Ignore internal buttons when placing windows (+I don't like duplicated code).

SVN revision: 6911
This commit is contained in:
Kim Woelders 2003-05-16 18:06:14 +00:00
parent 5d983bbfd1
commit f38c492356
25 changed files with 624 additions and 1084 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-29 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment l10n <e-develop@enlightenment.org>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -124,17 +124,17 @@ msgstr ""
"Datei ist.\n"
# src/actions.c:3282
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr "Über Enlightenment %s"
# src/actions.c:3298
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr "Willkommen zum "
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
# src/settings.c:1460 src/settings.c:1522 src/settings.c:1610
# src/settings.c:2012 src/settings.c:3405 src/settings.c:3750
# src/settings.c:4048 src/settings.c:4186 src/snaps.c:547 src/sound.c:262
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -175,12 +175,12 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
# src/actions.c:3474
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr " Wählen Sie die Gruppe aus, zu der das Fenster gehören wird: \n"
# src/actions.c:3824
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -201,27 +201,27 @@ msgstr ""
"\n"
# src/actions.c:3858
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr " Wählen Sie die Gruppe, aus der Sie das Fenster entfernen wollen. "
# src/actions.c:3883
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr " Wählen Sie die aufzulösende Gruppe "
# src/actions.c:3911
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr "Man hat Sie über die Gefahren des Zoommodus gewarnt\n"
# src/actions.c:3914
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr "Warnung!"
# src/actions.c:3916
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Exit"
msgstr "Verlassen"
# src/settings.c:2526 src/settings.c:2528
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr "Rahmen-Fehler!"
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"bearbeitet.\n"
# src/handlers.c:235 src/session.c:1178
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
@ -1685,28 +1685,28 @@ msgstr ""
"Der Fehler trat auf in %s, Zeile %d.\n"
# src/menus.c:1947
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr "Zu diesem Desktop gehen"
# src/menus.c:1964
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr "Desktop %i"
# src/menus.c:2027
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr "Diese Gruppe zeigen/verbergen"
# src/menus.c:2031
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr "Diese Gruppe minimieren"
# src/menus.c:2044
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Gruppe %i"
@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr ""
"Probleme mit dem Dateisystem.\n"
# src/session.c:1039
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr ""
"\n"
# src/session.c:1180
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -2115,12 +2115,12 @@ msgstr ""
"\n"
# src/session.c:1184
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr " Ja, abmelden "
# src/session.c:1185
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr " Nein "

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-02 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Dansk/Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -115,16 +115,16 @@ msgstr ""
"Dette program kunne ikke køres.\n"
"Dette er fordi filen ikke er en normal fil.\n"
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr "Om Enlightenment %s"
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr "Velkommen til "
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr " Vælg gruppen som vinduet skal tilhøre: \n"
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -174,23 +174,23 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr " Vælg gruppen som vinduet skal fjernes fra. "
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr " Vælg gruppen som skal brydes "
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr "Du er blevet advaret om faren ved zoom-modus\n"
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr "Advarsel !!!"
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Genstart"
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr ""
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det kan SKE at dette ikke redigere dine filer korrekt.\n"
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
@ -1227,24 +1227,24 @@ msgid ""
"The error occurred at %s, line %d.\n"
msgstr ""
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr "Gå til dette skrivebord"
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr "Skrivebord %i"
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr "Vis/skjul denne gruppe"
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr "Ikonificér denne gruppe"
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Gruppe %i"
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
"Der opstod et problem da jeg ville autogemme dine\n"
"indstillinger - gemmer systemproblemer.\n"
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid ""
"... I hope.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1531,11 +1531,11 @@ msgstr ""
" Er du sikker på at du ønsker at logge ud ? \n"
"\n"
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr " Ja, log ud "
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr " Nej "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -84,16 +84,16 @@ msgid ""
"This is because the file is not a regular file.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr ""
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr ""
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -143,23 +143,23 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr ""
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr ""
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr ""
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr ""
@ -918,7 +918,7 @@ msgid ""
"It is possible that this MAY not properly edit your files.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@ -1133,24 +1133,24 @@ msgid ""
"The error occurred at %s, line %d.\n"
msgstr ""
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr ""
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr ""
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr ""
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr ""
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr ""
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid ""
"system problems.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid ""
"... I hope.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1431,11 +1431,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr ""
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-09 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Ognio Cesti <ognio@altavista.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -119,16 +119,16 @@ msgstr ""
"Este programa no ha podido ser ejecutado.\n"
"Esto se debe a que el archivo no es un archivo regular.\n"
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr "Acerca de Enlightenment %s"
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr "Bienvenido a "
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr " Seleccione el grupo al que la ventana pertenecerá: \n"
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -186,23 +186,23 @@ msgstr ""
" Seleccione otro grupo al que la ventana pertenecerá aquí: \n"
"\n"
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr " Seleccione el grupo del que la ventana será retirada. "
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr " Seleccione el grupo que desea dividir "
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr "Ud. ha sido advertido de los peligros del modo Zoom\n"
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr "Advertencia !!!"
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr ""
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Es posible que esta opción NO EDITE CORRECTAMENTE sus archivos.\n"
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
@ -1509,24 +1509,24 @@ msgstr ""
"El valor del apuntador fue %x.\n"
"El error ocurrió en %s, línea %d.\n"
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr "Ir a este Escritorio"
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr "Escritorio %i"
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr "Mostrar/Ocultar este grupo"
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr "Iconizar este grupo"
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Grupo %i"
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"Ocurrió un error salvando sus datos autosalvables.\n"
"Problemas con su sistema de archivos.\n"
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
"\n"
"... eso espero.\n"
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1893,11 +1893,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr " SI, Salir "
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr " No "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-05 00:25+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain GIL <tootella@tootella.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -111,16 +111,16 @@ msgstr ""
"Ce programme ne peut pas être éxécuté.\n"
"Le fichier n'est pas un fichier correct.\n"
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr "A propos d'Enlightenment %s"
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr "Bienvenue dans le"
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgid ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -154,11 +154,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Confirmer"
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr " Choisissez le groupe auquel la fenêtre appartiendra : \n"
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -178,23 +178,23 @@ msgstr ""
" Choisissez un autre groupe auquel la fenêtre appartiendra : \n"
"\n"
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr "Choisissez le groupe duquel la fenêtre sera retirée. "
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr " Sélectionnez le groupe à détruire "
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr "Vous avez été averti des risques du mode Zoom\n"
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr "Avertissement !"
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Red
msgid "Exit"
msgstr "Sortir"
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr ""
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"\n"
"AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT !\n"
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes vous sûrs ?"
@ -1446,24 +1446,24 @@ msgstr ""
"La valeur du pointeur était %x.\n"
"L'erreur a eu lieu dans %s, ligne %d.\n"
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr "Aller à ce bureau"
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr "Bureau %i"
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr "Montrer/Cacher ce groupe"
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr "Iconifier ce groupe"
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Groupe %i"
@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr ""
"Peut-être que vous n'avez plus d'espace disque, oubien pas les\n"
"privilèges nécessaires pour écrire dans votre système de fichiers.\n"
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr ""
"\n"
"... Enfin j'espère.\n"
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1818,11 +1818,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr "Oui, quitter"
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr " Non "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Egerváry <mauzi@poli.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -110,16 +110,16 @@ msgstr ""
"A programot nem lehet futtatni.\n"
"A megadott file nem hagyományos file.\n"
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr "Az Enlightenment %s névjegye"
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr "Üdvözli az "
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr " Válassza ki a csoportot ahova az ablak tartozni fog: \n"
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
" Válassza ki a csoportot ahova az ablak tartozni fog: \n"
"\n"
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr " Válassza ki a csoportot ahonnan az ablak el lesz távolítva. "
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr " Válassza ki a csoportot a megszakításhoz "
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr "Vigyázat !!!"
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr ""
@ -904,7 +904,7 @@ msgid ""
"It is possible that this MAY not properly edit your files.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos benne?"
@ -1121,24 +1121,24 @@ msgid ""
"The error occurred at %s, line %d.\n"
msgstr ""
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr "Ugrás erre az asztalra"
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr "%i. asztal"
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr "Csoport mutatása/elrejtése"
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr "Csoport kicsinyítése"
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "%i. csoport"
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid ""
"system problems.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid ""
"... I hope.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1412,11 +1412,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr " Igen, kilépek "
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr " Nem "

