diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 98ac2207..0a5e48fd 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -159,27 +159,27 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr " Enlightenment" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr " Enlightenment" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr " " -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr " Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr " Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" ": %s\n" ": %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "--" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -202,40 +202,40 @@ msgstr "" "\n" "" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr " %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr " \n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr " \n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -249,59 +249,59 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr " \n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr " dithering Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -585,67 +585,67 @@ msgstr "" " \n" " -.\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i " -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i " -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr " :\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr " " -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr " : ()\n" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 msgid "Wrap desktops around" msgstr " " -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr " Dragbar-" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr " Dragbar-" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" " " -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -670,50 +670,50 @@ msgstr "" "1\n" " " -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr " :\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr " " -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "\"\" :\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr ": \n" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment ..." @@ -2066,11 +2066,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr " snap \n" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr " " -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2085,11 +2085,11 @@ msgstr "" "Enlightenment , \n" " .\n" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr " " -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2099,11 +2099,11 @@ msgstr "" " (Esound). \n" " .\n" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr " " -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2111,15 +2111,15 @@ msgstr "" " , EsounD \n" " ." -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr " " -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" @@ -2127,28 +2127,28 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Ecursor !" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 msgid "Systray Options" msgstr " " -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 msgid "Systray Settings" msgstr " " diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 86281cac..766a065c 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bosnian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n" "Last-Translator: Kemal Šanjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -163,27 +163,27 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment greŷka" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment dijalog poruka" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "Ignoriŷi ovo" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Ponovo pokreni Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Izai iz Enlightenment-a" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" "Ime: %s\n" "Datoteka: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "-NIŠTA-" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -206,40 +206,40 @@ msgstr "" "Bez\n" "Pozadine" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Neiskoriŷtene pozadine se oslobaaju nakon %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "Koristi sliku pozadine" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Zadrŵi izraz na skali" -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "Poploīaj sliku ŷirom pozadine" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "Pomjeri naprijed\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "Poduplaj\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "Unlist\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Obriŷi datoteku\n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -253,59 +253,59 @@ msgstr "" "i\n" "Poravnanje\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "BG Color\n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr "Crveno:\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr "Zeleno:\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr "Plavo:\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-scan BG's" -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "Saprtiraj po Datoteci" -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortiraj po Atributu" -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortiraj po Slici" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "Pozadina zanemaruje temu" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Osobine pozadine Desktopa" -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -589,67 +589,67 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da spustite ovaj desktop\n" "na dno.\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktopi" -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Broj virtualnih Desktopa:\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Klizaj prozore okolo kada mijenjam" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Brzina klizanja Desktop-a: (sporo)\n" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Uvij prozore okolo" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Prikaŵi dektop dragbar" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar pozicija:" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Desktop" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Osobine viŷestrukih desktopa" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Viŷestruki Dektop\n" "dijalog osobina\n" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ekrana u veliīini" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -674,43 +674,43 @@ msgstr "" "1\n" "Ekran u veliīini" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Veliīina virtualnog Desktopa:\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Uvij vitrualne desktope okolo" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Otpor precrtavanja ekrana:\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Osobine virtualnih Desktopa" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" "Dijalog osobina\n" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "Uredu" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Savjeti\n" "dijalog osobina\n" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment se pokree..." @@ -2085,11 +2085,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Greŷka prilikom snimanja slike\n" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "Greŷka u traŵenju zvuīne datoteke" -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2104,11 +2104,11 @@ msgstr "" "Enlightenment e nastaviti sa radom, ali Vi bi\n" "moŵda trebali provjeriti vaŷe konfiguracijske osobine.\n" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "Greŷka u inicijalizaciji zvuka" -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2118,11 +2118,11 @@ msgstr "" "u komuniciranju sa serverom za zvuk (Esound). Zvuk e sada biti\n" "iskljuīen.\n" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "Omogui zvukove" -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2130,15 +2130,15 @@ msgstr "" "Zvuk nije dostupan dok EsounD nije\n" "prisutan za vrijeme kompilacije." -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "Audio osobine" -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" @@ -2146,29 +2146,29 @@ msgstr "" "Enlightenment Audio\n" "dijalog osobina\n" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor greŷka!" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opcije Desktopa" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Osobine automatskog poveavanja" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5d332c7b..2580f410 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 20:56+0100\n" "Last-Translator: Kim Woelders \n" "Language-Team: Dansk/Danish \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -156,27 +156,27 @@ msgstr "" "Der skete en fejl ved start af programmet:\n" "%s\n" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment fejl" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment meddelelsesdialog" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorr dette" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Genstart Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Afslut Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "" "Navn: %s\n" "Fil : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -199,40 +199,40 @@ msgstr "" "Ingen\n" "baggrund" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrugte baggrunde frigjorte efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "Brug baggrundsbillede" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar dimensioner ved skalering" -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "'Tile' billede p baggrund" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flyt til front\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplikr\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "Aflist\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Slet fil\n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -246,59 +246,59 @@ msgstr "" "og\n" "Justering\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "Bagg-farve\n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr "Rd:\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr "Grn:\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr "Bl:\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Forskan baggrunde" -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "Sortr efter fil" -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortr efter egensk." -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortr efter billede" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Brug dithering i Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "Baggrund tilsidestter tema" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Aktivr baggrundskompatibilitetsmode" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "Baggrund" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivebordsbaggrundsindstillinger" -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -557,65 +557,65 @@ msgstr "" "Klik her for at placere dette\n" "skrivebord i baggrunden.