# This is the American English locale definition for Enlightenment. # Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc. # Peter Kjellerstedt , 1999-2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.4\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-26 16:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/actions.c:271 src/borders.c:2537 src/buttons.c:126 src/cmclass.c:97 #: src/cursors.c:110 src/desktops.c:385 src/iclass.c:111 src/tclass.c:85 #: src/tooltips.c:968 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" #: src/actions.c:273 msgid "ActionClass Error!" msgstr "" #: src/actions.c:661 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file does not exist.\n" msgstr "" #: src/actions.c:668 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is most probably because this program is not in the\n" "path for your shell which is %s. I suggest you read the manual\n" "page for that shell and read up how to change or add to your\n" "execution path.\n" msgstr "" #: src/actions.c:687 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "I am unsure as to why you could not do this. The file exists,\n" "is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look\n" "into this.\n" msgstr "" #: src/actions.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file exists, is a file, but you are unable\n" "to execute it because you do not have execute access to this file.\n" msgstr "" #: src/actions.c:711 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file is in fact a directory.\n" msgstr "" #: src/actions.c:718 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file is not a regular file.\n" msgstr "" #: src/actions.c:3290 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "" #: src/actions.c:3306 msgid "Welcome to the " msgstr "" #: src/actions.c:3321 src/dialog.c:304 src/groups.c:681 src/settings.c:329 #: src/settings.c:598 src/settings.c:964 src/settings.c:1171 #: src/settings.c:1409 src/settings.c:1527 src/settings.c:1631 #: src/settings.c:1740 src/settings.c:1823 src/settings.c:1904 #: src/settings.c:1995 src/settings.c:2405 src/settings.c:3785 #: src/settings.c:4135 src/settings.c:4438 src/settings.c:4617 #: src/settings.c:4836 src/snaps.c:548 src/sound.c:260 msgid "OK" msgstr "" #: src/actions.c:3475 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr "" #: src/actions.c:3829 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" " The current group is the last one you created, \n" " and it exists until you create a new one or break \n" " the latest one. \n" "\n" " Pick another group that the window will belong to here: \n" "\n" msgstr "" #: src/actions.c:3862 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr "" #: src/actions.c:3886 msgid " Select the group to break " msgstr "" #: src/actions.c:3912 msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n" msgstr "" #: src/actions.c:3915 msgid "Warning !!!" msgstr "" #: src/actions.c:3916 msgid "" "This feature is heavily reliant on a feature of your\n" "X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n" "in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n" "Server and thus isn't tested much.\n" "\n" "It is possible your X Server does not deal well with being\n" "asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n" "display artefacts or perhaps simply refuse to work.\n" "\n" "This is a warning and will only be displayed this one time.\n" "If your Server does not behave well then you will probably\n" "have to avoid using this feature.\n" msgstr "" "This feature is heavily reliant on a feature of your\n" "X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n" "in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n" "Server and thus isn't tested much.\n" "\n" "It is possible your X Server does not deal well with being\n" "asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n" "display artifacts or perhaps simply refuse to work.\n" "\n" "This is a warning and will only be displayed this one time.\n" "If your Server does not behave well then you will probably\n" "have to avoid using this feature.\n" #: src/alert.c:178 msgid "Enlightenment Error" msgstr "" #: src/alert.c:180 msgid "Ignore" msgstr "" #: src/alert.c:182 msgid "Restart" msgstr "" #: src/alert.c:184 msgid "Exit" msgstr "" #: src/borders.c:2539 msgid "Border Error!" msgstr "" #: src/buttons.c:128 msgid "Button Error!" msgstr "" #: src/cmclass.c:99 msgid "ColorModClass Error!" msgstr "" #: src/comms.c:2107 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" "Client Name: %s\n" "Client Version: %s\n" "Message Contents:\n" "\n" "%s\n" msgstr "" #: src/comms.c:2110 msgid "E IPC Error" msgstr "" #: src/config.c:238 src/config.c:472 src/config.c:550 src/config.c:856 #: src/config.c:972 src/config.c:1215 src/config.c:1342 src/config.c:1447 #: src/config.c:1663 src/config.c:1910 src/config.c:1979 src/config.c:2074 #: src/config.c:2331 src/config.c:2545 src/config.c:2810 src/config.c:2903 #: src/config.c:2983 src/config.c:3086 src/config.c:3396 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "" #: src/config.c:244 src/config.c:478 src/config.c:558 src/config.c:862 #: src/config.c:978 src/config.c:1221 src/config.c:1348 src/config.c:1455 #: src/config.c:1671 src/config.c:1916 src/config.c:1985 src/config.c:2082 #: src/config.c:2337 src/config.c:2553 src/config.c:2816 src/config.c:3092 #: src/config.c:3404 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "" #: src/config.c:435 src/config.c:512 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current Text definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:442 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a text block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:519 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Slideout block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:823 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current Control definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:830 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Control block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:939 src/config.c:1174 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Menu block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1310 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a BorderPart block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1400 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Main Border block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1619 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Button block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1875 src/config.c:1954 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Desktop block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1966 msgid "Easter Egg! Iconboxes aren't implemented yet.