 @@ msgstr ""
"Špeciálne efekty Enlightenment\n" "Špeciálne efekty Enlightenment\n"
"Nastavenia dialógu" "Nastavenia dialógu"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
"through a window that actually belongs to at least one group." "through a window that actually belongs to at least one group."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
"You have to start other groups first." "You have to start other groups first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Bernt Holmberg <Unknown>\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u referenser återstår" msgstr "%u referenser återstår"
@ -850,11 +850,11 @@ msgstr ""
"Dialog för Enlightenments\n" "Dialog för Enlightenments\n"
"specialeffektsinställningar" "specialeffektsinställningar"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Fönstergruppsval" msgstr "Fönstergruppsval"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -862,11 +862,11 @@ msgstr ""
"Dialog för Enlightenments\n" "Dialog för Enlightenments\n"
"fönstergruppsinställningar" "fönstergruppsinställningar"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Fönstergruppsfel" msgstr "Fönstergruppsfel"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
"Du kan bara avlägsna grupper, eller ta bort fönster från\n" "Du kan bara avlägsna grupper, eller ta bort fönster från\n"
"grupper med ett fönster som tillhör minst en grupp." "grupper med ett fönster som tillhör minst en grupp."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -886,15 +886,15 @@ msgstr ""
"detta fönster redan alla grupper som finns.\n" "detta fönster redan alla grupper som finns.\n"
"Du måste skapa andra grupper först." "Du måste skapa andra grupper först."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "Just nu finns inga grupper. Du måste skapa en grupp först." msgstr "Just nu finns inga grupper. Du måste skapa en grupp först."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Välj grupp att konfigurera:" msgstr "Välj grupp att konfigurera:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -902,39 +902,39 @@ msgstr ""
"Följande egenskaper appliceras\n" "Följande egenskaper appliceras\n"
"på alla gruppmedlemmar:" "på alla gruppmedlemmar:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Ändra ramstil" msgstr "Ändra ramstil"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Ikonifiera" msgstr "Ikonifiera"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Döda" msgstr "Döda"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Flytta" msgstr "Flytta"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Lägga överst/underst" msgstr "Lägga överst/underst"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Klibba" msgstr "Klibba"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Skymma" msgstr "Skymma"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Fönstergruppsinställningar" msgstr "Fönstergruppsinställningar"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -942,31 +942,31 @@ msgstr ""
"Dialog för Enlightenments\n" "Dialog för Enlightenments\n"
"fönstergruppsinställningar" "fönstergruppsinställningar"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Detta fönster hör just nu inte till några grupper." msgstr "Detta fönster hör just nu inte till några grupper."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Förvalda gruppkontrollsinställningar" msgstr "Förvalda gruppkontrollsinställningar"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -974,15 +974,15 @@ msgstr ""
"Dialog för Enlightenments\n" "Dialog för Enlightenments\n"
"förvalda gruppkontrollsinställningar" "förvalda gruppkontrollsinställningar"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <Unknown>\n" "Last-Translator: Fatih Demir <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u bað geriye kaldý" msgstr "%u bað geriye kaldý"
@ -857,11 +857,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment özel efekler\n" "Enlightenment özel efekler\n"
"ayarlarý diyaloðu" "ayarlarý diyaloðu"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Pencere kitlesi seçimi" msgstr "Pencere kitlesi seçimi"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -869,11 +869,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment pencere kitlesi\n" "Enlightenment pencere kitlesi\n"
"seçim diyaloðu" "seçim diyaloðu"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Pencere kitle hatasý" msgstr "Pencere kitle hatasý"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
"Kitleleri silmek yada bit kitleden bir pencereyi silmek için\n" "Kitleleri silmek yada bit kitleden bir pencereyi silmek için\n"
"en azýndan bir pencere bir kitlenin üyesi olmasý lazým ." "en azýndan bir pencere bir kitlenin üyesi olmasý lazým ."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -893,15 +893,15 @@ msgstr ""
"her varolan kitlenin üyesidir .\n" "her varolan kitlenin üyesidir .\n"
