# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 1999-11-28 00:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: src/actions.c:665 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file does not exist.\n" msgstr "" #: src/actions.c:672 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is most probably because this program is not in the\n" "path for your shell which is %s. I suggest you read the manual\n" "page for that shell and read up how to change or add to your\n" "execution path.\n" msgstr "" #: src/actions.c:694 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "I am unsure as to why you could not do this. The file exists,\n" "is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look\n" "into this.\n" msgstr "" #: src/actions.c:707 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file exists, is a file, but you are unable\n" "to execute it because you do not have execute access to this file.\n" msgstr "" #: src/actions.c:723 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file is infact a directory.\n" msgstr "" #: src/actions.c:731 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file is not a regular file.\n" msgstr "" #: src/actions.c:3102 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "Over enlightenment %s" #: src/actions.c:3118 msgid "Welcome to the " msgstr "Welkom bij de " #: src/actions.c:3140 src/dialog.c:303 src/groups.c:664 src/settings.c:213 #: src/settings.c:430 src/settings.c:595 src/settings.c:774 #: src/settings.c:1000 src/settings.c:1100 src/settings.c:1199 #: src/settings.c:1304 src/settings.c:1366 src/settings.c:1455 #: src/settings.c:1846 src/settings.c:3220 src/settings.c:3555 #: src/settings.c:3844 src/settings.c:3982 src/snaps.c:503 src/sound.c:261 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/actions.c:3293 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr "Kies de groep waar het venster bij moet behoren : \n" #: src/actions.c:3638 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" " The current group is the last one you created, \n" " and it exists until you create a new one or break \n" " the latest one. \n" "\n" " Pick another group that the window will belong to here: \n" "\n" msgstr "" #: src/actions.c:3672 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr "" #: src/actions.c:3698 msgid " Select the group to break " msgstr "" #: src/actions.c:3725 msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n" msgstr "" #: src/actions.c:3728 msgid "Warning !!!" msgstr "" #: src/actions.c:3729 msgid "" "This feature is heavily reliant on a feature of your\n" "X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n" "in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n" "Server and thus isn't tested much.\n" "\n" "It is possible your X Server does not deal well with being\n" "asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n" "display artifacts or perhaps simply refuse to work.\n" "\n" "This is a warning and will only be displayed this one time.\n" "If your Server does not behave well then you will probably\n" "have to avoid using this feature.\n" msgstr "" #: src/alert.c:178 msgid "Enlightenment Error" msgstr "" #: src/alert.c:180 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" #: src/alert.c:182 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" #: src/alert.c:184 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" #: src/comms.c:2251 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" "Client Name: %s\n" "Client Version: %s\n" "Message Contents:\n" "\n" "%s\n" msgstr "" #: src/comms.c:2256 msgid "E IPC Error" msgstr "" #: src/config.c:238 src/config.c:475 src/config.c:553 src/config.c:822 #: src/config.c:939 src/config.c:1187 src/config.c:1314 src/config.c:1418 #: src/config.c:1632 src/config.c:1879 src/config.c:1947 src/config.c:2040 #: src/config.c:2293 src/config.c:2508 src/config.c:2771 src/config.c:2864 #: src/config.c:2941 src/config.c:3042 src/config.c:3374 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "" #: src/config.c:244 src/config.c:481 src/config.c:561 src/config.c:828 #: src/config.c:945 src/config.c:1193 src/config.c:1320 src/config.c:1426 #: src/config.c:1640 src/config.c:1885 src/config.c:1953 src/config.c:2048 #: src/config.c:2299 src/config.c:2516 src/config.c:2777 src/config.c:3048 #: src/config.c:3382 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "" #: src/config.c:438 src/config.c:515 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current Text definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:445 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a text block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:522 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Slideout block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:789 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current Control definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:796 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Control block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:906 src/config.c:1146 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Menu block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1282 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a BorderPart block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1371 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Main Border block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1588 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Button block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1844 src/config.c:1922 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Desktop block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1934 msgid "Easter Egg! Iconboxes aren't implemented yet.