\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i skriveborde" -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivebord" -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antal virtuelle skriveborde:\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Glidende skrivebordsskift" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Skrivebordsglidehastighed:\n" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Skriveborde wrapper rundt" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Vis skrivebordstrklinie" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "Trklinieplacering:" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Hjre" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 msgid "Desks" msgstr "Skriveborde" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Indstillinger for multiple skriveborde" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "multiple skriveborde\n" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skrme i strrelse" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -640,43 +640,43 @@ msgstr "" "1\n" "skrm i strrelse" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuel skrivebordsstrrelse:\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuelle skriveborde wrapper rundt" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Kantflipmodus" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "Deaktiveret" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "Aktiveret" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "Kun nr et vindue flyttes" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Modstand ved kanten af skrmen:\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "Virtuelle skriveborde" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Indstillinger for virtuelle skriveborde" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "virtuelle skriveborde\n" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "composite\n" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment indstillinger" @@ -1915,11 +1915,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Fejl ved gemning af skrmdumpsfil\n" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "Kunne ikke finde lydfil" -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -1931,11 +1931,11 @@ msgstr "" "Advarsel! e16 kunne ikke lse denne lydfil:\n" "%s\n" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "Fejl under opstart af lyd" -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -1944,11 +1944,11 @@ msgstr "" "Der var et problem med at kommunikere med audioserveren (esound).\n" "Lyd vil nu blive deaktiveret.\n" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "Brug lyde" -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -1956,41 +1956,41 @@ msgstr "" "Lyd er ikke tilgngelig, da EsounD ikke var\n" "tilstede under kompilationen." -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "Lydindstillinger" -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" msgstr "Indstillinger for lyd\n" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 msgid "Systray Error!" msgstr "Systray fejl!" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "'Systray'et forsvandt?!?" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "Der kan kun vre en Systray" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "Kunne ikke aktivere Systray" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 msgid "Systray Options" msgstr "Systray..." -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 msgid "Systray Settings" msgstr "Systray indstillinger" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b844e72f..9a1384e6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-29 21:12+0200\n" "Last-Translator: Matthias Warkus \n" "Language-Team: Enlightenment l10n \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -156,37 +156,37 @@ msgid "" msgstr "" # src/alert.c:178 -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment-Fehler" # src/main.c:89 -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment-Meldungsfenster" # src/main.c:90 src/memory.c:196 src/memory.c:277 src/memory.c:297 # src/memory.c:378 -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "Dies ignorieren" # src/main.c:91 src/memory.c:197 src/memory.c:277 src/memory.c:298 # src/memory.c:378 src/memory.c:396 -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment neu starten" # src/main.c:92 src/memory.c:197 src/memory.c:278 src/memory.c:298 # src/memory.c:379 src/memory.c:396 src/setup.c:295 src/setup.c:329 # src/setup.c:341 src/setup.c:403 -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment verlassen" # src/settings.c:2273 src/settings.c:2395 src/settings.c:2651 # src/settings.c:2774 src/settings.c:3393 -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -199,12 +199,12 @@ msgstr "" # src/settings.c:2270 src/settings.c:2392 src/settings.c:2648 # src/settings.c:2771 src/settings.c:3390 -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "-/-" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -213,48 +213,48 @@ msgstr "" "Hintergrund" # src/settings.c:2713 src/settings.c:3281 -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Unbenutze Hintergrnde freigeben nach %2i:%02i:%02i" # src/settings.c:3123 -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "Hintergrundbild verwenden" # src/settings.c:3145 -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Proportionen beim Skalieren beibehalten" # src/settings.c:3167 -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "Hintergrund damit kacheln" # src/settings.c:3081 -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "An Anfang stellen\n" # src/settings.c:3088 -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplizieren\n" # src/settings.c:3094 -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "Aus Liste entfernen\n" # src/settings.c:3100 -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Datei lschen\n" # src/settings.c:3183 -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -268,61 +268,61 @@ msgstr "" "-ausrichtung\n" # src/settings.c:3070 -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "Hintergrundfarbe\n" # src/settings.c:3109 -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr "Rot:\n" # src/settings.c:3131 -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr "Grn:\n" # src/settings.c:3153 -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr "Blau:\n" # src/settings.c:3328 -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Hintergrnde berfliegen" # src/settings.c:3338 -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "Nach Datei sortieren" # src/settings.c:3344 -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "Nach Attr. sortieren" # src/settings.c:3350 -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "Nach Bild sortieren" # src/settings.c:3264 -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "In Hi-Colour rastern" # src/settings.c:3271 -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "Hintergrund hat Vorrang vor Thema" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" # src/settings.c:2526 src/settings.c:2528 -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" @@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "" "Hintergrund" # src/settings.c:3044 -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Hintergrundeinstellungen" # src/settings.c:3044 -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -677,84 +677,84 @@ msgstr "" "ganz nach unten zu bringen.\n" # src/settings.c:830 src/settings.c:889 -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" # src/settings.c:832 src/settings.c:891 -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" # src/settings.c:882 -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Anzahl virtueller Desktops:\n" # src/settings.c:1750 -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Desktops gleiten beim Wechseln herum" # src/settings.c:1922 -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Desktop-Gleitgeschwindigkeit (langsam)\n" # src/settings.c:1120 -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen" # src/settings.c:1858 -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Desktop-Ziehbalken anzeigen" # src/settings.c:1867 -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "Position des Ziehbalkens:" # src/settings.c:1878 -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "Oben" # src/settings.c:1885 -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "Unten" # src/settings.c:218 src/settings.c:250 src/settings.c:282 # src/settings.c:1896 -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Links" # src/settings.c:234 src/settings.c:266 src/settings.c:298 # src/settings.c:1903 -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Rechts" # src/snaps.c:453 -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Desktop" # src/settings.c:856 -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Mehrfach-Desktop-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:1007 src/settings.c:1072 -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "Bildschirme gro" # src/settings.c:1010 src/settings.c:1075 -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -782,47 +782,47 @@ msgstr "" "Bildschirm gro" # src/settings.c:1066 -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuelle Desktopgre:\n" # src/settings.c:1120 -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "" # src/settings.c:1134 -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Widerstand der Bildschirmkante:\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "" # src/settings.c:1040 -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Einstellungen zu virtuellen Desktops" # src/settings.c:1040 -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" # src/settings.c:2012 src/settings.c:3405 src/settings.c:3750 # src/settings.c:4048 src/settings.c:4186 src/snaps.c:547 src/sound.c:262 #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/config.c:3743 -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment startet..." @@ -2413,12 +2413,12 @@ msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Fehler beim Speichern der snaps-Datei\n" # src/sound.c:53 -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "Fehler beim Suchen nach Sound-Datei" # src/sound.c:55 -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2434,12 +2434,12 @@ msgstr "" "vielleicht Ihre Konfiguration berprfen.\n" # src/sound.c:262 -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "Fehler beim Initialisieren des Sounds" # src/sound.c:264 -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2450,12 +2450,12 @@ msgstr "" "darum wieder ausgeschaltet.\n" # src/settings.c:1591 -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "Klnge verwenden" # src/settings.c:1600 -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2463,48 +2463,48 @@ msgstr "" "Audiountersttzung nicht verfgbar, da beim\n" "Compilieren EsounD nicht eingebunden wurde." -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "" # src/settings.c:1566 -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "Audio-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" # src/comms.c:2214 -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor-Fehler!" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "" # src/pager.c:1295 -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Desktopoptionen" # src/settings.c:1304 -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Einstellungen zum automatischen Anheben" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index df44fe06..2ba1555d 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -115,27 +115,27 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr "" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -143,50 +143,50 @@ msgid "" "File: %s\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -195,59 +195,59 @@ msgid "" "Alignment\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "BG Color\n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -486,127 +486,127 @@ msgid "" "to the bottom.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "" -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "" -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" "Screens in size" msgstr "" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" msgstr "" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" @@ -1801,11 +1801,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "" -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -1815,62 +1815,62 @@ msgid "" "may wish to check your configuration settings.\n" msgstr "" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "Error initializing sound" -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" "now be disabled.