"Ilken baþka bir kitleyi kurman lazým ." "Ilken baþka bir kitleyi kurman lazým ."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "Þu an , hiç bir pencere kitlesi yok . Ilken bir kitle kur ." msgstr "Þu an , hiç bir pencere kitlesi yok . Ilken bir kitle kur ."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Ayarlanacak kitleyi seç :" msgstr "Ayarlanacak kitleyi seç :"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -909,39 +909,39 @@ msgstr ""
"Bu eylemler bu kitlenin\n" "Bu eylemler bu kitlenin\n"
"yekin üyelerine etkin edilecektir" "yekin üyelerine etkin edilecektir"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Kenar deðiþiklikleri" msgstr "Kenar deðiþiklikleri"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Ikonalaþlým" msgstr "Ikonalaþlým"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Öldürülme" msgstr "Öldürülme"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Taþýnma" msgstr "Taþýnma"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Yükseltme/Alçaltma" msgstr "Yükseltme/Alçaltma"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Yapýþtýrma" msgstr "Yapýþtýrma"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Toplanma" msgstr "Toplanma"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Pencere kitlesi ayarlarý" msgstr "Pencere kitlesi ayarlarý"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -949,31 +949,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment pencere kitlesi\n" "Enlightenment pencere kitlesi\n"
"ayarlarý diyaloðu" "ayarlarý diyaloðu"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Bu pencere hiç bir kitlenin üyesi deðil ." msgstr "Bu pencere hiç bir kitlenin üyesi deðil ."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Kitleye ögzü ayarlar :" msgstr "Kitleye ögzü ayarlar :"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Genel ayarlar :" msgstr "Genel ayarlar :"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "Pencere yerlerini deðiþtir" msgstr "Pencere yerlerini deðiþtir"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Önayarlý kitle kontrol ayarlarý" msgstr "Önayarlý kitle kontrol ayarlarý"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -981,15 +981,15 @@ msgstr ""
"Enlightenment önayarlý kitle kontrol\n" "Enlightenment önayarlý kitle kontrol\n"
"ayarlarý diyaloðu" "ayarlarý diyaloðu"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Sergiy Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n" "Last-Translator: Sergiy Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "%u посилань залишилося" msgstr "%u посилань залишилося"
@ -895,11 +895,11 @@ msgstr ""
"Діалог налаштування\n" "Діалог налаштування\n"
"спецефектів Enlightenment" "спецефектів Enlightenment"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "Вибір групи вікон" msgstr "Вибір групи вікон"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -907,11 +907,11 @@ msgstr ""
"Діалог вибору груп\n" "Діалог вибору груп\n"
"вікон Enlightenment" "вікон Enlightenment"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "Помилка групи вікон" msgstr "Помилка групи вікон"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
"Ви можете розривати групи або вилучати вікна з груп\n" "Ви можете розривати групи або вилучати вікна з груп\n"
"лише через вікно, яке належить щонайменше до однієї групи." "лише через вікно, яке належить щонайменше до однієї групи."
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -931,15 +931,15 @@ msgstr ""
"вже належить до всіх існуючих груп.\n" "вже належить до всіх існуючих груп.\n"
"Спочатку потрібно почати з інших груп." "Спочатку потрібно почати з інших груп."
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "На цей час, не існує жодної групи. Спочатку почніть групу." msgstr "На цей час, не існує жодної групи. Спочатку почніть групу."
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "Виберіть групу для налаштування:" msgstr "Виберіть групу для налаштування:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -947,39 +947,39 @@ msgstr ""
"Наступні дії застосовуються\n" "Наступні дії застосовуються\n"
"до всіх членів групи:" "до всіх членів групи:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "Змінити стиль рамки вікна" msgstr "Змінити стиль рамки вікна"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "Згорнути" msgstr "Згорнути"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "Знищити" msgstr "Знищити"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "Перемістити" msgstr "Перемістити"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "Підняти/опустити" msgstr "Підняти/опустити"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "Прикріпити" msgstr "Прикріпити"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "Затінити" msgstr "Затінити"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "Налаштування груп вікон" msgstr "Налаштування груп вікон"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -987,31 +987,31 @@ msgstr ""
"Діалог налаштування груп\n" "Діалог налаштування груп\n"
"вікон Enlightenment" "вікон Enlightenment"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "Це вікно не належить до жодної групи, на цей час." msgstr "Це вікно не належить до жодної групи, на цей час."