\n" msgstr "" #: src/config.c:1964 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Iconbox block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1999 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Sound block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2249 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current ActionClass definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:2263 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Action Class block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2461 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current ImageClass definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:2468 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an ImageClass block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2708 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current ColorModifier definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:2732 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an ColorModifier block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2825 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current ToolTip definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:2832 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an ToolTip block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2870 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an FX block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2906 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current Extras definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:2914 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Extras block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:3004 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current Iconbox definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:3012 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Iconbox block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:3120 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current WindowMatch definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:3127 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an WindowMatch block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:3176 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" "Enlightenment is looking for epp here:\n" "%s\n" "This is a FATAL ERROR.\n" "This is probably due to either the program not existing or\n" "it not being able to be executed by you.\n" msgstr "" #: src/config.c:3183 msgid "error" msgstr "" #: src/config.c:3391 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "" #: src/config.c:3392 src/config.c:3427 msgid "Restart with Defaults" msgstr "" #: src/config.c:3394 src/config.c:3429 msgid "Abort and Exit" msgstr "" #: src/config.c:3395 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" "\n" "The configuration for the theme you are running is\n" "incompatible. It's config revision is %i. It needs to\n" "be marked as being revision %i\n" "\n" "Please contact the theme author or maintainer and\n" "inform them that in order for their theme to function\n" "with this version of Enlightenment, they have to\n" "update it to the current settings, and then match\n" "the revision number.\n" "\n" "If the theme revision is higher than Enlightenment's\n" "it may be that you haven't upgraded Enlightenment for\n" "a while and this theme takes advantages of new\n" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" #: src/config.c:3426 msgid "User Config Version ERROR" msgstr "" #: src/config.c:3430 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" "\n" "The settings you are using are incompatible with\n" "this version of Enlightenment.\n" "It's revision is %i It needs to be revision %i to\n" "be compatible.\n" "\n" "If you just upgraded to a new version of E\n" "Restarting with Defaults will remove your current\n" "user preferences and start cleanly with system\n" "defaults. You can then modify your configuration to\n" "your liking again safely.\n" msgstr "" #: src/config.c:3642 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "There was an error writing the file:\n" "%s\n" "This may be due to lack of disk space, quota or\n" "filesystem permissions.\n" msgstr "" #: src/config.c:3654 #, c-format msgid "" "Enlightenment has just experienced some major problems in\n" "attempting to load the theme you specified or the default\n" "configuration directory:\n" "%s/config/\n" "This will prevent Enlightenment from loading any configuration\n" "files at all.\n" "Since this couldn't be found Enlightenment is probably not\n" "going to find any configuration files anywhere on your\n" "system, and so it will have almost no configuration loaded\n" "when it starts up. This is most likely the sign of a bad\n" "installation of Enlightenment if this directory is missing.\n" "The likely causes are that the package was improperly built,\n" "if a binary package, or 'make install' hasn't been typed\n" "or during the installation the directory above was not\n" "able to be copied over for installation perhaps due to\n" "permissions or lack of disk space. It also could be that the\n" "config directory has been inadvertently deleted since\n" "installation.