\n" msgstr "" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "" -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." msgstr "" -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "" -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 msgid "Systray Error!" msgstr "" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 msgid "Systray Options" msgstr "" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 msgid "Systray Settings" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8ad98bfc..9df3ab1a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 23:39+0100\n" "Last-Translator: jacinto calvo sintes \n" "Language-Team: \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -166,27 +166,27 @@ msgstr "" "Hubo un error durante la ejecucin del programa:\n" "%s\n" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Error de Enlightenment " -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Mensaje de Dilogo de Enlightenment " -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorar esto " -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Salir de Enlightenment " -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "" "Nombre: %s\n" "Archivo: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "-NINGUNA-" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -209,40 +209,40 @@ msgstr "" "No usar\n" "Fondo" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fondos no utilizados son liberados despus de %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagen de fondo" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Mantener el aspecto al escalar" -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "Aplicar imagen como losetas sobre el fondo" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "Mover al Inicio\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicar\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "Retirar de lista\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Eliminar Archivo\n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -256,59 +256,59 @@ msgstr "" "imagen\n" "de Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "Color del Fondo\n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr "Rojo:\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr "Verde:\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr "Azul:\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-barrido de Fondos" -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Nombre" -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordenar por Atrib." -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagen" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering en Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "El Fondo reemplaza al del tema" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "Fondo de pantalla" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configurar Fondo de Escritorio" -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -592,67 +592,67 @@ msgstr "" "Pulse aqu para llevar este Escritorio\n" "hacia el fondo.\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Escritorios" -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Escritorio" -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nmero de Escritorios Virtuales:\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Desplazar escritorios al conmutar entre ellos" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Velocidad de Desplazamiento de Escritorios: (lenta)\n" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Enganchar los escritorios entre ellos" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostrar Barra de Arrastre de Escritorios" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "Ubicacin de la Barra de Arrastre:" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Derecho" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Escritorio" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Mltiples" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "Multiples Escritorios Enlightenment\n" "Dlogo de Configuracion\n" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "pantallas de tamao" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -677,43 +677,43 @@ msgstr "" "1\n" "Pantalla de tamao" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamao de Escritorio Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Enganchar escritorios virtuales entre ellos" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistencia al borde de la pantalla:\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Virtuales" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" "Dilogo de Configuracion\n" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Composite\n" "Dialogo de configuracion\n" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Iniciando Enlightenment... " @@ -2078,11 +2078,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Error al guardar el archivo de snaps\n" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "Error encontrando archivo de sonido" -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2097,11 +2097,11 @@ msgstr "" "Enlightenment continuar operando, pero Ud.\n" "quizs deba revisar su configurar audio.\n" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "Error iniciando el sonido" -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2111,11 +2111,11 @@ msgstr "" "un error de comunicacin con el Servidor de Audio (Esound). El audio\n" "ser deshabilitado.\n" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "Habilitar Sonidos" -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2123,15 +2123,15 @@ msgstr "" "Audio no disponible debido a que EsounD no estuvo\n" "disponible durante la compilacin de Enlightenment." -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "Configurar Audio" -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" @@ -2139,27 +2139,27 @@ msgstr "" "Enlightenment Audio\n" "Dialogo de configuracion\n" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 msgid "Systray Error!" msgstr "Error del Bandeja de Sistema!" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "Solo una Bandeja de Sistema permitida" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "No se pudo activar la Bandeja de Sistema" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 msgid "Systray Options" msgstr "Opciones de Bandeja de Sistema" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 msgid "Systray Settings" msgstr "Configurar Bandeja de Sistema" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 03966f28..8e323e86 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16-0.16.8.9-0.02-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-14 18:36+0200\n" "Last-Translator: Tristan D. \n" "Language-Team: French \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -167,27 +167,27 @@ msgstr "" "Il y a eu une erreur durant l'exécution du programme:\n" "%s\n" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Erreur d'Enlightenment" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Dialogue Enlightenment" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorer" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Redémarrer Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Quitter Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "" "Nom: %s\n" "Fichier: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "-AUCUN-" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -210,40 +210,40 @@ msgstr "" "Aucun\n" "fond d'écran" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Purger les fonds d'écran non utilisés après %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "Utiliser l'image en fond d'écran" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Garder l'aspect lors du dimensionnement" -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "Créer une mosaïque avec l'image" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "Placer en 1er\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliquer\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "Retirer de la liste\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Effacer le fichier\n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -257,59 +257,59 @@ msgstr "" "du fond\n" "d'écran\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "Couleur du fond\n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr "Rouge:\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr "Vert:\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr "Bleu:\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Scanner les fonds d'écran" -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "Trier par Fichier" -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "Trier par Attribut" -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "Trier par Image" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Utiliser le tramage (dithering) en mode Couleur (16 bits)" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "Le fond d'écran remplace celui du thème" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "Activer le mode de compatibilité pour la pseudo-transparence" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Paramètres d'arrière-plan du bureau" -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -589,65 +589,65 @@ msgid "" "to the bottom.\n" msgstr "Cliquez ici pour abaisser ce bureau.\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Bureaux" -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Bureau" -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nombre de bureaux :\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Faire glisser les bureaux lors des déplacements" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Vitesse de glissement des bureaux:\n" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Placer les bureaux en boucle" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Afficher la barre de bureau" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "Position de la barre de bureau:" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 msgid "Desks" msgstr "Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Paramètres des Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" "Bureaux multiples\n" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Écrans" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -672,43 +672,43 @@ msgstr "" "1\n" "Écran" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Nombre de bureaux virtuels:\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Placer les bureaux virtuels en boucle" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Bords sensitifs et mode de glissement:" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "Glissement désactivé" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "Glissement activé" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "Seulement lors des déplacements de fenêtre" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Sensibilité des bords:\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "Bureaux virtuels" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Paramètres des Bureaux virtuels" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "Bureaux virtuels\n" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" "l'extension Composite\n" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Paramètres d'Enlightenment..." @@ -2039,11 +2039,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de session\n" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "Erreur lors de la recherche du fichier son" -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2058,11 +2058,11 @@ msgstr "" "Enlightenment va continuer à fonctionner mais\n" "vous devriez vérifier votre configuration.\n" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "Erreur lors de l'initialisation du son" -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2071,11 +2071,11 @@ msgstr "" "Les sons sont activés, mais il y a eu une erreur de communication\n" "avec le serveur audio (Esound). Le son sera maintenant désactivé.