# This is the American English locale definition for Enlightenment. # Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc. # Peter Kjellerstedt , 1999-2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.4\n" "POT-Creation-Date: 2000-04-06 05:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/actions.c:273 src/borders.c:2473 src/buttons.c:126 src/cmclass.c:97 #: src/cursors.c:110 src/desktops.c:423 src/iclass.c:111 src/tclass.c:85 #: src/tooltips.c:1035 #, c-format msgid "%u references remain\n" msgstr "" #: src/actions.c:275 msgid "ActionClass Error!" msgstr "" #: src/actions.c:664 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file does not exist.\n" msgstr "" #: src/actions.c:672 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is most probably because this program is not in the\n" "path for your shell which is %s. I suggest you read the manual\n" "page for that shell and read up how to change or add to your\n" "execution path.\n" msgstr "" #: src/actions.c:692 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "I am unsure as to why you could not do this. The file exists,\n" "is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look\n" "into this.\n" msgstr "" #: src/actions.c:703 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file exists, is a file, but you are unable\n" "to execute it because you do not have execute access to this file.\n" msgstr "" #: src/actions.c:719 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file is in fact a directory.\n" msgstr "" #: src/actions.c:727 #, c-format msgid "" "There was an error running the program:\n" "%s\n" "This program could not be executed.\n" "This is because the file is not a regular file.\n" msgstr "" #: src/actions.c:3282 #, c-format msgid "About Enlightenment %s" msgstr "" #: src/actions.c:3298 msgid "Welcome to the " msgstr "" #: src/actions.c:3320 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:326 #: src/settings.c:595 src/settings.c:763 src/settings.c:943 #: src/settings.c:1181 src/settings.c:1286 src/settings.c:1389 #: src/settings.c:1498 src/settings.c:1583 src/settings.c:1662 #: src/settings.c:1755 src/settings.c:2161 src/settings.c:3555 #: src/settings.c:3901 src/settings.c:4203 src/settings.c:4344 #: src/settings.c:4543 src/snaps.c:550 src/sound.c:262 msgid "OK" msgstr "" #: src/actions.c:3473 msgid " Pick the group the window will belong to: \n" msgstr "" #: src/actions.c:3830 msgid "" "\n" " There's no current group at the moment. \n" " The current group is the last one you created, \n" " and it exists until you create a new one or break \n" " the latest one. \n" "\n" " Pick another group that the window will belong to here: \n" "\n" msgstr "" #: src/actions.c:3863 msgid " Select the group to remove the window from. " msgstr "" #: src/actions.c:3888 msgid " Select the group to break " msgstr "" #: src/actions.c:3915 msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n" msgstr "" #: src/actions.c:3918 msgid "Warning !!!" msgstr "" #: src/actions.c:3919 msgid "" "This feature is heavily reliant on a feature of your\n" "X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n" "in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n" "Server and thus isn't tested much.\n" "\n" "It is possible your X Server does not deal well with being\n" "asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n" "display artefacts or perhaps simply refuse to work.\n" "\n" "This is a warning and will only be displayed this one time.\n" "If your Server does not behave well then you will probably\n" "have to avoid using this feature.\n" msgstr "" "This feature is heavily reliant on a feature of your\n" "X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n" "in XFree86 Servers, but is not a heavily used part of the\n" "Server and thus isn't tested much.\n" "\n" "It is possible your X Server does not deal well with being\n" "asked to switch modes quickly and it may hang, glitch,\n" "display artifacts or perhaps simply refuse to work.\n" "\n" "This is a warning and will only be displayed this one time.\n" "If your Server does not behave well then you will probably\n" "have to avoid using this feature.\n" #: src/alert.c:178 msgid "Enlightenment Error" msgstr "" #: src/alert.c:180 msgid "Ignore" msgstr "" #: src/alert.c:182 msgid "Restart" msgstr "" #: src/alert.c:184 msgid "Exit" msgstr "" #: src/borders.c:2475 msgid "Border Error!" msgstr "" #: src/buttons.c:128 msgid "Button Error!" msgstr "" #: src/cmclass.c:99 msgid "ColorModClass Error!" msgstr "" #: src/comms.c:2211 #, c-format msgid "" "Received Unknown Client Message.\n" "Client Name: %s\n" "Client Version: %s\n" "Message Contents:\n" "\n" "%s\n" msgstr "" #: src/comms.c:2214 msgid "E IPC Error" msgstr "" #: src/config.c:242 src/config.c:474 src/config.c:551 src/config.c:843 #: src/config.c:959 src/config.c:1199 src/config.c:1326 src/config.c:1430 #: src/config.c:1644 src/config.c:1890 src/config.c:1958 src/config.c:2051 #: src/config.c:2306 src/config.c:2521 src/config.c:2783 src/config.c:2875 #: src/config.c:2952 src/config.c:3053 src/config.c:3375 #, c-format msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "" #: src/config.c:248 src/config.c:480 src/config.c:559 src/config.c:849 #: src/config.c:965 src/config.c:1205 src/config.c:1332 src/config.c:1438 #: src/config.c:1652 src/config.c:1896 src/config.c:1964 src/config.c:2059 #: src/config.c:2312 src/config.c:2529 src/config.c:2789 src/config.c:3059 #: src/config.c:3383 #, c-format msgid "CONFIG: missing required data in \"%s\"\n" msgstr "" #: src/config.c:438 src/config.c:514 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current Text definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:444 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a text block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:520 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Slideout block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:811 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current Control definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:817 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Control block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:926 src/config.c:1158 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Menu block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1294 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a BorderPart block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1383 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Main Border block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1600 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Button block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1855 src/config.c:1933 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading a Desktop block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:1945 msgid "Easter Egg! Iconboxes aren't implemented yet.