# This is the American English locale definition for Enlightenment. # Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc. # Peter Kjellerstedt , 1999-2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-19 15:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/about.c:35 #, c-format msgid "About Enlightenment e16 version %s" msgstr "" #: src/about.c:46 #, c-format msgid "" "Welcome to Enlightenment e16\n" "version %s.\n" "If you find a bug, please do not\n" "hesitate to send in a bug report.\n" "We hope you enjoy the software.\n" "\n" "The Rasterman - raster@rasterman.com\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" msgstr "" #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:693 src/buttons.c:183 #: src/cursors.c:131 src/iclass.c:338 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" #: src/actions.c:109 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file does not exist.\n" msgstr "" #: src/actions.c:115 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is most probably because this program is not in the\n" "path for your shell which is %s. I suggest you read the manual\n" "page for that shell and read up how to change or add to your\n" "execution path.\n" msgstr "" #: src/actions.c:134 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "I am unsure as to why you could not do this. The file exists,\n" "is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look\n" "into this.\n" msgstr "" #: src/actions.c:144 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file exists, is a file, but you are unable\n" "to execute it because you do not have execute access to this file.\n" msgstr "" #: src/actions.c:157 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file is in fact a directory.\n" msgstr "" #: src/actions.c:164 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file is not a regular file.\n" msgstr "" #: src/actions.c:189 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" msgstr "" #: src/alert.c:210 msgid "Enlightenment Error" msgstr "" #: src/alert.c:569 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "" #: src/alert.c:569 msgid "Ignore this" msgstr "" #: src/alert.c:570 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "" #: src/alert.c:570 src/setup.c:168 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "" #: src/alert.c:583 msgid "Attention !!!" msgstr "" #: src/alert.c:583 src/dialog.c:693 src/dialog.c:1899 src/events.c:87 #: src/setup.c:157 src/sound.c:310 msgid "OK" msgstr "" #: src/backgrounds.c:1516 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" "File: %s\n" msgstr "" #: src/backgrounds.c:1517 msgid "-NONE-" msgstr "" #: src/backgrounds.c:1684 src/backgrounds.c:1686 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" #: src/backgrounds.c:1778 src/backgrounds.c:2204 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" #: src/backgrounds.c:1990 msgid "Use background image" msgstr "" #: src/backgrounds.c:1994 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" #: src/backgrounds.c:1998 msgid "Tile image across background" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2007 msgid "Move to Front\n" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2012 msgid "Duplicate\n" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2016 msgid "Unlist\n" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2021 msgid "Delete File\n" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2032 msgid "" "Background\n" "Image\n" "Scaling\n" "and\n" "Alignment\n" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2089 msgid "BG Colour\n" msgstr "BG Color\n" #: src/backgrounds.c:2094 msgid "Red:\n" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2105 msgid "Green:\n" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2116 msgid "Blue:\n" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2149 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2157 msgid "Sort by File" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2162 msgid "Sort by Attr." msgstr "" #: src/backgrounds.c:2168 msgid "Sort by Image" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2188 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" #: src/backgrounds.c:2192 msgid "Background overrides theme" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2197 msgid "Enable background transparency compatibility mode" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2221 src/mod-trans.c:200 msgid "Background" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2222 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" #: src/backgrounds.c:2225 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/comms.c:240 msgid "E IPC Error" msgstr "" #: src/comms.c:241 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" "Client Name: %s\n" "Client Version: %s\n" "Message Contents:\n" "\n" "%s\n" msgstr "" #: src/config.c:198 src/config.c:301 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "" #: src/config.c:206 src/config.c:308 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "" #: src/config.c:216 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current %s definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:224 #, c-format msgid "" "Warning: Configuration error in %s block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:317 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "" #: src/config.c:318 msgid "Restart with Defaults" msgstr "" #: src/config.c:319 msgid "Abort and Exit" msgstr "" #: src/config.c:320 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" "\n" "The configuration for the theme you are running is\n" "incompatible. It's config revision is %i.