\n" "This is a serious problem and should be rectified immediately\n" "Please contact your system administrator or package maintainer.\n" "If you are the administrator of your own system please\n" "consult the documentation that came with Enlightenment for\n" "additional information.\n" msgstr "" #: src/config.c:3722 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "Enlightenment start op" #: src/config.c:4134 msgid "Recover system config?" msgstr "" #: src/config.c:4135 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "" #: src/config.c:4136 msgid "Restart and try again" msgstr "" #: src/config.c:4137 msgid "Quit and give up" msgstr "" #: src/config.c:4138 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" "\n" "This may be due to filing system errors, Minor bugs or unforeseen\n" "system shutdowns.\n" "\n" "Do you wish Enlightenment to recover its original system\n" "configuration and try again?\n" msgstr "" #: src/desktops.c:1108 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" "back and forth.\n" "Click right mouse button for a list of all\n" "Desktops and their applications.\n" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" msgstr "" #: src/desktops.c:1124 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" "Click right mouse button for a list of all\n" "Desktops and their applications.\n" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" msgstr "" #: src/desktops.c:1148 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" msgstr "" #: src/desktops.c:1162 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" msgstr "" #: src/dialog.c:303 msgid "Attention !!!" msgstr "" #: src/fx.c:253 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "" #: src/fx.c:254 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" "doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" msgstr "" #: src/fx.c:388 src/fx.c:407 msgid "Unable to display raindrops" msgstr "" #: src/fx.c:389 msgid "" "\n" "Enlightenment is unable to display raindrops on this\n" "display because Shared memory is not available on this\n" "X-Server.\n" "\n" "This may be due to Enlightenment being a remote client\n" "running over the network, a MIT-SHM incapable X-server,\n" "having run out of SHM ID's on the system or Shared\n" "Memory support being turned off in Imlib\n" "\n" "You may correct this by either running `imlib_config'\n" "or copying the system imrc (/usr/etc/imrc) to ~/.imrc\n" "and editing it, enabling shared memory.\n" "\n" msgstr "" #: src/fx.c:408 msgid "" "\n" "Enlightenment is unable to display raindrops on this\n" "display because shared pixmaps are not available on this\n" "X-Server.\n" "\n" "This may be due to either the X-Server not implimenting\n" "shared pixmaps, or shared pixmaps being disabled in\n" "Imlib's configuration.\n" "\n" "You may correct this by either running `imlib_config'\n" "or copying the system imrc (/usr/etc/imrc) to ~/.imrc\n" "and editing it, enabling shared pixmaps.\n" "\n" msgstr "" #: src/fx.c:424 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "" #: src/fx.c:425 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" "doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" msgstr "" #: src/fx.c:699 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "" #: src/fx.c:700 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" "doesn't have a solid colour (ie has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" msgstr "" #: src/fx.c:870 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "" #: src/fx.c:871 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" msgstr "" #: src/groups.c:117 src/groups.c:148 msgid "Cannot comply" msgstr "" #: src/groups.c:118 src/groups.c:149 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" "to a group.\n" msgstr "" #: src/groups.c:576 src/groups.c:584 src/groups.c:592 src/settings.c:3677 msgid "Window Group Error" msgstr "" #: src/groups.c:577 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" " You can only destroy groups or remove windows from groups \n" " through a window that actually belongs to at least one group.\n" "\n" msgstr "" #: src/groups.c:585 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" " already belongs to all existing groups. \n" " You have to start other groups first. \n" "\n" msgstr "" #: src/groups.c:592 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" "\n" msgstr "" #: src/groups.c:607 msgid "Window Group Selection" msgstr "Venster Groep Selectie" #: src/groups.c:665 src/pager.c:1257 src/settings.c:215 src/settings.c:432 #: src/settings.c:597 src/settings.c:776 src/settings.c:1002 #: src/settings.c:1102 src/settings.c:1201 src/settings.c:1306 #: src/settings.c:1368 src/settings.c:1457 src/settings.c:1848 #: src/settings.c:3222 src/settings.c:3557 src/settings.c:3846 #: src/settings.c:3984 msgid "Close" msgstr "" #: src/handlers.c:59 #, c-format msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" "\n" "This most likely is due to you having installed an run a\n" "binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n" "of CPU not 100% identical or compatible with yours. Please\n" "either obtain the correct package for your system, or\n" "re-compile enlightenment and possibly any support libraries\n" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:87 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" "This means that Enlightenment or support library routines it calls\n" "have performed an illegal mathematical operation (most likely\n" "dividing a number by zero). This is most likely a bug. It is\n" "recommended to restart now. If you wish to help fix this please\n" "compile Enlightenment with debugging symbols in and run\n" "Enlightenment under gdb so you can backtrace for where it died and\n" "send in a useful bug report with backtrace information and variable\n" "dumps etc.