\n" msgstr "" #: src/config.c:1975 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Iconbox block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2010 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Sound block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2262 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current ActionClass definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:2276 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Action Class block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2474 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current ImageClass definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:2481 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an ImageClass block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2720 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current ColorModifier definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:2744 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an ColorModifier block.\n" "Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2836 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current ToolTip definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:2843 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an ToolTip block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2881 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an FX block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:2917 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current Extras definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:2925 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Extras block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:3015 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current Iconbox definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:3023 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an Iconbox block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:3129 #, c-format msgid "" "Warning: unable to determine what to do with\n" "the following text in the middle of current WindowMatch definition:\n" "%s\n" "Will ignore and continue...\n" msgstr "" #: src/config.c:3136 msgid "" "Warning: Configuration appears to have ended before we were\n" "Done loading an WindowMatch block. Outcome is likely not good.\n" msgstr "" #: src/config.c:3185 #, c-format msgid "" "Help! Cannot find epp!\n" "Enlightenment is looking for epp here:\n" "%s\n" "This is a FATAL ERROR.\n" "This is probably due to either the program not existing or\n" "it not being able to be executed by you.\n" msgstr "" "Help! Can't find epp!\n" "Enlightenment is looking for epp here:\n" "%s\n" "This is a FATAL ERROR.\n" "This is probably due to either the program not existing or\n" "it not being able to be executed by you.\n" #: src/config.c:3191 msgid "error" msgstr "" #: src/config.c:3392 msgid "Theme versioning ERROR" msgstr "" #: src/config.c:3393 src/config.c:3427 msgid "Restart with Defaults" msgstr "" #: src/config.c:3394 src/config.c:3428 msgid "Abort and Exit" msgstr "" #: src/config.c:3395 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" "\n" "The configuration for the theme you are running is\n" "incompatible. It's config revision is %i. It needs to\n" "be marked as being revision %i\n" "\n" "Please contact the theme author or maintainer and\n" "inform them that in order for their theme to function\n" "with this version of Enlightenment, they have to\n" "update it to the current settings, and then match\n" "the revision number.\n" "\n" "If the theme revision is higher than Enlightenment's\n" "it may be that you haven't upgraded Enlightenment for\n" "a while and this theme takes advantages of new\n" "features in Enlightenment in new versions.\n" msgstr "" #: src/config.c:3426 msgid "User Config Version ERROR" msgstr "" #: src/config.c:3429 #, c-format msgid "" "ERROR:\n" "\n" "The settings you are using are incompatible with\n" "this version of Enlightenment.\n" "It's revision is %i It needs to be revision %i to\n" "be compatible.\n" "\n" "If you just upgraded to a new version of E\n" "Restarting with Defaults will remove your current\n" "user preferences and start cleanly with system\n" "defaults. You can then modify your configuration to\n" "your liking again safely.\n" msgstr "" #: src/config.c:3655 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "There was an error writing the file:\n" "%s\n" "This may be due to lack of disk space, quota or\n" "filesystem permissions.\n" msgstr "" #: src/config.c:3665 #, c-format msgid "" "Enlightenment has just experienced some major problems in\n" "attempting to load the theme you specified or the default\n" "configuration directory:\n" "%s/config/\n" "This will prevent Enlightenment from loading any configuration\n" "files at all.\n" "Since this couldn't be found Enlightenment is probably not\n" "going to find any configuration files anywhere on your\n" "system, and so it will have almost no configuration loaded\n" "when it starts up. This is most likely the sign of a bad\n" "installation of Enlightenment if this directory is missing.\n" "The likely causes are that the package was improperly built,\n" "if a binary package, or 'make install' hasn't been typed\n" "or during the installation the directory above was not\n" "able to be copied over for installation perhaps due to\n" "permissions or lack of disk space. It also could be that the\n" "config directory has been inadvertently deleted since\n" "installation.\n" "This is a serious problem and should be rectified immediately\n" "Please contact your system administrator or package maintainer.\n" "If you are the administrator of your own system please\n" "consult the documentation that came with Enlightenment for\n" "additional information.\n" msgstr "" #: src/config.c:3730 msgid "Enlightenment Starting..." msgstr "" #: src/config.c:4164 msgid "Recover system config?" msgstr "" #: src/config.c:4165 msgid "Yes, Attempt recovery" msgstr "" #: src/config.c:4166 msgid "Restart and try again" msgstr "" #: src/config.c:4166 msgid "Quit and give up" msgstr "" #: src/config.c:4168 msgid "" "Enlightenment has encountered parsing errors in your autosaved\n" "configuration.