\n" "It needs to be marked as being revision <= %i\n" "\n" "Please contact the theme author or maintainer and\n" "inform them that in order for their theme to function\n" "with this version of Enlightenment, they have to\n" "update it to the current settings, and then match\n" "the revision number.\n" "\n" "If the theme revision is higher than Enlightenment's\n" "it may be that you haven't upgraded Enlightenment for\n" "a while and this theme takes advantages of new\n" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" #: src/config.c:591 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "" #: src/container.c:1185 msgid "Settings..." msgstr "" #: src/container.c:1189 src/dialog.c:705 src/pager.c:1010 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "" #: src/container.c:1194 config/strings.c:83 msgid "Create New Iconbox" msgstr "" #: src/container.c:1505 src/container.c:1581 src/menus.c:2107 #, c-format msgid "Icon size: %2d" msgstr "" #: src/container.c:1545 msgid "Transparent background" msgstr "" #: src/container.c:1549 msgid "Hide inner border" msgstr "" #: src/container.c:1553 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" #: src/container.c:1557 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" #: src/container.c:1561 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "" #: src/container.c:1568 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" #: src/container.c:1599 msgid "Orientation:" msgstr "" #: src/container.c:1602 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/container.c:1607 msgid "Vertical" msgstr "" #: src/container.c:1618 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" #: src/container.c:1621 msgid "Left / Top" msgstr "" #: src/container.c:1626 msgid "Right / Bottom" msgstr "" #: src/container.c:1637 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" #: src/container.c:1640 msgid "Start" msgstr "" #: src/container.c:1645 msgid "Both ends" msgstr "" #: src/container.c:1650 msgid "End" msgstr "" #: src/container.c:1655 src/focus.c:886 msgid "None" msgstr "" #: src/container.c:1665 msgid "Show icon names" msgstr "" #: src/container.c:1674 msgid "Animation mode:" msgstr "" #: src/container.c:1677 src/desktops.c:2570 msgid "Off" msgstr "" #: src/container.c:1682 msgid "Whirl" msgstr "" #: src/container.c:1687 src/settings.c:112 src/settings.c:117 #: src/settings.c:383 msgid "Box" msgstr "" #: src/container.c:1695 msgid "Animation speed:" msgstr "" #: src/container.c:1710 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" #: src/container.c:1715 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" #: src/container.c:1722 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" #: src/container.c:1727 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" #: src/container.c:1740 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/coords.c:75 #, c-format msgid "Focused/unfocused opacity: %d/%d %%" msgstr "" #: src/desktops.c:124 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" "back and forth.\n" "Click right mouse button for a list of all\n" "Desktops and their applications.\n" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" msgstr "" #: src/desktops.c:135 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" "Click right mouse button for a list of all\n" "Desktops and their applications.\n" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" msgstr "" #: src/desktops.c:153 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" msgstr "" #: src/desktops.c:165 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" msgstr "" #: src/desktops.c:2331 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "" #: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" #: src/desktops.c:2362 msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "" #: src/desktops.c:2376 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" #: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" #: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "" #: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "" #: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "" #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1918 src/pager.c:1943 src/pager.c:1968 msgid "Left" msgstr "" #: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1930 src/pager.c:1955 src/pager.c:1980 msgid "Right" msgstr "" #: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:604 msgid "Desks" msgstr "" #: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" #: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/desktops.c:2524 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "" #: src/desktops.c:2560 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" #: src/desktops.c:2567 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" #: src/desktops.c:2575 msgid "On" msgstr "" #: src/desktops.c:2580 msgid "Only when moving window" msgstr "" #: src/desktops.c:2586 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "" #: src/desktops.c:2598 msgid "Areas" msgstr "" #: src/desktops.c:2599 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" #: src/desktops.c:2602 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/dialog.c:698 msgid "Apply" msgstr "" #: src/ecompmgr.c:2603 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" "Composite, Damage, Fixes, and Render\n" "extensions are loaded." msgstr "" #: src/events.c:87 msgid "X server setup error" msgstr "" #: src/events.c:88 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" "This Xserver does not support the Shape extension.