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:112 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" "This means that Enlightenment or support library routines it calls\n" "have accessed areas of your system's memory that they are not\n" "allowed access to. This is most likely a bug. It is recommended to\n" "restart now. If you wish to help fix this please compile\n" "Enlightenment with debugging symbols in and run Enlightenment\n" "under gdb so you can backtrace for where it died and send in a\n" "useful bug report with backtrace information and variable\n" "dumps etc.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:196 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" "It is suggested you check your hardware and OS installation.\n" "It is highly unusual to cause Bus Errors on operational\n" "hardware.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:215 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "" #: src/handlers.c:216 msgid "OK (edit file)" msgstr "" #: src/handlers.c:218 msgid "Cancel (do NOT edit)" msgstr "" #: src/handlers.c:219 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" "You will have to quit your current Window Manager first before\n" "you can successfully run Enlightenment.\n" "\n" "If you haven't edited your user startup files, Enlightenment\n" "can do that now for you, so when you log in again after\n" "quitting your current window manager, you will have\n" "Enlightenment running.\n" "\n" "If you want to do this, click OK, otherwise hit cancel\n" "to abort this operation and edit the files by hand.\n" "\n" "WARNING WARNING WARNING WARNING!\n" "\n" "It is possible that this MAY not properly edit your files.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:236 src/session.c:1161 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: src/handlers.c:237 msgid "YES (edit file)" msgstr "" #: src/handlers.c:239 msgid "NO (do not edit)" msgstr "" #: src/handlers.c:240 msgid "" "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n" "edit your startup files for you?\n" "\n" "If your startup files are highly customised this may not\n" "work.\n" "\n" "Are you ABSOLUTELY sure?\n" msgstr "" #: src/iconify.c:2322 msgid "Iconbox Options" msgstr "Icoonbox Opties" #: src/iconify.c:2326 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "Instellingen van deze Icoonbox" #: src/iconify.c:2328 msgid "Close Iconbox" msgstr "Sluit Icoonbox" #: src/iconify.c:2330 msgid "Create New Iconbox" msgstr "Maak een nieuwe Icoonbox" #: src/ipc.c:4643 msgid "Enlightenment IPC Commands Help" msgstr "" #: src/ipc.c:4647 src/ipc.c:4685 msgid "" "\n" "commands currently available:\n" msgstr "" #: src/ipc.c:4648 msgid "" "use \"help all\" for descriptions of each command\n" "use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" #: src/ipc.c:4686 msgid "use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" #: src/ipc.c:4688 msgid " : \n" msgstr "" #: src/ipc.c:4796 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" "code is current to : %s\n" msgstr "" #. Set up all the text bits that belong on the GSOD #: src/main.c:90 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "" #: src/main.c:91 src/memory.c:196 src/memory.c:276 src/memory.c:300 #: src/memory.c:380 msgid "Ignore this" msgstr "" #: src/main.c:92 src/memory.c:197 src/memory.c:277 src/memory.c:301 #: src/memory.c:381 src/memory.c:403 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "" #: src/main.c:93 src/memory.c:198 src/memory.c:278 src/memory.c:302 #: src/memory.c:382 src/memory.c:404 src/setup.c:295 src/setup.c:332 #: src/setup.c:348 src/setup.c:416 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "" #: src/main.c:180 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version: %s\n" "Last updated on: %s\n" msgstr "" #: src/memory.c:195 src/memory.c:299 msgid "Cannot allocate enough memory" msgstr "" #: src/memory.c:199 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" "Allocation for %i bytes (%3.0f Kb or %3.1f Mb) did not succeed.\n" "\n" "Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n" "are being allocated, or your system has run out of both\n" "real and virtual memory and is unable to satisfy the request.\n" "\n" "If you have a low memory system it is suggested to either\n" "purchase more memory, increase SWAP space, or reconfigure\n" "Enlightenment to use less resources by turning features off.\n" "\n" "The malloc requested was at %s, line %d\n" " " msgstr "" #: src/memory.c:275 msgid "Error in reallocating memory that hasn't been allocated" msgstr "" #: src/memory.c:279 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" "Re-allocation for %i bytes (%3.0f Kb or %f3.1 Mb)\n" "for pointer %x is attempting to re-allocate memory for a\n" "memory chunk that has not been allocated or has already been\n" "freed.\n" "\n" "This is definitely a bug. Please report it.\n" "\n" "The error occured at %s, line %d.\n" msgstr "" #: src/memory.c:303 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" "Re-allocation for %i bytes (%3.0f Kb or %3.1f Mb) did not succeed.\n" "\n" "Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n" "are being allocated, or your system has run out of both\n" "real and virtual memory and is unable to satisfy the request.