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "Налаштування груп вікон:" msgstr "Налаштування груп вікон:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "Загальні налаштування:" msgstr "Загальні налаштування:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "Обміняти розташування вікна" msgstr "Обміняти розташування вікна"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Групи" msgstr "Групи"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "Типові налаштування керування групами" msgstr "Типові налаштування керування групами"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -1019,15 +1019,15 @@ msgstr ""
"Діалог типового налаштування\n" "Діалог типового налаштування\n"
"керування групами Enlightenment" "керування групами Enlightenment"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "Виберіть групу, до якої буде належати вікно:" msgstr "Виберіть групу, до якої буде належати вікно:"
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "Виберіть групу, з якої буде вилучене вікно:" msgstr "Виберіть групу, з якої буде вилучене вікно:"
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "Виберіть групу для розривання:" msgstr "Виберіть групу для розривання:"
@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"Будь ласка, розберіться в ситуації і переконайтеся, що\n" "Будь ласка, розберіться в ситуації і переконайтеся, що\n"
"утиліта встановлена правильно.\n" "утиліта встановлена правильно.\n"
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "Лупа" msgstr "Лупа"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 10:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:20+0000\n"
"Last-Translator: luojie-dune <Unknown>\n" "Last-Translator: luojie-dune <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187 #: src/aclass.c:216 src/backgrounds.c:254 src/borders.c:695 src/buttons.c:187
#: src/cursors.c:131 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133 #: src/cursors.c:139 src/iclass.c:337 src/tclass.c:121 src/tooltips.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain" msgid "%u references remain"
msgstr "保留 %u 引用" msgstr "保留 %u 引用"
@ -875,11 +875,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment 特效\n" "Enlightenment 特效\n"
"设置对话框" "设置对话框"
#: src/groups.c:703 #: src/groups.c:702
msgid "Window Group Selection" msgid "Window Group Selection"
msgstr "窗口分组选择" msgstr "窗口分组选择"
#: src/groups.c:706 #: src/groups.c:705
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog" "Selection Dialog"
@ -887,11 +887,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment 窗口分组\n" "Enlightenment 窗口分组\n"
"选择对话框" "选择对话框"
#: src/groups.c:729 src/groups.c:738 src/groups.c:746 src/groups.c:921 #: src/groups.c:728 src/groups.c:737 src/groups.c:745 src/groups.c:920
msgid "Window Group Error" msgid "Window Group Error"
msgstr "窗口分组错误" msgstr "窗口分组错误"
#: src/groups.c:731 #: src/groups.c:730
msgid "" msgid ""
"This window currently does not belong to any groups.\n" "This window currently does not belong to any groups.\n"
"You can only destroy groups or remove windows from groups\n" "You can only destroy groups or remove windows from groups\n"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
"只能移除那些有\n" "只能移除那些有\n"
"从属关系的窗口。" "从属关系的窗口。"
#: src/groups.c:739 #: src/groups.c:738
msgid "" msgid ""
"Currently, no groups exist or this window\n" "Currently, no groups exist or this window\n"
"already belongs to all existing groups.\n" "already belongs to all existing groups.\n"
@ -911,15 +911,15 @@ msgstr ""
"不属于现存的组\n" "不属于现存的组\n"
"必须先启用新组。" "必须先启用新组。"
#: src/groups.c:748 #: src/groups.c:747
msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first." msgid "Currently, no groups exist. You have to start a group first."