\n" "This is required for Enlightenment to run.\n" "\n" "Your Xserver probably is too old or mis-configured.\n" "\n" "Exiting.\n" msgstr "" #: src/focus.c:739 msgid "Focus follows pointer" msgstr "" #: src/focus.c:745 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" #: src/focus.c:751 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "" #: src/focus.c:761 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "" #: src/focus.c:769 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "" #: src/focus.c:774 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "" #: src/focus.c:781 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" #: src/focus.c:786 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" #: src/focus.c:792 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" #: src/focus.c:798 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" #: src/focus.c:806 msgid "Raise windows automatically" msgstr "" #: src/focus.c:812 msgid "Autoraise delay:" msgstr "" #: src/focus.c:825 msgid "Display and use focus list" msgstr "" #: src/focus.c:830 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" #: src/focus.c:835 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" #: src/focus.c:840 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" #: src/focus.c:845 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" #: src/focus.c:850 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" #: src/focus.c:855 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" #: src/focus.c:860 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" #: src/focus.c:870 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" #: src/focus.c:874 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" #: src/focus.c:880 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" #: src/focus.c:894 msgid "Focus" msgstr "" #: src/focus.c:895 msgid "Focus Settings" msgstr "" #: src/focus.c:898 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/fx.c:935 msgid "Effects" msgstr "" #: src/fx.c:938 msgid "Enable Effect: Raindrops" msgstr "" #: src/fx.c:942 msgid "Ripples" msgstr "" #: src/fx.c:946 msgid "Waves" msgstr "" #: src/fx.c:952 msgid "FX" msgstr "" #: src/fx.c:953 msgid "Special FX Settings" msgstr "" #: src/fx.c:956 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/groups.c:701 msgid "Window Group Selection" msgstr "" #: src/groups.c:704 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" #: src/groups.c:727 src/groups.c:736 src/groups.c:744 src/groups.c:919 msgid "Window Group Error" msgstr "" #: src/groups.c:729 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" " You can only destroy groups or remove windows from groups \n" " through a window that actually belongs to at least one group.\n" "\n" msgstr "" #: src/groups.c:737 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" " already belongs to all existing groups. \n" " You have to start other groups first. \n" "\n" msgstr "" #: src/groups.c:746 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" "\n" msgstr "" #: src/groups.c:830 msgid " Pick the group to configure: " msgstr "" #: src/groups.c:861 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " msgstr "" #: src/groups.c:866 src/groups.c:963 msgid "Changing Border Style" msgstr "" #: src/groups.c:871 src/groups.c:968 msgid "Iconifying" msgstr "" #: src/groups.c:876 src/groups.c:973 msgid "Killing" msgstr "" #: src/groups.c:881 src/groups.c:978 msgid "Moving" msgstr "" #: src/groups.c:886 src/groups.c:983 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" #: src/groups.c:891 src/groups.c:988 msgid "Sticking" msgstr "" #: src/groups.c:896 src/groups.c:993 msgid "Shading" msgstr "" #: src/groups.c:903 msgid "Window Group Settings" msgstr "" #: src/groups.c:906 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/groups.c:921 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" "\n" msgstr "" #: src/groups.c:956 msgid " Per-group settings: " msgstr "" #: src/groups.c:1002 msgid " Global settings: " msgstr "" #: src/groups.c:1006 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" #: src/groups.c:1012 src/menus-misc.c:664 config/strings.c:138 msgid "Groups" msgstr "" #: src/groups.c:1013 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" #: src/groups.c:1016 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/groups.c:1044 msgid "Pick the group the window will belong to:" msgstr "" #: src/groups.c:1050 msgid "Select the group to remove the window