diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 66ede03e..1c384c5c 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -bg bs da de en_US es fr hu ja ko nb nl pl pt pt_BR ru sv tr zh_CN +bg bs da de en_US es fr hu ja ko nb nl pl pt pt_BR ru sv tr diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po deleted file mode 100644 index 2d026ffa..00000000 --- a/po/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,2697 +0,0 @@ -# This is the Simplified Chinese translation for Enlightenment. -# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc. -# -# Aron Xu , 2008. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-27 21:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-19 19:41+0800\n" -"Last-Translator: Aron Xu \n" -"Language-Team: Chinese/Simplified \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/about.c:33 -#, fuzzy, c-format -msgid "About Enlightenment %s" -msgstr "关于 Enlightenment" - -#: src/about.c:43 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the %s version\n" -"of the Enlightenment window manager.\n" -"If you find a bug, please do not\n" -"hesitate to send in a bug report.\n" -"We hope you enjoy the software.\n" -"\n" -"The Rasterman - raster@rasterman.com\n" -"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" -"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" -msgstr "" - -#: src/aclass.c:198 src/backgrounds.c:234 src/borders.c:640 src/buttons.c:181 -#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:333 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 -#, c-format -msgid "%u references remain\n" -msgstr "" - -#: src/actions.c:109 -#, c-format -msgid "" -"There was an error running the program:\n" -"%s\n" -"This program could not be executed.\n" -"This is because the file does not exist.\n" -msgstr "" - -#: src/actions.c:115 -#, c-format -msgid "" -"There was an error running the program:\n" -"%s\n" -"This program could not be executed.\n" -"This is most probably because this program is not in the\n" -"path for your shell which is %s. I suggest you read the manual\n" -"page for that shell and read up how to change or add to your\n" -"execution path.\n" -msgstr "" - -#: src/actions.c:134 -#, c-format -msgid "" -"There was an error running the program:\n" -"%s\n" -"This program could not be executed.\n" -"I am unsure as to why you could not do this. The file exists,\n" -"is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look\n" -"into this.\n" -msgstr "" - -#: src/actions.c:144 -#, c-format -msgid "" -"There was an error running the program:\n" -"%s\n" -"This program could not be executed.\n" -"This is because the file exists, is a file, but you are unable\n" -"to execute it because you do not have execute access to this file.\n" -msgstr "" - -#: src/actions.c:157 -#, c-format -msgid "" -"There was an error running the program:\n" -"%s\n" -"This program could not be executed.\n" -"This is because the file is in fact a directory.\n" -msgstr "" - -#: src/actions.c:164 -#, c-format -msgid "" -"There was an error running the program:\n" -"%s\n" -"This program could not be executed.\n" -"This is because the file is not a regular file.\n" -msgstr "" - -#: src/actions.c:189 -#, c-format -msgid "" -"There was an error running the program:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: src/alert.c:210 -#, fuzzy -msgid "Enlightenment Error" -msgstr "Enlightenment" - -#: src/alert.c:569 -#, fuzzy -msgid "Enlightenment Message Dialog" -msgstr "Enlightenment桌面切换器模块" - -#: src/alert.c:569 -msgid "Ignore this" -msgstr "" - -#: src/alert.c:570 -#, fuzzy -msgid "Restart Enlightenment" -msgstr "Enlightenment" - -#: src/alert.c:570 src/setup.c:168 -#, fuzzy -msgid "Quit Enlightenment" -msgstr "关于 Enlightenment" - -#: src/alert.c:583 -#, fuzzy -msgid "Attention !!!" -msgstr "注意" - -#: src/alert.c:583 src/dialog.c:843 src/dialog.c:2033 src/events.c:87 -#: src/setup.c:157 src/sound.c:218 -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: src/backgrounds.c:1509 -#, c-format -msgid "" -"Background definition information:\n" -"Name: %s\n" -"File: %s\n" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:1510 -msgid "-NONE-" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:1683 src/backgrounds.c:1685 -#, fuzzy -msgid "" -"No\n" -"Background" -msgstr "设为背景" - -#: src/backgrounds.c:1775 src/backgrounds.c:2205 -#, c-format -msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:1991 -#, fuzzy -msgid "Use background image" -msgstr "背景变化" - -#: src/backgrounds.c:1995 -msgid "Keep aspect on scale" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:1999 -msgid "Tile image across background" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2008 -msgid "Move to Front\n" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2013 -msgid "Duplicate\n" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2017 -msgid "Unlist\n" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2022 -#, fuzzy -msgid "Delete File\n" -msgstr "删除键" - -#: src/backgrounds.c:2033 -msgid "" -"Background\n" -"Image\n" -"Scaling\n" -"and\n" -"Alignment\n" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2090 -#, fuzzy -msgid "BG Colour\n" -msgstr "颜色" - -#: src/backgrounds.c:2095 -msgid "Red:\n" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2106 -#, fuzzy -msgid "Green:\n" -msgstr "屏幕" - -#: src/backgrounds.c:2117 -msgid "Blue:\n" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2150 -msgid "Pre-scan BG's" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2158 -msgid "Sort by File" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2163 -msgid "Sort by Attr." -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2169 -#, fuzzy -msgid "Sort by Image" -msgstr "选择一个图像" - -#: src/backgrounds.c:2189 -msgid "Use dithering in Hi-Colour" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2193 -#, fuzzy -msgid "Background overrides theme" -msgstr "背景变化" - -#: src/backgrounds.c:2198 -msgid "Enable background transparency compatibility mode" -msgstr "" - -#: src/backgrounds.c:2222 src/mod-trans.c:199 -#, fuzzy -msgid "Background" -msgstr "设为背景" - -#: src/backgrounds.c:2223 -#, fuzzy -msgid "Desktop Background Settings" -msgstr "桌面设置" - -#: src/backgrounds.c:2226 -#, fuzzy -msgid "" -"Enlightenment Desktop\n" -"Background Settings Dialog\n" -msgstr "Enlightenment 桌面名模块" - -#: src/comms.c:240 -#, fuzzy -msgid "E IPC Error" -msgstr "错误" - -#: src/comms.c:241 -#, c-format -msgid "" -"Received Unknown Client Message.