\n" msgstr "" #: src/config.c:1997 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Iconbox block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2033 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Sound block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2286 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current ActionClass definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:2301 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Action Class block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2497 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current ImageClass definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:2505 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an ImageClass block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2746 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current ColorModifier definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:2771 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an ColorModifier block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2863 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current ToolTip definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:2871 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an ToolTip block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2910 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an FX block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2947 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current Extras definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:2956 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Extras block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:3047 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current Iconbox definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:3056 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Iconbox block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:3163 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current WindowMatch definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:3171 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an WindowMatch block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:3221 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" "Enlightenment is looking for epp here:\n" "%s\n" "This is a FATAL ERROR.\n" "This is probably due to either the program not existing or\n" "it not being able to be executed by you.\n" msgstr "" "Help! Can't find epp!\n" "Enlightenment is looking for epp here:\n" "%s\n" "This is a FATAL ERROR.\n" "This is probably due to either the program not existing or\n" "it not being able to be executed by you.\n" #: src/config.c:3226 msgid "error" msgstr "" #: src/config.c:3413 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "" #: src/config.c:3414 src/config.c:3440 msgid "Restart with Defaults" msgstr "" #: src/config.c:3415 src/config.c:3441 msgid "Abort and Exit" msgstr "" #: src/config.c:3417 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" "\n" "The configuration for the theme you are running is\n" "incompatible. It's config revision is %i. It needs to\n" "be marked as being revision %i\n" "\n" "Please contact the theme author or maintainer and\n" "inform them that in order for their theme to function\n" "with this version of Enlightenment, they have to\n" "update it to the current settings, and then match\n" "the revision number.\n" "\n" "If the theme revision is higher than Enlightenment's\n" "it may be that you haven't upgraded Enlightenment for\n" "a while and this theme takes advantages of new\n" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" #: src/config.c:3439 msgid "User Config Version ERROR" msgstr "" #: src/config.c:3443 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" "\n" "The settings you are using are incompatible with\n" "this version of Enlightenment.\n" "It's revision is %i It needs to be revision %i to\n" "be compatible.\n" "\n" "If you just upgraded to a new version of E\n" "Restarting with Defaults will remove your current\n" "user preferences and start cleanly with system\n" "defaults. You can then modify your configuration to\n" "your liking again safely.\n" msgstr "" #: src/config.c:3663 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "There was an error writing the file:\n" "%s\n" "This may be due to lack of disk space, quota or\n" "filesystem permissions.\n" msgstr "" #: src/config.c:3672 #, c-format msgid "" "Enlightenment has just experienced some major problems in\n" "attempting to load the theme you specified or the default\n" "configuration directory:\n" "%s/config/\n" "This will prevent Enlightenment from loading any configuration\n" "files at all.\n" "Since this couldn't be found Enlightenment is probably not\n" "going to find any configuration files anywhere on your\n" "system, and so it will have almost no configuration loaded\n" "when it starts up. This is most likely the sign of a bad\n" "installation of Enlightenment if this directory is missing.\n" "The likely causes are that the package was improperly built,\n" "if a binary package, or 'make install' hasn't been typed\n" "or during the installation the directory above was not\n" "able to be copied over for installation perhaps due to\n" "permissions or lack of disk space. It also could be that the\n" "config directory has been inadvertently deleted since\n" "installation.\n" "This is a serious problem and should be rectified immediately\n" "Please contact your system administrator or package maintainer.\n" "If you are the administrator of your own system please\n" "consult the documentation that came with Enlightenment for\n" "additional information.