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-07 14:00+0900\n"
"Last-Translator: Enlightenment-jp Mailing List <enlightenment-jp@UaUa.ORG>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -117,16 +117,16 @@ msgstr ""
"このプログラムは実行できません。\n"
"このファイルは通常のファイルではありません。\n"
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr "Enlightenment %s について"
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr ""
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "了解"
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr " このウィンドウが属するグループを選択してください: \n"
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -184,23 +184,23 @@ msgstr ""
" このウィンドウが属する別のグループを選択してください :\n"
"\n"
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr " このグループからとりのぞくウィンドウを選択してください。"
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr " 破棄するグループを選択してください。 "
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr "Zoom モードの危険性は以前に警告してあります。\n"
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr ""
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "
msgid "Exit"
msgstr "終了"
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr "border エラー"
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
"\n"
"たぶんスタートアップファイルが正しく編集されていない可能性があります。\n"
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr "いいですか?"
@ -1488,24 +1488,24 @@ msgstr ""
"ポインタの値は %x です。\n"
"このエラーは %s の %d 行で生じました。\n"
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr "このデスクトップに移動"
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr "デスクトップ %i"
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr "このグループを 表示/非表示 にする"
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr "このグループをアイコンに"
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "グループ %i"
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
"オートセーブデータを書き込み時点でエラーが起きました。\n"
"ファイルシステムに問題があります。\n"
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"\n"
"...たぶん。\n"
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1868,11 +1868,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr " はい、ログアウトします"
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr " いいえ、ログアウトしません "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-10 16:10:30+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -114,16 +114,16 @@ msgstr ""
"이 프로그램은 실행될 수 없습니다.\n"
"이것은 일반적인 파일이 아니기 때문입니다.\n"
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr "인라이튼먼트 %s에 대하여"
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr "Welcome to the "
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "확인"
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr " 창이 속할 그룹 선택: \n"
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
" 창이 속할 다른 그룹을 여기에서 선택하십시오: \n"
"\n"
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr " 창을 삭제할 그룹을 선택하십시오. "
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr " 없앨 그룹을 선택하십시오 "
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr "확대 모드가 얼마나 위험한 건지 경고했습니다\n"
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr "경고 !!!"
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "
msgid "Exit"
msgstr "종료"
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr "보더 에러!"
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"그러면 당신이 현재의 창 관리자를 종료한 후 다시\n"
"로그인하면 인라이튼먼트가 실행될 것 입니다.\n"
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr "확실한가요?"
@ -1462,24 +1462,24 @@ msgstr ""
"포인터 값은 %x 이었습니다.\n"
"이 에러는 %s, %d 라인에서 발생했습니다.\n"
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr "이 데스크탑으로 가기"
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr "데스크탑 %i"
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr "이 그룹 보여주기/숨기기"
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr "이 그룹 아이콘화"
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "그룹 %i"
@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
"자동저장 데이타를 저장하던 중 에러가 발생했습니다.\n"
"파일 시스템 문제입니다.\n"
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
"\n"
"... 그러길 바랍니다.\n"
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1842,11 +1842,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr " 예, 로그아웃 "
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr " 아니오 "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Dènis Riedijk <ried@si.tn.tudelft.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -110,16 +110,16 @@ msgid ""
"This is because the file is not a regular file.\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr "Over Enlightenment %s"
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr "Welkom bij de "
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr "Kies de groep waar het venster bij moet behoren : \n"
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
" Kies hier een andere groep waar het venster toe zal behoren:\n"
"\n"
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr " Kies de groep waar het venster van verwijderd moet worden"
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr " Kies de groep om te breken"
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr "Je bent gewaarschuwd over Zoom mode\n"
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr "Let Op !!!"
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Herstarten"
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr ""
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid ""
"It is possible that this MAY not properly edit your files.\n"
msgstr ""
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet U het zeker?"
@ -1254,24 +1254,24 @@ msgid ""
"The error occurred at %s, line %d.\n"
msgstr ""
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr "Ga naar deze desktop"
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr "Desktop %i"
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr "Toon/Verberg deze groep"
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr "Minimaliseer deze groep"
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Groep %i"
@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid ""
"system problems.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid ""
"... I hope.\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1545,11 +1545,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr " Ja, log uit "
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr " Nee "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Terje Røsten <terjeros@phys.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -114,16 +114,16 @@ msgstr ""
"Dette programmet kunne ikke bli kjørt.\n"
"Årsaken er at fila ikke er en normal fil.\n"
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr "Om Enlightenment %s"
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr "Velkommen til "
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr " Velg den gruppa som vinduet skal tilhøre: \n"
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -180,23 +180,23 @@ msgstr ""
" Velg en annen gruppe som dette vinduet skal tilhøre: \n"
"\n"
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr " Velg gruppa som vinduet skal fjernes fra. "
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr " Velg gruppa som skal brytes opp "
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr "Du har nå blitt anvart om farene ved bruk av Zoom modus\n"
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr "Advarsel!"
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Start p
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr "Feil med ramme!"
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det er mulig oppstartsfila ikke blir konfigurt korrekt.\n"
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker du vil gjøre dette?"
@ -1481,24 +1481,24 @@ msgstr ""
"Verdien til pekeren var: %x.\n"
"Feilen oppstod ved %s, linje %d.\n"
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet"
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr "Skriverbord nr. %i"
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr "Vis/Skjul denne gruppa"
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr "Ikonifiser denne gruppa"
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Gruppe %i"
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
"Det var en feil ved lagring av informasjon som lagres automatisk\n"
"- kunne ikke skrive til disk på dette systemet.\n"
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"\n"
"... håper jeg.\n"
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1852,11 +1852,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr " Ja, avslutt "
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr " Nei, fortsett"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Adam Kisiel <kisiel@if.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polshi <pl@li.org>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -113,16 +113,16 @@ msgstr ""
"Nie mo¿na uruchomiæ programu.\n"
"Ten plik nie jest plikiem zwyk³ym.\n"
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr "O Enlightenment %s"
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr "Witamy w "
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr " Wybierz grupê, do której bêdzie nale¿eæ okno:\n"
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -180,23 +180,23 @@ msgstr ""
" Wybierz inn± grupê, do której bêdzie nale¿eæ okno: \n"
"\n"
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr " Wybierz grupê, z której mam usun±æ okno. "
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr " Wybierz grupê, któr± mam rozbiæ "
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr "Ostrze¿ono Ciê przed niebezpieczeñstwami trybu Powiêkszenia \n"
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr "Ostrze¿enie !"
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Uruchom ponownie"
msgid "Exit"
msgstr "Wyj¶cie"
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr "B³±d sekcji Border"
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Istnieje mo¿liwo¶æ b³êdnej modyfikacji plików.\n"
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr "Na pewno?"
@ -1483,24 +1483,24 @@ msgstr ""
"Warto¶æ wska¼nika wynosi³a %x.\n"
"B³±d wyst±pi³ w %s, linia %d.\n"
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr "Przejd¼ do tego Pulpitu"
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr "Pulpit %i"
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr "Poka¿/Ukryj t± grupê"
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr "Zwiñ t± grupê do ikony"
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Grupa %i"
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"skoñczy³a Ci siê przestrzeñ dyskowa, nie masz praw zapisu,\n"
"lub wyst±pi³ inny, podobny problem\n"
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
"\n"
"... Tak± mam nadziejê.\n"
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1863,11 +1863,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr " Tak, Wyloguj siê "
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr " Nie "