\n" "\n" "If you have a low memory system it is suggested to either\n" "purchase more memory, increase SWAP space, or reconfigure\n" "Enlightenment to use less resources by turning features off.\n" "\n" "The realloc requested was at %s, line %d\n" " " msgstr "" #: src/memory.c:379 msgid "Error in freeing memory that hasn't been allocated" msgstr "" #: src/memory.c:383 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" "freeing for pointer %x is attempting to free memory for a\n" "memory chunk that has not been allocated, or has already been\n" "freed.\n" "\n" "This is definitely a bug. Please report it.\n" "\n" "The error occured at %s, line %d.\n" msgstr "" #: src/memory.c:401 msgid "Error in attempting to free NULL pointer" msgstr "" #: src/memory.c:402 msgid "Ignore this (safe)" msgstr "" #: src/memory.c:405 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment attempted to free a NULL pointer.\n" "\n" "This is definitely a bug. Please report it.\n" "It is safe to ignore this error and continue running Enlightenment.\n" "\n" "The pointer value was %x.\n" "The error occured at %s, line %d.\n" msgstr "" #: src/menus.c:1880 msgid "Go to this Desktop" msgstr "" #: src/menus.c:1893 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "" #: src/menus.c:1955 msgid "Show/Hide this group" msgstr "" #: src/menus.c:1957 msgid "Iconify this group" msgstr "" #: src/menus.c:1967 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "" #: src/misc.c:60 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's utility executable cannot be found at:\n" "\n" "%s\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure it is installed\n" "correctly.\n" "\n" "The reason this could be missing is due to badly created\n" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" #: src/misc.c:76 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's dox executable is not able to be executed:\n" "\n" "%s\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure dox is installed\n" "correctly.\n" msgstr "" #: src/misc.c:97 msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's documentation is not present or correctly installed\n" "\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure it is installed\n" "correctly.\n" "\n" "The reason this could be missing is due to badly created\n" "packages, someone manually deleting those files or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" #: src/misc.c:120 msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's DEFAULT installed theme is missing or inadequately\n" "configured to be a useful DEFAULT theme.\n" "\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure it is installed\n" "correctly. The DEFAULT theme Enlightenment comes with normally\n" "is BrushedMetal-Tigert and this theme is adequate for a DEFAULT\n" "theme.\n" msgstr "" #: src/misc.c:420 msgid "Theme does not contain a borders.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:426 msgid "Theme does not contain a buttons.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:432 msgid "Theme does not contain a colormodifiers.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:438 msgid "Theme does not contain a cursors.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:444 msgid "Theme does not contain a desktops.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:450 msgid "Theme does not contain a imageclasses.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:456 msgid "Theme does not contain a init.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:462 msgid "Theme does not contain a menustyles.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:468 msgid "Theme does not contain a slideouts.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:475 msgid "Theme does not contain a sound.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:482 msgid "Theme does not contain a tooltips.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:488 msgid "Theme does not contain a windowmatches.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:494 msgid "Theme contains a menus.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:500 msgid "Theme contains a control.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:506 msgid "Theme contains a keybindings.cfg file\n" msgstr "" #: src/modules.c:138 msgid "Module is Already Loaded.\n" msgstr "" #: src/modules.c:140 msgid "Module Failed During Load.\n" msgstr "" #: src/modules.c:142 msgid "Module Unload Failed.\n" msgstr "" #: src/modules.c:144 msgid "Module is not Loaded.\n" msgstr "" #: src/modules.c:146 msgid "Unknown Module Error.\n" msgstr "" #: src/pager.c:511 src/pager.c:527 src/pager.c:542 msgid "Warning!" msgstr "" #: src/pager.c:512 msgid "" "\n" "You seem to have an X Server capable of Shared Memory\n" "but it is incapable of doing ZPixmap Shared pixmaps\n" "(The server does not claim to be able to do them).\n" "\n" "The pager in enlightenment will run slowly in snapshot\n" "mode if you continue to use that mode of the pager\n" "under these conditions.\n" "\n" "It is suggested you change the settings on your pager to\n" "disable snapshots to improve performance.\n" "\n" msgstr "" #: src/pager.c:528 msgid "" "\n" "Your X Server is capable of doing Shared Memory but you do\n" "not have Shared Pixmaps enabled in your Imlib configuration.\n" "\n" "Please enable Shared Pixmaps in your Imlib configuration\n" "then restart enlightenment to gain better performance for\n" "the pagers when snapshot mode is enabled.