\n" msgstr "" #: src/config.c:3737 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "" #: src/config.c:4150 msgid "Recover system config?" msgstr "" #: src/config.c:4150 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "" #: src/config.c:4151 msgid "Restart and try again" msgstr "" #: src/config.c:4151 msgid "Quit and give up" msgstr "" #: src/config.c:4153 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" "\n" "This may be due to filing system errors, Minor bugs or unforeseen\n" "system shutdowns.\n" "\n" "Do you wish Enlightenment to recover its original system\n" "configuration and try again?\n" msgstr "" #: src/cursors.c:112 msgid "ECursor Error!" msgstr "" #: src/desktops.c:387 msgid "Background Error!" msgstr "" #: src/desktops.c:1059 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" "back and forth.\n" "Click right mouse button for a list of all\n" "Desktops and their applications.\n" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" msgstr "" #: src/desktops.c:1071 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" "Click right mouse button for a list of all\n" "Desktops and their applications.\n" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" msgstr "" "This is the Root desktop.\n" "You can't drag the root desktop around.\n" "Click right mouse button for a list of all\n" "Desktops and their applications.\n" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" #: src/desktops.c:1091 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" msgstr "" #: src/desktops.c:1106 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" msgstr "" #: src/dialog.c:304 msgid "Attention !!!" msgstr "" #: src/fx.c:256 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "" #: src/fx.c:257 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" msgstr "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" #: src/fx.c:387 src/fx.c:403 msgid "Unable to display raindrops" msgstr "" #: src/fx.c:388 msgid "" "\n" "Enlightenment is unable to display raindrops on this\n" "display because Shared memory is not available on this\n" "X-Server.\n" "\n" "This may be due to Enlightenment being a remote client\n" "running over the network, a MIT-SHM incapable X-server,\n" "having run out of SHM ID's on the system or Shared\n" "Memory support being turned off in Imlib\n" "\n" "You may correct this by either running `imlib_config'\n" "or copying the system imrc (/usr/etc/imrc) to ~/.imrc\n" "and editing it, enabling shared memory.\n" "\n" msgstr "" #: src/fx.c:404 msgid "" "\n" "Enlightenment is unable to display raindrops on this\n" "display because shared pixmaps are not available on this\n" "X-Server.\n" "\n" "This may be due to either the X-Server not implementing\n" "shared pixmaps, or shared pixmaps being disabled in\n" "Imlib's configuration.\n" "\n" "You may correct this by either running `imlib_config'\n" "or copying the system imrc (/usr/etc/imrc) to ~/.imrc\n" "and editing it, enabling shared pixmaps.\n" "\n" msgstr "" #: src/fx.c:417 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "" #: src/fx.c:418 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" msgstr "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" #: src/fx.c:707 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "" #: src/fx.c:708 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" msgstr "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" #: src/fx.c:871 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "" #: src/fx.c:872 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" msgstr "" #: src/groups.c:117 src/groups.c:149 msgid "Cannot comply" msgstr "Can't comply" #: src/groups.c:118 src/groups.c:150 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" "to a group.\n" msgstr "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You can't add these windows\n" "to a group.\n" #: src/groups.c:588 src/groups.c:596 src/groups.c:604 src/settings.c:4258 msgid "Window Group Error" msgstr "" #: src/groups.c:589 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" " You can only destroy groups or remove windows from groups \n" " through a window that actually belongs to at least one group.\n" "\n" msgstr "" #: src/groups.c:597 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" " already belongs to all existing groups. \n" " You have to start other groups first. \n" "\n" msgstr "" #: src/groups.c:606 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" "\n" msgstr "" #: src/groups.c:621 msgid "Window Group Selection" msgstr "" #: src/groups.c:636 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" #: src/groups.c:682 src/pager.c:1257 src/settings.c:331 src/settings.c:600 #: src/settings.c:966 src/settings.c:1173 src/settings.c:1411 #: src/settings.c:1529 src/settings.c:1633 src/settings.c:1742 #: src/settings.c:1825 src/settings.c:1906 src/settings.c:1997 #: src/settings.c:2407 src/settings.c:3787 src/settings.c:4137 #: src/settings.c:4440 src/settings.c:4619 src/settings.c:4838 src/snaps.c:550 msgid "Close" msgstr "" #: src/handlers.c:60 msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" "\n" "This most likely is due to you having installed an run a\n" "binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n" "of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n" "either obtain the correct package for your system, or\n" "re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:88 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" "This means that Enlightenment or support library routines it calls\n" "have performed an illegal mathematical operation (most likely\n" "dividing a number by zero). This is most likely a bug. It is\n" "recommended to restart now. If you wish to help fix this please\n" "compile Enlightenment with debugging symbols in and run\n" "Enlightenment under gdb so you can backtrace for where it died and\n" "send in a useful bug report with backtrace information and variable\n" "dumps etc.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:113 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" "This means that Enlightenment or support library routines it calls\n" "have accessed areas of your system's memory that they are not\n" "allowed access to. This is most likely a bug. It is recommended to\n" "restart now. If you wish to help fix this please compile\n" "Enlightenment with debugging symbols in and run Enlightenment\n" "under gdb so you can backtrace for where it died and send in a\n" "useful bug report with backtrace information and variable\n" "dumps etc.