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Vieira Pereira <gunsmithcat@ip.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -115,16 +115,16 @@ msgstr ""
"Este programa não pode ser executado.\n"
"Isto aconteceu porque o ficheiro não é um ficheiro regular.\n"
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr "Sobre o Enlightenment %s"
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr "Benvindo ao "
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr " Escolha o grupo ao qual a janela irá pertencer: \n"
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -180,23 +180,23 @@ msgstr ""
"\n"
" Escolha outro grupo ao qual a janela pertencerá aqui: \n"
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr " Escolha o grupo ao qual quer remover a janela. "
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr " Escolha o grupo que quer remover "
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr "Foi avisado sobre os perigos do modo Zoom\n"
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr "Atenção !!!"
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr ""
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
"\n"
"É possivel que isto não consiga editar correctamente os ficheiros\n"
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem a certeza?"
@ -1494,24 +1494,24 @@ msgstr ""
"value: %x\n"
"Este erro ocorreu em %s, linha %d.\n"
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr "Ir para este Desktop"
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr "Desktop %i"
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr "Mostar/esconder este grupo"
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr "Minimizar este grupo"
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Grupo %i"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro guardando a informação no ficheiro de\n"
"salvaguarda - problemas no sistema de ficheiros.\n"
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ... espero.\n"
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1873,11 +1873,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr " Sim, Terminar "
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr " Não "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-24 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Roberto S. Teixeira <robteix@zaz.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -113,16 +113,16 @@ msgstr ""
"Esse programa não pôde ser executado.\n"
"Isso se deve ao arquivo não ser um arquivo regular.\n"
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr "Sobre o Enlightenment %s"
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr "Bem-vindo ao "
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr " Selecione o grupo ao qual essa janela pertencerá: \n"
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
" pertencerá.\n"
"\n"
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr " Selecione o grupo do qual esta janela será removida. "
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr " Selecione o grupo a dividir "
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr "Você foi avisado sobre os perigos do modo Zoom\n"
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr "Aviso !!!"
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr ""
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"\n"
"É possível que seus arquivos POSSAM ser incorretamente editados.\n"
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?"
@ -1511,24 +1511,24 @@ msgstr ""
"O valor do ponteiro era %x.\n"
"Esse erro ocorreu em %s, linha %d.\n"
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr "Ir para essa Área de Trabalho"
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr "Área de Trabalho %i"
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr "Exibir/Esconder esse grupo"
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr "Iconificar esse grupo"
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Grupo %i"
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro gravando dados - problemas com o sistema\n"
"de arquivos.\n"
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
"\n"
"... espero.\n"
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1893,11 +1893,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr " Sim, sair "
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr " Não "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n"
"Last-Translator: Vladimir STEPANOV <stepanov@bird.iki.rssi.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -116,16 +116,16 @@ msgstr ""
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÁ,\n"
"ÔÁË ËÁË ÆÁÊÌ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ.\n"
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr "Enlightenment %s"
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × "
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -159,11 +159,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr " ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÕÐÐÕ, Ë ËÏÔÏÒÏÊ ÂÕÄÅÔ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔØ ÏËÎÏ: \n"
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -183,23 +183,23 @@ msgstr ""
" ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÕÀ ÇÒÕÐÐÕ, Ë ËÏÔÏÒÏÊ ÂÕÄÅÔ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔØ ÏËÎÏ, ÚÄÅÓØ: \n"
"\n"
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr " ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÕÐÐÕ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÊ ÎÕÖÎÏ ÕÂÒÁÔØ ÜÔÏ ÏËÎÏ. "
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr " ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÕÐÐÕ, ËÏÔÏÒÕÀ ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÚÏÒ×ÁÔØ "
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr "÷ÁÓ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÌÉ Ï ÏÐÁÓÎÏÓÔÑÈ ÒÅÖÉÍÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ\n"
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ !!!"
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "
msgid "Exit"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr ""
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"\n"
"÷ïúíïöîï, ÷ÁÛÉ ÆÁÊÌÙ ÂÕÄÕÔ ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÙ ÎÅ×ÅÒÎÏ.\n"
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ?"
@ -1507,24 +1507,24 @@ msgstr ""
"pointer = %x.\n"
"ïÛÉÂËÁ ×ÏÚÎÉËÌÁ × %s, ÓÔÒÏËÁ %d.\n"