from:" msgstr "" #: src/groups.c:1055 msgid "Select the group to break:" msgstr "" #: src/handlers.c:61 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" "\n" "This most likely is due to you having installed an run a\n" "binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n" "of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n" "either obtain the correct package for your system, or\n" "re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:71 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" "This means that Enlightenment or support library routines it calls\n" "have performed an illegal mathematical operation (most likely\n" "dividing a number by zero). This is most likely a bug. It is\n" "recommended to restart now. If you wish to help fix this please\n" "compile Enlightenment with debugging symbols in and run\n" "Enlightenment under gdb so you can backtrace for where it died and\n" "send in a useful bug report with backtrace information and variable\n" "dumps etc.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:83 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" "This means that Enlightenment or support library routines it calls\n" "have accessed areas of your system's memory that they are not\n" "allowed access to. This is most likely a bug. It is recommended to\n" "restart now. If you wish to help fix this please compile\n" "Enlightenment with debugging symbols in and run Enlightenment\n" "under gdb so you can backtrace for where it died and send in a\n" "useful bug report with backtrace information and variable\n" "dumps etc.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:95 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" "It is suggested you check your hardware and OS installation.\n" "It is highly unusual to cause Bus Errors on operational\n" "hardware.\n" msgstr "" #: src/hints.c:600 msgid "Selection Error!" msgstr "" #: src/hints.c:600 #, c-format msgid "Could not acquire selection: %s" msgstr "" #: src/iconify.c:469 msgid "Iconbox Options" msgstr "" #: src/iconify.c:470 msgid "Iconbox Settings" msgstr "" #: src/ipc.c:195 src/ipc.c:1472 src/ipc.c:1479 src/theme.c:379 msgid "Message" msgstr "" #: src/ipc.c:1472 src/ipc.c:1479 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "" #: src/ipc.c:1473 msgid "composite" msgstr "" #: src/ipc.c:1480 msgid "sound" msgstr "" #: src/ipc.c:1824 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "" #: src/ipc.c:1828 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" #: src/ipc.c:1830 src/ipc.c:1850 src/ipc.c:1862 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "" #: src/ipc.c:1848 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "" #: src/ipc.c:1849 msgid "Use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" #: src/ipc.c:1851 src/ipc.c:1863 msgid " : \n" msgstr "" #: src/main.c:584 #, c-format msgid "" "%s must be a directory in which you have\n" "read, write, and execute permission.\n" msgstr "" #: src/main.c:678 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's utility executable cannot be found at:\n" "\n" "%s\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure it is installed\n" "correctly.\n" "\n" "The reason this could be missing is due to badly created\n" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" #: src/main.c:692 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's utility executable is not able to be executed:\n" "\n" "%s\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure it is installed\n" "correctly.\n" msgstr "" #: src/magwin.c:459 msgid "Magnifier" msgstr "" #: src/menus-misc.c:437 config/strings.c:79 msgid "Backgrounds" msgstr "" #: src/menus-misc.c:476 config/strings.c:91 config/strings.c:113 msgid "Themes" msgstr "" #: src/menus-misc.c:502 msgid "Border" msgstr "" #: src/menus-misc.c:564 msgid "Window List" msgstr "" #: src/menus-misc.c:586 msgid "Go to this Desktop" msgstr "" #: src/menus-misc.c:590 src/menus-misc.c:686 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "" #: src/menus-misc.c:633 msgid "Show/Hide this group" msgstr "" #: src/menus-misc.c:638 msgid "Iconify this group" msgstr "" #: src/menus-misc.c:649 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "" #: src/menus.c:2130 msgid "Animated display of menus" msgstr "" #: src/menus.c:2135 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" #: src/menus.c:2140 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" #: src/menus.c:2157 msgid "Menus" msgstr "" #: src/menus.c:2158 msgid "Menu Settings" msgstr "" #: src/menus.c:2161 msgid "" "Enlightenment Menu\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/mod-trans.c:98 #, c-format msgid "Theme transparency: %2d" msgstr "" #: src/mod-trans.c:139 msgid "Changes Might Require Restart:" msgstr "" #: src/mod-trans.c:148 msgid "Borders:" msgstr "" #: src/mod-trans.c:152 msgid "Menus:" msgstr "" #: src/mod-trans.c:156 msgid "Hilights:" msgstr "" #: src/mod-trans.c:160 msgid "E Widgets:" msgstr "" #: src/mod-trans.c:164 msgid "E Dialogs:" msgstr "" #: src/mod-trans.c:168 msgid "Tooltips:" msgstr "" #: src/mod-trans.c:172 src/settings.c:92 src/settings.c:97 src/settings.c:373 msgid "Opaque" msgstr "" #: src/mod-trans.c:233 msgid "Glass" msgstr "" #: src/mod-trans.c:263 msgid "Transparency" msgstr "" #: src/mod-trans.c:264 msgid "Selective Transparency Settings" msgstr "" #: src/mod-trans.c:267 msgid "" "Enlightenment Selective Transparency\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/pager.c:999 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "" #: src/pager.c:1006 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "" #: src/pager.c:1014 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" #: src/pager.c:1018 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" #: src/pager.c:1025 msgid "Desktop Options" msgstr "" #: src/pager.c:1031 msgid "Pager Settings..." msgstr "" #: src/pager.c:1036 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" #: src/pager.c:1040 msgid "High Quality Off" msgstr "" #: src/pager.c:1042 msgid "High Quality On" msgstr "" #: src/pager.c:1047 msgid "Snapshotting On" msgstr "" #: src/pager.c:1051 msgid "Zoom Off" msgstr "" #: src/pager.c:1053 msgid "Zoom On" msgstr "" #: src/pager.c:1803 src/pager.c:1898 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" #: src/pager.c:1804 src/pager.c:1899 msgid "lines per second" msgstr "" #: src/pager.c:1837 msgid "Enable pager display" msgstr "" #: src/pager.c:1847 msgid "Pager Mode:" msgstr "" #: src/pager.c:1851 msgid "Simple" msgstr "" #: src/pager.c:1857 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" #: src/pager.c:1864 msgid "Live Update" msgstr "" #: src/pager.c:1875 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" #: src/pager.c:1880 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" #: src/pager.c:1886 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" #: src/pager.c:1891 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" #: src/pager.c:1914 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" #: src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 msgid "Middle" msgstr "" #: src/pager.c:1939 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" #: src/pager.c:1964 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" #: src/pager.c:1988 msgid "Pagers" msgstr "" #: src/pager.c:1989 msgid "Pager Settings" msgstr "" #: src/pager.c:1992 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/session.c:344 msgid "" "ERROR!\n" "\n" "Lost the Session Manager that was there?\n" "Here here session manager... come here... want a bone?\n" "Oh come now! Stop sulking! Bugger. Oh well. Will continue without\n" "a session manager.\n" "\n" "I'll survive somehow.\n" "\n" "\n" "... I hope.\n" msgstr "" #: src/session.c:644 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: src/session.c:646 msgid "" "\n" "\n" " Are you sure you wish to log out ? \n" "\n" "\n" msgstr "" #: src/session.c:656 msgid " Yes, Shut Down " msgstr "" #: src/session.c:658 msgid " Yes, Reboot " msgstr "" #: src/session.c:661 msgid " Yes, Log Out " msgstr "" #: src/session.c:663 msgid " No " msgstr "" #: src/session.c:798 msgid "Enable Session Script" msgstr "" #: src/session.c:803 msgid "Enable Logout Dialog" msgstr "" #: src/session.c:808 msgid "Enable Reboot/Halt on Logout" msgstr "" #: src/session.c:814 msgid "Session" msgstr "" #: src/session.c:815 msgid "Session Settings" msgstr "" #: src/session.c:818 msgid "" "Enlightenment Session\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:84 msgid "Move Methods:" msgstr "" #: src/settings.c:89 msgid "Resize Methods:" msgstr "" #: src/settings.c:102 src/settings.c:107 src/settings.c:378 msgid "Technical" msgstr "" #: src/settings.c:122 src/settings.c:127 src/settings.c:388 msgid "Shaded" msgstr "" #: src/settings.c:132 src/settings.c:137 src/settings.c:393 msgid "Semi-Solid" msgstr "" #: src/settings.c:143 msgid "Translucent" msgstr "" #: src/settings.c:152 msgid "Avoid server grab" msgstr "" #: src/settings.c:162 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" #: src/settings.c:166 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "" #: src/settings.c:172 msgid "Always Screen corner" msgstr "" #: src/settings.c:178 msgid "Don't show" msgstr "" #: src/settings.c:190 msgid "Default Resize Policy:" msgstr "" #: src/settings.c:194 msgid "Conservative" msgstr "" #: src/settings.c:200 msgid "Available" msgstr "" #: src/settings.c:206 msgid "Absolute" msgstr "" #: src/settings.c:216 msgid "Update window while moving" msgstr "" #: src/settings.c:221 msgid "Synchronize move/resize with application" msgstr "" #: src/settings.c:226 msgid "Do not cover dragbar" msgstr "" #: src/settings.c:232 msgid "Move/Resize" msgstr "" #: src/settings.c:233 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "" #: src/settings.c:236 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:332 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "" #: src/settings.c:337 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "" #: src/settings.c:345 msgid "Place windows manually" msgstr "" #: src/settings.c:350 msgid "Place windows under mouse" msgstr "" #: src/settings.c:355 msgid "Center windows when desk is full" msgstr "" #: src/settings.c:360 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "" #: src/settings.c:365 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "" #: src/settings.c:370 msgid "Slide Method:" msgstr "" #: src/settings.c:403 msgid "Appear Slide speed:" msgstr "" #: src/settings.c:414 msgid "Cleanup Slide speed:" msgstr "" #: src/settings.c:427 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" #: src/settings.c:433 msgid "Window Shading speed:" msgstr "" #: src/settings.c:446 msgid "Ignore struts" msgstr "" #: src/settings.c:451 msgid "Raise fullscreen windows" msgstr "" #: src/settings.c:459 msgid "Place windows on another head when full" msgstr "" #: src/settings.c:467 msgid "Placement" msgstr "" #: src/settings.c:468 msgid "Window Placement Settings" msgstr "" #: src/settings.c:471 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:518 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" #: src/settings.c:524 msgid "Enable Button Images" msgstr "" #: src/settings.c:533 msgid "Enable sliding startup windows" msgstr "" #: src/settings.c:541 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" #: src/settings.c:547 config/strings.c:136 config/strings.c:152 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: src/settings.c:548 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" #: src/settings.c:551 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:595 msgid "Enable Composite" msgstr "" #: src/settings.c:603 msgid "Enable Fading" msgstr "" #: src/settings.c:609 msgid "Fading Speed:" msgstr "" #: src/settings.c:622 msgid "Shadows Off" msgstr "" #: src/settings.c:628 msgid "Shadows Sharp" msgstr "" #: src/settings.c:634 msgid "Shadows Sharp2" msgstr "" #: src/settings.c:640 msgid "Shadows Blurred" msgstr "" #: src/settings.c:651 msgid "Default focused window opacity:" msgstr "" #: src/settings.c:662 msgid "Default unfocused window opacity:" msgstr "" #: src/settings.c:673 msgid "Default pop-up window opacity:" msgstr "" #: src/settings.c:684 msgid "Composite" msgstr "" #: src/settings.c:685 msgid "Composite Settings" msgstr "" #: src/settings.c:688 msgid "" "Enlightenment Composite\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:773 msgid "Enlightenment Settings" msgstr "" #: src/setup.c:58 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" "variable to indicate which display name Enlightenment is to\n" "connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n" "running to serve that Display connection, or that you do not\n" "have permission to connect to that display. Please make sure\n" "all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n" "xdm or startx first, or contact your local system\n" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" msgstr "" #: src/setup.c:156 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "" #: src/setup.c:158 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" "You will have to quit your current Window Manager first before\n" "you can successfully run Enlightenment.\n" msgstr "" #: src/setup.c:167 msgid "X server version error" msgstr "" #: src/setup.c:167 msgid "Ignore this error" msgstr "" #: src/setup.c:169 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" "This is not an X11 Xserver. It in fact talks the X%i protocol.\n" "This may mean Enlightenment will either not function, or\n" "function incorrectly. If it is later than X11, then your\n" "server is one the author of Enlightenment neither have\n" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" #: src/snaps.c:723 msgid "Title:" msgstr "" #: src/snaps.c:735 msgid "Name:" msgstr "" #: src/snaps.c:748 msgid "Class:" msgstr "" #: src/snaps.c:761 msgid "Role:" msgstr "" #: src/snaps.c:774 msgid "Command:" msgstr "" #: src/snaps.c:814 msgid "Track Changes" msgstr "" #: src/snaps.c:819 msgid "Location" msgstr "" #: src/snaps.c:824 msgid "Border style" msgstr "" #: src/snaps.c:829 config/strings.c:174 msgid "Size" msgstr "" #: src/snaps.c:834 config/strings.c:90 config/strings.c:112 msgid "Desktop" msgstr "" #: src/snaps.c:839 msgid "Shaded state" msgstr "" #: src/snaps.c:844 msgid "Sticky state" msgstr "" #: src/snaps.c:849 msgid "Stacking layer" msgstr "" #: src/snaps.c:854 msgid "Window List Skip" msgstr "" #: src/snaps.c:860 config/strings.c:135 config/strings.c:162 msgid "Opacity" msgstr "" #: src/snaps.c:865 msgid "Shadowing" msgstr "" #: src/snaps.c:871 msgid "Flags" msgstr "" #: src/snaps.c:890 msgid "Restart application on login" msgstr "" #: src/snaps.c:909 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "" #: src/snaps.c:917 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" #: src/snaps.c:920 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" #: src/snaps.c:1010 msgid "Delete" msgstr "" #: src/snaps.c:1038 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" #: src/snaps.c:1045 msgid "Unused" msgstr "" #: src/snaps.c:1058 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" #: src/snaps.c:1064 msgid "Remember" msgstr "" #: src/snaps.c:1065 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" #: src/snaps.c:1068 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/snaps.c:1162 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "" #: src/sound.c:213 msgid "Error finding sound file" msgstr "" #: src/sound.c:214 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" "following sound file:\n" "%s\n" "Enlightenment will continue to operate, but you\n" "may wish to check your configuration settings.