\n" "\n" msgstr "" #: src/pager.c:543 msgid "" "\n" "You seem to be running Enlightenment over a network Connection\n" "or on an X Server that does not support Shared Memory, or you\n" "have disabled MIT-SHM Shared memory in your Imlib configuration.\n" "This means the Enlightenment Pager will perform slowly and use\n" "more system resources than it would when Shared Memory is\n" "available.\n" "\n" "To improve performance please either enable MIT-SHM Shared Memory\n" "in your Imlib config, if you disabled it, or disable Pager\n" "snapshots.\n" "\n" msgstr "" #: src/pager.c:1249 msgid "Window Options" msgstr "" #: src/pager.c:1254 msgid "Iconify" msgstr "" #: src/pager.c:1260 msgid "Annihilate" msgstr "" #: src/pager.c:1263 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" #: src/pager.c:1275 msgid "Desktop Options" msgstr "" #: src/pager.c:1279 msgid "Pager Settings..." msgstr "" #: src/pager.c:1282 msgid "Snapshotting On" msgstr "" #: src/pager.c:1285 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" #: src/pager.c:1290 msgid "High Quality On" msgstr "" #: src/pager.c:1293 msgid "High Quality Off" msgstr "" #: src/session.c:242 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" "to write to your filing system or other similar problems.\n" msgstr "" #: src/session.c:435 msgid "" "There was an error saving your autosave data - filing\n" "system problems.\n" msgstr "" #. Less of the hope.... E survives #: src/session.c:1019 msgid "" "ERROR!\n" "\n" "Lost the Session Manager that was there?\n" "Here here session manager... come here... want a bone?\n" "Oh come now! Stop sulking! Bugger. Oh well. Will continue without\n" "a session manager.\n" "\n" "I'll survive somehow.\n" "\n" "\n" "... I hope.\n" msgstr "" #: src/session.c:1163 msgid "" "\n" "\n" " Are you sure you wish to log out ? \n" "\n" "\n" msgstr "" #: src/session.c:1169 msgid " Yes, Log Out " msgstr "" #: src/session.c:1170 msgid " No " msgstr "" #: src/settings.c:81 src/settings.c:192 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" #: src/settings.c:82 src/settings.c:193 msgid "lines per second" msgstr "" #: src/settings.c:117 msgid "Pager Settings" msgstr "" #: src/settings.c:143 msgid "Enable pager display" msgstr "" #: src/settings.c:151 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" #: src/settings.c:159 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" #: src/settings.c:167 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" #: src/settings.c:175 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" #: src/settings.c:183 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" #: src/settings.c:214 src/settings.c:431 src/settings.c:596 src/settings.c:775 #: src/settings.c:1001 src/settings.c:1101 src/settings.c:1200 #: src/settings.c:1305 src/settings.c:1367 src/settings.c:1456 #: src/settings.c:1847 src/settings.c:3221 src/settings.c:3556 #: src/settings.c:3845 src/settings.c:3983 src/snaps.c:504 msgid "Apply" msgstr "" #: src/settings.c:285 msgid "Focus Settings" msgstr "" #: src/settings.c:311 msgid "Focus follows pointer" msgstr "" #: src/settings.c:319 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" #: src/settings.c:327 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "" #: src/settings.c:342 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "" #: src/settings.c:356 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "" #: src/settings.c:364 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "" #: src/settings.c:372 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" #: src/settings.c:380 msgid "Raise windows on focus switch" msgstr "" #: src/settings.c:388 msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" #: src/settings.c:403 msgid "Display and use focuslist" msgstr "" #: src/settings.c:411 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" #: src/settings.c:419 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" #: src/settings.c:474 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "" #: src/settings.c:500 msgid "Move Methods:" msgstr "" #: src/settings.c:506 msgid "Resize Methods:" msgstr "" #: src/settings.c:511 src/settings.c:518 src/settings.c:1601 msgid "Opaque" msgstr "" #: src/settings.c:525 src/settings.c:532 src/settings.c:1616 msgid "Technical" msgstr "" #: src/settings.c:539 src/settings.c:546 src/settings.c:1631 msgid "Box" msgstr "" #: src/settings.c:553 src/settings.c:560 src/settings.c:1646 msgid "Shaded" msgstr "" #: src/settings.c:567 src/settings.c:574 src/settings.c:1661 msgid "Semi-Solid" msgstr "" #: src/settings.c:582 msgid "Translucent" msgstr "" #: src/settings.c:686 src/settings.c:746 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "" #: src/settings.c:688 src/settings.c:748 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "" #: src/settings.c:713 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" #: src/settings.c:739 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "" #: src/settings.c:863 src/settings.c:928 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" "Screens in size" msgstr "" #: src/settings.c:866 src/settings.c:931 msgid "" "1\n" "Screen in size" msgstr "" #: src/settings.c:896 msgid "Virtual Deskop Settings" msgstr "" #: src/settings.c:922 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "" #: src/settings.c:976 msgid "Enable edge flip" msgstr "" #: src/settings.c:983 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "" #: src/settings.c:1048 msgid "Window Placement Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1074 