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÜÔÏÔ ÒÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ"
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr "òÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ %i"
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ/ÓÐÒÑÔÁÔØ ÜÔÕ ÇÒÕÐÐÕ"
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr "ó×ÅÒÎÕÔØ ÜÔÕ ÇÒÕÐÐÕ"
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "çÒÕÐÐÁ %i"
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
"÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÐÒÉÞÉÎÙ: ÚÁËÏÎÞÉÌÏÓØ ÍÅÓÔÏ ÎÁ ÄÉÓËÅ, ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅ ÐÒÁ×\n"
"ÎÁ ÚÁÐÉÓØ, Á ÔÁËÖÅ ÄÒÕÇÉÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"\n"
"... ÎÁÄÅÀÓØ.\n"
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1889,11 +1889,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr " äÁ, ÈÏÞÕ "
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr " îÅÔ "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Bernt Holmberg <bernt@grub01.physto.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -114,16 +114,16 @@ msgstr ""
"Programmet kunde inte exekveras.\n"
"Orsaken är att filen inte är en vanlig fil.\n"
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr "Om Enlightenment %s"
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr "Välkommen till "
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr " Välj den grupp som fönstret skall tillhöra: \n"
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
" Välj en annan grupp som fönstret skall tillhöra här: \n"
"\n"
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr " Välj den grupp som fönstret skall tas bort ifrån. "
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr " Välj den grupp som skall brytas upp "
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr "Du har blivit varnad om farorna med Zoom mode\n"
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr "Varning !!!"
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Starta om"
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr "Kant fel!"
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
"Det är möjligt att detta inte kommer att redigera dina\n"
"filer korreket.\n"
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?"
@ -1486,24 +1486,24 @@ msgstr ""
"Pekarens värde var %x.\n"
"Felet uppstod vid %s, rad %d.\n"
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr "Gå till detta skrivbord"
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr "Skrivbord %i"
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr "Visa/gömma denna grupp"
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr "Ikonifiera denna grupp"
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Grupp %i"
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
"Fel vid sparande av dina automat sparade data-filer\n"
"system problem.\n"
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"\n"
"... hoppas jag.\n"
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1870,11 +1870,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr " Ja, logga ut "
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr " Nej "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
#: src/tooltips.c:1026
#, c-format
@ -115,16 +115,16 @@ msgstr ""
"Bu uygulama çalýþtýrýlamadý .\n"
"Zira bu normal bir dosya deðil .\n"
#: src/actions.c:3308
#: src/actions.c:3310
#, c-format
msgid "About Enlightenment %s"
msgstr "Enlightenment %s hakkýnda bilgi "
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid "Welcome to the "
msgstr "Hoþgeldin"
#: src/actions.c:3324
#: src/actions.c:3326
msgid ""
" version\n"
"of the Enlightenment window manager.\n"
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
"This code last updated on:\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3334
#: src/actions.c:3336
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
msgstr ""
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Oldu"
#: src/actions.c:3495
#: src/actions.c:3497
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
msgstr " Pencerenin eklencek olduðu kitleyi seç : \n"
#: src/actions.c:3849
#: src/actions.c:3851
msgid ""
"\n"
" There's no current group at the moment. \n"
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr ""
" Pencerenin eklenecek olduðu baþka bir kitle seç : \n"
"\n"
#: src/actions.c:3882
#: src/actions.c:3884
msgid " Select the group to remove the window from. "
msgstr " Pencerenin silnecek olduðu kitleyi seç ."
#: src/actions.c:3906
#: src/actions.c:3908
msgid " Select the group to break "
msgstr " Kýrýlacak kitleyi seç "
#: src/actions.c:3934
#: src/actions.c:3936
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
msgstr "Büyütme teþkilinin tehlikesine sana anlattýk gibi geliyor bana ...\n"
#: src/actions.c:3937
#: src/actions.c:3939
msgid "Warning !!!"
msgstr "IKAZ !!!"
#: src/actions.c:3938
#: src/actions.c:3940
msgid ""
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Yeniden ba
msgid "Exit"
msgstr "Çýk"
#: src/borders.c:2579
#: src/borders.c:2391
msgid "Border Error!"
msgstr "Kenar hatasý!"
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bir ihtimal , bu eylem dosyalarýný düzgün bir þekilde deðiþtirmeyebilir .\n"
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misin ?"
@ -1472,24 +1472,24 @@ msgstr ""
"Gösterge deðeri %x idi .\n"
"Hata'nýn oluþtuðu yer : %s , satýr %d .\n"
#: src/menus.c:1974
#: src/menus.c:1932
msgid "Go to this Desktop"
msgstr "Bu masaüstüne geç"
#: src/menus.c:1990
#: src/menus.c:1948
#, c-format
msgid "Desktop %i"
msgstr "Masaüstü %i"
#: src/menus.c:2053
#: src/menus.c:2011
msgid "Show/Hide this group"
msgstr "Bu kitleyi göster/gizle"
#: src/menus.c:2056
#: src/menus.c:2014
msgid "Iconify this group"
msgstr "Bu kitleyi simgeleþtir"
#: src/menus.c:2068
#: src/menus.c:2026
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Kitle %i"
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
"Otomatikman kaydedilecek bilgileri kaydedemedim - sistem\n"
"dosyalama hatasýndan dolayý \n"
#: src/session.c:1087
#: src/session.c:1035
msgid ""
"ERROR!\n"
"\n"
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"\n"
"... inþallah !\n"
#: src/session.c:1228
#: src/session.c:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: src/session.c:1231
#: src/session.c:1179
msgid " Yes, Log Out "
msgstr " Evet, çýk"
#: src/session.c:1232
#: src/session.c:1180
msgid " No "
msgstr " Hayýr"