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:199 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" "It is suggested you check your hardware and OS installation.\n" "It is highly unusual to cause Bus Errors on operational\n" "hardware.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:217 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "" #: src/handlers.c:218 msgid "OK (edit file)" msgstr "" #: src/handlers.c:218 msgid "Cancel (do NOT edit)" msgstr "" #: src/handlers.c:220 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" "You will have to quit your current Window Manager first before\n" "you can successfully run Enlightenment.\n" "\n" "If you haven't edited your user start-up files, Enlightenment\n" "can do that now for you, so when you log in again after\n" "quitting your current window manager, you will have\n" "Enlightenment running.\n" "\n" "If you want to do this, click OK, otherwise hit cancel\n" "to abort this operation and edit the files by hand.\n" "\n" "WARNING WARNING WARNING WARNING!\n" "\n" "It is possible that this MAY not properly edit your files.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:231 src/session.c:1215 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: src/handlers.c:231 msgid "YES (edit file)" msgstr "" #: src/handlers.c:232 msgid "NO (do not edit)" msgstr "" #: src/handlers.c:234 msgid "" "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n" "edit your start-up files for you?\n" "\n" "If your start-up files are highly customised this may not\n" "work.\n" "\n" "Are you ABSOLUTELY sure?\n" msgstr "" "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n" "edit your start-up files for you?\n" "\n" "If your start-up files are highly customized this may not\n" "work.\n" "\n" "Are you ABSOLUTELY sure?\n" #: src/iclass.c:113 msgid "ImageClass Error!" msgstr "" #: src/iconify.c:2377 msgid "Iconbox Options" msgstr "" #: src/iconify.c:2383 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "" #: src/iconify.c:2386 msgid "Close Iconbox" msgstr "" #: src/iconify.c:2389 msgid "Create New Iconbox" msgstr "" #: src/ipc.c:2269 msgid "Message" msgstr "" #: src/ipc.c:4834 msgid "Enlightenment IPC Commands Help" msgstr "" #: src/ipc.c:4838 src/ipc.c:4877 msgid "" "\n" "commands currently available:\n" msgstr "" #: src/ipc.c:4840 msgid "" "use \"help all\" for descriptions of each command\n" "use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" #: src/ipc.c:4879 msgid "use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" #: src/ipc.c:4880 msgid " : \n" msgstr "" #: src/ipc.c:4986 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" "code is current to : %s\n" msgstr "" #. Set up all the text bits that belong on the GSOD #: src/main.c:89 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "" #: src/main.c:90 src/memory.c:193 src/memory.c:269 src/memory.c:288 #: src/memory.c:364 msgid "Ignore this" msgstr "" #: src/main.c:91 src/memory.c:194 src/memory.c:269 src/memory.c:289 #: src/memory.c:364 src/memory.c:381 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "" #: src/main.c:92 src/memory.c:194 src/memory.c:270 src/memory.c:289 #: src/memory.c:365 src/memory.c:382 src/setup.c:292 src/setup.c:325 #: src/setup.c:336 src/setup.c:398 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "" #: src/main.c:179 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version: %s\n" "Last updated on: %s\n" msgstr "" #: src/memory.c:193 src/memory.c:288 msgid "Cannot allocate enough memory" msgstr "Can't allocate enough memory" #: src/memory.c:196 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" "Allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n" "\n" "Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n" "are being allocated, or your system has run out of both\n" "real and virtual memory and is unable to satisfy the request.\n" "\n" "If you have a low memory system it is suggested to either\n" "purchase more memory, increase SWAP space, or reconfigure\n" "Enlightenment to use less resources by turning features off.\n" "\n" "The malloc requested was at %s, line %d\n" " " msgstr "" #: src/memory.c:268 msgid "Error in reallocating memory that hasn't been allocated" msgstr "" #: src/memory.c:272 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" "Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB)\n" "for pointer %x is attempting to re-allocate memory for a\n" "memory chunk that has not been allocated or has already been\n" "freed.\n" "\n" "This is definitely a bug. Please report it.\n" "\n" "The error occurred at %s, line %d.\n" msgstr "" #: src/memory.c:291 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" "Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n" "\n" "Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n" "are being allocated, or your system has run out of both\n" "real and virtual memory and is unable to satisfy the request.\n" "\n" "If you have a low memory system it is suggested to either\n" "purchase more memory, increase SWAP space, or reconfigure\n" "Enlightenment to use less resources by turning features off.\n" "\n" "The realloc requested was at %s, line %d\n" " " msgstr "" #: src/memory.c:363 msgid "Error in freeing memory that hasn't been allocated" msgstr "" #: src/memory.c:367 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" "freeing for pointer %x is attempting to free memory for a\n" "memory chunk that has not been allocated, or has already been\n" "freed.\n" "\n" "This is definitely a bug. Please report it.\n" "\n" "The error occurred at %s, line %d.\n" msgstr "" #: src/memory.c:380 msgid "Error in attempting to free NULL pointer" msgstr "" #: src/memory.c:381 msgid "Ignore this (safe)" msgstr "" #: src/memory.c:384 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment attempted to free a NULL pointer.\n" "\n" "This is definitely a bug. Please report it.\n" "It is safe to ignore this error and continue running Enlightenment.\n" "\n" "The pointer value was %x.\n" "The error occurred at %s, line %d.