\n" "\n" "This may be due to filing system errors, Minor bugs or unforeseen\n" "system shutdowns.\n" "\n" "Do you wish Enlightenment to recover its original system\n" "configuration and try again?\n" msgstr "" #: src/cursors.c:112 msgid "ECursor Error!" msgstr "" #: src/desktops.c:425 msgid "Background Error!" msgstr "" #: src/desktops.c:1110 msgid "" "Hold down the mouse button and drag\n" "the mouse to be able to drag the desktop\n" "back and forth.\n" "Click right mouse button for a list of all\n" "Desktops and their applications.\n" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" msgstr "" #: src/desktops.c:1121 msgid "" "This is the Root desktop.\n" "You cannot drag the root desktop around.\n" "Click right mouse button for a list of all\n" "Desktops and their applications.\n" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" msgstr "" "This is the Root desktop.\n" "You can't drag the root desktop around.\n" "Click right mouse button for a list of all\n" "Desktops and their applications.\n" "Click middle mouse button for a list of all\n" "applications currently running.\n" #: src/desktops.c:1141 msgid "" "Click here to raise this desktop\n" "to the top.\n" msgstr "" #: src/desktops.c:1156 msgid "" "Click here to lower this desktop\n" "to the bottom.\n" msgstr "" #: src/dialog.c:304 msgid "Attention !!!" msgstr "" #: src/fx.c:254 msgid "Starting up Ripples FX..." msgstr "" #: src/fx.c:255 msgid "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" msgstr "" "\n" "You have just started the Ripples Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"ripples\".\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" #: src/fx.c:387 src/fx.c:405 msgid "Unable to display raindrops" msgstr "" #: src/fx.c:388 msgid "" "\n" "Enlightenment is unable to display raindrops on this\n" "display because Shared memory is not available on this\n" "X-Server.\n" "\n" "This may be due to Enlightenment being a remote client\n" "running over the network, a MIT-SHM incapable X-server,\n" "having run out of SHM ID's on the system or Shared\n" "Memory support being turned off in Imlib\n" "\n" "You may correct this by either running `imlib_config'\n" "or copying the system imrc (/usr/etc/imrc) to ~/.imrc\n" "and editing it, enabling shared memory.\n" "\n" msgstr "" #: src/fx.c:406 msgid "" "\n" "Enlightenment is unable to display raindrops on this\n" "display because shared pixmaps are not available on this\n" "X-Server.\n" "\n" "This may be due to either the X-Server not implementing\n" "shared pixmaps, or shared pixmaps being disabled in\n" "Imlib's configuration.\n" "\n" "You may correct this by either running `imlib_config'\n" "or copying the system imrc (/usr/etc/imrc) to ~/.imrc\n" "and editing it, enabling shared pixmaps.\n" "\n" msgstr "" #: src/fx.c:421 msgid "Starting up Raindrops FX..." msgstr "" #: src/fx.c:422 msgid "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" msgstr "" "\n" "You have just started the Raindrops Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" "image), you will see \"raindrops\" hit the background and\n" "make little splashes. This Effect can be VERY CPU intensive.\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" #: src/fx.c:716 msgid "Starting up Waves FX..." msgstr "" #: src/fx.c:717 msgid "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" "doesn't have a solid colour (i.e. has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" msgstr "" "\n" "You have just started the Waves Effect.\n" "\n" "If you look closely on your desktop background, and if it\n" "doesn't have a solid color (i.e. has a background texture or\n" "image), you will see a pool of water at the bottom of your\n" "screen that reflects everything above it and \"waves\".\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" #: src/fx.c:882 msgid "Starting up imagespinners FX..." msgstr "" #: src/fx.c:883 msgid "" "\n" "You have just started the imagespinners Effect.\n" "\n" "To disable this effect just select this option again to toggle\n" "it off.\n" msgstr "" #: src/groups.c:117 src/groups.c:149 msgid "Cannot comply" msgstr "Can't comply" #: src/groups.c:118 src/groups.c:150 msgid "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You cannot add these windows\n" "to a group.\n" msgstr "" "Iconboxes and Pagers are disallowed from being\n" "members of a group. You can't add these windows\n" "to a group.\n" #: src/groups.c:601 src/groups.c:609 src/groups.c:617 src/settings.c:4024 msgid "Window Group Error" msgstr "" #: src/groups.c:602 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" " You can only destroy groups or remove windows from groups \n" " through a window that actually belongs to at least one group.\n" "\n" msgstr "" #: src/groups.c:610 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist or this window \n" " already belongs to all existing groups. \n" " You have to start other groups first. \n" "\n" msgstr "" #: src/groups.c:618 msgid "" "\n" " Currently, no groups exist. You have to start a group first.\n" "\n" msgstr "" #: src/groups.c:633 msgid "Window Group Selection" msgstr "" #: src/groups.c:648 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Selection Dialog\n" msgstr "" #: src/groups.c:694 src/pager.c:1277 src/settings.c:328 src/settings.c:597 #: src/settings.c:765 src/settings.c:945 src/settings.c:1183 #: src/settings.c:1288 src/settings.c:1391 src/settings.c:1500 #: src/settings.c:1585 src/settings.c:1664 src/settings.c:1757 #: src/settings.c:2163 src/settings.c:3557 src/settings.c:3903 #: src/settings.c:4205 src/settings.c:4346 src/settings.c:4545 src/snaps.c:552 msgid "Close" msgstr "" #: src/handlers.c:59 msgid "" "Enlightenment performed an Illegal Instruction.\n" "\n" "This most likely is due to you having installed an run a\n" "binary of Enlightenment that was compiled for a make or model\n" "of CPU not 100%% identical or compatible with yours. Please\n" "either obtain the correct package for your system, or\n" "re-compile Enlightenment and possibly any support libraries\n" "that you got in binary format to run Enlightenment.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:87 msgid "" "Enlightenment caused a Floating Point Exception.