View File

@ -1805,6 +1805,8 @@ void PastePixmap(Display * d, Drawable w, Pixmap p, Mask m,
int x, int y);
void PasteMask(Display * d, Drawable w, Pixmap p, int x, int y,
int wd, int ht);
int GetPointerScreenGeometry(int *px, int *py, int *pw,
int *ph);
char *NukeBoringevents(XEvent * ev, int num);
void DebugEvent(XEvent * ev);
@ -2582,6 +2584,9 @@ int Emkstemp(char *template);
void SnapEwin(EWin * ewin, int dx, int dy, int *new_dx,
int *new_dy);
void ArrangeEwin(EWin * ewin);
void ArrangeEwinCentered(EWin * ewin, int focus);
void ArrangeEwinXY(EWin * ewin, int *px, int *py);
void ArrangeEwinCenteredXY(EWin * ewin, int *px, int *py);
void SessionInit(void);
void SessionSave(int shutdown);

View File

@ -1431,38 +1431,40 @@ doCleanup(void *params)
ret = Erealloc(ret, sizeof(RectBox) * ((num + j) + 1 + k));
for (i = 0; i < num; i++)
{
if (((blst[i]->desktop == desks.current)
|| ((blst[i]->desktop == 0) && (blst[i]->sticky)))
&& (blst[i]->visible))
Button *b = blst[i];
if (!b->visible || b->internal)
continue;
if (!b->sticky && (b->desktop != desks.current))
continue;
fixed[k].data = NULL;
fixed[k].x = blst[i]->x;
fixed[k].y = blst[i]->y;
fixed[k].w = blst[i]->w;
fixed[k].h = blst[i]->h;
if (fixed[k].x < 0)
{
fixed[k].data = NULL;
fixed[k].x = blst[i]->x;
fixed[k].y = blst[i]->y;
fixed[k].w = blst[i]->w;
fixed[k].h = blst[i]->h;
if (fixed[k].x < 0)
{
fixed[k].x += fixed[k].w;
fixed[k].x = 0;
}
if ((fixed[k].x + fixed[k].w) > root.w)
fixed[k].w = root.w - fixed[k].x;
if (fixed[k].y < 0)
{
fixed[k].y += fixed[k].h;
fixed[k].y = 0;
}
if ((fixed[k].y + fixed[k].h) > root.h)
fixed[k].h = root.h - fixed[k].y;
if ((fixed[k].w > 0) && (fixed[k].h > 0))
{
if (blst[i]->sticky)
fixed[k].p = 50;
else
fixed[k].p = 0;
k++;
}
fixed[k].x += fixed[k].w;
fixed[k].x = 0;
}
if ((fixed[k].x + fixed[k].w) > root.w)
fixed[k].w = root.w - fixed[k].x;
if (fixed[k].y < 0)
{
fixed[k].y += fixed[k].h;
fixed[k].y = 0;
}
if ((fixed[k].y + fixed[k].h) > root.h)
fixed[k].h = root.h - fixed[k].y;
if ((fixed[k].w <= 0) || (fixed[k].h <= 0))
continue;
if (blst[i]->sticky)
fixed[k].p = 50;
else
fixed[k].p = 0;
k++;
}
Efree(blst);
}