\n" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "Activer les sons" -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2083,15 +2083,15 @@ msgstr "" "Les sons ne sont pas disponibles car Esound n'était\n" "pas présent lors de la compilation." -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "Paramètres Audio" -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" @@ -2099,27 +2099,27 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage du\n" "Son\n" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 msgid "Systray Error!" msgstr "Erreur du Systray !" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "Le Systray est parti ailleurs ?!?" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "Vous ne pouvez utiliser qu'un seul Systray" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "Impossible d'activer le Systray" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 msgid "Systray Options" msgstr "Options du Systray" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 msgid "Systray Settings" msgstr "Paramètres du Systray" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 023ecf61..2eb68fee 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Gyrgy Hork \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -157,27 +157,27 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment hiba" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment zenetablak" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "Hiba tlpse" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment jraindtsa" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Kilps" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "" "Nv: %s\n" "Fjl: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "-NINCS-" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -200,40 +200,40 @@ msgstr "" "Nincs\n" "Httr" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "A hasznlaton kvli htterek felszabadtsa %2i:%02i:%02i utn" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "Httrkp hasznlata" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Arnyok megtartsa tmretezsnl" -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "Mozaikszer elrendezs" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "Elre mozgats\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "Msols\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "Elrejts\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Fjl trlse\n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -246,60 +246,60 @@ msgstr "" "s\n" "elhelyezkedse\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "Httrszn\n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr "Piros:\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr "Zld:\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr "Kk:\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Frissts" -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "Fjlnv szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "Attribtum szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "Kp szerint rendez" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Sznek elmossa Hi-Color mdban" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "A httr fellrja a tma belltsait" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Httr" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Asztalhttr belltsai" -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -580,67 +580,67 @@ msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" "legalulra kerljn.\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i asztal" -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i asztal" -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Virtulis asztalok szma:\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Animci az asztalok vltsnl" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Asztal animci sebessge: (lass)\n" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Asztalok \"krbecsszsa\"" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Dragbar megjelentse" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar elhelyezkedse:" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "Fent" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "Lent" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Asztal" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Tbbasztalos zemmd belltsai" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "Enlightenment tbbasztalos zemmd\n" "belltsai\n" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "kpernymret" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -665,43 +665,43 @@ msgstr "" "1\n" "kpernymret" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtulis asztal mrete:\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtulis asztalok \"krbecsszsa\"" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "rzkenysg a kp szln:\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtulis asztalok belltsai" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "belltsai\n" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" "Enlightenment zenetablak\n" "belltsai\n" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Az Enlightenment indtsa..." @@ -2014,11 +2014,11 @@ msgstr "Enlightenment maradand msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Hiba a snap fjl mentsekor\n" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "Hiba a hangfjl keressekor" -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2033,11 +2033,11 @@ msgstr "" "Az Enlightenment folytatja mkdst, de ajnlott\n" "ellenrizni a konfigurcis belltsokat.\n" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "Hiba a hang inicializlsakor" -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2047,11 +2047,11 @@ msgstr "" "de nem sikerlt kommuniklni a hangszerverrel (Esound).\n" "Nem lesznek hangok.\n" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "Hangok engedlyezse" -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2059,15 +2059,15 @@ msgstr "" "A hangbellts nem elrhet, mert az EsounD\n" "nem volt jelen a program fordtsakor." -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "Hang" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "Hang belltsai" -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" @@ -2075,29 +2075,29 @@ msgstr "" "Enlightenment hangok\n" "belltsai\n" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor hiba!" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Asztal belltsai" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Auto-felemelkedsi belltsok" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a9b2ff7e..a7bda896 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-25 10:12+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-25 10:22+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Enlightenment msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment λ" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "" "̾: %s\n" "ե: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "ʤ" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -195,40 +195,40 @@ msgstr "" "ط\n" "ʤ" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "%2i:%02i:%02i ˻ѤƤʤطʤ" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "طʤ˲Ѥ" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "IJΥݤ" -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "طʲ򥿥" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "Ƭذư\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "ԡ\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "طʥꥹȤõ\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "طʥե\n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -242,62 +242,62 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "طʤο\n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "طʤ򥹥" -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "ե̾ǥ" -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "°ǥ" -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "̾ǥ" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "ϥ顼˥ǥ󥰤" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "طʤϥơޤ񤭤" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" "̤طƩˡ˹碌E16طƩᵡǽ (®㲼βǽ" ")" # -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "ط" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "ǥȥåطʤ" -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -579,68 +579,68 @@ msgstr "" "򥯥åȤΥǥȥåפ\n" "˰ܤޤ\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "ǥȥå %i " -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "ǥȥå %i " -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "ۥǥȥåפ:\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "ǥȥå״֤ư˥饤ɤ" # -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "ǥȥåפΥ饤®\n" # -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 msgid "Wrap desktops around" msgstr "ۥǥȥåפξ岼Ĥʤ" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "ǥȥåפ˥ɥåСɽ" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "ɥåСΰ" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "" # -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 msgid "Desks" msgstr "ޥǥȥå" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "ޥǥȥåפ" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "Enlightenment ޥǥȥå\n" "\n" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "礭βۥǥȥå" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -665,43 +665,43 @@ msgstr "" "1\n" "礭βۥǥȥå" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "ۥǥȥåפ礭\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "ۥǥȥåפξ岼Ĥʤ" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "ޥˤǥȥåפڤؤ" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "̵" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "ͭ" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "ɥưΤڤؤ" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "̤üãΰư\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "ǥȥåץ" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "ۥǥȥå" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:183 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "λ" @@ -2071,11 +2071,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "ʥåץե¸˥顼ޤ\n" -#: src/sound.c:116 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "ɥե뤬ߤĤޤ" -#: src/sound.c:117 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2089,11 +2089,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ϸ³ޤǧȻפޤ\n" -#: src/sound.c:183 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "ɤν˥顼ޤ" -#: src/sound.c:184 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2103,11 +2103,11 @@ msgstr "" "С(Esound)Ȥ̿˥顼ޤǥ̵\n" "ˤޤ\n" -#: src/sound.c:298 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "ǽͭˤ" -#: src/sound.c:304 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2115,15 +2115,15 @@ msgstr "" "ѥ EsounD ¸ߤʤäΤ\n" "ǥѤǤޤ" -#: src/sound.c:311 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:312 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "ǥ" -#: src/sound.c:315 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" @@ -2132,29 +2132,29 @@ msgstr "" "\n" # -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 msgid "Systray Error!" msgstr "ƥȥ쥤顼" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "systray ɤ˹Ԥäޤä" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "ƥȥ쥤ϰĤΤ߲" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "ƥȥ쥤Ǥޤ" # -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 msgid "Systray Options" msgstr "ƥȥ쥤ץ" # -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 msgid "Systray Settings" msgstr "ƥȥ쥤" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 591b0a97..d32867a1 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -162,27 +162,27 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr "인라이튼먼트 오류" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "인라이튼먼트 메시지 대화상자" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "무시" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "인라이튼먼트 