\n" "\n" "This means that Enlightenment or support library routines it calls\n" "have performed an illegal mathematical operation (most likely\n" "dividing a number by zero). This is most likely a bug. It is\n" "recommended to restart now. If you wish to help fix this please\n" "compile Enlightenment with debugging symbols in and run\n" "Enlightenment under gdb so you can backtrace for where it died and\n" "send in a useful bug report with backtrace information and variable\n" "dumps etc.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:112 msgid "" "Enlightenment caused Segment Violation (Segfault)\n" "\n" "This means that Enlightenment or support library routines it calls\n" "have accessed areas of your system's memory that they are not\n" "allowed access to. This is most likely a bug. It is recommended to\n" "restart now. If you wish to help fix this please compile\n" "Enlightenment with debugging symbols in and run Enlightenment\n" "under gdb so you can backtrace for where it died and send in a\n" "useful bug report with backtrace information and variable\n" "dumps etc.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:198 msgid "" "Enlightenment caused Bus Error.\n" "\n" "It is suggested you check your hardware and OS installation.\n" "It is highly unusual to cause Bus Errors on operational\n" "hardware.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:217 msgid "Another Window Manager is already running" msgstr "" #: src/handlers.c:218 msgid "OK (edit file)" msgstr "" #: src/handlers.c:218 msgid "Cancel (do NOT edit)" msgstr "" #: src/handlers.c:219 msgid "" "Another Window Manager is already running.\n" "\n" "You will have to quit your current Window Manager first before\n" "you can successfully run Enlightenment.\n" "\n" "If you haven't edited your user start-up files, Enlightenment\n" "can do that now for you, so when you log in again after\n" "quitting your current window manager, you will have\n" "Enlightenment running.\n" "\n" "If you want to do this, click OK, otherwise hit cancel\n" "to abort this operation and edit the files by hand.\n" "\n" "WARNING WARNING WARNING WARNING!\n" "\n" "It is possible that this MAY not properly edit your files.\n" msgstr "" #: src/handlers.c:235 src/session.c:1228 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: src/handlers.c:236 msgid "YES (edit file)" msgstr "" #: src/handlers.c:236 msgid "NO (do not edit)" msgstr "" #: src/handlers.c:238 msgid "" "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n" "edit your start-up files for you?\n" "\n" "If your start-up files are highly customised this may not\n" "work.\n" "\n" "Are you ABSOLUTELY sure?\n" msgstr "" "Are you absolutely sure you want to have Enlightenment\n" "edit your start-up files for you?\n" "\n" "If your start-up files are highly customized this may not\n" "work.\n" "\n" "Are you ABSOLUTELY sure?\n" #: src/iclass.c:113 msgid "ImageClass Error!" msgstr "" #: src/iconify.c:2420 msgid "Iconbox Options" msgstr "" #: src/iconify.c:2426 msgid "This Iconbox Settings..." msgstr "" #: src/iconify.c:2429 msgid "Close Iconbox" msgstr "" #: src/iconify.c:2432 msgid "Create New Iconbox" msgstr "" #: src/ipc.c:2220 msgid "Message" msgstr "" #: src/ipc.c:4746 msgid "Enlightenment IPC Commands Help" msgstr "" #: src/ipc.c:4750 src/ipc.c:4789 msgid "" "\n" "commands currently available:\n" msgstr "" #: src/ipc.c:4752 msgid "" "use \"help all\" for descriptions of each command\n" "use \"help \" for an individual description\n" "\n" msgstr "" #: src/ipc.c:4790 msgid "use \"help \" for an individual description\n" msgstr "" #: src/ipc.c:4792 msgid " : \n" msgstr "" #: src/ipc.c:4899 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version : %s\n" "code is current to : %s\n" msgstr "" #. Set up all the text bits that belong on the GSOD #: src/main.c:89 msgid "Enlightenment Message Dialog" msgstr "" #: src/main.c:90 src/memory.c:196 src/memory.c:277 src/memory.c:297 #: src/memory.c:378 msgid "Ignore this" msgstr "" #: src/main.c:91 src/memory.c:197 src/memory.c:277 src/memory.c:298 #: src/memory.c:378 src/memory.c:396 msgid "Restart Enlightenment" msgstr "" #: src/main.c:92 src/memory.c:197 src/memory.c:278 src/memory.c:298 #: src/memory.c:379 src/memory.c:396 src/setup.c:294 src/setup.c:328 #: src/setup.c:340 src/setup.c:402 msgid "Quit Enlightenment" msgstr "" #: src/main.c:180 #, c-format msgid "" "Enlightenment Version: %s\n" "Last updated on: %s\n" msgstr "" #: src/memory.c:195 src/memory.c:296 msgid "Cannot allocate enough memory" msgstr "Can't allocate enough memory" #: src/memory.c:198 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" "Allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n" "\n" "Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n" "are being allocated, or your system has run out of both\n" "real and virtual memory and is unable to satisfy the request.\n" "\n" "If you have a low memory system it is suggested to either\n" "purchase more memory, increase SWAP space, or reconfigure\n" "Enlightenment to use less resources by turning features off.\n" "\n" "The malloc requested was at %s, line %d\n" " " msgstr "" #: src/memory.c:276 msgid "Error in reallocating memory that hasn't been allocated" msgstr "" #: src/memory.c:280 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" "Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB)\n" "for pointer %x is attempting to re-allocate memory for a\n" "memory chunk that has not been allocated or has already been\n" "freed.\n" "\n" "This is definitely a bug. Please report it.\n" "\n" "The error occurred at %s, line %d.\n" msgstr "" #: src/memory.c:299 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" "Re-allocation for %i bytes (%3.0f kB or %3.1f MB) did not succeed.\n" "\n" "Either this is a bug where ridiculous amounts of memory\n" "are being allocated, or your system has run out of both\n" "real and virtual memory and is unable to satisfy the request.\n" "\n" "If you have a low memory system it is suggested to either\n" "purchase more memory, increase SWAP space, or reconfigure\n" "Enlightenment to use less resources by turning features off.\n" "\n" "The realloc requested was at %s, line %d\n" " " msgstr "" #: src/memory.c:377 msgid "Error in freeing memory that hasn't been allocated" msgstr "" #: src/memory.c:381 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" "freeing for pointer %x is attempting to free memory for a\n" "memory chunk that has not been allocated, or has already been\n" "freed.\n" "\n" "This is definitely a bug. Please report it.\n" "\n" "The error occurred at %s, line %d.