View File

@ -910,6 +910,46 @@ SnapEwin(EWin * ewin, int dx, int dy, int *new_dx, int *new_dy)
void
ArrangeEwin(EWin * ewin)
{
EDBUG(8, "ArrangeEwin");
ewin->client.already_placed = 1;
ArrangeEwinXY(ewin, &ewin->x, &ewin->y);
MoveEwin(ewin, ewin->x, ewin->y);
EDBUG_RETURN_;
}
void
ArrangeEwinCentered(EWin * ewin, int focus)
{
EDBUG(8, "ArrangeEwinCentered");
ewin->client.already_placed = 1;
ArrangeEwinCenteredXY(ewin, &ewin->x, &ewin->y);
MoveEwin(ewin, ewin->x, ewin->y);
if (focus)
FocusToEWin(ewin);
EDBUG_RETURN_;
}
static int
EWinIsOnViewport(EWin * ewin, int desktop)
{
if (ewin->sticky)
return 1;
if (ewin->desktop == desktop &&
ewin->area_x == desks.desk[desktop].current_area_x &&
ewin->area_y == desks.desk[desktop].current_area_y)
return 1;
return 0;
}
void
ArrangeEwinXY(EWin * ewin, int *px, int *py)
{
EWin **lst;
Button **blst;
@ -918,29 +958,67 @@ ArrangeEwin(EWin * ewin)
fixed = NULL;
ret = NULL;
ewin->client.already_placed = 1;
lst = (EWin **) ListItemType(&num, LIST_TYPE_EWIN);
if ((lst) && (num > 0))
{
fixed = Emalloc(sizeof(RectBox) * num);
ret = Emalloc(sizeof(RectBox) * (num + 1));
j = 0;
for (i = 0; i < num; i++)
{
if ((lst[i] != ewin) && (!lst[i]->iconified)
&& (!lst[i]->ignorearrange) && (lst[i]->layer != 0)
&&
(((lst
[i]->area_x == desks.desk[ewin->desktop].current_area_x)
&& (lst[i]->area_y ==
desks.desk[ewin->desktop].current_area_y)
&& (lst[i]->desktop == ewin->desktop)) || (lst[i]->sticky)))
EWin *e = lst[i];
if (e == ewin ||
e->iconified || e->ignorearrange || e->layer == 0 ||
!EWinIsOnViewport(e, ewin->desktop))
continue;
fixed[j].data = e;
fixed[j].x = e->x;
fixed[j].y = e->y;
fixed[j].w = e->w;
fixed[j].h = e->h;
if (fixed[j].x < 0)
{
fixed[j].data = lst[i];
fixed[j].x = (lst[i])->x;
fixed[j].y = (lst[i])->y;
fixed[j].w = (lst[i])->w;
fixed[j].h = (lst[i])->h;
fixed[j].w += fixed[j].x;
fixed[j].x = 0;
}
if ((fixed[j].x + fixed[j].w) > root.w)
fixed[j].w = root.w - fixed[j].x;
if (fixed[j].y < 0)
{
fixed[j].h += fixed[j].y;
fixed[j].y = 0;
}
if ((fixed[j].y + fixed[j].h) > root.h)
fixed[j].h = root.h - fixed[j].y;
if ((fixed[j].w <= 0) || (fixed[j].h <= 0))
continue;
if (e->never_use_area)
fixed[j].p = 50;
else
fixed[j].p = e->layer;
j++;
}
blst = (Button **) ListItemType(&num, LIST_TYPE_BUTTON);
if (blst)
{
fixed = Erealloc(fixed, sizeof(RectBox) * (num + j));
for (i = 0; i < num; i++)
{
Button *b = blst[i];
if (!b->visible || b->internal)
continue;
if (!b->sticky && (b->desktop != ewin->desktop))
continue;
fixed[j].data = NULL;
fixed[j].x = b->x;
fixed[j].y = b->y;
fixed[j].w = b->w;
fixed[j].h = b->h;
if (fixed[j].x < 0)
{
fixed[j].w += fixed[j].x;
@ -955,66 +1033,18 @@ ArrangeEwin(EWin * ewin)
}
if ((fixed[j].y + fixed[j].h) > root.h)
fixed[j].h = root.h - fixed[j].y;
if ((fixed[j].w > 0) && (fixed[j].h > 0))
{
if (!(lst[i])->never_use_area)
{
fixed[j].p = (lst[i])->layer;
}
else
{
fixed[j].p = 50;
}
j++;
}
}
}
blst = (Button **) ListItemType(&num, LIST_TYPE_BUTTON);
if (blst)
{
fixed = Erealloc(fixed, sizeof(RectBox) * (num + j));
ret = Erealloc(ret, sizeof(RectBox) * ((num + j) + 1));
for (i = 0; i < num; i++)
{
if (((blst[i]->desktop == ewin->desktop)
|| ((blst[i]->desktop == 0) && (blst[i]->sticky)))
&& (blst[i]->visible))
{
fixed[j].data = NULL;
fixed[j].x = blst[i]->x;
fixed[j].y = blst[i]->y;
fixed[j].w = blst[i]->w;
fixed[j].h = blst[i]->h;
if (fixed[j].x < 0)
{
fixed[j].w += fixed[j].x;
fixed[j].x = 0;
}
if ((fixed[j].x + fixed[j].w) > root.w)
fixed[j].w = root.w - fixed[j].x;
if (fixed[j].y < 0)
{
fixed[j].h += fixed[j].y;
fixed[j].y = 0;
}
if ((fixed[j].y + fixed[j].h) > root.h)
fixed[j].h = root.h - fixed[j].y;
if ((fixed[j].w > 0) && (fixed[j].h > 0))
{
if (blst[i]->sticky)
{
fixed[j].p = 50;
}
else
{
fixed[j].p = 0;
}
j++;
}
}
if ((fixed[j].w <= 0) || (fixed[j].h <= 0))
continue;
if (b->sticky)
fixed[j].p = 50;
else
fixed[j].p = 0;
j++;
}
Efree(blst);
}
ret = Emalloc(sizeof(RectBox) * (j + 1));
newrect.data = ewin;
newrect.x = 0;
newrect.y = 0;
@ -1024,24 +1054,25 @@ ArrangeEwin(EWin * ewin)
#if ENABLE_KDE
if (mode.kde_support)
{
ArrangeRects(fixed, j, &newrect, 1, ret, mode.kde_x1, mode.kde_y1,
mode.kde_x2, mode.kde_y2, ARRANGE_BY_SIZE, 1);
ArrangeRects(fixed, j, &newrect, 1, ret,
mode.kde_x1, mode.kde_y1, mode.kde_x2, mode.kde_y2,
ARRANGE_BY_SIZE, 1);
}
else
#endif
{
#endif
ArrangeRects(fixed, j, &newrect, 1, ret, 0, 0, root.w, root.h,
ARRANGE_BY_SIZE, 1);
#if ENABLE_KDE
ArrangeRects(fixed, j, &newrect, 1, ret,
0, 0, root.w, root.h, ARRANGE_BY_SIZE, 1);
}
#endif
for (i = 0; i < j + 1; i++)
{
if (ret[i].data == ewin)
{
ewin->x = ret[i].x;
ewin->y = ret[i].y;
i = j + 1;
*px = ret[i].x;
*py = ret[i].y;
break;
}
}
Efree(lst);
@ -1052,51 +1083,16 @@ ArrangeEwin(EWin * ewin)
}
else
{
#ifdef HAS_XINERAMA
if (xinerama_active)
{
Window rt, ch;
XineramaScreenInfo *screens;
int pointer_x, pointer_y;
int num;
int d;
unsigned int ud;
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x, &pointer_y, &d,
&d, &ud);
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
for (i = 0; i < num; i++)
{
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
{
if (pointer_x <= (screens[i].width + screens[i].x_org))
{
if (pointer_y >= screens[i].y_org)
{
if (pointer_y <=
(screens[i].height + screens[i].y_org))
{
ewin->x =
((screens[i].width - ewin->w) / 2) +
screens[i].x_org;
ewin->y =
((screens[i].height - ewin->h) / 2) +
screens[i].y_org;
}
}
}
}
}
XFree(screens);
}
else
{
#endif
ewin->x = (root.w - ewin->w) >> 1;
ewin->y = (root.h - ewin->h) >> 1;
#ifdef HAS_XINERAMA
}
#endif
ArrangeEwinCenteredXY(ewin, px, py);
}
MoveEwin(ewin, ewin->x, ewin->y);
}
void
ArrangeEwinCenteredXY(EWin * ewin, int *px, int *py)
{
int x, y, w, h;
GetPointerScreenGeometry(&x, &y, &w, &h);
*px = (w - ewin->w) / 2 + x;
*py = (h - ewin->h) / 2 + y;
}