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "" #: src/settings.c:1082 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "" #: src/settings.c:1090 msgid "Place windows manually" msgstr "" #: src/settings.c:1148 msgid "Autoraise Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1174 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "" #: src/settings.c:1182 msgid "Autoraise delay:" msgstr "" #: src/settings.c:1245 msgid "Tooltip Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1271 msgid "Display Tooltips" msgstr "" #: src/settings.c:1279 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" #: src/settings.c:1287 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "" #: src/settings.c:1347 msgid "KDE Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1356 msgid "Enable KDE Support" msgstr "" #: src/settings.c:1410 msgid "Audio Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1437 msgid "Enable sounds" msgstr "" #: src/settings.c:1445 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." msgstr "" #: src/settings.c:1553 msgid "Special FX Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1588 msgid "Slide Method:" msgstr "" #: src/settings.c:1594 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" #: src/settings.c:1609 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "" #: src/settings.c:1624 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "" #: src/settings.c:1639 msgid "Animated display of menus" msgstr "" #: src/settings.c:1654 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" #: src/settings.c:1670 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" #: src/settings.c:1678 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" #: src/settings.c:1692 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" #: src/settings.c:1701 msgid "Drag bar position:" msgstr "" #: src/settings.c:1712 msgid "Top" msgstr "" #: src/settings.c:1719 msgid "Bottom" msgstr "" #: src/settings.c:1730 msgid "Left" msgstr "" #: src/settings.c:1737 msgid "Right" msgstr "" #: src/settings.c:1756 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "" #: src/settings.c:1772 src/settings.c:1794 src/settings.c:1816 #: src/settings.c:1838 msgid "(fast)\n" msgstr "" #: src/settings.c:1778 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "" #: src/settings.c:1800 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "" #: src/settings.c:1822 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "" #: src/settings.c:2101 src/settings.c:2220 src/settings.c:2466 #: src/settings.c:2589 src/settings.c:3206 msgid "-NONE-" msgstr "" #: src/settings.c:2102 src/settings.c:2221 src/settings.c:2467 #: src/settings.c:2590 src/settings.c:3207 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" "File: %s\n" msgstr "" #: src/settings.c:2349 src/settings.c:2352 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" #: src/settings.c:2531 src/settings.c:3097 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" #: src/settings.c:2858 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" #: src/settings.c:2884 msgid "BG Color\n" msgstr "" #: src/settings.c:2895 msgid "Move to Front\n" msgstr "" #: src/settings.c:2902 msgid "Duplicate\n" msgstr "" #: src/settings.c:2908 msgid "Unlist\n" msgstr "" #: src/settings.c:2914 msgid "Delete File\n" msgstr "" #: src/settings.c:2923 msgid "Red:\n" msgstr "" #: src/settings.c:2937 msgid "Use background image" msgstr "" #: src/settings.c:2945 msgid "Green:\n" msgstr "" #: src/settings.c:2959 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" #: src/settings.c:2967 msgid "Blue:\n" msgstr "" #: src/settings.c:2981 msgid "Tile image across background" msgstr "" #: src/settings.c:2997 msgid "" "Background\n" "Image\n" "Scaling\n" "and\n" "Alignment\n" msgstr "" #: src/settings.c:3081 msgid "Use dithering in Hi-Color" msgstr "" #: src/settings.c:3088 msgid "Background overrides theme" msgstr "" #: src/settings.c:3144 msgid "Prescan BG's" msgstr "" #: src/settings.c:3154 msgid "Sort by File" msgstr "" #: src/settings.c:3160 msgid "Sort by Attr." msgstr "" #: src/settings.c:3166 msgid "Sort by Image" msgstr "" #: src/settings.c:3319 msgid "Iconbox Settings" msgstr "" #: src/settings.c:3345 msgid "Transparent background" msgstr "" #: src/settings.c:3352 msgid "Hide border around inner Iconbox" msgstr "" #: src/settings.c:3359 msgid "Show icon names" msgstr "" #: src/settings.c:3366 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" #: src/settings.c:3373 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" #: src/settings.c:3380 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "" #: src/settings.c:3387 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "" #: src/settings.c:3395 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" #: src/settings.c:3415 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" #: src/settings.c:3420 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" #: src/settings.c:3427 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" #: src/settings.c:3434 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" #: src/settings.c:3448 msgid "Icon size" msgstr "" #: src/settings.c:3471 msgid "Orientation:" msgstr "" #: src/settings.c:3477 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" #: src/settings.c:3483 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" #: src/settings.c:3488 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/settings.c:3495 msgid "Left / Top" msgstr "" #: src/settings.c:3502 msgid "Start" msgstr "" #: src/settings.c:3509 msgid "Vertical" msgstr "" #: src/settings.c:3517 msgid "Right / Bottom" msgstr "" #: src/settings.c:3525 msgid "Both ends" msgstr "" #: src/settings.c:3535 msgid "End" msgstr "" #: src/settings.c:3545 msgid "None" msgstr "" #: src/settings.c:3678 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" "\n" msgstr "" #: src/settings.c:3700 msgid "Window Group Settings" msgstr "" #: src/settings.c:3727 msgid " Pick the group to configure: " msgstr "" #: src/settings.c:3763 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " msgstr "" #: src/settings.c:3771 src/settings.c:3916 msgid "Changing Border Style" msgstr "" #: src/settings.c:3780 src/settings.c:3924 msgid "Iconifying" msgstr "" #: src/settings.c:3789 src/settings.c:3932 msgid "Killing" msgstr "" #: src/settings.c:3798 src/settings.c:3940 msgid "Moving" msgstr "" #: src/settings.c:3807 src/settings.c:3948 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" #: src/settings.c:3816 src/settings.c:3956 msgid "Sticking" msgstr "" #: src/settings.c:3825 src/settings.c:3964 msgid "Shading" msgstr "" #: src/settings.c:3834 src/settings.c:3972 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" #: src/settings.c:3890 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" #: src/setup.c:221 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" "variable to indicate which display name Enlightenment is to\n" "connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n" "running to serve that Display connection, or that you do not\n" "have permission to connect to that display. Please make sure\n" "all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n" "xdm or startx first, or contact your local system\n" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" msgstr "" #: src/setup.c:292 src/setup.c:345 msgid "X server setup error" msgstr "" #: src/setup.c:296 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" "This Xserver does not support the Shape extension.\n" "This is required for Enlightenment to run.\n" "\n" "Your Xserver probably is too old or mis-configured.\n" "\n" "Exiting.\n" msgstr "" #: src/setup.c:329 msgid "Imlib initialisation error" msgstr "" #: src/setup.c:333 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" "Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n" "\n" "This is unusual. Unable to contiune.\n" "Exiting.\n" msgstr "" #: src/setup.c:349 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" "Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n" "\n" "This is unusual. Unable to contiune.\n" "Exiting.\n" msgstr "" #: src/setup.c:413 msgid "X server version error" msgstr "" #: src/setup.c:414 msgid "Ignore this error" msgstr "" #: src/setup.c:417 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" "This is not an X11 Xserver. It infact talks the X%i protocol.\n" "This may mean Enlightenment will either not function, or\n" "function incorrectly. If it is later than X11, then your\n" "server is one the author of Enlightenment neither have\n" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" #: src/setup.c:631 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" "This is a fatal condition.\n" "Please remove this file\n" msgstr "" #: src/setup.c:639 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" "This is a fatal condition.\n" "Please check the ownership and permissions of this\n" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" #: src/setup.c:648 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" "This is a fatal condition.\n" "Please check the ownership and permissions of this\n" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" #: src/setup.c:657 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" "This is a fatal condition.\n" "Please check the ownership and permissions of this\n" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" #: src/snaps.c:403 msgid "Location" msgstr "" #: src/snaps.c:411 msgid "Border style" msgstr "" #: src/snaps.c:419 msgid "Size" msgstr "" #: src/snaps.c:427 msgid "Desktop" msgstr "" #: src/snaps.c:435 msgid "Shaded state" msgstr "" #: src/snaps.c:443 msgid "Sticky state" msgstr "" #: src/snaps.c:451 msgid "Stacking layer" msgstr "" #: src/snaps.c:470 msgid "Restart application on login" msgstr "" #: src/snaps.c:492 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "" #: src/snaps.c:505 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/snaps.c:829 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "" #: src/sound.c:53 msgid "Error finding sound file" msgstr "" #: src/sound.c:55 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" "following sound file:\n" "%s\n" "Enlightenment will continue to operate, but you\n" "may wish to check your configuration settings.\n" msgstr "" #: src/sound.c:260 msgid "Error initialising sound" msgstr "" #: src/sound.c:264 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenemnt but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" "now be disabled.\n" msgstr "" #: src/theme.c:289 msgid "Unknown\n" msgstr "" #: src/theme.c:311 src/theme.c:322 msgid "Theme file/directory does not exist\n" msgstr "" #: src/theme.c:342 #, c-format msgid "" "The theme:\n" "%s\n" "Is a badly formed theme package and is thus not being used.\n" "Enlightenment has fallen back to using the DEFAULT theme.\n" "\n" "The reason this theme is bad is:\n" "%s" msgstr "" #: src/theme.c:350 msgid "Bad Theme" msgstr "" #: src/update.c:166 msgid "Enlightenment's message of the day" msgstr "" #~ msgid "iconbox %s" #~ msgstr "Icoonbox %s"