\n" -"Client Name: %s\n" -"Client Version: %s\n" -"Message Contents:\n" -"\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: src/config.c:197 src/config.c:297 -#, c-format -msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/config.c:205 src/config.c:304 -#, c-format -msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/config.c:215 -#, c-format -msgid "" -"Warning: unable to determine what to do with\n" -"the following text in the middle of current %s definition:\n" -"%s\n" -"Will ignore and continue...\n" -msgstr "" - -#: src/config.c:223 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Configuration error in %s block.\n" -"Outcome is likely not good.\n" -msgstr "" - -#: src/config.c:313 -msgid "Theme versioning ERROR" -msgstr "" - -#: src/config.c:314 -msgid "Restart with Defaults" -msgstr "" - -#: src/config.c:315 -msgid "Abort and Exit" -msgstr "" - -#: src/config.c:316 -#, c-format -msgid "" -"ERROR:\n" -"\n" -"The configuration for the theme you are running is\n" -"incompatible. It's config revision is %i.\n" -"It needs to be marked as being revision <= %i\n" -"\n" -"Please contact the theme author or maintainer and\n" -"inform them that in order for their theme to function\n" -"with this version of Enlightenment, they have to\n" -"update it to the current settings, and then match\n" -"the revision number.\n" -"\n" -"If the theme revision is higher than Enlightenment's\n" -"it may be that you haven't upgraded Enlightenment for\n" -"a while and this theme takes advantages of new\n" -"features in Enlightenment in new versions.\n" -msgstr "" - -#: src/config.c:578 -#, fuzzy -msgid "Enlightenment Starting..." -msgstr "Enlightenment 正在启动。请稍候。" - -#: src/container.c:1207 -#, fuzzy -msgid "Settings..." -msgstr "设定" - -#: src/container.c:1211 src/dialog.c:855 src/pager.c:1013 config/strings.c:30 -#: config/strings.c:132 -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: src/container.c:1216 config/strings.c:83 -#, fuzzy -msgid "Create New Iconbox" -msgstr "创建新图标" - -#: src/container.c:1512 src/container.c:1585 -#, fuzzy, c-format -msgid "Icon size: %2d" -msgstr "图标尺寸" - -#: src/container.c:1549 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "设为背景" - -#: src/container.c:1553 -msgid "Hide inner border" -msgstr "" - -#: src/container.c:1557 -msgid "Draw base image behind Icons" -msgstr "" - -#: src/container.c:1561 -msgid "Hide scrollbar when not needed" -msgstr "" - -#: src/container.c:1565 -#, fuzzy -msgid "Automatically resize to fit Icons" -msgstr "自动滚动" - -#: src/container.c:1572 -msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" -msgstr "" - -#: src/container.c:1603 -#, fuzzy -msgid "Orientation:" -msgstr "休眠" - -#: src/container.c:1608 -#, fuzzy -msgid "Scrollbar side:" -msgstr "滚动动画" - -#: src/container.c:1613 -msgid "Scrollbar arrows:" -msgstr "" - -#: src/container.c:1616 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: src/container.c:1621 -msgid "Left / Top" -msgstr "" - -#: src/container.c:1626 -msgid "Start" -msgstr "开始" - -#: src/container.c:1631 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: src/container.c:1637 -msgid "Right / Bottom" -msgstr "" - -#: src/container.c:1643 -msgid "Both ends" -msgstr "" - -#: src/container.c:1651 -#, fuzzy -msgid "End" -msgstr "已启用" - -#: src/container.c:1659 src/focus.c:831 -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/container.c:1669 -#, fuzzy -msgid "Show icon names" -msgstr "显示图标标签" - -#: src/container.c:1673 -msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" -msgstr "" - -#: src/container.c:1683 -msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "" - -#: src/container.c:1688 -msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" -msgstr "" - -#: src/container.c:1695 -msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" -msgstr "" - -#: src/container.c:1700 -#, fuzzy -msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" -msgstr "使用 Enlightenment 指针" - -#: src/container.c:1713 -#, fuzzy -msgid "" -"Enlightenment Iconbox\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "Enlightenment 正在启动。请稍候。" - -#: src/desktops.c:124 -msgid "" -"Hold down the mouse button and drag\n" -"the mouse to be able to drag the desktop\n" -"back and forth.\n" -"Click right mouse button for a list of all\n" -"Desktops and their applications.\n" -"Click middle mouse button for a list of all\n" -"applications currently running.\n" -msgstr "" - -#: src/desktops.c:135 -msgid "" -"This is the Root desktop.\n" -"You cannot drag the root desktop around.\n" -"Click right mouse button for a list of all\n" -"Desktops and their applications.\n" -"Click middle mouse button for a list of all\n" -"applications currently running.\n" -msgstr "" - -#: src/desktops.c:153 -msgid "" -"Click here to raise this desktop\n" -"to the top.\n" -msgstr "" - -#: src/desktops.c:165 -msgid "" -"Click here to lower this desktop\n" -"to the bottom.\n" -msgstr "" - -#: src/desktops.c:2288 -#, fuzzy -msgid "Number of virtual desktops:\n" -msgstr "桌面数目" - -#: src/desktops.c:2313 -msgid "Slide desktops around when changing" -msgstr "" - -#: src/desktops.c:2319 -#, fuzzy -msgid "Desktop Slide speed:\n" -msgstr "桌面文件扫描" - -#: src/desktops.c:2333 -msgid "Wrap desktops around" -msgstr "" - -#: src/desktops.c:2341 -msgid "Display desktop dragbar" -msgstr "" - -#: src/desktops.c:2347 -msgid "Drag bar position:" -msgstr "" - -#: src/desktops.c:2351 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: src/desktops.c:2357 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "按钮" - -#: src/desktops.c:2363 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/desktops.c:2369 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "右:" - -#: src/desktops.c:2377 src/menus-misc.c:586 -#, fuzzy -msgid "Desks" -msgstr "桌面" - -#: src/desktops.c:2378 -#, fuzzy -msgid "Multiple Desktop Settings" -msgstr "虚拟桌面设置" - -#: src/desktops.c:2381 -#, fuzzy -msgid "" -"Enlightenment Multiple Desktop\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "Enlightenment 桌面名模块" - -#: src/desktops.c:2473 -#, fuzzy -msgid "Virtual Desktop size:\n" -msgstr "虚拟桌面" - -#: src/desktops.c:2509 -#, fuzzy -msgid "Wrap virtual desktops around" -msgstr "虚拟桌面" - -#: src/desktops.c:2516 -#, fuzzy -msgid "Edge Flip Mode:" -msgstr "结束编辑模式" - -#: src/desktops.c:2519 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/desktops.c:2524 -#, fuzzy -msgid "On" -msgstr "打开" - -#: src/desktops.c:2529 -msgid "Only when moving window" -msgstr "" - -#: src/desktops.c:2535 -msgid "Resistance at edge of screen:\n" -msgstr "" - -#: src/desktops.c:2547 -msgid "Areas" -msgstr "" - -#: src/desktops.c:2548 -#, fuzzy -msgid "Virtual Desktop Settings" -msgstr "虚拟桌面设置" - -#: src/desktops.c:2551 -#, fuzzy -msgid "" -"Enlightenment Virtual Desktop\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "虚拟桌面设置" - -#: src/dialog.c:848 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: src/ecompmgr.c:2625 -msgid "" -"Cannot enable Composite Manager.