View File

@ -372,11 +372,9 @@ AddToFamily(Window win)
{
EWin *ewin, *ewin2;
EWin **lst;
Button **blst;
int i, j, k, num, speed, fx, fy, x, y;
int i, k, num, speed, fx, fy, x, y;
char doslide, manplace;
char pq;
RectBox *fixed, *ret, newrect;
Window winid;
char cangrab = 0;
@ -568,194 +566,8 @@ AddToFamily(Window win)
}
else
{
ewin->client.already_placed = 1;
lst = (EWin **) ListItemType(&num, LIST_TYPE_EWIN);
if ((lst) && (num > 0))
{
fixed = Emalloc(sizeof(RectBox) * num);
ret = Emalloc(sizeof(RectBox) * (num + 1));
j = 0;
for (i = 0; i < num; i++)
{
if ((lst[i] != ewin) && (!lst[i]->iconified)
&& (!lst[i]->ignorearrange) && (lst[i]->layer != 0)
&&
(((lst
[i]->area_x ==
desks.desk[ewin->desktop].current_area_x)
&& (lst[i]->area_y ==
desks.desk[ewin->desktop].current_area_y)
&& (lst[i]->desktop == ewin->desktop))
|| (lst[i]->sticky)))
{
fixed[j].data = lst[i];
fixed[j].x = (lst[i])->x;
fixed[j].y = (lst[i])->y;
fixed[j].w = (lst[i])->w;
fixed[j].h = (lst[i])->h;
if (fixed[j].x < 0)
{
fixed[j].w += fixed[j].x;
fixed[j].x = 0;
}
if ((fixed[j].x + fixed[j].w) > root.w)
fixed[j].w = root.w - fixed[j].x;
if (fixed[j].y < 0)
{
fixed[j].h += fixed[j].y;
fixed[j].y = 0;
}
if ((fixed[j].y + fixed[j].h) > root.h)
fixed[j].h = root.h - fixed[j].y;
if ((fixed[j].w > 0) && (fixed[j].h > 0))
{
if (!(lst[i])->never_use_area)
fixed[j].p = (lst[i])->layer;
else
fixed[j].p = 50;
j++;
}
}
}
blst = (Button **) ListItemType(&num, LIST_TYPE_BUTTON);
if (blst)
{
fixed = Erealloc(fixed, sizeof(RectBox) * (num + j));
ret = Erealloc(ret, sizeof(RectBox) * ((num + j) + 1));
for (i = 0; i < num; i++)
{
if (((blst[i]->desktop == ewin->desktop)
|| ((blst[i]->desktop == 0)
&& (blst[i]->sticky)))
&& (blst[i]->visible))
{
fixed[j].data = NULL;
fixed[j].x = blst[i]->x;
fixed[j].y = blst[i]->y;
fixed[j].w = blst[i]->w;
fixed[j].h = blst[i]->h;
if (fixed[j].x < 0)
{
fixed[j].w += fixed[j].x;
fixed[j].x = 0;
}
if ((fixed[j].x + fixed[j].w) > root.w)
fixed[j].w = root.w - fixed[j].x;
if (fixed[j].y < 0)
{
fixed[j].h += fixed[j].y;
fixed[j].y = 0;
}
if ((fixed[j].y + fixed[j].h) > root.h)
fixed[j].h = root.h - fixed[j].y;
if ((fixed[j].w > 0) && (fixed[j].h > 0))
{
if (blst[i]->sticky)
fixed[j].p = 50;
else
fixed[j].p = 0;
j++;
}
}
}
Efree(blst);
}
newrect.data = ewin;
newrect.x = 0;
newrect.y = 0;
newrect.w = ewin->w;
newrect.h = ewin->h;
newrect.p = ewin->layer;
#if ENABLE_KDE
if (mode.kde_support)
{
ArrangeRects(fixed, j, &newrect, 1, ret, mode.kde_x1,
mode.kde_y1, mode.kde_x2, mode.kde_y2,
ARRANGE_BY_SIZE, 1);
}
else
{
#endif
ArrangeRects(fixed, j, &newrect, 1, ret, 0, 0, root.w,
root.h, ARRANGE_BY_SIZE, 1);
#if ENABLE_KDE
}
#endif
for (i = 0; i < j + 1; i++)
{
if (ret[i].data == ewin)
{
x = ret[i].x;
y = ret[i].y;
i = j + 1;
}
}
Efree(lst);
if (ret)
Efree(ret);
if (fixed)
Efree(fixed);
}
else
{
#ifdef HAS_XINERAMA
if (xinerama_active)
{
Window rt, ch;
XineramaScreenInfo *screens;
int pointer_x, pointer_y;
int num;
int d;
unsigned int ud;
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x,
&pointer_y, &d, &d, &ud);
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
for (i = 0; i < num; i++)
{
for (i = 0; i < num; i++)
{
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
{
if (pointer_x <=
(screens[i].width + screens[i].x_org))
{
if (pointer_y >= screens[i].y_org)
{
if (pointer_y <=
(screens[i].height +
screens[i].y_org))
{
ewin->x =
((screens
[i].width -
ewin->w) / 2) +
screens[i].x_org;
ewin->y =
((screens
[i].height -
ewin->h) / 2) +
screens[i].y_org;
}
}
}
}
}
}
XFree(screens);
}
else
{
#endif
ewin->x = (root.w - ewin->w) >> 1;
ewin->y = (root.h - ewin->h) >> 1;
#ifdef HAS_XINERAMA
}
#endif
}
ArrangeEwinXY(ewin, &x, &y);
} /* (mode.manual_placement_mouse_pointer) */
} /* ((!ewin->client.already_placed) && (!manplace)) */
else

View File

@ -597,151 +597,18 @@ ShowDialog(Dialog * d)
DesktopAddEwinToTop(ewin);
sn = FindSnapshot(ewin);
/* get the size right damnit! */
if (sn)
if (sn && sn->use_wh)
ResizeEwin(ewin, sn->w, sn->h);
if (sn && sn->use_xy)
{
if (sn->use_wh)
ResizeEwin(ewin, sn->w, sn->h);
if (sn->use_xy)
{
MoveEwin(ewin, sn->x, sn->y);
}
else
{
if (FindADialog())
{
ArrangeEwin(ewin);
}
else
{
#ifdef HAS_XINERAMA
if (xinerama_active)
{
Window rt, ch;
int d;
unsigned int ud;
int pointer_x, pointer_y;
int num;
XineramaScreenInfo *screens;
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x,
&pointer_y, &d, &d, &ud);
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
for (i = 0; i < num; i++)
{
for (i = 0; i < num; i++)
{
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
{
if (pointer_x <=
(screens[i].width +
screens[i].x_org))
{
if (pointer_y >=
screens[i].y_org)
{
if (pointer_y <=
(screens[i].height +
screens[i].y_org))
{
ewin->x =
((screens
[i].width -
ewin->w) / 2) +
screens[i].x_org;
ewin->y =
((screens
[i].height -
ewin->h) / 2) +
screens[i].y_org;
MoveEwin(ewin,
ewin->x,
ewin->y);
}
}
}
}
}
}
XFree(screens);
}
else
{
#endif
MoveEwin(ewin, ((root.w - (ewin->w)) / 2),
((root.h - (ewin->h)) / 2));
#ifdef HAS_XINERAMA
}
#endif
}
}
MoveEwin(ewin, sn->x, sn->y);
}
else
{
if (FindADialog())
{
ArrangeEwin(ewin);
}
ArrangeEwin(ewin);
else
{
#ifdef HAS_XINERAMA
if (xinerama_active)
{
Window rt, ch;
int d;
unsigned int ud;
int pointer_x, pointer_y;
int num;
XineramaScreenInfo *screens;
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x,
&pointer_y, &d, &d, &ud);
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
for (i = 0; i < num; i++)
{
for (i = 0; i < num; i++)
{
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
{
if (pointer_x <=
(screens[i].width + screens[i].x_org))
{
if (pointer_y >= screens[i].y_org)
{
if (pointer_y <=
(screens[i].height +
screens[i].y_org))
{
ewin->x =
((screens
[i].width -
ewin->w) / 2) +
screens[i].x_org;
ewin->y =
((screens
[i].height -
ewin->h) / 2) +
screens[i].y_org;
MoveEwin(ewin, ewin->x,
ewin->y);
}
}
}
}
}
}
XFree(screens);
}
else
{
#endif
MoveEwin(ewin, ((root.w - (ewin->w)) / 2),
((root.h - (ewin->h)) / 2));
#ifdef HAS_XINERAMA
}
#endif
}
ArrangeEwinCentered(ewin, 0);
}
RestackEwin(ewin);
ShowEwin(ewin);

