updating french and italian translations

SVN revision: 67541
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2012-01-25 18:18:19 +00:00
parent ad4eb732be
commit 1eac123cd0
2 changed files with 71 additions and 56 deletions

View File

@ -6,118 +6,126 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecrire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-04 08:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 12:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-25 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 14:58+0100\n"
"Last-Translator: dazibao <dazibao@sfr.fr>\n"
"Language-Team: français <sansgourou@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/bin/ui/alerts.c:43
#: src/bin/ui/alerts.c:56
msgid "<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved changes will be lost."
msgstr "<align=center>Voulez-vous enregistrer le document modifié ?<br>Toute modification non enregistrée sera perdue."
#: src/bin/ui/alerts.c:58
#: src/bin/main.c:663
#: src/bin/ui/alerts.c:71
#: src/bin/main.c:686
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: src/bin/ui/alerts.c:64
#: src/bin/ui/alerts.c:82
msgid "Discard"
msgstr "Abandonner"
#: src/bin/ui/alerts.c:70
#: src/bin/ui/alerts.c:88
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:143
#: src/bin/main.c:679
#: src/bin/ui/search_dialog.c:144
#: src/bin/main.c:704
msgid "Find & Replace"
msgstr "Substituer"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:165
#: src/bin/ui/search_dialog.c:166
msgid "Search for:"
msgstr "Rechercher :"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:189
#: src/bin/ui/search_dialog.c:190
msgid "Replace with:"
msgstr "Remplacer par : "
#: src/bin/ui/search_dialog.c:213
#: src/bin/ui/search_dialog.c:214
msgid "Find"
msgstr "Chercher"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:221
#: src/bin/ui/search_dialog.c:222
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:75
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "Choisir une police"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:100
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "Taille de la police :"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:105
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pt"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:115
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Police par défaut"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
msgid "Set"
msgstr "Valider"
#: src/bin/main.c:100
#: src/bin/main.c:96
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:102
#: src/bin/main.c:99
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sSans titre %d - %s"
#: src/bin/main.c:126
#: src/bin/main.c:123
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Ligne %d, Col %d"
#: src/bin/main.c:660
#: src/bin/main.c:683
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: src/bin/main.c:661
#: src/bin/main.c:684
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: src/bin/main.c:667
#: src/bin/main.c:687
msgid "Save As"
msgstr "Enreg. sous "
#: src/bin/main.c:692
msgid "Undo"
msgstr "Défaire"
#: src/bin/main.c:669
#: src/bin/main.c:694
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
#: src/bin/main.c:672
#: src/bin/main.c:697
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: src/bin/main.c:674
#: src/bin/main.c:699
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: src/bin/main.c:676
#: src/bin/main.c:701
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: src/bin/main.c:683
#: src/bin/main.c:708
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

View File

@ -6,16 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecrire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-18 20:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-04 21:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-25 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/ui/alerts.c:43
#: src/bin/ui/alerts.c:56
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
@ -23,98 +22,106 @@ msgstr ""
"<align=center>Volete salvare le modifiche al documento?<br>Ogni modifica non "
"salvata verrà persa."
#: src/bin/ui/alerts.c:58 src/bin/main.c:663
#: src/bin/ui/alerts.c:71 src/bin/main.c:686
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: src/bin/ui/alerts.c:64
#: src/bin/ui/alerts.c:82
msgid "Discard"
msgstr "Abbandona"
#: src/bin/ui/alerts.c:70
#: src/bin/ui/alerts.c:88
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:143 src/bin/main.c:679
#: src/bin/ui/search_dialog.c:144 src/bin/main.c:704
msgid "Find & Replace"
msgstr "Trova & Sostituisci"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:165
#: src/bin/ui/search_dialog.c:166
msgid "Search for:"
msgstr "Cerca:"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:189
#: src/bin/ui/search_dialog.c:190
msgid "Replace with:"
msgstr "Sostituisci con: "
#: src/bin/ui/search_dialog.c:213
#: src/bin/ui/search_dialog.c:214
msgid "Find"
msgstr "Trova"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:221
#: src/bin/ui/search_dialog.c:222
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:75
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
msgid "Select Font"
msgstr "Seleziona carattere"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:100
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
msgid "Font size:"
msgstr "Dimensione carattere:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:105
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
#, c-format
msgid "%.0f pts"
msgstr "%.0f pt"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:115
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
msgid "Use Default Font:"
msgstr "Usa font predefinito:"
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
msgid "Set"
msgstr "Set"
#: src/bin/main.c:100
#: src/bin/main.c:96
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
#: src/bin/main.c:102
#: src/bin/main.c:99
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sSenza titolo %d - %s"
#: src/bin/main.c:126
#: src/bin/main.c:123
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Riga %d, Col %d"
#: src/bin/main.c:660
#: src/bin/main.c:683
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: src/bin/main.c:661
#: src/bin/main.c:684
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: src/bin/main.c:667
#: src/bin/main.c:687
msgid "Save As"
msgstr "Salva come"
#: src/bin/main.c:692
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: src/bin/main.c:669
#: src/bin/main.c:694
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"
#: src/bin/main.c:672
#: src/bin/main.c:697
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: src/bin/main.c:674
#: src/bin/main.c:699
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/bin/main.c:676
#: src/bin/main.c:701
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: src/bin/main.c:683
#: src/bin/main.c:708
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"