\n" msgstr "" #: src/sound.c:310 msgid "Error initialising sound" msgstr "Error initializing sound" #: src/sound.c:311 #, c-format msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (%s).\n" "Audio will now be disabled.\n" msgstr "" #: src/sound.c:460 msgid "Enable sounds" msgstr "" #: src/sound.c:466 msgid "Sound" msgstr "" #: src/sound.c:467 msgid "Audio Settings" msgstr "" #: src/sound.c:470 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/systray.c:331 src/systray.c:431 src/systray.c:439 msgid "Systray Error!" msgstr "" #: src/systray.c:331 msgid "Systray went elsewhere?!?" msgstr "" #: src/systray.c:431 msgid "Only one systray is allowed" msgstr "" #: src/systray.c:439 msgid "Could not activate systray" msgstr "" #: src/systray.c:449 msgid "Systray Options" msgstr "" #: src/systray.c:450 msgid "Systray Settings" msgstr "" #: src/theme.c:348 #, c-format msgid "" "No themes were found in the default directories:\n" " %s\n" "Proceeding from here is mostly pointless.\n" msgstr "" #: src/theme.c:379 msgid "Changes will take effect after restart" msgstr "" #: src/theme.c:399 msgid "Use theme font configuration" msgstr "" #: src/theme.c:404 #, c-format msgid "Use alternate font configuration (%s)" msgstr "" #: src/theme.c:405 msgid "Not set" msgstr "" #: src/theme.c:412 msgid "Theme" msgstr "" #: src/theme.c:413 msgid "Theme Settings" msgstr "" #: src/theme.c:416 msgid "" "Enlightenment Theme\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/tooltips.c:867 msgid "Display Tooltips" msgstr "" #: src/tooltips.c:872 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" #: src/tooltips.c:877 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "" #: src/tooltips.c:888 msgid "Tooltips" msgstr "" #: src/tooltips.c:889 msgid "Tooltip Settings" msgstr "" #: src/tooltips.c:892 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: config/strings.c:5 msgid "" "Click and drag to move desktop\n" "(on any desktop but desktop 0)" msgstr "" #: config/strings.c:6 config/strings.c:8 msgid "Switch Desktops" msgstr "" #: config/strings.c:7 msgid "Go to the next desktop." msgstr "" #: config/strings.c:9 msgid "Go to the previous desktop." msgstr "" #: config/strings.c:10 msgid "Move" msgstr "" #: config/strings.c:11 config/strings.c:23 config/strings.c:26 #: config/strings.c:29 msgid "Move this window." msgstr "" #: config/strings.c:12 config/strings.c:14 config/strings.c:48 msgid "Shade/Unshade this window." msgstr "" #: config/strings.c:13 config/strings.c:50 config/strings.c:53 msgid "Show the Window Options menu." msgstr "" #: config/strings.c:15 msgid "Show/Hide group borders." msgstr "" #: config/strings.c:16 msgid "Start a group." msgstr "" #: config/strings.c:17 msgid "Add to current group." msgstr "" #: config/strings.c:18 msgid "Break this window's group." msgstr "" #: config/strings.c:19 msgid "Shade." msgstr "" #: config/strings.c:20 msgid "Unshade." msgstr "" #: config/strings.c:21 msgid "Resize" msgstr "" #: config/strings.c:22 msgid "Resize this window." msgstr "" #: config/strings.c:24 msgid "Resize Horizontally" msgstr "" #: config/strings.c:25 msgid "Resize this window horizontally." msgstr "" #: config/strings.c:27 msgid "Resize Vertically" msgstr "" #: config/strings.c:28 msgid "Resize this window vertically." msgstr "" #: config/strings.c:31 msgid "Close this window." msgstr "" #: config/strings.c:32 msgid "Forcibly destroy this window." msgstr "" #: config/strings.c:33 msgid "Maximize Height" msgstr "" #: config/strings.c:34 config/strings.c:40 msgid "Toggle between maximum screen height and normal height." msgstr "" #: config/strings.c:35 msgid "Maximize Width" msgstr "" #: config/strings.c:36 config/strings.c:39 msgid "Toggle between maximum screen width and normal width." msgstr "" #: config/strings.c:37 msgid "Maximize" msgstr "" #: config/strings.c:38 msgid "Toggle between maximum screen size and normal size." msgstr "" #: config/strings.c:41 config/strings.c:43 msgid "Send To Another Desktop" msgstr "" #: config/strings.c:42 msgid "Send this Window to the next desktop." msgstr "" #: config/strings.c:44 msgid "Send this Window to the previous desktop." msgstr "" #: config/strings.c:45 msgid "Snapshot" msgstr "" #: config/strings.c:46 msgid "This button does nothing interesting." msgstr "" #: config/strings.c:47 config/strings.c:128 msgid "Shade/Unshade" msgstr "" #: config/strings.c:52 msgid "Iconify (Minimize) this window." msgstr "" #: config/strings.c:54 msgid "More Buttons" msgstr "" #: config/strings.c:55 msgid "Show more buttons." msgstr "" #: config/strings.c:56 config/strings.c:126 msgid "Raise" msgstr "" #: config/strings.c:57 msgid "Raise this window to the top." msgstr "" #: config/strings.c:58 config/strings.c:127 msgid "Lower" msgstr "" #: config/strings.c:59 msgid "Lower this window." msgstr "" #: config/strings.c:60 config/strings.c:129 msgid "Stick/Unstick" msgstr "" #: config/strings.c:61 msgid "Toggle the Omnipresent (visible on all Desktops) state of this window." msgstr "" #: config/strings.c:63 msgid "" "Clicking your mouse on the desktop will perform\n" "the following actions" msgstr "" #: config/strings.c:64 