\n" msgstr "" #: src/memory.c:394 msgid "Error in attempting to free NULL pointer" msgstr "" #: src/memory.c:395 msgid "Ignore this (safe)" msgstr "" #: src/memory.c:397 #, c-format msgid "" "WARNING!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment attempted to free a NULL pointer.\n" "\n" "This is definitely a bug. Please report it.\n" "It is safe to ignore this error and continue running Enlightenment.\n" "\n" "The pointer value was %x.\n" "The error occurred at %s, line %d.\n" msgstr "" #: src/menus.c:1988 msgid "Go to this Desktop" msgstr "" #: src/menus.c:2005 #, c-format msgid "Desktop %i" msgstr "" #: src/menus.c:2068 msgid "Show/Hide this group" msgstr "" #: src/menus.c:2072 msgid "Iconify this group" msgstr "" #: src/menus.c:2085 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "" #: src/misc.c:61 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's utility executable cannot be found at:\n" "\n" "%s\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure it is installed\n" "correctly.\n" "\n" "The reason this could be missing is due to badly created\n" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's utility executable can't be found at:\n" "\n" "%s\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure it is installed\n" "correctly.\n" "\n" "The reason this could be missing is due to badly created\n" "packages, someone manually deleting that program or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" #: src/misc.c:77 #, c-format msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's dox executable is not able to be executed:\n" "\n" "%s\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure dox is installed\n" "correctly.\n" msgstr "" #: src/misc.c:99 msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's documentation is not present or correctly installed\n" "\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure it is installed\n" "correctly.\n" "\n" "The reason this could be missing is due to badly created\n" "packages, someone manually deleting those files or perhaps\n" "an error in installing Enlightenment.\n" msgstr "" #: src/misc.c:123 msgid "" "!!!!!!!! ERROR ERROR ERROR ERROR !!!!!!!!\n" "\n" "Enlightenment's DEFAULT installed theme is missing or inadequately\n" "configured to be a useful DEFAULT theme.\n" "\n" "This is a fatal error and Enlightenment will cease to run.\n" "Please rectify this situation and ensure it is installed\n" "correctly. The DEFAULT theme Enlightenment comes with normally\n" "is BrushedMetal-Tigert and this theme is adequate for a DEFAULT\n" "theme.\n" msgstr "" #: src/misc.c:441 msgid "Theme does not contain a borders.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:447 msgid "Theme does not contain a buttons.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:453 msgid "Theme does not contain a colormodifiers.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:459 msgid "Theme does not contain a cursors.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:465 msgid "Theme does not contain a desktops.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:471 msgid "Theme does not contain a imageclasses.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:477 msgid "Theme does not contain a init.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:483 msgid "Theme does not contain a menustyles.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:489 msgid "Theme does not contain a slideouts.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:496 msgid "Theme does not contain a sound.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:503 msgid "Theme does not contain a tooltips.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:509 msgid "Theme does not contain a windowmatches.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:515 msgid "Theme contains a menus.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:521 msgid "Theme contains a control.cfg file\n" msgstr "" #: src/misc.c:527 msgid "Theme contains a keybindings.cfg file\n" msgstr "" #: src/modules.c:138 msgid "Module is Already Loaded.\n" msgstr "" #: src/modules.c:140 msgid "Module Failed During Load.\n" msgstr "" #: src/modules.c:142 msgid "Module Unload Failed.\n" msgstr "" #: src/modules.c:144 msgid "Module is not Loaded.\n" msgstr "" #: src/modules.c:146 msgid "Unknown Module Error.\n" msgstr "" #: src/pager.c:527 src/pager.c:543 src/pager.c:557 msgid "Warning!" msgstr "" #: src/pager.c:528 msgid "" "\n" "You seem to have an X Server capable of Shared Memory\n" "but it is incapable of doing ZPixmap Shared pixmaps\n" "(The server does not claim to be able to do them).\n" "\n" "The pager in Enlightenment will run slowly in snapshot\n" "mode if you continue to use that mode of the pager\n" "under these conditions.\n" "\n" "It is suggested you change the settings on your pager to\n" "disable snapshots to improve performance.\n" "\n" msgstr "" #: src/pager.c:544 msgid "" "\n" "Your X Server is capable of doing Shared Memory but you do\n" "not have Shared Pixmaps enabled in your Imlib configuration.\n" "\n" "Please enable Shared Pixmaps in your Imlib configuration\n" "then restart Enlightenment to gain better performance for\n" "the pagers when snapshot mode is enabled.\n" "\n" msgstr "" #: src/pager.c:558 msgid "" "\n" "You seem to be running Enlightenment over a network Connection\n" "or on an X Server that does not support Shared Memory, or you\n" "have disabled MIT-SHM Shared memory in your Imlib configuration.\n" "This means the Enlightenment Pager will perform slowly and use\n" "more system resources than it would when Shared Memory is\n" "available.\n" "\n" "To improve performance please either enable MIT-SHM Shared Memory\n" "in your Imlib config, if you disabled it, or disable Pager\n" "snapshots.\n" "\n" msgstr "" #: src/pager.c:1268 msgid "Window Options" msgstr "" #: src/pager.c:1274 msgid "Iconify" msgstr "" #: src/pager.c:1280 msgid "Annihilate" msgstr "" #: src/pager.c:1283 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" #: src/pager.c:1295 msgid "Desktop Options" msgstr "" #: src/pager.c:1301 msgid "Pager Settings..." msgstr "" #: src/pager.c:1306 msgid "Snapshotting On" msgstr "" #: src/pager.c:1311 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" #: src/pager.c:1318 msgid "High Quality On" msgstr "" #: src/pager.c:1323 msgid "High Quality Off" msgstr "" #: src/session.c:246 msgid "" "There was an error writing the clients session save file.\n" "You may have run out of disk space, not have permission\n" "to write to your filing system or other similar problems.