View File

@ -349,51 +349,9 @@ ShowMenu(Menu * m, char noshow)
int x_origin;
int y_origin;
width = root.w;
height = root.h;
x_origin = 0;
y_origin = 0;
#ifdef HAS_XINERAMA
if (xinerama_active)
{
Window rt, ch;
XineramaScreenInfo *screens;
int pointer_x, pointer_y;
int num;
int d;
unsigned int ud;
int i;
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x,
&pointer_y, &d, &d, &ud);
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
for (i = 0; i < num; i++)
{
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
{
if (pointer_x <=
(screens[i].width + screens[i].x_org))
{
if (pointer_y >= screens[i].y_org)
{
if (pointer_y <=
(screens[i].height +
screens[i].y_org))
{
x_origin = screens[i].x_org;
y_origin = screens[i].y_org;
width = screens[i].width;
height = screens[i].height;
head_num = i;
}
}
}
}
}
XFree(screens);
}
#endif
head_num =
GetPointerScreenGeometry(&x_origin, &y_origin, &width,
&height);
if (mode.x - x - ((int)mw / 2) > (x_origin + width))
wx = x_origin + (int)b->border.left;

View File

@ -632,59 +632,7 @@ doSMExit(void *params)
ewin = FindEwinByDialog(d);
if (ewin)
{
#ifdef HAS_XINERAMA
if (xinerama_active)
{
Window rt, ch;
XineramaScreenInfo *screens;
int pointer_x, pointer_y;
int num;
int d;
unsigned int ud;
int i;
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x,
&pointer_y, &d, &d, &ud);
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
for (i = 0; i < num; i++)
{
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
{
if (pointer_x <=
(screens[i].width + screens[i].x_org))
{
if (pointer_y >= screens[i].y_org)
{
if (pointer_y <=
(screens[i].height +
screens[i].y_org))
{
ewin->x =
((screens[i].width -
ewin->w) / 2) +
screens[i].x_org;
ewin->y =
((screens[i].height -
ewin->h) / 2) +
screens[i].y_org;
}
}
}
}
}
XFree(screens);
MoveEwin(ewin, ewin->x, ewin->y);
FocusToEWin(ewin);
}
else
{
#endif
MoveEwin(ewin, ((root.w - (ewin->w)) / 2),
((root.h - (ewin->h)) / 2));
FocusToEWin(ewin);
#ifdef HAS_XINERAMA
}
#endif
ArrangeEwinCentered(ewin, 1);
}
return;
}
@ -1237,59 +1185,7 @@ doSMExit(void *params)
ewin = FindEwinByDialog(d);
if (ewin)
{
#ifdef HAS_XINERAMA
if (xinerama_active)
{
Window rt, ch;
XineramaScreenInfo *screens;
int pointer_x, pointer_y;
int num;
int d;
int i;
unsigned int ud;
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x,
&pointer_y, &d, &d, &ud);
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
for (i = 0; i < num; i++)
{
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
{
if (pointer_x <=
(screens[i].width + screens[i].x_org))
{
if (pointer_y >= screens[i].y_org)
{
if (pointer_y <=
(screens[i].height +
screens[i].y_org))
{
ewin->x =
((screens[i].width - ewin->w) /
2) + screens[i].x_org;
ewin->y =
((screens[i].height - ewin->h) /
2) + screens[i].y_org;
}
}
}
}
}
XFree(screens);
MoveEwin(ewin, ewin->x, ewin->y);
FocusToEWin(ewin);
}
else
{
#endif
MoveEwin(ewin, ((root.w - (ewin->w)) / 2),
((root.h - (ewin->h)) / 2));
FocusToEWin(ewin);
#ifdef HAS_XINERAMA
}
#endif
ArrangeEwinCentered(ewin, 1);
}
return;
}

View File

@ -271,52 +271,9 @@ WarpFocusShowTitle(EWin * ewin)
}
w += (ic->padding.left + ic->padding.right);
h += (ic->padding.top + ic->padding.bottom);
x = (root.w - w) / 2;
y = (root.h - (h * warptitles_num)) / 2;
#ifdef HAS_XINERAMA
if (xinerama_active)
{
Window rt, ch;
XineramaScreenInfo *screens;
int pointer_x, pointer_y;
int num;
int d;
unsigned int ud;
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x,
&pointer_y, &d, &d, &ud);
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
for (i = 0; i < num; i++)
{
for (i = 0; i < num; i++)
{
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
{
if (pointer_x <=
(screens[i].width + screens[i].x_org))
{
if (pointer_y >= screens[i].y_org)
{
if (pointer_y <=
(screens[i].height +
screens[i].y_org))
{
x = ((screens
[i].width -
w) / 2) + screens[i].x_org;
y = ((screens
[i].height -
h * warptitles_num) / 2) +
screens[i].y_org;
}
}
}
}
}
}
XFree(screens);
}
#endif
GetPointerScreenGeometry(&x, &y, &ww, &hh);
x += (ww - w) / 2;
y += (hh - h * warptitles_num) / 2;
mw = w;
mh = h;
EMoveResizeWindow(disp, warpFocusTitleWindow, x, y, w,

47
src/x.c
View File

@ -874,3 +874,50 @@ PasteMask(Display * d, Drawable w, Pixmap p, int x, int y, int wd, int ht)
XFillRectangle(disp, w, gc, x, y, wd, ht);
}
}
int
GetPointerScreenGeometry(int *px, int *py, int *pw, int *ph)
{
int head = 0;
#ifdef HAS_XINERAMA
if (xinerama_active)
{
int i;
Window rt, ch;
XineramaScreenInfo *screens;
int pointer_x, pointer_y;
int num;
int d;
unsigned int ud;
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x, &pointer_y, &d,
&d, &ud);
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
for (i = 0; i < num; i++)
{
if (pointer_x >= screens[i].x_org &&
pointer_x <= (screens[i].width + screens[i].x_org) &&
pointer_y >= screens[i].y_org &&
pointer_y <= (screens[i].height + screens[i].y_org))
{
*px = screens[i].x_org;
*py = screens[i].y_org;
*pw = screens[i].width;
*ph = screens[i].height;
head = i;
}
}
XFree(screens);
}
else
#endif
{
*px = 0;
*py = 0;
*pw = root.w;
*ph = root.h;
}
return head;
}