재시작" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "인라이튼먼트 종료" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "" "이름: %s\n" "파일: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "-없음-" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -205,40 +205,40 @@ msgstr "" "배경\n" "없음" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "사용되지 않는 배경은 %2i:%2i:%2i후에 해제" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "배경 이미지 사용" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "크기조정시 모양 유지" -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "배경에 사용할 타일 이미지" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "앞으로 이동\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "복제\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "목록에서 삭제\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "파일 삭제\n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -252,59 +252,59 @@ msgstr "" "그리고\n" "위치조정\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "배경 색\n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr "적색:\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr "녹색:\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr "청색:\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "배경 미리 스캔" -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "파일로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "속성으로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "이미지로 정렬" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "고색상에서 디더링 사용" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "테마의 배경 사용않함" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 msgid "Background" msgstr "배경화면" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "데스크탑 배경 설정" -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -587,67 +587,67 @@ msgstr "" "데스크탑을 제일 밑으로 내리기 위해서는\n" "여기를 클릭하세요.\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i 데스크탑" -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i 데스크탑" -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "가상 데스크탑 수:\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "데스크탑 바꿀 때 미끄러짐" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "데스크탑 미끄러짐 속도: (느림)\n" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 msgid "Wrap desktops around" msgstr "가상 데스크탑 이동을 반복" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "데스크탑 끌기막대 표시" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "끌기막대 위치:" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "위" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "아래" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "데스크탑" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "여러 데스크탑 설정" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 여러 데스크탑\n" "설정 대화상자\n" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "화면 크기" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -672,43 +672,43 @@ msgstr "" "1\n" "화면 크기" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "가상 데스크탑 크기:\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "가상 데스크탑 주변을 겹치기" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "스크린 변두리에서의 저항감:\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "가상 데스크탑 설정" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "설정 대화상자\n" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "확인" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 툴팁\n" "설정 대화상자\n" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "인라이튼먼트 시작중..." @@ -2081,11 +2081,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "스냅 파일 저장 오류\n" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "사운드 파일 찾기 오류" -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2100,11 +2100,11 @@ msgstr "" "인라이튼먼트는 동작을 계속할 것입니다만\n" "당신의 환경설정을 확인해 보시기 바랍니다.\n" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "사운드 초기화 오류" -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2114,11 +2114,11 @@ msgstr "" "통신 오류가 발생했습니다. 오디오는 지금부터 사용되지\n" "않을 것입니다.\n" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "사운드 사용" -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2126,15 +2126,15 @@ msgstr "" "컴파일 당시 EsounD가 없었기 때문에\n" "오디오는 사용할 수 없습니다." -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "오디오 설정" -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" @@ -2142,29 +2142,29 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 오디오\n" "설정 대화상자\n" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor 오류!" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "데스크탑 옵션" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "자동올리기 설정" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index bcee16e2..6d7be2b5 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Dnis Riedijk \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -141,27 +141,27 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment fout" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "Negeer dit" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Herstart Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Stop Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" "Naam : %s\n" "Bestand : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "-GEEN-" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -184,40 +184,40 @@ msgstr "" "Nee\n" "Achtergrond" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ongebruikte achtergronden verwijderd na %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "Gebruik achtergrond plaatje" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bewaar verhoudingen bij schalen" -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "Plaats plaatjes naast elkaar op achtergrond" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "Verplaats naar voren\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliceer\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "Haal uit de lijst\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Verwijder bestand\n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -231,62 +231,62 @@ msgstr "" "en\n" "Plaatsing\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "Achtergrond kleur\n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr "Rood:\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr "Groen:\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr "Blauw:\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Prescan Achtergronden" -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "Sorteer op bestand" -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorteer op attribuut" -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorteer op plaatje" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Gebruik dithering in Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "Achtergrond overruled thema" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Nee\n" "Achtergrond" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Desktop Achtergrond Instellingen" -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -546,73 +546,73 @@ msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" "beneden te brengen\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Aantal virtuele desktops:\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Schuif desktops bij veranderen" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Snelheid van desktop schuiven: (langzaam)\n" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Toon de desktop sleurstrip" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "Sleurstrip positie:" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Desktop" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Meerdere Desktop Instellingen" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Shermen in grootte" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -629,50 +629,50 @@ msgstr "" "1\n" "Sherm in grootte" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuele Desktop grootte:\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Weerstand aan de rand van het scherm:\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuele Dektop Instellingen" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment start op" @@ -1915,11 +1915,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "" -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -1929,22 +1929,22 @@ msgid "" "may wish to check your configuration settings.\n" msgstr "" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "" -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" "now be disabled.\n" msgstr "" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "Zet geluiden aan" -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -1952,43 +1952,43 @@ msgstr "" "Audio is niet beschikbaar omdat EsounD niet\n" "beschikbaar was tijdens het compileren" -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "Audio Instellingen" -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Desktop opties" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Desktop opties" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Automatisch Omhoogbrengen Instelling" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 1e9a5b4c..725de91f 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n" "Last-Translator: Terje Rsten \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -145,27 +145,27 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Feil ved Enlightenment" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightment dialog" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "Overse dette" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Start Enlightenment p nytt" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avslutt Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "" "Navn : %s\n" "Fil : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -188,40 +188,40 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrunn" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Ubrukte bakgrunner er fjernet etter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "Bruk bakgrunnsbilde" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bevar bildeskala" -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "Flislegg bilde over hele bakgrunnen" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flytt fremst\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "Dupliser\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "Fjern fra lista\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Slett fil\n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -235,62 +235,62 @@ msgstr "" "&\n" "justering\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "Bakgrunnsfarge\n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr "Rd:\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr "Grnn:\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr "Bl:\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Se etter bakgrunner p forhnd" -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "Sorter etter filnavn" -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sorter etter etternavn til fila" -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "Sorter etter bilde" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Bruk dithering ved Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunn overkjrer temaet" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrunn" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Innstillinger for skrivebordsbakgrunn" -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -570,68 +570,68 @@ msgstr "" "Trykk her for senke dette skrivebordet\n" "til bunnen.