\n" -"Use xdpyinfo to check that\n" -"Composite, Damage, Fixes, and Render\n" -"extensions are loaded." -msgstr "" - -#: src/events.c:87 -msgid "X server setup error" -msgstr "" - -#: src/events.c:88 -msgid "" -"FATAL ERROR:\n" -"\n" -"This Xserver does not support the Shape extension.\n" -"This is required for Enlightenment to run.\n" -"\n" -"Your Xserver probably is too old or mis-configured.\n" -"\n" -"Exiting.\n" -msgstr "" - -#: src/focus.c:703 -msgid "Focus follows pointer" -msgstr "" - -#: src/focus.c:709 -msgid "Focus follows pointer sloppily" -msgstr "" - -#: src/focus.c:715 -#, fuzzy -msgid "Focus follows mouse clicks" -msgstr "鼠标点击时显示" - -#: src/focus.c:725 -#, fuzzy -msgid "Clicking in a window always raises it" -msgstr "点击窗口总是使它提升" - -#: src/focus.c:733 -#, fuzzy -msgid "All new windows first get the focus" -msgstr "所有新窗口得到焦点" - -#: src/focus.c:738 -#, fuzzy -msgid "Only new dialog windows get the focus" -msgstr "只有新的对话框得到焦点" - -#: src/focus.c:745 -#, fuzzy -msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" -msgstr "只有当主窗口有焦点时对话框得到焦点" - -#: src/focus.c:750 -#, fuzzy -msgid "Raise windows while switching focus" -msgstr "选取窗口时提升窗口" - -#: src/focus.c:756 -msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" -msgstr "" - -#: src/focus.c:762 -msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" -msgstr "" - -#: src/focus.c:770 -msgid "Display and use focus list" -msgstr "" - -#: src/focus.c:775 -#, fuzzy -msgid "Include sticky windows in focus list" -msgstr "点击一个窗口总是得到焦点" - -#: src/focus.c:780 -msgid "Include shaded windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/focus.c:785 -msgid "Include iconified windows in focus list" -msgstr "" - -#: src/focus.c:790 -msgid "Include windows on other desks in focus list" -msgstr "" - -#: src/focus.c:795 -#, fuzzy -msgid "Focus windows while switching" -msgstr "选取窗口时自动获得焦点" - -#: src/focus.c:800 -#, fuzzy -msgid "Raise windows after focus switch" -msgstr "没有新窗口得到焦点" - -#: src/focus.c:805 -msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" -msgstr "" - -#: src/focus.c:815 -msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" -msgstr "" - -#: src/focus.c:819 -msgid "First E Icon, then App Icon" -msgstr "" - -#: src/focus.c:825 -msgid "First App Icon, then E Icon" -msgstr "" - -#: src/focus.c:839 -msgid "Focus" -msgstr "" - -#: src/focus.c:840 -msgid "Focus Settings" -msgstr "" - -#: src/focus.c:843 -#, fuzzy -msgid "" -"Enlightenment Focus\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "Enlightenment 正在启动。请稍候。" - -#: src/fx.c:933 -#, fuzzy -msgid "Effects" -msgstr "事件" - -#: src/fx.c:936 -msgid "Enable Effect: Raindrops" -msgstr "" - -#: src/fx.c:940 -#, fuzzy -msgid "Ripples" -msgstr "文件" - -#: src/fx.c:944 -msgid "Waves" -msgstr "" - -#: src/fx.c:950 -msgid "FX" -msgstr "" - -#: src/fx.c:951 -#, fuzzy -msgid "Special FX Settings" -msgstr "终端设置" - -#: src/fx.c:954 -msgid "" -"Enlightenment Special Effects\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" - -#: src/groups.c:699 -#, fuzzy -msgid "Window Group Selection" -msgstr "窗口边框选择" - -#: src/groups.c:702 -#, fuzzy -msgid "" -"Enlightenment Window Group\n" -"Selection Dialog\n" -msgstr "Enlightenment Randr 模块" - -#: src/groups.c:725 src/groups.c:734 src/groups.c:742 src/groups.c:928 -#, fuzzy -msgid "Window Group Error" -msgstr "窗口组" - -#: src/groups.c:727 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -" You can only destroy groups or remove windows from groups \n" -" through a window that actually belongs to at least one group.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/groups.c:735 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist or this window \n" -" already belongs to all existing groups. \n" -" You have to start other groups first. \n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/groups.c:744 -msgid "" -"\n" -" Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/groups.c:834 -msgid " Pick the group to configure: " -msgstr "" - -#: src/groups.c:865 -msgid "" -" The following actions are \n" -" applied to all group members: " -msgstr "" - -#: src/groups.c:870 src/groups.c:972 -#, fuzzy -msgid "Changing Border Style" -msgstr "默认边框样式" - -#: src/groups.c:875 src/groups.c:977 -msgid "Iconifying" -msgstr "" - -#: src/groups.c:880 src/groups.c:982 -#, fuzzy -msgid "Killing" -msgstr "杀死" - -#: src/groups.c:885 src/groups.c:987 -#, fuzzy -msgid "Moving" -msgstr "无" - -#: src/groups.c:890 src/groups.c:992 -msgid "Raising/Lowering" -msgstr "" - -#: src/groups.c:895 src/groups.c:997 -#, fuzzy -msgid "Sticking" -msgstr "粘住状态" - -#: src/groups.c:900 src/groups.c:1002 -#, fuzzy -msgid "Shading" -msgstr "正在启动" - -#: src/groups.c:905 src/groups.c:1007 -msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" -msgstr "" - -#: src/groups.c:912 -#, fuzzy -msgid "Window Group Settings" -msgstr "窗口列表设置" - -#: src/groups.c:915 -msgid "" -"Enlightenment Window Group\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" - -#: src/groups.c:930 -msgid "" -"\n" -" This window currently does not belong to any groups. \n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/groups.c:965 -#, fuzzy -msgid " Per-group settings: " -msgstr "弹出设置" - -#: src/groups.c:1016 -#, fuzzy -msgid " Global settings: " -msgstr "常规设置" - -#: src/groups.c:1020 -#, fuzzy -msgid "Swap Window Locations" -msgstr "窗口:动作" - -#: src/groups.c:1026 src/menus-misc.c:646 config/strings.c:147 -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: src/groups.c:1027 -#, fuzzy -msgid "Default Group Control Settings" -msgstr "网络连接设置" - -#: src/groups.c:1030 -msgid "" -"Enlightenment Default\n" -"Group Control Settings Dialog\n" -msgstr "" - -#: src/groups.c:1062 -msgid "Pick the group the window will belong to:" -msgstr "" - -#: src/groups.c:1068 -msgid "Select the group to remove the window from:" -msgstr "" - -#: src/groups.c:1073 -msgid "Select the group to break:" -msgstr "" - -#: src/handlers.c:61 -#, c-format -msgid "" -"Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" -"\n" -"This most likely is due to you having installed an run a\n" -"binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n" -"of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n" -"either obtain the correct package for your system, or\n" -"re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n" -"that you got in binary format to run Enlightenment.