\n" msgstr "" #: src/session.c:438 msgid "" "There was an error saving your autosave data - filing\n" "system problems.\n" msgstr "" #. Less of the hope.... E survives #: src/session.c:1089 msgid "" "ERROR!\n" "\n" "Lost the Session Manager that was there?\n" "Here here session manager... come here... want a bone?\n" "Oh come now! Stop sulking! Bugger. Oh well. Will continue without\n" "a session manager.\n" "\n" "I'll survive somehow.\n" "\n" "\n" "... I hope.\n" msgstr "" #: src/session.c:1230 msgid "" "\n" "\n" " Are you sure you wish to log out ? \n" "\n" "\n" msgstr "" #: src/session.c:1234 msgid " Yes, Log Out " msgstr "" #: src/session.c:1235 msgid " No " msgstr "" #: src/settings.c:87 src/settings.c:209 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" #: src/settings.c:88 src/settings.c:210 msgid "lines per second" msgstr "" #: src/settings.c:126 msgid "Pager Settings" msgstr "" #: src/settings.c:141 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:155 msgid "Enable pager display" msgstr "" #: src/settings.c:164 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" #: src/settings.c:173 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" #: src/settings.c:182 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" #: src/settings.c:191 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" #: src/settings.c:200 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" #: src/settings.c:229 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" #: src/settings.c:235 src/settings.c:267 src/settings.c:299 #: src/settings.c:2045 msgid "Left" msgstr "" #: src/settings.c:243 src/settings.c:275 src/settings.c:307 msgid "Middle" msgstr "" #: src/settings.c:251 src/settings.c:283 src/settings.c:315 #: src/settings.c:2052 msgid "Right" msgstr "" #: src/settings.c:261 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" #: src/settings.c:293 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" #: src/settings.c:327 src/settings.c:596 src/settings.c:764 src/settings.c:944 #: src/settings.c:1182 src/settings.c:1287 src/settings.c:1390 #: src/settings.c:1499 src/settings.c:1584 src/settings.c:1663 #: src/settings.c:1756 src/settings.c:2162 src/settings.c:3556 #: src/settings.c:3902 src/settings.c:4204 src/settings.c:4345 #: src/settings.c:4544 src/snaps.c:551 msgid "Apply" msgstr "" #: src/settings.c:410 msgid "Focus Settings" msgstr "" #: src/settings.c:425 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:439 msgid "Focus follows pointer" msgstr "" #: src/settings.c:447 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" #: src/settings.c:455 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "" #: src/settings.c:470 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "" #: src/settings.c:484 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "" #: src/settings.c:493 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "" #: src/settings.c:502 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" #: src/settings.c:510 msgid "Raise windows on focus switch" msgstr "" #: src/settings.c:519 msgid "Send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" #: src/settings.c:534 msgid "Display and use focus list" msgstr "" #: src/settings.c:542 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" #: src/settings.c:550 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" #: src/settings.c:559 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" #: src/settings.c:567 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" #: src/settings.c:575 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" #: src/settings.c:584 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" #: src/settings.c:639 msgid "Move & Resize Settings" msgstr "" #: src/settings.c:654 msgid "" "Enlightenment Move & Resize\n" "Method Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:668 msgid "Move Methods:" msgstr "" #: src/settings.c:674 msgid "Resize Methods:" msgstr "" #: src/settings.c:679 src/settings.c:686 src/settings.c:1906 msgid "Opaque" msgstr "" #: src/settings.c:693 src/settings.c:700 src/settings.c:1921 msgid "Technical" msgstr "" #: src/settings.c:707 src/settings.c:714 src/settings.c:1936 msgid "Box" msgstr "" #: src/settings.c:721 src/settings.c:728 src/settings.c:1951 msgid "Shaded" msgstr "" #: src/settings.c:735 src/settings.c:742 src/settings.c:1966 msgid "Semi-Solid" msgstr "" #: src/settings.c:750 msgid "Translucent" msgstr "" #: src/settings.c:853 src/settings.c:915 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "" #: src/settings.c:855 src/settings.c:917 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "" #: src/settings.c:879 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" #: src/settings.c:894 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:908 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "" #: src/settings.c:1033 src/settings.c:1102 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" "Screens in size" msgstr "" #: src/settings.c:1036 src/settings.c:1105 msgid "" "1\n" "Screen in size" msgstr "" #: src/settings.c:1066 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1084 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1096 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "" #: src/settings.c:1150 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" #: src/settings.c:1157 msgid "Enable edge flip" msgstr "" #: src/settings.c:1164 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "" #: src/settings.c:1229 msgid "Window Placement Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1244 msgid "" "Enlightenment Window Placement\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1259 msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgstr "" #: src/settings.c:1268 msgid "Switch to desktop where dialog appears" msgstr "" #: src/settings.c:1276 msgid "Place windows manually" msgstr "" #: src/settings.c:1335 msgid "Autoraise Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1350 msgid "" "Enlightenment Automatic Raising\n" "of Windows Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1364 msgid "Raise Windows Automatically" msgstr "" #: src/settings.c:1372 msgid "Autoraise delay:" msgstr "" #: src/settings.c:1436 msgid "Tooltip Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1451 msgid "" "Enlightenment Tooltip\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1465 msgid "Display Tooltips" msgstr "" #: src/settings.c:1473 msgid "Display Root Window Tips" msgstr "" #: src/settings.c:1481 msgid "Tooltip