\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Skrivebord" -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivebord" -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antall virtuelle skrivebord\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "La skrivebord gli inn nr de endres" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Hastighet ved skrivebordssgliding: (treg)\n" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "La virtuelle skrivebord vre sykliske" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Bruk linje til dra med" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dralinje posisjon" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Hyre" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Skrivebord" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Antall skrivebord" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skjermer" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -656,43 +656,43 @@ msgstr "" "1\n" "skjermer (i strrelse)" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Strrelse til virtuelt skrivebord:\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "La virtuelle skrivebord vre sykliske" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Motstand ved kanten av skjermen:\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "av virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktytips\n" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment starter opp..." @@ -2067,11 +2067,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Feil ved lagringa av miniatyr fil\n" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "Feil: kunne ikke finne lydfil" -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2086,11 +2086,11 @@ msgstr "" "Enlightenment vil fortsette, men du br\n" "sjekke din konfigurasjon.\n" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "Feil ved initering av sttte for lyd." -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2100,11 +2100,11 @@ msgstr "" "kommunikasjonen med lydserveren (Esound). Lyd vil ikke\n" "stttet.\n" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "Skru p sttte for lyd" -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2112,15 +2112,15 @@ msgstr "" "Lyd er ikke tilgjengelig da EsounD ikke var \n" "tilgjengelig nr programmet ble kompilert. " -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "Lyd" -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" @@ -2128,29 +2128,29 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments bruk av lyd\n" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Epeker feil!" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Automatisk heving" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a4f91cb9..5d802c7d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Adam Kisiel \n" "Language-Team: Polshi \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -144,27 +144,27 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Bd Enlightenment" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Okno wiadomoci Enlightenment" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "Zignoruj to" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Uruchom Enlightenment ponownie" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Wyjd z Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "" "Nazwa : %s\n" "Plik : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "-ADEN-" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -187,40 +187,40 @@ msgstr "" "Ilo\n" "to" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Usuwanie nie uzywanych plikw ta po %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "Uyj obrazka jako ta" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Zachowaj proporcje przy skalowaniu" -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "Utwrz mozaik z obrazka" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "Przesu na przd\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "Powiel\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "Usu z listy\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Skasuj plik\n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -234,62 +234,62 @@ msgstr "" "Obrazka\n" "ta\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "Kolor ta\n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr "Czerwony :\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr "Zielony :\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr "Niebieski :\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-skanowanie obrazkw ta" -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "Sortuj wedug pliku" -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortuj wedug atrybutw" -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortuj wedug obrazka" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Uywaj ditheringu w trybie Hi-Color" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "Ustawienia ta nadrzdne nad ustawieniami wystroju" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ilo\n" "to" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ustawienia Ta Pulpitu" -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -573,68 +573,68 @@ msgstr "" "Aby schowa ten Pulpit na dno,\n" "kliknij tutaj\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Puplpitw" -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "Pulpit %i" -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Ilo Pulpitw wirtualnych:\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Pulpity lizgaj si podczas ich zmiany" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Szybko lizgania si Pulpitw: (wolno)\n" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Wywietlaj Pasek Przecigania Pulpitu" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "Pozycja Paska Przecigania" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "Gra" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "D" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Pulpit" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wielu Pulpitw" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "Okno ustawie Wielu Pulpitw\n" "Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Pulpitw" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -659,43 +659,43 @@ msgstr "" "1\n" "Pulpitu" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Rozmiar Wirtualnego Pulpitu :\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Czuo na przeczanie przy brzegach ekranu:\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wirtualnego Biurka" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "Enlightenment\n" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "" "Okno Ustawie\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Uruchamianie Enlightenment..." @@ -2078,11 +2078,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Bd w zapisie pliku zdj\n" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "Bd przy znajdowaniu pliku dwikowego" -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2097,11 +2097,11 @@ msgstr "" "Enlightenment bdzie dalej dziaa, ale by moe zechcesz\n" "sprawdzi swoj koniguracj.\n" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "Bd przy inicjalizacji dwiku" -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2111,11 +2111,11 @@ msgstr "" "przy komunikacji z serwerem Audio (Esound). Dwik zostanie\n" "teraz wyczony.\n" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "Wcz dwiki" -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2123,15 +2123,15 @@ msgstr "" "Dwiki nie s dostpne, poniewa EsounD\n" "nie by dostpny podczas kompilacji." -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "Ustawienia Audio" -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" @@ -2139,29 +2139,29 @@ msgstr "" "Okno ustwie Audio\n" "Enlightenment\n" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Bd w sekcji ECursor" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opcje pulpitu" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Ustawienia Auto-Podnoszenia" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7ce5d2a3..0d12ce00 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n" "Last-Translator: Daniel Vieira Pereira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -146,27 +146,27 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Erro no Enlightenment" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Caixa de Dilogo do Enlightement" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorar" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar o Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "" "Nome: %s\n" "Ficheiro: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -189,40 +189,40 @@ msgstr "" "Sem\n" "Imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Imagens de fundo no usadas sero libertadas aps %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto escala" -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "Duplicar imagem pelo ecr de fundo" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "Mover para a Frente\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicar\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "Tirar da lista\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Apagar Ficheiro\n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -236,62 +236,62 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "Cr da imagem de fundo\n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr "Vermelho:\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr "Verde:\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr "Azul:\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Carregar antecipadamente Imagens de Fundo" -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "Arranjar por Ficheiro" -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "Arranjar por Atributo" -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "Arranjar por Imagem" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "Imagem de fundo sobrepe-se do tema" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Sem\n" "Imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Opes de Imagem de Fundo do Desktop" -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -574,73 +574,73 @@ msgstr "" "Prima aqui para mover este desktop\n" "para o fundo.\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nmero de desktops virtuais:\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar desktops aquando mudana" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Velocidade de Deslize do Desktop: (lento)\n" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostrar barra de arrasto do desktop" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posio da barra de arrasto" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "Baixo" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Desktop" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Opes de Desktops Multiplos" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ecrs em tamanho" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -657,50 +657,50 @@ msgstr "" "1\n" "Ecr em tamanho" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamanho do Ecr Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistncia no limiar do ecr:\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Definies para os Ecrs Virtuais" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Dilogo do Enlightement" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Inicializando o Enlightenment ..." @@ -2037,11 +2037,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Erro ao salvar o ficheiro de miniaturas\n" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "Erro ao procurar ficheiro de som" -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2056,11 +2056,11 @@ msgstr "" "O Enlightenment continuar a funcionar, mas\n" "aconselhamos que verifique a sua configurao.\n" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "Erro ao inicializar o som" -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2070,11 +2070,11 @@ msgstr "" "ao comunicar com o servidor de som (Esound). O Som ser\n" "desligado agora.