\n" msgstr "" #: src/menus.c:1963 msgid "Go to this Desktop" msgstr "" #: src/menus.c:1980 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "" #: src/menus.c:2044 msgid "Show/Hide this group" msgstr "" #: src/menus.c:2048 msgid "Iconify this group" msgstr "" #: src/menus.c:2061 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "" #: src/misc.c:62 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's utility executable cannot be found at:\n" "\n" "%s\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure it is installed\n" "correctly.\n" "\n" "The reason this could be missing is due to badly created\n" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's utility executable can't be found at:\n" "\n" "%s\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure it is installed\n" "correctly.\n" "\n" "The reason this could be missing is due to badly created\n" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" #: src/misc.c:76 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's dox executable is not able to be executed:\n" "\n" "%s\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure dox is installed\n" "correctly.\n" msgstr "" #: src/misc.c:97 msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's documentation is not present or correctly installed\n" "\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure it is installed\n" "correctly.\n" "\n" "The reason this could be missing is due to badly created\n" "packages, someone manually deleting those files or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" #: src/misc.c:120 msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's DEFAULT installed theme is missing or inadequately\n" "configured to be a useful DEFAULT theme.\n" "\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure it is installed\n" "correctly. The DEFAULT theme Enlightenment comes with normally\n" "is BrushedMetal-Tigert and this theme is adequate for a DEFAULT\n" "theme.\n" msgstr "" #: src/misc.c:440 msgid "Theme does not contain a borders.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:446 msgid "Theme does not contain a buttons.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:452 msgid "Theme does not contain a colormodifiers.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:458 msgid "Theme does not contain a cursors.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:464 msgid "Theme does not contain a desktops.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:470 msgid "Theme does not contain a imageclasses.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:476 msgid "Theme does not contain a init.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:482 msgid "Theme does not contain a menustyles.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:488 msgid "Theme does not contain a slideouts.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:495 msgid "Theme does not contain a sound.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:502 msgid "Theme does not contain a tooltips.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:508 msgid "Theme does not contain a windowmatches.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:514 msgid "Theme contains a menus.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:520 msgid "Theme contains a control.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:526 msgid "Theme contains a keybindings.cfg file\n" msgstr "" #: src/modules.c:138 msgid "Module is Already Loaded.\n" msgstr "" #: src/modules.c:140 msgid "Module Failed During Load.\n" msgstr "" #: src/modules.c:142 msgid "Module Unload Failed.\n" msgstr "" #: src/modules.c:144 msgid "Module is not Loaded.\n" msgstr "" #: src/modules.c:146 msgid "Unknown Module Error.\n" msgstr "" #: src/pager.c:518 src/pager.c:531 src/pager.c:544 msgid "Warning!" msgstr "" #: src/pager.c:519 msgid "" "\n" "You seem to have an X Server capable of Shared Memory\n" "but it is incapable of doing ZPixmap Shared pixmaps\n" "(The server does not claim to be able to do them).\n" "\n" "The pager in Enlightenment will run slowly in snapshot\n" "mode if you continue to use that mode of the pager\n" "under these conditions.\n" "\n" "It is suggested you change the settings on your pager to\n" "disable snapshots to improve performance.\n" "\n" msgstr "" #: src/pager.c:532 msgid "" "\n" "Your X Server is capable of doing Shared Memory but you do\n" "not have Shared Pixmaps enabled in your Imlib configuration.\n" "\n" "Please enable Shared Pixmaps in your Imlib configuration\n" "then restart Enlightenment to gain better performance for\n" "the pagers when snapshot mode is enabled.\n" "\n" msgstr "" #: src/pager.c:545 msgid "" "\n" "You seem to be running Enlightenment over a network Connection\n" "or on an X Server that does not support Shared Memory, or you\n" "have disabled MIT-SHM Shared memory in your Imlib configuration.\n" "This means the Enlightenment Pager will perform slowly and use\n" "more system resources than it would when Shared Memory is\n" "available.\n" "\n" "To improve performance please either enable MIT-SHM Shared Memory\n" "in your Imlib config, if you disabled it, or disable Pager\n" "snapshots.\n" "\n" msgstr "" #: src/pager.c:1248 msgid "Window Options" msgstr "" #: src/pager.c:1254 msgid "Iconify" msgstr "" #: src/pager.c:1260 msgid "Annihilate" msgstr "" #: src/pager.c:1263 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" #: src/pager.c:1275 msgid "Desktop Options" msgstr "" #: src/pager.c:1281 msgid "Pager Settings..." msgstr "" #: src/pager.c:1286 msgid "Snapshotting On" msgstr "" #: src/pager.c:1291 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" #: src/pager.c:1298 msgid "High Quality On" msgstr "" #: src/pager.c:1303 msgid "High Quality Off" msgstr "" #: src/session.c:242 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" "to write to your filing system or other similar problems.\n" msgstr "" #: src/session.c:433 msgid "" "There was an error saving your autosave data - filing\n" "system problems.\n" msgstr "" #: src/session.c:1077 msgid "" "ERROR!\n" "\n" "Lost the Session Manager that was there?\n" "Here here session manager... come here... want a bone?\n" "Oh come now! Stop sulking! Bugger. Oh well. Will continue without\n" "a session manager.\n" "\n" "I'll survive somehow.\n" "\n" "\n" "... I hope.