\n" -msgstr "" - -#: src/handlers.c:71 -msgid "" -"Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" -"\n" -"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n" -"have performed an illegal mathematical operation (most likely\n" -"dividing a number by zero). This is most likely a bug. It is\n" -"recommended to restart now. If you wish to help fix this please\n" -"compile Enlightenment with debugging symbols in and run\n" -"Enlightenment under gdb so you can backtrace for where it died and\n" -"send in a useful bug report with backtrace information and variable\n" -"dumps etc.\n" -msgstr "" - -#: src/handlers.c:83 -msgid "" -"Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" -"\n" -"This means that Enlightenment or support library routines it calls\n" -"have accessed areas of your system's memory that they are not\n" -"allowed access to. This is most likely a bug. It is recommended to\n" -"restart now. If you wish to help fix this please compile\n" -"Enlightenment with debugging symbols in and run Enlightenment\n" -"under gdb so you can backtrace for where it died and send in a\n" -"useful bug report with backtrace information and variable\n" -"dumps etc.\n" -msgstr "" - -#: src/handlers.c:95 -msgid "" -"Enlightenment caused Bus Error.\n" -"\n" -"It is suggested you check your hardware and OS installation.\n" -"It is highly unusual to cause Bus Errors on operational\n" -"hardware.\n" -msgstr "" - -#: src/hints.c:600 -#, fuzzy -msgid "Selection Error!" -msgstr "应用程序执行出错" - -#: src/hints.c:600 -#, c-format -msgid "Could not acquire selection: %s" -msgstr "" - -#: src/iconify.c:469 -#, fuzzy -msgid "Iconbox Options" -msgstr "选项" - -#: src/iconify.c:470 -#, fuzzy -msgid "Iconbox Settings" -msgstr "登陆框设置" - -#: src/ipc.c:194 src/ipc.c:1440 src/ipc.c:1447 -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "信息" - -#: src/ipc.c:1440 src/ipc.c:1447 -#, c-format -msgid "e16 was built without %s support" -msgstr "" - -#: src/ipc.c:1441 -msgid "composite" -msgstr "" - -#: src/ipc.c:1448 -msgid "sound" -msgstr "" - -#: src/ipc.c:1789 -#, fuzzy -msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" -msgstr "Enlightenment IPC设置错误!" - -#: src/ipc.c:1793 -msgid "" -"Use \"help all\" for descriptions of each command\n" -"Use \"help \" for an individual description\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ipc.c:1795 src/ipc.c:1815 src/ipc.c:1827 -msgid "Commands currently available:\n" -msgstr "" - -#: src/ipc.c:1813 -msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" -msgstr "" - -#: src/ipc.c:1814 -msgid "Use \"help \" for an individual description\n" -msgstr "" - -#: src/ipc.c:1816 src/ipc.c:1828 -msgid " : \n" -msgstr "" - -#: src/main.c:582 -#, c-format -msgid "" -"%s must be a directory in which you have\n" -"read, write, and execute permission.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:692 -#, c-format -msgid "" -"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" -"\n" -"Enlightenment's utility executable cannot be found at:\n" -"\n" -"%s\n" -"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" -"Please rectify this situation and ensure it is installed\n" -"correctly.\n" -"\n" -"The reason this could be missing is due to badly created\n" -"packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" -"an error in installing Enlightenment.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:706 -#, c-format -msgid "" -"!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" -"\n" -"Enlightenment's utility executable is not able to be executed:\n" -"\n" -"%s\n" -"This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" -"Please rectify this situation and ensure it is installed\n" -"correctly.\n" -msgstr "" - -#: src/magwin.c:462 -#, fuzzy -msgid "Magnifier" -msgstr "管理器" - -#: src/menus-misc.c:458 config/strings.c:91 -msgid "Themes" -msgstr "" - -#: src/menus-misc.c:484 -msgid "Border" -msgstr "" - -#: src/menus-misc.c:546 -msgid "Window List" -msgstr "" - -#: src/menus-misc.c:568 -#, fuzzy -msgid "Go to this Desktop" -msgstr "这个桌面" - -#: src/menus-misc.c:572 src/menus-misc.c:668 -#, fuzzy, c-format -msgid "Desktop %i" -msgstr "桌面 %i, %i" - -#: src/menus-misc.c:615 -msgid "Show/Hide this group" -msgstr "" - -#: src/menus-misc.c:620 -msgid "Iconify this group" -msgstr "" - -#: src/menus-misc.c:631 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "" - -#: src/menus.c:2080 -msgid "Animated display of menus" -msgstr "" - -#: src/menus.c:2085 -msgid "Always pop up menus on screen" -msgstr "" - -#: src/menus.c:2090 -msgid "Warp pointer after moving menus" -msgstr "" - -#: src/menus.c:2096 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/menus.c:2097 -msgid "Menu Settings" -msgstr "" - -#: src/menus.c:2100 -#, fuzzy -msgid "" -"Enlightenment Menu\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "Enlightenment 正在启动。请稍候。" - -#: src/mod-trans.c:109 src/mod-trans.c:259 -#, c-format -msgid "Theme transparency: %2d" -msgstr "" - -#: src/mod-trans.c:138 -msgid "Changes Might Require Restart:" -msgstr "" - -#: src/mod-trans.c:147 -#, fuzzy -msgid "Borders:" -msgstr "边框" - -#: src/mod-trans.c:151 -#, fuzzy -msgid "Menus:" -msgstr "菜单" - -#: src/mod-trans.c:155 -#, fuzzy -msgid "Hilights:" -msgstr "右:" - -#: src/mod-trans.c:159 -#, fuzzy -msgid "E Widgets:" -msgstr "Widgets" - -#: src/mod-trans.c:163 -#, fuzzy -msgid "E Dialogs:" -msgstr "对话" - -#: src/mod-trans.c:167 -msgid "Tooltips:" -msgstr "" - -#: src/mod-trans.c:171 src/settings.c:81 src/settings.c:86 src/settings.c:353 -#, fuzzy -msgid "Opaque" -msgstr "打开" - -#: src/mod-trans.c:230 -#, fuzzy -msgid "Glass" -msgstr "类别" - -#: src/mod-trans.c:275 -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: src/mod-trans.c:276 -#, fuzzy -msgid "Selective Transparency Settings" -msgstr "选取设置" - -#: src/mod-trans.c:279 -msgid "" -"Enlightenment Selective Transparency\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" - -#: src/pager.c:1006 config/strings.c:49 config/strings.c:131 -#, fuzzy -msgid "Window Options" -msgstr "窗口:动作" - -#: src/pager.c:1009 config/strings.c:51 config/strings.c:134 -msgid "Iconify" -msgstr "" - -#: src/pager.c:1017 config/strings.c:133 -#, fuzzy -msgid "Annihilate" -msgstr "初始状态" - -#: src/pager.c:1021 -msgid "Stick / Unstick" -msgstr "" - -#: src/pager.c:1030 -#, fuzzy -msgid "Desktop Options" -msgstr "桌面图标" - -#: src/pager.c:1032 -#, fuzzy -msgid "Pager Settings..." -msgstr "缓存设置" - -#: src/pager.c:1037 -msgid "Snapshotting Off" -msgstr "" - -#: src/pager.c:1041 -#, fuzzy -msgid "High Quality Off" -msgstr "高质量" - -#: src/pager.c:1043 -#, fuzzy -msgid "High Quality On" -msgstr "高质量" - -#: src/pager.c:1048 -#, fuzzy -msgid "Snapshotting On" -msgstr "正在关机" - -#: src/pager.c:1052 -#, fuzzy -msgid "Zoom Off" -msgstr "缩放" - -#: src/pager.c:1054 -#, fuzzy -msgid "Zoom On" -msgstr "缩放" - -#: src/pager.c:1812 src/pager.c:1903 -msgid "Pager scanning speed:" -msgstr "" - -#: src/pager.c:1813 src/pager.c:1904 -msgid "lines per second" -msgstr "" - -#: src/pager.c:1842 -msgid "Enable pager display" -msgstr "" - -#: src/pager.c:1852 -#, fuzzy -msgid "Pager Mode:" -msgstr "壁纸模式" - -#: src/pager.c:1856 -#, fuzzy -msgid "Simple" -msgstr "跳过" - -#: src/pager.c:1862 -msgid "Make miniature snapshots of the screen" -msgstr "" - -#: src/pager.c:1869 -msgid "Live Update" -msgstr "" - -#: src/pager.c:1880 -msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" -msgstr "" - -#: src/pager.c:1885 -#, fuzzy -msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" -msgstr "当鼠标移动到窗口上时自动提升窗口" - -#: src/pager.c:1891 -msgid "Pop up window title when mouse is over the window" -msgstr "" - -#: src/pager.c:1896 -msgid "Continuously scan screen to update pager" -msgstr "" - -#: src/pager.c:1919 -msgid "Mouse button to select and drag windows:" -msgstr "" - -#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "隐藏" - -#: src/pager.c:1944 -msgid "Mouse button to select desktops:" -msgstr "" - -#: src/pager.c:1969 -msgid "Mouse button to display pager menu:" -msgstr "" - -#: src/pager.c:1993 -#, fuzzy -msgid "Pagers" -msgstr "图片" - -#: src/pager.c:1994 -#, fuzzy -msgid "Pager Settings" -msgstr "缓存设置" - -#: src/pager.c:1997 -#, fuzzy -msgid "" -"Enlightenment Desktop & Area\n" -"Pager Settings Dialog\n" -msgstr "Enlightenment 无法设定它的记忆设置。" - -#: src/session.c:343 -msgid "" -"ERROR!\n" -"\n" -"Lost the Session Manager that was there?\n" -"Here here session manager... come here... want a bone?\n" -"Oh come now! Stop sulking! Bugger. Oh well. Will continue without\n" -"a session manager.\n" -"\n" -"I'll survive somehow.\n" -"\n" -"\n" -"... I hope.\n" -msgstr "" - -#: src/session.c:642 -#, fuzzy -msgid "Are you sure?" -msgstr "您确定要退出吗?" - -#: src/session.c:644 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"\n" -" Are you sure you wish to log out ? \n" -"\n" -"\n" -msgstr "您确定要注销吗?" - -#: src/session.c:654 -#, fuzzy -msgid " Yes, Shut Down " -msgstr "关机" - -#: src/session.c:656 -msgid " Yes, Reboot " -msgstr "" - -#: src/session.c:659 -#, fuzzy -msgid " Yes, Log Out " -msgstr "注销" - -#: src/session.c:661 -msgid " No " -msgstr "" - -#: src/session.c:792 -msgid "Enable Session Script" -msgstr "" - -#: src/session.c:797 -msgid "Enable Logout Dialog" -msgstr "" - -#: src/session.c:802 -msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" -msgstr "" - -#: src/session.c:808 -#, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "权限" - -#: src/session.c:809 -#, fuzzy -msgid "Session Settings" -msgstr "选取设置" - -#: src/session.c:812 -#, fuzzy -msgid "" -"Enlightenment Session\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "Enlightenment 正在启动。请稍候。" - -#: src/settings.c:73 -#, fuzzy -msgid "Move Methods:" -msgstr "移动文本" - -#: src/settings.c:78 -#, fuzzy -msgid "Resize Methods:" -msgstr "缩放文本" - -#: src/settings.c:91 src/settings.c:96 src/settings.c:358 -msgid "Technical" -msgstr "" - -#: src/settings.c:101 src/settings.c:106 src/settings.c:363 -#, fuzzy -msgid "Box" -msgstr "IBox" - -#: src/settings.c:111 src/settings.c:116 src/settings.c:368 -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#: src/settings.c:121 src/settings.c:126 src/settings.c:373 -msgid "Semi-Solid" -msgstr "" - -#: src/settings.c:132 -msgid "Translucent" -msgstr "" - -#: src/settings.c:141 -msgid "Avoid server grab" -msgstr "" - -#: src/settings.c:151 -msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" -msgstr "" - -#: src/settings.c:155 -msgid "Window Center (O/T/B Methods)" -msgstr "" - -#: src/settings.c:161 -#, fuzzy -msgid "Always Screen corner" -msgstr "置顶" - -#: src/settings.c:167 -#, fuzzy -msgid "Don't show" -msgstr "不允许" - -#: src/settings.c:179 -msgid "Default Resize Policy:" -msgstr "" - -#: src/settings.c:183 -msgid "Conservative" -msgstr "" - -#: src/settings.c:189 -#, fuzzy -msgid "Available" -msgstr "可用模块" - -#: src/settings.c:195 -#, fuzzy -msgid "Absolute" -msgstr "关于" - -#: src/settings.c:205 -#, fuzzy -msgid "Update window while moving" -msgstr "选取窗口时提升窗口" - -#: src/settings.c:210 -msgid "Synchronize move/resize with application" -msgstr "" - -#: src/settings.c:215 -msgid "Do not cover dragbar" -msgstr "" - -#: src/settings.c:221 -msgid "Move/Resize" -msgstr "" - -#: src/settings.c:222 -#, fuzzy -msgid "Move & Resize Settings" -msgstr "鼠标设置" - -#: src/settings.c:225 -msgid "" -"Enlightenment Move & Resize\n" -"Method Settings Dialog\n" -msgstr "" - -#: src/settings.c:312 -msgid "Dialog windows appear together with their owner" -msgstr "" - -#: src/settings.c:317 -msgid "Switch to desktop where dialog appears" -msgstr "" - -#: src/settings.c:325 -msgid "Place windows manually" -msgstr "" - -#: src/settings.c:330 -#, fuzzy -msgid "Place windows under mouse" -msgstr "鼠标所在窗口得到焦点" - -#: src/settings.c:335 -msgid "Center windows when desk is full" -msgstr "" - -#: src/settings.c:340 -msgid "Slide windows in when they appear" -msgstr "" - -#: src/settings.c:345 -msgid "Slide windows around when cleaning up" -msgstr "" - -#: src/settings.c:350 -msgid "Slide Method:" -msgstr "" - -#: src/settings.c:383 -msgid "Appear Slide speed:" -msgstr "" - -#: src/settings.c:394 -#, fuzzy -msgid "Cleanup Slide speed:" -msgstr "重新排列窗口" - -#: src/settings.c:407 -msgid "Animate shading and unshading of windows" -msgstr "" - -#: src/settings.c:413 -#, fuzzy -msgid "Window Shading speed:" -msgstr "窗口阴影" - -#: src/settings.c:426 -#, fuzzy -msgid "Ignore struts" -msgstr "忽略所有" - -#: src/settings.c:431 -#, fuzzy -msgid "Raise fullscreen windows" -msgstr "提升窗口" - -#: src/settings.c:439 -msgid "Place windows on another head when full" -msgstr "" - -#: src/settings.c:447 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "智能放置" - -#: src/settings.c:448 -#, fuzzy -msgid "Window Placement Settings" -msgstr "窗口列表设置" - -#: src/settings.c:451 -msgid "" -"Enlightenment Window Placement\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "" - -#: src/settings.c:482 -#, fuzzy -msgid "Raise Windows Automatically" -msgstr "自动解除警告" - -#: src/settings.c:488 -msgid "Autoraise delay:" -msgstr "" - -#: src/settings.c:499 -msgid "Autoraise" -msgstr "" - -#: src/settings.c:500 -#, fuzzy -msgid "Autoraise Settings" -msgstr "自动滚屏设置" - -#: src/settings.c:503 -msgid "" -"Enlightenment Automatic Raising\n" -"of Windows Settings Dialog\n" -msgstr "" - -#: src/settings.c:540 -#, fuzzy -msgid "Enable Dialog Headers" -msgstr "默认对话模式" - -#: src/settings.c:546 -msgid "Enable Button Images" -msgstr "" - -#: src/settings.c:555 -msgid "Enable sliding startup windows" -msgstr "" - -#: src/settings.c:563 -msgid "Use saveunders to reduce window exposures" -msgstr "" - -#: src/settings.c:569 config/strings.c:145 config/strings.c:161 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: src/settings.c:570 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "鼠标设置" - -#: src/settings.c:573 -#, fuzzy -msgid "" -"Enlightenment Miscellaneous\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "Enlightenment 无法设定它的记忆设置。" - -#: src/settings.c:614 -msgid "Enable Composite" -msgstr "" - -#: src/settings.c:622 -#, fuzzy -msgid "Enable Fading" -msgstr "已启用" - -#: src/settings.c:628 -#, fuzzy -msgid "Fading Speed:" -msgstr "最低速" - -#: src/settings.c:641 -#, fuzzy -msgid "Shadows Off" -msgstr "阴影颜色" - -#: src/settings.c:647 -#, fuzzy -msgid "Shadows Sharp" -msgstr "阴影颜色" - -#: src/settings.c:653 -#, fuzzy -msgid "Shadows Sharp2" -msgstr "阴影颜色" - -#: src/settings.c:659 -#, fuzzy -msgid "Shadows Blurred" -msgstr "阴影颜色" - -#: src/settings.c:670 -#, fuzzy -msgid "Default focused window opacity:" -msgstr "桌面切换时重聚焦最后聚焦窗口" - -#: src/settings.c:681 -#, fuzzy -msgid "Default unfocused window opacity:" -msgstr "桌面切换时重聚焦最后聚焦窗口" - -#: src/settings.c:692 -msgid "Default pop-up window opacity:" -msgstr "" - -#: src/settings.c:703 -msgid "Composite" -msgstr "" - -#: src/settings.c:704 -#, fuzzy -msgid "Composite Settings" -msgstr "鼠标设置" - -#: src/settings.c:707 -#, fuzzy -msgid "" -"Enlightenment Composite\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "Enlightenment 无法设定它的显示器电源管理设置。" - -#: src/settings.c:792 -#, fuzzy -msgid "Enlightenment Settings" -msgstr "Enlightenment" - -#: src/setup.c:58 -msgid "" -"Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" -"your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" -"variable to indicate which display name Enlightenment is to\n" -"connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n" -"running to serve that Display connection, or that you do not\n" -"have permission to connect to that display. Please make sure\n" -"all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n" -"xdm or startx first, or contact your local system\n" -"administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" -"startx manual pages before proceeding.\n" -msgstr "" - -#: src/setup.c:156 -msgid "Another Window Manager is already running" -msgstr "" - -#: src/setup.c:158 -msgid "" -"Another Window Manager is already running.\n" -"\n" -"You will have to quit your current Window Manager first before\n" -"you can successfully run Enlightenment.\n" -msgstr "" - -#: src/setup.c:167 -msgid "X server version error" -msgstr "" - -#: src/setup.c:167 -msgid "Ignore this error" -msgstr "" - -#: src/setup.c:169 -#, c-format -msgid "" -"WARNING:\n" -"This is not an X11 Xserver. It in fact talks the X%i protocol.\n" -"This may mean Enlightenment will either not function, or\n" -"function incorrectly. If it is later than X11, then your\n" -"server is one the author of Enlightenment neither have\n" -"access to, nor have heard of.\n" -msgstr "" - -#: src/snaps.c:726 -msgid "Title:" -msgstr "" - -#: src/snaps.c:738 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: src/snaps.c:751 -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: src/snaps.c:764 -msgid "Role:" -msgstr "" - -#: src/snaps.c:777 -#, fuzzy -msgid "Command:" -msgstr "命令" - -#: src/snaps.c:817 -#, fuzzy -msgid "Track Changes" -msgstr "桌面变化" - -#: src/snaps.c:822 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "旋转" - -#: src/snaps.c:827 -msgid "Border style" -msgstr "" - -#: src/snaps.c:832 config/strings.c:181 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: src/snaps.c:837 config/strings.c:89 -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#: src/snaps.c:842 -msgid "Shaded state" -msgstr "" - -#: src/snaps.c:847 -#, fuzzy -msgid "Sticky state" -msgstr "粘住" - -#: src/snaps.c:852 -#, fuzzy -msgid "Stacking layer" -msgstr "窗口管理器" - -#: src/snaps.c:857 -#, fuzzy -msgid "Window List Skip" -msgstr "跳过窗口列表" - -#: src/snaps.c:863 config/strings.c:144 config/strings.c:170 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: src/snaps.c:868 -#, fuzzy -msgid "Shadowing" -msgstr "阴影距离" - -#: src/snaps.c:874 -#, fuzzy -msgid "Flags" -msgstr "快" - -#: src/snaps.c:893 -#, fuzzy -msgid "Restart application on login" -msgstr "重启应用程序" - -#: src/snaps.c:912 -#, fuzzy -msgid "Remember this window's group(s)" -msgstr "记住该窗口" - -#: src/snaps.c:920 -#, fuzzy -msgid "Remembered Application Attributes" -msgstr "重建 \"应用程序\" 菜单" - -#: src/snaps.c:923 -msgid "" -"Select the attributes of this\n" -"window you wish to Remember\n" -"from now on\n" -msgstr "" - -#: src/snaps.c:1013 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: src/snaps.c:1041 -#, fuzzy -msgid "Remembered Settings..." -msgstr "记住顺序" - -#: src/snaps.c:1048 -#, fuzzy -msgid "Unused" -msgstr "(未使用)" - -#: src/snaps.c:1061 -msgid "There are no active windows with remembered attributes." -msgstr "" - -#: src/snaps.c:1067 -msgid "Remember" -msgstr "" - -#: src/snaps.c:1068 -#, fuzzy -msgid "Remembered Windows Settings" -msgstr "记住跳过窗口列表" - -#: src/snaps.c:1071 -#, fuzzy -msgid "" -"Enlightenment Remembered\n" -"Windows Settings Dialog\n" -msgstr "Enlightenment 无法设定它的记忆设置。" - -#: src/snaps.c:1164 -msgid "Error saving snaps file\n" -msgstr "" - -#: src/sound.c:139 -#, fuzzy -msgid "Error finding sound file" -msgstr "载入模块出错" - -#: src/sound.c:140 -#, c-format -msgid "" -"Warning! Enlightenment was unable to load the\n" -"following sound file:\n" -"%s\n" -"Enlightenment will continue to operate, but you\n" -"may wish to check your configuration settings.\n" -msgstr "" - -#: src/sound.c:218 -msgid "Error initialising sound" -msgstr "" - -#: src/sound.c:219 -msgid "" -"Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" -"communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" -"now be disabled.\n" -msgstr "" - -#: src/sound.c:366 -#, fuzzy -msgid "Enable sounds" -msgstr "已启用" - -#: src/sound.c:372 -#, fuzzy -msgid "Sound" -msgstr "挂起" - -#: src/sound.c:373 -#, fuzzy -msgid "Audio Settings" -msgstr "对话设置" - -#: src/sound.