Delay:\n" msgstr "" #: src/settings.c:1544 msgid "KDE Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1559 msgid "" "Enlightenment KDE\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1573 msgid "Enable KDE Support" msgstr "" #: src/settings.c:1623 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1638 msgid "" "Enlightenment Miscellaneous\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1652 msgid "Enable Dialog Headers" msgstr "" #: src/settings.c:1706 msgid "Audio Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1721 msgid "" "Enlightenment Audio\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1736 msgid "Enable sounds" msgstr "" #: src/settings.c:1745 msgid "" "Audio not available since EsounD was not\n" "present at the time of compilation." msgstr "" #: src/settings.c:1855 msgid "Special FX Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1870 msgid "" "Enlightenment Special Effects\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:1893 msgid "Slide Method:" msgstr "" #: src/settings.c:1899 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" #: src/settings.c:1914 msgid "Slide windows around when cleaning up" msgstr "" #: src/settings.c:1929 msgid "Slide windows in when they appear" msgstr "" #: src/settings.c:1944 msgid "Animated display of menus" msgstr "" #: src/settings.c:1959 msgid "Always pop up menus on screen" msgstr "" #: src/settings.c:1975 msgid "Warp pointer after moving menus" msgstr "" #: src/settings.c:1984 msgid "Use saveunders to reduce window exposures" msgstr "" #: src/settings.c:1993 msgid "Animate shading and unshading of windows" msgstr "" #: src/settings.c:2007 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" #: src/settings.c:2016 msgid "Drag bar position:" msgstr "" #: src/settings.c:2027 msgid "Top" msgstr "" #: src/settings.c:2034 msgid "Bottom" msgstr "" #: src/settings.c:2071 msgid "Desktop Slide speed: (slow)\n" msgstr "" #: src/settings.c:2087 src/settings.c:2109 src/settings.c:2131 #: src/settings.c:2153 msgid "(fast)\n" msgstr "" #: src/settings.c:2093 msgid "Cleanup Slide speed: (slow)\n" msgstr "" #: src/settings.c:2115 msgid "Appear Slide speed: (slow)\n" msgstr "" #: src/settings.c:2137 msgid "Window Shading speed: (slow)\n" msgstr "" #: src/settings.c:2419 src/settings.c:2540 src/settings.c:2795 #: src/settings.c:2917 src/settings.c:3541 msgid "-NONE-" msgstr "" #: src/settings.c:2421 src/settings.c:2542 src/settings.c:2797 #: src/settings.c:2919 src/settings.c:3543 #, c-format msgid "" "Background definition information:\n" "Name: %s\n" "File: %s\n" msgstr "" #: src/settings.c:2673 src/settings.c:2675 msgid "" "No\n" "Background" msgstr "" #: src/settings.c:2859 src/settings.c:3432 #, c-format msgid "Unused backgrounds freed after %2i:%02i:%02i" msgstr "" #: src/settings.c:3189 msgid "Desktop Background Settings" msgstr "" #: src/settings.c:3205 msgid "" "Enlightenment Desktop\n" "Background Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:3218 msgid "BG Colour\n" msgstr "BG Color\n" #: src/settings.c:3229 msgid "Move to Front\n" msgstr "" #: src/settings.c:3236 msgid "Duplicate\n" msgstr "" #: src/settings.c:3242 msgid "Unlist\n" msgstr "" #: src/settings.c:3248 msgid "Delete File\n" msgstr "" #: src/settings.c:3257 msgid "Red:\n" msgstr "" #: src/settings.c:3271 msgid "Use background image" msgstr "" #: src/settings.c:3279 msgid "Green:\n" msgstr "" #: src/settings.c:3293 msgid "Keep aspect on scale" msgstr "" #: src/settings.c:3301 msgid "Blue:\n" msgstr "" #: src/settings.c:3315 msgid "Tile image across background" msgstr "" #: src/settings.c:3331 msgid "" "Background\n" "Image\n" "Scaling\n" "and\n" "Alignment\n" msgstr "" #: src/settings.c:3415 msgid "Use dithering in Hi-Colour" msgstr "Use dithering in Hi-Color" #: src/settings.c:3422 msgid "Background overrides theme" msgstr "" #: src/settings.c:3479 msgid "Pre-scan BG's" msgstr "" #: src/settings.c:3489 msgid "Sort by File" msgstr "" #: src/settings.c:3495 msgid "Sort by Attr." msgstr "" #: src/settings.c:3501 msgid "Sort by Image" msgstr "" #: src/settings.c:3655 msgid "Iconbox Settings" msgstr "" #: src/settings.c:3673 msgid "" "Enlightenment Iconbox\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:3685 msgid "Transparent background" msgstr "" #: src/settings.c:3692 msgid "Hide border around inner Iconbox" msgstr "" #: src/settings.c:3699 msgid "Show icon names" msgstr "" #: src/settings.c:3706 msgid "Draw base image behind Icons" msgstr "" #: src/settings.c:3713 msgid "Hide scrollbar when not needed" msgstr "" #: src/settings.c:3720 msgid "Automatically resize to fit Icons" msgstr "" #: src/settings.c:3728 msgid "Animate when iconifying to this Iconbox" msgstr "" #: src/settings.c:3737 msgid "Alignment of anchoring when automatically resizing:" msgstr "" #: src/settings.c:3758 msgid "Icon image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" #: src/settings.c:3764 msgid "Snapshot Windows, Use application icon, Use Enlightenment Icon" msgstr "" #: src/settings.c:3772 msgid "Use application icon, Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" #: src/settings.c:3780 msgid "Use Enlightenment Icon, Snapshot Window" msgstr "" #: src/settings.c:3794 msgid "Icon size" msgstr "" #: src/settings.c:3817 msgid "Orientation:" msgstr "" #: src/settings.c:3823 msgid "Scrollbar side:" msgstr "" #: src/settings.c:3829 msgid "Scrollbar arrows:" msgstr "" #: src/settings.c:3834 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/settings.c:3841 msgid "Left / Top" msgstr "" #: src/settings.c:3848 msgid "Start" msgstr "" #: src/settings.c:3855 msgid "Vertical" msgstr "" #: src/settings.c:3863 msgid "Right / Bottom" msgstr "" #: src/settings.c:3871 msgid "Both ends" msgstr "" #: src/settings.c:3881 msgid "End" msgstr "" #: src/settings.c:3891 msgid "None" msgstr "" #: src/settings.c:4025 msgid "" "\n" " This window currently does not belong to any groups. \n" "\n" msgstr "" #: src/settings.c:4048 msgid "Window Group Settings" msgstr "" #: src/settings.c:4063 msgid "" "Enlightenment Window Group\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:4078 msgid " Pick the group to configure: " msgstr "" #: src/settings.c:4114 msgid "" " The following actions are \n" " applied to all group members: " msgstr "" #: src/settings.c:4123 src/settings.c:4278 msgid "Changing Border Style" msgstr "" #: src/settings.c:4133 src/settings.c:4286 msgid "Iconifying" msgstr "" #: src/settings.c:4143 src/settings.c:4294 msgid "Killing" msgstr "" #: src/settings.c:4153 