\n" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "Ligar sons" -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2082,43 +2082,43 @@ msgstr "" "Audio no disponivel j que o Esound no\n" "estava presente quando foi efectuada a compilao." -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "Opes do Som" -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Opes do Desktop" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opes do Desktop" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Opo de Autoelevao" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9ce00818..02bf074c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-24 16:22+0100\n" "Last-Translator: Roberto S. Teixeira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -144,28 +144,28 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Erro do Enlightenment" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Mensagem de Dilogo do Enlightenment" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorar Isso" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Reiniciar o Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Sair do Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "" "Nome : %s\n" "Arquivo: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "-NENHUM-" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -188,40 +188,40 @@ msgstr "" "Nenhum\n" "Fundo" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Fundos no utilizados aps %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "Usar imagem de fundo" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Manter aspecto" -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "Repita a imagem pelo fundo" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "Mover para a Frente\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicar\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "No listar\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Deletar Arquivo\n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -235,62 +235,62 @@ msgstr "" "e\n" "Alinhamento\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "Cor do Fundo\n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr "Vermelho:\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr "Verde:\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr "Azul:\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Pre-escanear fundos" -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "Ordenar por Arquivo" -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "Ordernar por Atributos" -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "Ordenar por Imagem" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Usar dithering em Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "Fundo tem prioridade sobre o tema" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Nenhum\n" "Fundo" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Configuraes do Fundo da rea de Trabalho" -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -577,74 +577,74 @@ msgstr "" "Clique aqui para baixar essa rea\n" "de trabalho para o fundo.\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i reas de Trabalho" -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i rea de Trabalho" -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nmero de reas de trabalho virtuais:\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar rea de trabalhos quando mudando" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Velocidade de deslizamento de rea de trabalho: (lento)\n" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Exibir barra de arrasto das reas de trabalho" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posio da barra de arrasto:" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "Fundo" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "rea de Trabalho" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configuraes de Mltiplas reas de Trabalho" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Telas de tamanho" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -661,50 +661,50 @@ msgstr "" "1\n" "Tela de tamanho" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamanho da rea de Trabalho Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistncia na borda da tela:\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configuraes rea de Trabalho Virtual" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Dilogo do Enlightenment" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Inicializando o Enlightenment..." @@ -2058,11 +2058,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Erro salvando arquivo de miniaturas\n" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "Erro encontrando arquivo de som" -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2077,11 +2077,11 @@ msgstr "" "O Enlightenment vai continuar a funcionar, mas voc\n" "pode querer checar sua configurao.\n" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "Erro inicializando som" -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2090,11 +2090,11 @@ msgstr "" "Som foi ativado no Enlightenment mas ocorreu um erro ao tentar\n" "comunicar com o servidor de som (EsounD). O som ser destivado.\n" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "Ativar sons" -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2102,44 +2102,44 @@ msgstr "" "Som no disponvel j que EsounD no\n" "estava presente durante a compilao." -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "Configurao de Som" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "Opes da rea de Trabalho" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Opes da rea de Trabalho" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Configuraes do Autolevantar" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 75216f63..7f08c35c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Vladimir STEPANOV \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -147,27 +147,27 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr " Enlightenment" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr " Enlightenment" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr " Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr " Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" ": %s\n" ": %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "--" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -190,40 +190,40 @@ msgstr "" "\n" "" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr " c %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr " \n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr " \n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -237,62 +237,62 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr " \n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr ":\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr " Hi-Colour" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "\n" "" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr " " -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -578,72 +578,72 @@ msgstr "" " , \n" " .\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i " -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i " -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr " :\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr " Dragbar" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr " , Dragbar" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr " " -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -660,50 +660,50 @@ msgstr "" "1\n" "" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr " :\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "\"\" :\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr " Enlightenment" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr " Enlightenment..." @@ -2039,11 +2039,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr " \n" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr ": " -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2058,11 +2058,11 @@ msgstr "" "Enlightenment , , ,\n" " .\n" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr " " -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2072,11 +2072,11 @@ msgstr "" " Esound. \n" " .\n" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr " " -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2084,43 +2084,43 @@ msgstr "" " , \n" " EsounD." -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr " " -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr " " -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr " " -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr " " diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 415ec57a..06aa797d 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -145,27 +145,27 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment Fel" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment meddelandedialog" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorera detta" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Starta om Enlightenment" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Avsluta Enlightenment" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "" "Namn: %s\n" " Fil: %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "-INGEN-" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -188,40 +188,40 @@ msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Oanvnda bakgrunder frigrs efter %2i:%02i:%02i" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "Anvnd bakgrundsbild" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Ta hnsyn till skalan" -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "Bildmosaik fr bakgrunden" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "Flytta upp\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "Duplicera\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "Lista inte\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Radera fil\n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -234,62 +234,62 @@ msgstr "" "och\n" "placering\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "Bakgrundsfrg\n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr "Rd:\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr "Grn:\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr "Bl:\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Frscanna bg(er)" -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "Sortera efter fil" -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "Sortera efter attr." -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "Sortera efter bild" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Anvnd dithering vid fullfrg" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "Bakgrunden gr fre temat" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ingen\n" "Bakgrund" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Skrivbordsbakgrundsinstllningar" -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -571,68 +571,68 @@ msgstr "" "Klicka hr fr att lgga detta\n" "skribord underst.\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i skrivbord" -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivbord" -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antal virtuella skrivbord:\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Lt skrivborden glida omkring vid vxling" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Skrivbordets glid fart: (sakta)\n" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Visa skrivbordens draglist" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "Draglistens lge:" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "Upptill" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "Nertill" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Vnster" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Hger" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Skrivbord" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Multipla skrivbordsinstllningar" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "multipla skrivbordsinstllningar\n" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skrmar i storlek" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -657,43 +657,43 @@ msgstr "" "1\n" "skrm i storlek" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Storlek fr virtuella skribord:\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Motstnd vid bildskrmskanten:\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuella skrivbordsinstllningar" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" "virtuella skrivbordsinstllningar\n" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "verktygstipsinstllningar\n" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment Startar..." @@ -2079,11 +2079,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Fel vid sparande av snaps fil\n" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "Fel vid skning efter ljudfil" -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2098,11 +2098,11 @@ msgstr "" "Enlightenment kommer att fortstta fungera, men du kanske\n" "vill kontrollera dina konfigureringsinstllningar.