msgstr "未定义任何“组”,请先建立一个。" msgstr "未定义任何“组”,请先建立一个。"
#: src/groups.c:832 #: src/groups.c:831
msgid "Pick the group to configure:" msgid "Pick the group to configure:"
msgstr "选一个组设置:" msgstr "选一个组设置:"
#: src/groups.c:863 #: src/groups.c:862
msgid "" msgid ""
"The following actions are\n" "The following actions are\n"
"applied to all group members:" "applied to all group members:"
@ -927,39 +927,39 @@ msgstr ""
"以下行为将应用于\n" "以下行为将应用于\n"
"所有组内成员:" "所有组内成员:"
#: src/groups.c:868 src/groups.c:964 #: src/groups.c:867 src/groups.c:963
msgid "Changing Border Style" msgid "Changing Border Style"
msgstr "更改边框风格" msgstr "更改边框风格"
#: src/groups.c:873 src/groups.c:969 #: src/groups.c:872 src/groups.c:968
msgid "Iconifying" msgid "Iconifying"
msgstr "图标化" msgstr "图标化"
#: src/groups.c:878 src/groups.c:974 #: src/groups.c:877 src/groups.c:973
msgid "Killing" msgid "Killing"
msgstr "杀死" msgstr "杀死"
#: src/groups.c:883 src/groups.c:979 #: src/groups.c:882 src/groups.c:978
msgid "Moving" msgid "Moving"
msgstr "移动" msgstr "移动"
#: src/groups.c:888 src/groups.c:984 #: src/groups.c:887 src/groups.c:983
msgid "Raising/Lowering" msgid "Raising/Lowering"
msgstr "提升/降低" msgstr "提升/降低"
#: src/groups.c:893 src/groups.c:989 #: src/groups.c:892 src/groups.c:988
msgid "Sticking" msgid "Sticking"
msgstr "固定" msgstr "固定"
#: src/groups.c:898 src/groups.c:994 #: src/groups.c:897 src/groups.c:993
msgid "Shading" msgid "Shading"
msgstr "卷起" msgstr "卷起"
#: src/groups.c:905 #: src/groups.c:904
msgid "Window Group Settings" msgid "Window Group Settings"
msgstr "窗口分组设置" msgstr "窗口分组设置"
#: src/groups.c:908 #: src/groups.c:907
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog" "Settings Dialog"
@ -967,31 +967,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment 窗口分组\n" "Enlightenment 窗口分组\n"
"设置对话框" "设置对话框"
#: src/groups.c:922 #: src/groups.c:921
msgid "This window currently does not belong to any groups." msgid "This window currently does not belong to any groups."
msgstr "此窗口未分配组。" msgstr "此窗口未分配组。"
#: src/groups.c:957 #: src/groups.c:956
msgid "Per-group settings:" msgid "Per-group settings:"
msgstr "每个组设置:" msgstr "每个组设置:"
#: src/groups.c:1003 #: src/groups.c:1002
msgid "Global settings:" msgid "Global settings:"
msgstr "全局设置:" msgstr "全局设置:"
#: src/groups.c:1007 #: src/groups.c:1006
msgid "Swap Window Locations" msgid "Swap Window Locations"
msgstr "交换窗口位置" msgstr "交换窗口位置"
#: src/groups.c:1013 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138 #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:138
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "分组" msgstr "分组"
#: src/groups.c:1014 #: src/groups.c:1013
msgid "Default Group Control Settings" msgid "Default Group Control Settings"
msgstr "默认分组控制设置" msgstr "默认分组控制设置"
#: src/groups.c:1017 #: src/groups.c:1016
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog" "Group Control Settings Dialog"
@ -999,15 +999,15 @@ msgstr ""
"Enlightenment 默认\n" "Enlightenment 默认\n"
"分组控制设置对话框" "分组控制设置对话框"
#: src/groups.c:1044 #: src/groups.c:1043
msgid "Pick the group the window will belong to:" msgid "Pick the group the window will belong to:"
msgstr "选择此窗口将要归属的组:" msgstr "选择此窗口将要归属的组:"
#: src/groups.c:1050 #: src/groups.c:1049
msgid "Select the group to remove the window from:" msgid "Select the group to remove the window from:"
msgstr "选择一个组剔除此窗口:" msgstr "选择一个组剔除此窗口:"
#: src/groups.c:1055 #: src/groups.c:1054
msgid "Select the group to break:" msgid "Select the group to break:"
msgstr "选择要分裂的组:" msgstr "选择要分裂的组:"
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid ""
"correctly.\n" "correctly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/magwin.c:540 #: src/magwin.c:538
msgid "Magnifier" msgid "Magnifier"
msgstr "放大镜" msgstr "放大镜"