\n" msgstr "" #: src/session.c:1217 msgid "" "\n" "\n" " Are you sure you wish to log out ? \n" "\n" "\n" msgstr "" #: src/session.c:1220 msgid " Yes, Log Out " msgstr "" #: src/session.c:1221 msgid " No " msgstr "" #: src/settings.c:87 src/settings.c:212 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" #: src/settings.c:88 src/settings.c:213 msgid "lines per second" msgstr "" #: src/settings.c:126 msgid "Pager Settings" msgstr "" #: src/settings.c:141 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:155 msgid "Enable pager display" msgstr "" #: src/settings.c:164 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" #: src/settings.c:174 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" #: src/settings.c:184 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" #: src/settings.c:194 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" #: src/settings.c:203 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" #: src/settings.c:232 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" #: src/settings.c:238 src/settings.c:270 src/settings.c:302 #: src/settings.c:2289 msgid "Left" msgstr "" #: src/settings.c:246 src/settings.c:278 src/settings.c:310 msgid "Middle" msgstr "" #: src/settings.c:254 src/settings.c:286 src/settings.c:318 #: src/settings.c:2296 msgid "Right" msgstr "" #: src/settings.c:264 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" #: src/settings.c:296 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" #: src/settings.c:330 src/settings.c:599 src/settings.c:965 #: src/settings.c:1172 src/settings.c:1410 src/settings.c:1528 #: src/settings.c:1632 src/settings.c:1741 src/settings.c:1824 #: src/settings.c:1905 src/settings.c:1996 src/settings.c:2406 #: src/settings.c:3786 src/settings.c:4136 src/settings.c:4439 #: src/settings.c:4618 src/settings.c:4837 src/snaps.c:549 msgid "Apply" msgstr "" #: src/settings.c:413 msgid "Focus Settings" msgstr "" #: src/settings.c:427 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:440 msgid "Focus follows pointer" msgstr "" #: src/settings.c:448 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" #: src/settings.c:456 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "" #: src/settings.c:471 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "" #: src/settings.c:485 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "" #: src/settings.c:493 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "" #: src/settings.c:503 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" #: src/settings.c:511 msgid "Raise windows on focus switch" msgstr "" #: src/settings.c:521 msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" #: src/settings.c:536 msgid "Display and use focus list" msgstr "" #: src/settings.c:544 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" #: src/settings.c:552 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" #: src/settings.c:561 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" #: src/settings.c:569 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" #: src/settings.c:577 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" #: src/settings.c:587 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" #: src/settings.c:791 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "" #: src/settings.c:806 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:820 msgid "Move Methods:" msgstr "" #: src/settings.c:826 msgid "Resize Methods:" msgstr "" #: src/settings.c:831 src/settings.c:839 src/settings.c:2150 msgid "Opaque" msgstr "" #: src/settings.c:847 src/settings.c:855 src/settings.c:2165 msgid "Technical" msgstr "" #: src/settings.c:863 src/settings.c:871 src/settings.c:2180 msgid "Box" msgstr "" #: src/settings.c:879 src/settings.c:887 src/settings.c:2195 msgid "Shaded" msgstr "" #: src/settings.c:895 src/settings.c:903 src/settings.c:2210 msgid "Semi-Solid" msgstr "" #: src/settings.c:912 msgid "Translucent" msgstr "" #: src/settings.c:931 msgid "Move/Resize Geometry Info Postion:" msgstr "" #: src/settings.c:937 msgid "Window Center (O/T/B Methods)" msgstr "" #: src/settings.c:945 msgid "Always Screen corner" msgstr "" #: src/settings.c:953 msgid "Don't show" msgstr "" #: src/settings.c:973 msgid "Move & Resize Settings Example" msgstr "" #: src/settings.c:983 msgid "Example" msgstr "" #: src/settings.c:1080 src/settings.c:1143 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "" #: src/settings.c:1082 src/settings.c:1145 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "" #: src/settings.c:1107 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1122 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1136 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "" #: src/settings.c:1261 src/settings.c:1330 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" "Screens in size" msgstr "" #: src/settings.c:1264 src/settings.c:1333 msgid "" "1\n" "Screen in size" msgstr "" #: src/settings.c:1294 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1312 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1324 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "" #: src/settings.c:1378 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" #: src/settings.c:1385 msgid "Enable edge flip" msgstr "" #: src/settings.c:1392 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "" #: src/settings.c:1461 msgid "Window Placement Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1476 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1492 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "" #: src/settings.c:1501 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "" #: src/settings.c:1509 msgid "Place windows manually" msgstr "" #: src/settings.c:1517 msgid "Place windows under mouse" msgstr "" #: src/settings.c:1577 msgid "Autoraise Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1592 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1606 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "" #: src/settings.c:1614 msgid "Autoraise delay:" msgstr "" #: src/settings.c:1679 msgid "Tooltip Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1694 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1707 msgid "Display Tooltips" msgstr "" #: src/settings.c:1715 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" #: src/settings.c:1723 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "" #: src/settings.c:1786 msgid "KDE Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1800 msgid "" "Enlightenment KDE\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1813 msgid "Enable KDE Support" msgstr "" #: src/settings.c:1865 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1880 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1894 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" #: src/settings.c:1948 msgid "Audio Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1962 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1976 msgid "Enable sounds" msgstr "" #: src/settings.c:1985 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." msgstr "" #: src/settings.c:2099 msgid "Special FX Settings" msgstr "" #: src/settings.c:2114 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:2137 msgid "Slide Method:" msgstr "" #: src/settings.c:2143 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" #: src/settings.c:2158 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "" #: src/settings.c:2173 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "" #: src/settings.c:2188 msgid "Animated display of menus" msgstr "" #: src/settings.c:2203 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" #: src/settings.c:2219 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" #: src/settings.c:2228 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" #: src/settings.c:2237 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" #: src/settings.c:2251 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" #: src/settings.c:2260 msgid "Drag bar position:" msgstr "" #: src/settings.c:2271 msgid "Top" msgstr "" #: src/settings.c:2278 msgid "Bottom" msgstr "" #: src/settings.c:2315 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "" #: src/settings.c:2331 src/settings.c:2353 src/settings.c:2375 #: src/settings.c:2397 msgid "(fast)\n" msgstr "" #: src/settings.c:2337 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "" #: src/settings.c:2359 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "" #: src/settings.c:2381 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "" #: src/settings.c:2663 src/settings.c:2784 src/settings.c:3031 #: src/settings.c:3152 src/settings.c:3771 msgid "-NONE-" msgstr "" #: src/settings.c:2666 src/settings.c:2787 src/settings.c:3034 #: src/settings.c:3155 src/settings.c:3773 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" "File: %s\n" msgstr "" #: src/settings.c:2913 src/settings.c:2915 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" #: src/settings.c:3095 src/settings.c:3662 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" #: src/settings.c:3423 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" #: src/settings.c:3439 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:3452 msgid "BG Colour\n" msgstr "BG Color\n" #: src/settings.c:3463 msgid "Move to Front\n" msgstr "" #: src/settings.c:3470 msgid "Duplicate\n" msgstr "" #: src/settings.c:3476 msgid "Unlist\n" msgstr "" #: src/settings.c:3482 msgid "Delete File\n" msgstr "" #: src/settings.c:3491 msgid "Red:\n" msgstr "" #: src/settings.c:3505 msgid "Use background image" msgstr "" #: src/settings.c:3513 msgid "Green:\n" msgstr "" #: src/settings.c:3527 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" #: src/settings.c:3535 msgid "Blue:\n" msgstr "" #: src/settings.c:3549 msgid "Tile image across background" msgstr "" #: src/settings.c:3565 msgid "" "Background\n" "Image\n" "Scaling\n" "and\n" "Alignment\n" msgstr "" #: src/settings.c:3646 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" #: src/settings.c:3653 msgid "Background overrides theme" msgstr "" #: src/settings.c:3709 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" #: src/settings.c:3719 msgid "Sort by File" msgstr "" #: src/settings.c:3725 msgid "Sort by Attr." msgstr "" #: src/settings.c:3731 msgid "Sort by Image" msgstr "" #: src/settings.c:3886 msgid "Iconbox Settings" msgstr "" #: src/settings.c:3904 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:3915 msgid "Transparent background" msgstr "" #: src/settings.c:3922 msgid "Hide border around inner Iconbox" msgstr "" #: src/settings.c:3929 msgid "Show icon names" msgstr "" #: src/settings.c:3936 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" #: src/settings.c:3943 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" #: src/settings.c:3950 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "" #: src/settings.c:3958 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "" #: src/settings.c:3968 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" #: src/settings.c:3990 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" #: src/settings.c:3997 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" #: src/settings.c:4006 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" #: src/settings.c:4014 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" #: src/settings.c:4028 msgid "Icon size" msgstr "" #: src/settings.c:4051 msgid "Orientation:" msgstr "" #: src/settings.c:4057 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" #: src/settings.c:4063 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" #: src/settings.c:4068 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/settings.c:4075 msgid "Left / Top" msgstr "" #: src/settings.c:4082 msgid "Start" msgstr "" #: src/settings.c:4089 msgid "Vertical" msgstr "" #: src/settings.c:4097 msgid "Right / Bottom" msgstr "" #: src/settings.c:4105 msgid "Both ends" msgstr "" #: src/settings.c:4115 msgid "End" msgstr "" #: src/settings.c:4125 msgid "None" msgstr "" #: src/settings.c:4260 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" "\n" msgstr "" #: src/settings.c:4283 msgid "Window Group Settings" msgstr "" #: src/settings.c:4298 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:4313 msgid " Pick the group to configure: " msgstr "" #: src/settings.c:4349 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " msgstr "" #: src/settings.c:4358 src/settings.c:4530 msgid "Changing Border Style" msgstr "" #: src/settings.c:4368 src/settings.c:4538 msgid "Iconifying" msgstr "" #: src/settings.c:4378 src/settings.c:4546 msgid "Killing" msgstr "" #: src/settings.c:4388 src/settings.c:4554 msgid "Moving" msgstr "" #: src/settings.c:4398 src/settings.c:4562 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" #: src/settings.c:4408 src/settings.c:4570 msgid "Sticking" msgstr "" #: src/settings.c:4418 src/settings.c:4578 msgid "Shading" msgstr "" #: src/settings.c:4428 src/settings.c:4586 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" #: src/settings.c:4488 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" #: src/settings.c:4503 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:4518 msgid " Per-group settings: " msgstr "" #: src/settings.c:4601 msgid " Global settings: " msgstr "" #: src/settings.c:4607 msgid "Swap Window Locations" msgstr "" #: src/settings.c:4736 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" #: src/settings.c:4752 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:4806 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" #: src/settings.c:4827 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" #: src/setup.c:222 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" "variable to indicate which display name Enlightenment is to\n" "connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n" "running to serve that Display connection, or that you do not\n" "have permission to connect to that display. Please make sure\n" "all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n" "xdm or startx first, or contact your local system\n" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" msgstr "" "Enlightenment can't connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" "variable to indicate which display name Enlightenment is to\n" "connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n" "running to serve that Display connection, or that you do not\n" "have permission to connect to that display. Please make sure\n" "all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n" "xdm or startx first, or contact your local system\n" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" #: src/setup.c:292 src/setup.c:336 msgid "X server setup error" msgstr "" #: src/setup.c:294 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" "This Xserver does not support the Shape extension.\n" "This is required for Enlightenment to run.\n" "\n" "Your Xserver probably is too old or mis-configured.\n" "\n" "Exiting.\n" msgstr "" #: src/setup.c:324 msgid "Imlib initialisation error" msgstr "Imlib initialization error" #: src/setup.c:327 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" "Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n" "\n" "This is unusual. Unable to continue.\n" "Exiting.\n" msgstr "" "FATAL ERROR:\n" "\n" "Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n" "\n" "This is unusual. Unable to continue.\n" "Exiting.\n" #: src/setup.c:338 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" "Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n" "\n" "This is unusual. Unable to continue.\n" "Exiting.\n" msgstr "" "FATAL ERROR:\n" "\n" "Enlightenment is unable to initialize Fnlib.\n" "\n" "This is unusual. Unable to continue.\n" "Exiting.\n" #: src/setup.c:397 msgid "X server version error" msgstr "" #: src/setup.c:397 msgid "Ignore this error" msgstr "" #: src/setup.c:400 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" "This is not an X11 Xserver. It in fact talks the X%i protocol.\n" "This may mean Enlightenment will either not function, or\n" "function incorrectly. If it is later than X11, then your\n" "server is one the author of Enlightenment neither have\n" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" #: src/setup.c:636 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" "This is a fatal condition.\n" "Please remove this file\n" msgstr "" #: src/setup.c:643 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" "This is a fatal condition.\n" "Please check the ownership and permissions of this\n" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" #: src/setup.c:651 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" "This is a fatal condition.\n" "Please check the ownership and permissions of this\n" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" #: src/setup.c:659 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" "This is a fatal condition.\n" "Please check the ownership and permissions of this\n" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" #: src/snaps.c:263 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" #: src/snaps.c:280 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" #: src/snaps.c:337 msgid "Title:" msgstr "" #: src/snaps.c:352 msgid "Name:" msgstr "" #: src/snaps.c:368 msgid "Class:" msgstr "" #: src/snaps.c:384 msgid "Command:" msgstr "" #: src/snaps.c:431 msgid "Location" msgstr "" #: src/snaps.c:439 msgid "Border style" msgstr "" #: src/snaps.c:447 msgid "Size" msgstr "" #: src/snaps.c:455 msgid "Desktop" msgstr "" #: src/snaps.c:463 msgid "Shaded state" msgstr "" #: src/snaps.c:471 msgid "Sticky state" msgstr "" #: src/snaps.c:479 msgid "Stacking layer" msgstr "" #: src/snaps.c:487 msgid "Window List Skip" msgstr "" #: src/snaps.c:496 msgid "Never Focus" msgstr "" #: src/snaps.c:515 msgid "Restart application on login" msgstr "" #: src/snaps.c:537 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "" #: src/snaps.c:925 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "" #: src/sound.c:53 msgid "Error finding sound file" msgstr "" #: src/sound.c:54 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" "following sound file:\n" "%s\n" "Enlightenment will continue to operate, but you\n" "may wish to check your configuration settings.\n" msgstr "" #: src/sound.c:260 msgid "Error initialising sound" msgstr "Error initializing sound" #: src/sound.c:262 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" "now be disabled.\n" msgstr "" #: src/tclass.c:87 msgid "TextClass Error!" msgstr "" #: src/theme.c:291 msgid "Unknown\n" msgstr "" #: src/theme.c:314 src/theme.c:326 msgid "Theme file/directory does not exist\n" msgstr "" #: src/theme.c:346 #, c-format msgid "" "The theme:\n" "%s\n" "Is a badly formed theme package and is thus not being used.\n" "Enlightenment has fallen back to using the DEFAULT theme.\n" "\n" "The reason this theme is bad is:\n" "%s" msgstr "" #: src/theme.c:351 msgid "Bad Theme" msgstr "" #: src/tooltips.c:970 msgid "ToolTip Error!" msgstr "" #: src/update.c:166 msgid "Enlightenment's message of the day" msgstr ""