\n" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "Fel vid initiering av ljud" -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2112,11 +2112,11 @@ msgstr "" "vid kommunikation med ljudservern (Esound). Ljud kommer\n" "nu att deaktiveras.\n" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "Mjliggr ljud" -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2124,15 +2124,15 @@ msgstr "" "Ljud ej mjligt eftersom EsounD inte fanns\n" "till hands vid kompileringstillfllet." -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "Ljudinstllningar" -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" @@ -2140,29 +2140,29 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "ljudinstllningar\n" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "EPekar fel!" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Skrivbordsval" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Lgga verst instllningar" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 492fc4db..eb8bf41a 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-06 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/aclass.c:205 src/backgrounds.c:242 src/borders.c:651 src/buttons.c:184 -#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:121 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 +#: src/cmclass.c:84 src/cursors.c:122 src/iclass.c:357 src/tclass.c:97 #: src/tooltips.c:134 #, c-format msgid "%u references remain\n" @@ -146,27 +146,27 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/alert.c:211 +#: src/alert.c:209 msgid "Enlightenment Error" msgstr "Enlightenment hatas" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "Enlightenment ileti kutusu" -#: src/alert.c:573 +#: src/alert.c:571 msgid "Ignore this" msgstr "Bunu ge" -#: src/alert.c:574 config/strings.c:95 config/strings.c:198 +#: src/alert.c:572 config/strings.c:95 config/strings.c:198 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "Enlightenment'i yeniden balat" -#: src/alert.c:574 src/setup.c:169 +#: src/alert.c:572 src/setup.c:169 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "Enlightenment'ten k" -#: src/backgrounds.c:1613 +#: src/backgrounds.c:1615 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "" "Isim : %s\n" "Dosya : %s\n" -#: src/backgrounds.c:1614 +#: src/backgrounds.c:1616 msgid "-NONE-" msgstr "-YOK-" -#: src/backgrounds.c:1794 src/backgrounds.c:1796 +#: src/backgrounds.c:1796 src/backgrounds.c:1798 msgid "" "No\n" "Background" @@ -189,40 +189,40 @@ msgstr "" "Ardalan\n" "yok" -#: src/backgrounds.c:1890 src/backgrounds.c:2319 +#: src/backgrounds.c:1892 src/backgrounds.c:2321 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "Kullanlmayan %2i:%02i:%02i dan sonra serbest'edilsin" -#: src/backgrounds.c:2105 +#: src/backgrounds.c:2107 msgid "Use background image" msgstr "Ardalan resmini kullan" -#: src/backgrounds.c:2109 +#: src/backgrounds.c:2111 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "Bytrken boyutlar koru" -#: src/backgrounds.c:2113 +#: src/backgrounds.c:2115 msgid "Tile image across background" msgstr "Resmi ardalan'da tekrarla" -#: src/backgrounds.c:2122 +#: src/backgrounds.c:2124 msgid "Move to Front\n" msgstr "ne getir\n" -#: src/backgrounds.c:2127 +#: src/backgrounds.c:2129 msgid "Duplicate\n" msgstr "Kopyala\n" -#: src/backgrounds.c:2131 +#: src/backgrounds.c:2133 msgid "Unlist\n" msgstr "Listeden kar\n" -#: src/backgrounds.c:2136 +#: src/backgrounds.c:2138 msgid "Delete File\n" msgstr "Dosyay sil\n" -#: src/backgrounds.c:2147 +#: src/backgrounds.c:2149 msgid "" "Background\n" "Image\n" @@ -236,62 +236,62 @@ msgstr "" "ve\n" "Taraflandrma\n" -#: src/backgrounds.c:2204 +#: src/backgrounds.c:2206 msgid "BG Colour\n" msgstr "Ardalan rengi\n" -#: src/backgrounds.c:2209 +#: src/backgrounds.c:2211 msgid "Red:\n" msgstr "Krmz :\n" -#: src/backgrounds.c:2220 +#: src/backgrounds.c:2222 msgid "Green:\n" msgstr "Yeil :\n" -#: src/backgrounds.c:2231 +#: src/backgrounds.c:2233 msgid "Blue:\n" msgstr "Mavi :\n" -#: src/backgrounds.c:2264 +#: src/backgrounds.c:2266 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "Ardalanlar n-tara" -#: src/backgrounds.c:2272 +#: src/backgrounds.c:2274 msgid "Sort by File" msgstr "Dosyaya gre srala" -#: src/backgrounds.c:2277 +#: src/backgrounds.c:2279 msgid "Sort by Attr." msgstr "zelliklere gre srala" -#: src/backgrounds.c:2283 +#: src/backgrounds.c:2285 msgid "Sort by Image" msgstr "Resme gre srala" -#: src/backgrounds.c:2303 +#: src/backgrounds.c:2305 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Yksek renk saylarnda titremi kur" -#: src/backgrounds.c:2307 +#: src/backgrounds.c:2309 msgid "Background overrides theme" msgstr "Ardalan grnm geer" -#: src/backgrounds.c:2312 +#: src/backgrounds.c:2314 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" -#: src/backgrounds.c:2336 src/mod-trans.c:193 +#: src/backgrounds.c:2338 src/mod-trans.c:193 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "" "Ardalan\n" "yok" -#: src/backgrounds.c:2337 +#: src/backgrounds.c:2339 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "Ardalan ayarlar" -#: src/backgrounds.c:2340 +#: src/backgrounds.c:2342 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" @@ -578,68 +578,68 @@ msgstr "" "Bu masastn en dibe gndermek iin\n" "buraya tkla .\n" -#: src/desktops.c:2290 src/desktops.c:2329 +#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i masastleri" -#: src/desktops.c:2292 src/desktops.c:2331 +#: src/desktops.c:2294 src/desktops.c:2333 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i masast" -#: src/desktops.c:2324 +#: src/desktops.c:2326 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Sanal masastlerinin says :\n" -#: src/desktops.c:2353 +#: src/desktops.c:2355 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Masast deitirirken masastn kaydrt" -#: src/desktops.c:2359 +#: src/desktops.c:2361 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Masast kaydrtma hz : (yava)\n" -#: src/desktops.c:2373 +#: src/desktops.c:2375 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Sanal masastleri kenarda deitir" -#: src/desktops.c:2381 +#: src/desktops.c:2383 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Masast izgisini gster" -#: src/desktops.c:2387 +#: src/desktops.c:2389 msgid "Drag bar position:" msgstr "Masast izgisinin yeri :" -#: src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2393 msgid "Top" msgstr "st" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/desktops.c:2403 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 +#: src/desktops.c:2405 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/desktops.c:2409 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 +#: src/desktops.c:2411 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Sa" -#: src/desktops.c:2417 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2419 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Masast" -#: src/desktops.c:2418 +#: src/desktops.c:2420 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "oklu masast ayarlar" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2423 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" "Enlightenment oklu masast\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/desktops.c:2500 src/desktops.c:2535 +#: src/desktops.c:2502 src/desktops.c:2537 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "%i * %i\n" "Ekran boyutlar" -#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 +#: src/desktops.c:2505 src/desktops.c:2540 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -664,43 +664,43 @@ msgstr "" "1\n" "Ekran boyutu" -#: src/desktops.c:2531 +#: src/desktops.c:2533 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Sanal masast boyutu :\n" -#: src/desktops.c:2572 +#: src/desktops.c:2574 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Sanal masastleri kenarda deitir" -#: src/desktops.c:2579 +#: src/desktops.c:2581 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2582 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2587 +#: src/desktops.c:2589 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2592 +#: src/desktops.c:2594 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2598 +#: src/desktops.c:2600 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Ekran kenarnn dayankl :\n" -#: src/desktops.c:2610 +#: src/desktops.c:2612 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Sanal masast ayarlar" -#: src/desktops.c:2614 +#: src/desktops.c:2616 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "ayarlar diyalou\n" #: src/dialog.c:875 src/dialog.c:2119 src/dialog.c:2150 src/events.c:84 -#: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 +#: src/handlers.c:194 src/sound.c:191 msgid "OK" msgstr "Oldu" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "" "Enlightenment balon yardm\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/settings.c:711 +#: src/settings.c:713 #, fuzzy msgid "Enlightenment Settings" msgstr "Enlightenment balyor ...." @@ -2084,11 +2084,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "Yakalam dosyasn kaydederken hata oldu\n" -#: src/sound.c:85 +#: src/sound.c:120 msgid "Error finding sound file" msgstr "Ses dosyasn ararken hata oldu" -#: src/sound.c:86 +#: src/sound.c:121 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" @@ -2103,11 +2103,11 @@ msgstr "" ", fakat sen ayar dosyalarn bir gzden \n" "geirmek istersin ( herhalde ) .\n" -#: src/sound.c:313 +#: src/sound.c:191 msgid "Error initialising sound" msgstr "Sesi balatrken hata oldu" -#: src/sound.c:314 +#: src/sound.c:192 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" @@ -2117,11 +2117,11 @@ msgstr "" "E ses sunucusuyla iletiim kurarken (\"Esound\") hata oldu .\n" "Ses kapatlcaktr .\n" -#: src/sound.c:432 +#: src/sound.c:306 msgid "Enable sounds" msgstr "Sesi a" -#: src/sound.c:438 +#: src/sound.c:312 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." @@ -2129,15 +2129,15 @@ msgstr "" "Kurulum vaktinde EsounD bulunamad\n" "iin ses destei yoktur ." -#: src/sound.c:445 +#: src/sound.c:319 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/sound.c:446 +#: src/sound.c:320 msgid "Audio Settings" msgstr "Ses ayarlar" -#: src/sound.c:449 +#: src/sound.c:323 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" @@ -2145,29 +2145,29 @@ msgstr "" "Enlightenment ses\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/systray.c:331 src/systray.c:435 src/systray.c:443 +#: src/systray.c:332 src/systray.c:437 src/systray.c:445 #, fuzzy msgid "Systray Error!" msgstr "ECursor hatas!" -#: src/systray.c:331 +#: src/systray.c:332 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" -#: src/systray.c:435 +#: src/systray.c:437 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" -#: src/systray.c:443 +#: src/systray.c:445 msgid "Could not activate systray" msgstr "" -#: src/systray.c:453 +#: src/systray.c:455 #, fuzzy msgid "Systray Options" msgstr "Masast ayarlar" -#: src/systray.c:454 +#: src/systray.c:456 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Otomatik ne getirim"