French translation update (Philippe J. Guillaumie)

This commit is contained in:
Kim Woelders 2022-04-18 20:37:38 +02:00
parent 34f007d088
commit f370ba49a3
1 changed files with 24 additions and 28 deletions

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# Sylvain GIL <tootella@tootella.com>, 1999-2000.
# Ludwig Noujarret <ludwig@noujarret.com>, 2004, 2005.
# Tristan D. <trinine@free.fr>, 2007-2012.
# similar <similar@orange.fr>, 2020, 2021.
# similar <similar@orange.fr>, 2020, 2021, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 22:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 18:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-18 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: src/about.c:35
#, c-format
@ -49,24 +49,22 @@ msgstr ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286
#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:139 src/iclass.c:281
#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:139 src/iclass.c:287
#: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136
#, c-format
msgid "%u references remain"
msgstr "Il reste %u références"
#: src/actions.c:111 src/actions.c:132
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "There was an error running the program:\n"
#| "%s"
#, c-format
msgid ""
"There was a problem running the command\n"
" '%s'\n"
"Error: %m"
msgstr ""
"Il y a eu une erreur durant l'exécution du programme :\n"
"%s"
"Problème pendant l'exécution de la commande :\n"
"« %s »\n"
"Erreur : %m"
#: src/alert.c:211
msgid "Enlightenment Error"
@ -621,7 +619,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: src/ecompmgr.c:2358
#: src/ecompmgr.c:2359
msgid ""
"Cannot enable Composite Manager.\n"
"Use xdpyinfo to check that\n"
@ -962,9 +960,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Enlightenment a effectué une instruction illégale.\n"
"\n"
"Cela peut être dû au fait que vous utilisez un binaire\n"
"d'Enlightenment compilé pour une autre architecture\n"
"(AMD, Pentium II, Cyrix, 486...) que votre machine.\n"
"Cela est probablement dû au fait que vous utilisez un binaire\n"
"d'Enlightenment compilé pour une architecture différente\n"
"de celle de votre machine.\n"
"Veuillez récupérer le paquet adéquat ou bien recompiler\n"
"Enlightenment, et éventuellement les bibliothèques qu'il utilise.\n"
@ -1045,28 +1043,28 @@ msgstr "Options de la Boîte à icônes"
msgid "Iconbox Settings"
msgstr "Paramètres de la Boîte à icônes"
#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1575 src/ipc.c:1582 src/theme.c:407
#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1582 src/ipc.c:1589 src/theme.c:407
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: src/ipc.c:1575 src/ipc.c:1582
#: src/ipc.c:1582 src/ipc.c:1589
#, c-format
msgid "e16 was built without %s support"
msgstr "e16 a été compilé sans prise en charge de %s"
#: src/ipc.c:1576
#: src/ipc.c:1583
msgid "composite"
msgstr "composite"
#: src/ipc.c:1583
#: src/ipc.c:1590
msgid "sound"
msgstr "son"
#: src/ipc.c:1937
#: src/ipc.c:1944
msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n"
msgstr "Aide des commandes IPC\n"
#: src/ipc.c:1941
#: src/ipc.c:1948
msgid ""
"Use \"help all\" for descriptions of each command\n"
"Use \"help <command>\" for an individual description\n"
@ -1076,19 +1074,19 @@ msgstr ""
"Tapez « help <commande> » pour une description individuelle\n"
"\n"
#: src/ipc.c:1943 src/ipc.c:1967 src/ipc.c:1979
#: src/ipc.c:1950 src/ipc.c:1974 src/ipc.c:1986
msgid "Commands currently available:\n"
msgstr "Commandes disponibles actuellement :\n"
#: src/ipc.c:1965
#: src/ipc.c:1972
msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n"
msgstr "Tapez « help full » pour une description de toutes les commandes\n"
#: src/ipc.c:1966
#: src/ipc.c:1973
msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n"
msgstr "Tapez « help <commande> » pour une description individuelle\n"
#: src/ipc.c:1968 src/ipc.c:1980
#: src/ipc.c:1975 src/ipc.c:1987
msgid " <command> : <description>\n"
msgstr " <commande> : <description>\n"
@ -2360,10 +2358,8 @@ msgid "Regenerate Menus"
msgstr "Régénérer les menus"
#: config/strings.c:118
#, fuzzy
#| msgid "Theme Settings"
msgid "Theme menu"
msgstr "Paramètres du Thème"
msgstr "Menu du thème"
#: config/strings.c:126
msgid "Leave Alone"