msgid "Display User Menus" msgstr "" #: config/strings.c:65 config/strings.c:67 msgid "Display Enlightenment Menu" msgstr "" #: config/strings.c:66 config/strings.c:71 msgid "Display Settings Menu" msgstr "" #: config/strings.c:68 msgid "Display Task List Menu" msgstr "" #: config/strings.c:69 msgid "Display Desktop Menu" msgstr "" #: config/strings.c:70 msgid "Display Group Menu" msgstr "" #: config/strings.c:72 msgid "Go Back a Desktop" msgstr "" #: config/strings.c:73 msgid "Go Forward a Desktop" msgstr "" #: config/strings.c:78 msgid "Desktop Operations" msgstr "" #: config/strings.c:80 msgid "Cleanup Desktop" msgstr "" #: config/strings.c:81 msgid "Goto Next Desktop" msgstr "" #: config/strings.c:82 msgid "Goto Previous Desktop" msgstr "" #: config/strings.c:84 msgid "Create Systray" msgstr "" #: config/strings.c:85 msgid "Show Magnifier" msgstr "" #: config/strings.c:87 msgid "Enlightenment" msgstr "" #: config/strings.c:88 config/strings.c:188 msgid "User Menus" msgstr "" #: config/strings.c:89 config/strings.c:110 config/strings.c:111 msgid "Settings" msgstr "" #: config/strings.c:92 config/strings.c:99 config/strings.c:114 msgid "Maintenance" msgstr "" #: config/strings.c:93 config/strings.c:115 msgid "Help" msgstr "" #: config/strings.c:94 config/strings.c:116 msgid "About Enlightenment" msgstr "" #: config/strings.c:95 config/strings.c:117 msgid "About this theme" msgstr "" #: config/strings.c:96 config/strings.c:118 config/strings.c:192 msgid "Restart" msgstr "" #: config/strings.c:97 config/strings.c:119 config/strings.c:193 msgid "Log Out" msgstr "" #: config/strings.c:100 msgid "Purge config file cache" msgstr "" #: config/strings.c:101 msgid "Purge pager background cache" msgstr "" #: config/strings.c:102 msgid "Purge background selector cache" msgstr "" #: config/strings.c:103 msgid "Purge all caches" msgstr "" #: config/strings.c:104 msgid "Query config file cache usage" msgstr "" #: config/strings.c:105 msgid "Query pager background cache usage" msgstr "" #: config/strings.c:106 msgid "Query background selector cache usage" msgstr "" #: config/strings.c:107 msgid "Query all cache usage" msgstr "" #: config/strings.c:108 msgid "Regenerate Menus" msgstr "" #: config/strings.c:125 msgid "Leave Alone" msgstr "" #: config/strings.c:130 msgid "Remember..." msgstr "" #: config/strings.c:131 msgid "Window Size" msgstr "" #: config/strings.c:132 msgid "Set Stacking" msgstr "" #: config/strings.c:133 msgid "Set Border Style" msgstr "" #: config/strings.c:134 msgid "Window Groups" msgstr "" #: config/strings.c:139 msgid "Configure this window's group(s)" msgstr "" #: config/strings.c:140 msgid "Start a new group" msgstr "" #: config/strings.c:141 msgid "Add this window to the current group" msgstr "" #: config/strings.c:142 msgid "Select group to add this window to" msgstr "" #: config/strings.c:143 msgid "Remove this window from a group" msgstr "" #: config/strings.c:144 msgid "Destroy a group this window belongs to" msgstr "" #: config/strings.c:146 msgid "Stacking" msgstr "" #: config/strings.c:147 msgid "Below" msgstr "" #: config/strings.c:148 msgid "Normal" msgstr "" #: config/strings.c:149 msgid "Above" msgstr "" #: config/strings.c:150 msgid "On Top" msgstr "" #: config/strings.c:153 msgid "Toggle Skip Window Lists" msgstr "" #: config/strings.c:154 msgid "Toggle Fixed Position" msgstr "" #: config/strings.c:155 msgid "Toggle Fixed Size" msgstr "" #: config/strings.c:156 msgid "Toggle Never Focus" msgstr "" #: config/strings.c:157 msgid "Toggle Click to Focus" msgstr "" #: config/strings.c:158 msgid "Toggle Never Use Area" msgstr "" #: config/strings.c:159 msgid "Toggle Button Grabs" msgstr "" #: config/strings.c:160 msgid "Toggle Autoshade" msgstr "" #: config/strings.c:163 msgid "Default" msgstr "" #: config/strings.c:164 msgid "20%" msgstr "" #: config/strings.c:165 msgid "40%" msgstr "" #: config/strings.c:166 msgid "60%" msgstr "" #: config/strings.c:167 msgid "80%" msgstr "" #: config/strings.c:168 msgid "100%" msgstr "" #: config/strings.c:169 msgid "Focused opacity 100%" msgstr "" #: config/strings.c:170 msgid "Focused opacity follows unfocused" msgstr "" #: config/strings.c:171 msgid "Toggle Fading" msgstr "" #: config/strings.c:172 msgid "Toggle Shadows" msgstr "" #: config/strings.c:175 msgid "Max Size Toggle" msgstr "" #: config/strings.c:176 msgid "Available Max Size Toggle" msgstr "" #: config/strings.c:177 msgid "Absolute Max Size Toggle" msgstr "" #: config/strings.c:178 msgid "Span Xinerama Screens" msgstr "" #: config/strings.c:179 msgid "Max Height Toggle" msgstr "" #: config/strings.c:180 msgid "Available Max Height Toggle" msgstr "" #: config/strings.c:181 msgid "Absolute Max Height Toggle" msgstr "" #: config/strings.c:182 msgid "Max Width Toggle" msgstr "" #: config/strings.c:183 msgid "Available Max Width Toggle" msgstr "" #: config/strings.c:184 msgid "Absolute Max Width Toggle" msgstr "" #: config/strings.c:185 msgid "Fullscreen/Normal" msgstr "" #: config/strings.c:186 msgid "Zoom/Unzoom" msgstr "" #: config/strings.c:189 msgid "User Application List" msgstr "" #: config/strings.c:190 msgid "Other" msgstr "" #: config/strings.c:191 msgid "Epplets" msgstr ""