src/settings.c:4302 msgid "Moving" msgstr "" #: src/settings.c:4163 src/settings.c:4310 msgid "Raising/Lowering" msgstr "" #: src/settings.c:4173 src/settings.c:4318 msgid "Sticking" msgstr "" #: src/settings.c:4183 src/settings.c:4326 msgid "Shading" msgstr "" #: src/settings.c:4193 src/settings.c:4334 msgid "Mirror Shade/Iconify/Stick" msgstr "" #: src/settings.c:4249 msgid "Default Group Control Settings" msgstr "" #: src/settings.c:4264 msgid "" "Enlightenment Default\n" "Group Control Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:4443 msgid "Remembered Windows Settings" msgstr "" #: src/settings.c:4459 msgid "" "Enlightenment Remembered\n" "Windows Settings Dialog\n" msgstr "" #: src/settings.c:4514 msgid "Remembered Settings..." msgstr "" #: src/settings.c:4534 msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgstr "" #: src/setup.c:221 msgid "" "Enlightenment cannot connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" "variable to indicate which display name Enlightenment is to\n" "connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n" "running to serve that Display connection, or that you do not\n" "have permission to connect to that display. Please make sure\n" "all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n" "xdm or startx first, or contact your local system\n" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" msgstr "" "Enlightenment can't connect to the display nominated by\n" "your shell's DISPLAY environment variable. You may set this\n" "variable to indicate which display name Enlightenment is to\n" "connect to. It may be that you do not have an Xserver already\n" "running to serve that Display connection, or that you do not\n" "have permission to connect to that display. Please make sure\n" "all is correct before trying again. Run an Xserver by running\n" "xdm or startx first, or contact your local system\n" "administrator, or Xserver vendor, or read the X, xdm and\n" "startx manual pages before proceeding.\n" #: src/setup.c:293 src/setup.c:339 msgid "X server setup error" msgstr "" #: src/setup.c:295 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" "This Xserver does not support the Shape extension.\n" "This is required for Enlightenment to run.\n" "\n" "Your Xserver probably is too old or mis-configured.\n" "\n" "Exiting.\n" msgstr "" #: src/setup.c:327 msgid "Imlib initialisation error" msgstr "Imlib initialization error" #: src/setup.c:329 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" "Enlightenment is unable to initialise Imlib.\n" "\n" "This is unusual. Unable to continue.\n" "Exiting.\n" msgstr "" "FATAL ERROR:\n" "\n" "Enlightenment is unable to initialize Imlib.\n" "\n" "This is unusual. Unable to continue.\n" "Exiting.\n" #: src/setup.c:341 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" "Enlightenment is unable to initialise Fnlib.\n" "\n" "This is unusual. Unable to continue.\n" "Exiting.\n" msgstr "" "FATAL ERROR:\n" "\n" "Enlightenment is unable to initialize Fnlib.\n" "\n" "This is unusual. Unable to continue.\n" "Exiting.\n" #: src/setup.c:401 msgid "X server version error" msgstr "" #: src/setup.c:402 msgid "Ignore this error" msgstr "" #: src/setup.c:403 #, c-format msgid "" "WARNING:\n" "This is not an X11 Xserver. It in fact talks the X%i protocol.\n" "This may mean Enlightenment will either not function, or\n" "function incorrectly. If it is later than X11, then your\n" "server is one the author of Enlightenment neither have\n" "access to, nor have heard of.\n" msgstr "" #: src/setup.c:633 #, c-format msgid "" "The directory %s is apparently not a directory\n" "This is a fatal condition.\n" "Please remove this file\n" msgstr "" #: src/setup.c:639 #, c-format msgid "" "Do not have execute access to %s\n" "This is a fatal condition.\n" "Please check the ownership and permissions of this\n" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" #: src/setup.c:647 #, c-format msgid "" "Do not have read access to %s\n" "This is a fatal condition.\n" "Please check the ownership and permissions of this\n" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" #: src/setup.c:655 #, c-format msgid "" "Do not have write access to %s\n" "This is a fatal condition.\n" "Please check the ownership and permissions of this\n" "directory and take steps to rectify this.\n" msgstr "" #: src/snaps.c:263 msgid "Remembered Application Attributes" msgstr "" #: src/snaps.c:280 msgid "" "Select the attributes of this\n" "window you wish to Remember\n" "from now on\n" msgstr "" #: src/snaps.c:338 msgid "Title:" msgstr "" #: src/snaps.c:353 msgid "Name:" msgstr "" #: src/snaps.c:369 msgid "Class:" msgstr "" #: src/snaps.c:385 msgid "Command:" msgstr "" #: src/snaps.c:432 msgid "Location" msgstr "" #: src/snaps.c:440 msgid "Border style" msgstr "" #: src/snaps.c:448 msgid "Size" msgstr "" #: src/snaps.c:456 msgid "Desktop" msgstr "" #: src/snaps.c:464 msgid "Shaded state" msgstr "" #: src/snaps.c:472 msgid "Sticky state" msgstr "" #: src/snaps.c:480 msgid "Stacking layer" msgstr "" #: src/snaps.c:488 msgid "Window List Skip" msgstr "" #: src/snaps.c:497 msgid "Never Focus" msgstr "" #: src/snaps.c:517 msgid "Restart application on login" msgstr "" #: src/snaps.c:539 msgid "Remember this window's group(s)" msgstr "" #: src/snaps.c:928 msgid "Error saving snaps file\n" msgstr "" #: src/sound.c:53 msgid "Error finding sound file" msgstr "" #: src/sound.c:55 #, c-format msgid "" "Warning! Enlightenment was unable to load the\n" "following sound file:\n" "%s\n" "Enlightenment will continue to operate, but you\n" "may wish to check your configuration settings.\n" msgstr "" #: src/sound.c:262 msgid "Error initialising sound" msgstr "Error initializing sound" #: src/sound.c:264 msgid "" "Audio was enabled for Enlightenment but there was an error\n" "communicating with the audio server (Esound). Audio will\n" "now be disabled.\n" msgstr "" #: src/tclass.c:87 msgid "TextClass Error!" msgstr "" #: src/theme.c:293 msgid "Unknown\n" msgstr "" #: src/theme.c:316 src/theme.c:328 msgid "Theme file/directory does not exist\n" msgstr "" #: src/theme.c:348 #, c-format msgid "" "The theme:\n" "%s\n" "Is a badly formed theme package and is thus not being used.\n" "Enlightenment has fallen back to using the DEFAULT theme.\n" "\n" "The reason this theme is bad is:\n" "%s" msgstr "" #: src/theme.c:354 msgid "Bad Theme" msgstr "" #: src/tooltips.c:1037 msgid "ToolTip Error!" msgstr "" #: src/update.c:166 msgid "Enlightenment's message of the day" msgstr ""