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"Enlightenment Audio\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "Enlightenment 正在启动。请稍候。" - -#: src/systray.c:331 src/systray.c:434 src/systray.c:442 -msgid "Systray Error!" -msgstr "" - -#: src/systray.c:331 -msgid "Systray went elsewhere?!?" -msgstr "" - -#: src/systray.c:434 -msgid "Only one systray is allowed" -msgstr "" - -#: src/systray.c:442 -msgid "Could not activate systray" -msgstr "" - -#: src/systray.c:452 -#, fuzzy -msgid "Systray Options" -msgstr "选项" - -#: src/systray.c:453 -#, fuzzy -msgid "Systray Settings" -msgstr "启动设置" - -#: src/theme.c:353 -#, c-format -msgid "" -"No themes were found in the default directories:\n" -" %s\n" -"Proceeding from here is mostly pointless.\n" -msgstr "" - -#: src/tooltips.c:866 -#, fuzzy -msgid "Display Tooltips" -msgstr "显示标题" - -#: src/tooltips.c:871 -#, fuzzy -msgid "Display Root Window Tips" -msgstr "跳过窗口列表" - -#: src/tooltips.c:876 -msgid "Tooltip Delay:\n" -msgstr "" - -#: src/tooltips.c:887 -msgid "Tooltips" -msgstr "" - -#: src/tooltips.c:888 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Settings" -msgstr "字体设置" - -#: src/tooltips.c:891 -#, fuzzy -msgid "" -"Enlightenment Tooltip\n" -"Settings Dialog\n" -msgstr "Enlightenment 正在启动。请稍候。" - -#: config/strings.c:5 -msgid "" -"Click and drag to move desktop\n" -"(on any desktop but desktop 0)" -msgstr "" - -#: config/strings.c:6 config/strings.c:8 -#, fuzzy -msgid "Switch Desktops" -msgstr "切换到桌面 0" - -#: config/strings.c:7 -#, fuzzy -msgid "Go to the next desktop." -msgstr "发送到下个桌面" - -#: config/strings.c:9 -#, fuzzy -msgid "Go to the previous desktop." -msgstr "到前一桌面" - -#: config/strings.c:10 -msgid "Move" -msgstr "移动" - -#: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 -#: config/strings.c:29 -#, fuzzy -msgid "Move this window." -msgstr "正在关闭窗口" - -#: config/strings.c:12 config/strings.c:14 config/strings.c:48 -#, fuzzy -msgid "Shade/Unshade this window." -msgstr "扩展窗口" - -#: config/strings.c:13 config/strings.c:50 config/strings.c:53 -msgid "Show the Window Options menu." -msgstr "" - -#: config/strings.c:15 -msgid "Show/Hide group borders." -msgstr "" - -#: config/strings.c:16 -#, fuzzy -msgid "Start a group." -msgstr "启动" - -#: config/strings.c:17 -msgid "Add to current group." -msgstr "" - -#: config/strings.c:18 -msgid "Break this window's group." -msgstr "" - -#: config/strings.c:19 -msgid "Shade." -msgstr "" - -#: config/strings.c:20 -msgid "Unshade." -msgstr "" - -#: config/strings.c:21 -msgid "Resize" -msgstr "" - -#: config/strings.c:22 -#, fuzzy -msgid "Resize this window." -msgstr "记住该窗口" - -#: config/strings.c:24 -#, fuzzy -msgid "Resize Horizontally" -msgstr "水平最大化" - -#: config/strings.c:25 -#, fuzzy -msgid "Resize this window horizontally." -msgstr "水平最大化" - -#: config/strings.c:27 -#, fuzzy -msgid "Resize Vertically" -msgstr "垂直最大化" - -#: config/strings.c:28 -msgid "Resize this window vertically." -msgstr "" - -#: config/strings.c:31 -#, fuzzy -msgid "Close this window." -msgstr "正在关闭窗口" - -#: config/strings.c:32 -msgid "Forcibly destroy this window." -msgstr "" - -#: config/strings.c:33 -#, fuzzy -msgid "Maximize Height" -msgstr "最大高度" - -#: config/strings.c:34 config/strings.c:40 -msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." -msgstr "" - -#: config/strings.c:35 -#, fuzzy -msgid "Maximize Width" -msgstr "最大宽度" - -#: config/strings.c:36 config/strings.c:39 -msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." -msgstr "" - -#: config/strings.c:37 -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" - -#: config/strings.c:38 -msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." -msgstr "" - -#: config/strings.c:41 config/strings.c:43 -#, fuzzy -msgid "Send To Another Desktop" -msgstr "发送到桌面" - -#: config/strings.c:42 -msgid "Send this Window to the next desktop." -msgstr "" - -#: config/strings.c:44 -msgid "Send this Window to the previous desktop." -msgstr "" - -#: config/strings.c:45 -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: config/strings.c:46 -msgid "This button does nothing interesting." -msgstr "" - -#: config/strings.c:47 config/strings.c:137 -msgid "Shade/Unshade" -msgstr "" - -#: config/strings.c:52 -msgid "Iconify (Minimize) this window." -msgstr "" - -#: config/strings.c:54 -#, fuzzy -msgid "More Buttons" -msgstr "按钮" - -#: config/strings.c:55 -msgid "Show more buttons." -msgstr "" - -#: config/strings.c:56 config/strings.c:135 -msgid "Raise" -msgstr "提升" - -#: config/strings.c:57 -msgid "Raise this window to the top." -msgstr "" - -#: config/strings.c:58 config/strings.c:136 -msgid "Lower" -msgstr "" - -#: config/strings.c:59 -#, fuzzy -msgid "Lower this window." -msgstr "记住该窗口" - -#: config/strings.c:60 config/strings.c:138 -#, fuzzy -msgid "Stick/Unstick" -msgstr "粘住状态" - -#: config/strings.c:61 -msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." -msgstr "" - -#: config/strings.c:63 -msgid "" -"Clicking your mouse on the desktop will perform\n" -"the following actions" -msgstr "" - -#: config/strings.c:64 -#, fuzzy -msgid "Display User Menus" -msgstr "显示单元" - -#: config/strings.c:65 config/strings.c:67 -#, fuzzy -msgid "Display Enlightenment Menu" -msgstr "使用 Enlightenment 指针" - -#: config/strings.c:66 config/strings.c:71 -#, fuzzy -msgid "Display Settings Menu" -msgstr "对话设置" - -#: config/strings.c:68 -#, fuzzy -msgid "Display Task List Menu" -msgstr "显示标题" - -#: config/strings.c:69 -#, fuzzy -msgid "Display Desktop Menu" -msgstr "左桌面" - -#: config/strings.c:70 -#, fuzzy -msgid "Display Group Menu" -msgstr "显示应用程序注释" - -#: config/strings.c:72 -#, fuzzy -msgid "Go Back a Desktop" -msgstr "在全部桌面显示" - -#: config/strings.c:73 -#, fuzzy -msgid "Go Forward a Desktop" -msgstr "在全部桌面显示" - -#: config/strings.c:76 config/strings.c:79 -msgid "Backgrounds" -msgstr "" - -#: config/strings.c:78 -#, fuzzy -msgid "Desktop Operations" -msgstr "桌面图标" - -#: config/strings.c:80 -#, fuzzy -msgid "Cleanup Desktop" -msgstr "桌面" - -#: config/strings.c:81 -#, fuzzy -msgid "Goto Next Desktop" -msgstr "发送到下个桌面" - -#: config/strings.c:82 -#, fuzzy -msgid "Goto Previous Desktop" -msgstr "到前一桌面" - -#: config/strings.c:84 -msgid "Create Systray" -msgstr "" - -#: config/strings.c:85 -#, fuzzy -msgid "Show Magnifier" -msgstr "显示主窗口" - -#: config/strings.c:87 -msgid "Enlightenment" -msgstr "Enlightenment" - -#: config/strings.c:88 config/strings.c:195 -#, fuzzy -msgid "User Menus" -msgstr "使用菜单" - -#: config/strings.c:90 config/strings.c:110 -msgid "Settings" -msgstr "设定" - -#: config/strings.c:92 config/strings.c:99 -msgid "Maintenance" -msgstr "" - -#: config/strings.c:93 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: config/strings.c:94 -msgid "About Enlightenment" -msgstr "关于 Enlightenment" - -#: config/strings.c:95 -#, fuzzy -msgid "About this theme" -msgstr "关于本主题" - -#: config/strings.c:96 config/strings.c:199 -msgid "Restart" -msgstr "重启" - -#: config/strings.c:97 config/strings.c:200 -msgid "Log Out" -msgstr "注销" - -#: config/strings.c:100 -msgid "Purge config file cache" -msgstr "" - -#: config/strings.c:101 -msgid "Purge pager background cache" -msgstr "" - -#: config/strings.c:102 -msgid "Purge background selector cache" -msgstr "" - -#: config/strings.c:103 -msgid "Purge all caches" -msgstr "" - -#: config/strings.c:104 -msgid "Query config file cache usage" -msgstr "" - -#: config/strings.c:105 -msgid "Query pager background cache usage" -msgstr "" - -#: config/strings.c:106 -msgid "Query background selector cache usage" -msgstr "" - -#: config/strings.c:107 -msgid "Query all cache usage" -msgstr "" - -#: config/strings.c:108 -#, fuzzy -msgid "Regenerate Menus" -msgstr "重建 \"应用程序\" 菜单" - -#: config/strings.c:111 -#, fuzzy -msgid "Enlightenment Settings ..." -msgstr "Enlightenment 正在启动。请稍候。" - -#: config/strings.c:112 -#, fuzzy -msgid "Focus Settings ..." -msgstr "鼠标设置" - -#: config/strings.c:113 -#, fuzzy -msgid "Move & Resize Settings ..." -msgstr "鼠标设置" - -#: config/strings.c:114 -#, fuzzy -msgid "Window Placement Settings ..." -msgstr "窗口列表设置" - -#: config/strings.c:115 -#, fuzzy -msgid "Multiple Desktop Settings ..." -msgstr "虚拟桌面设置" - -#: config/strings.c:116 -#, fuzzy -msgid "Virtual Desktop Settings ..." -msgstr "虚拟桌面设置" - -#: config/strings.c:117 -#, fuzzy -msgid "Pager Settings ..." -msgstr "缓存设置" - -#: config/strings.c:118 -#, fuzzy -msgid "Menu Settings ..." -msgstr "主菜单设置" - -#: config/strings.c:119 -#, fuzzy -msgid "Autoraise Settings ..." -msgstr "自动滚屏设置" - -#: config/strings.c:120 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Settings ..." -msgstr "字体设置" - -#: config/strings.c:121 -#, fuzzy -msgid "Audio Settings ..." -msgstr "对话设置" - -#: config/strings.c:122 -#, fuzzy -msgid "Group Settings ..." -msgstr "弹出设置" - -#: config/strings.c:123 -#, fuzzy -msgid "Remember Settings ..." -msgstr "记住使用" - -#: config/strings.c:124 -#, fuzzy -msgid "Special FX Settings ..." -msgstr "终端设置" - -#: config/strings.c:125 -msgid "Desktop Background Settings ..." -msgstr "" - -#: config/strings.c:126 -#, fuzzy -msgid "Theme Transparency Settings ..." -msgstr "转换设置" - -#: config/strings.c:127 -#, fuzzy -msgid "Composite Settings ..." -msgstr "位置设置" - -#: config/strings.c:128 -#, fuzzy -msgid "Session Settings ..." -msgstr "选取设置" - -#: config/strings.c:129 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Settings ..." -msgstr "鼠标设置" - -#: config/strings.c:139 -#, fuzzy -msgid "Remember..." -msgstr "记住大小" - -#: config/strings.c:140 -#, fuzzy -msgid "Window Size" -msgstr "窗口标题" - -#: config/strings.c:141 -#, fuzzy -msgid "Set Stacking" -msgstr "设定" - -#: config/strings.c:142 -#, fuzzy -msgid "Set Border Style" -msgstr "选择边框样式" - -#: config/strings.c:143 -#, fuzzy -msgid "Window Groups" -msgstr "窗口组" - -#: config/strings.c:148 -msgid "Configure this window's group(s)" -msgstr "" - -#: config/strings.c:149 -msgid "Start a new group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:150 -msgid "Add this window to the current group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:151 -#, fuzzy -msgid "Select group to add this window to" -msgstr "选择一个窗口" - -#: config/strings.c:152 -msgid "Remove this window from a group" -msgstr "" - -#: config/strings.c:153 -msgid "Destroy a group this window belongs to" -msgstr "" - -#: config/strings.c:155 -msgid "Stacking" -msgstr "" - -#: config/strings.c:156 -#, fuzzy -msgid "Below" -msgstr "慢" - -#: config/strings.c:157 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: config/strings.c:158 -#, fuzzy -msgid "Above" -msgstr "移动" - -#: config/strings.c:159 -#, fuzzy -msgid "On Top" -msgstr "置顶" - -#: config/strings.c:162 -#, fuzzy -msgid "Toggle Skip Window Lists" -msgstr "跳过窗口列表" - -#: config/strings.c:163 -#, fuzzy -msgid "Toggle Fixed Position" -msgstr "尺寸和位置" - -#: config/strings.c:164 -#, fuzzy -msgid "Toggle Fixed Size" -msgstr "切换无边框状态" - -#: config/strings.c:165 -msgid "Toggle Never Focus" -msgstr "" - -#: config/strings.c:166 -#, fuzzy -msgid "Toggle Click to Focus" -msgstr "点击获得焦点" - -#: config/strings.c:167 -msgid "Toggle Never Use Area" -msgstr "" - -#: config/strings.c:168 -msgid "Toggle Button Grabs" -msgstr "" - -#: config/strings.c:171 -#, fuzzy -msgid "20%" -msgstr "20度" - -#: config/strings.c:172 -#, fuzzy -msgid "40%" -msgstr "40度" - -#: config/strings.c:173 -#, fuzzy -msgid "60%" -msgstr "60度" - -#: config/strings.c:174 -#, fuzzy -msgid "80%" -msgstr "80度" - -#: config/strings.c:175 -#, fuzzy -msgid "100%" -msgstr "100度" - -#: config/strings.c:176 -msgid "Focused opacity 100%" -msgstr "" - -#: config/strings.c:177 -msgid "Focused opacity follows unfocused" -msgstr "" - -#: config/strings.c:178 -msgid "Toggle Fading" -msgstr "" - -#: config/strings.c:179 -msgid "Toggle Shadows" -msgstr "" - -#: config/strings.c:182 -#, fuzzy -msgid "Max Size Toggle" -msgstr "粘着模式切换" - -#: config/strings.c:183 -#, fuzzy -msgid "Available Max Size Toggle" -msgstr "可用模块" - -#: config/strings.c:184 -msgid "Absolute Max Size Toggle" -msgstr "" - -#: config/strings.c:185 -msgid "Span Xinerama Screens" -msgstr "" - -#: config/strings.c:186 -#, fuzzy -msgid "Max Height Toggle" -msgstr "最大高度" - -#: config/strings.c:187 -#, fuzzy -msgid "Available Max Height Toggle" -msgstr "可用模块" - -#: config/strings.c:188 -msgid "Absolute Max Height Toggle" -msgstr "" - -#: config/strings.c:189 -#, fuzzy -msgid "Max Width Toggle" -msgstr "最大宽度" - -#: config/strings.c:190 -#, fuzzy -msgid "Available Max Width Toggle" -msgstr "可用模块" - -#: config/strings.c:191 -msgid "Absolute Max Width Toggle" -msgstr "" - -#: config/strings.c:192 -#, fuzzy -msgid "Fullscreen/Normal" -msgstr "全屏" - -#: config/strings.c:193 -msgid "Zoom/Unzoom" -msgstr "" - -#: config/strings.c:196 -#, fuzzy -msgid "User Application List" -msgstr "IBar 应用程序" - -#: config/strings.c:197 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: config/strings.c:198 -#, fuzzy -msgid "Epplets" -msgstr "事件" - -#, fuzzy -#~ msgid "%i Desktops" -#~ msgstr "桌面" - -#, fuzzy -#~ msgid "%i Desktop" -#~ msgstr "这个桌面"