updating french and italian translations
SVN revision: 67541
This commit is contained in:
parent
ad4eb732be
commit
1eac123cd0
66
po/fr.po
66
po/fr.po
|
@ -6,118 +6,126 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Ecrire\n"
|
"Project-Id-Version: Ecrire\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-04 08:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-01-25 08:41+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 12:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 14:58+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: dazibao <dazibao@sfr.fr>\n"
|
"Last-Translator: dazibao <dazibao@sfr.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: français <sansgourou@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: français <sansgourou@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/alerts.c:43
|
#: src/bin/ui/alerts.c:56
|
||||||
msgid "<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved changes will be lost."
|
msgid "<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved changes will be lost."
|
||||||
msgstr "<align=center>Voulez-vous enregistrer le document modifié ?<br>Toute modification non enregistrée sera perdue."
|
msgstr "<align=center>Voulez-vous enregistrer le document modifié ?<br>Toute modification non enregistrée sera perdue."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/alerts.c:58
|
#: src/bin/ui/alerts.c:71
|
||||||
#: src/bin/main.c:663
|
#: src/bin/main.c:686
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Enregistrer"
|
msgstr "Enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/alerts.c:64
|
#: src/bin/ui/alerts.c:82
|
||||||
msgid "Discard"
|
msgid "Discard"
|
||||||
msgstr "Abandonner"
|
msgstr "Abandonner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/alerts.c:70
|
#: src/bin/ui/alerts.c:88
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:143
|
#: src/bin/ui/search_dialog.c:144
|
||||||
#: src/bin/main.c:679
|
#: src/bin/main.c:704
|
||||||
msgid "Find & Replace"
|
msgid "Find & Replace"
|
||||||
msgstr "Substituer"
|
msgstr "Substituer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:165
|
#: src/bin/ui/search_dialog.c:166
|
||||||
msgid "Search for:"
|
msgid "Search for:"
|
||||||
msgstr "Rechercher :"
|
msgstr "Rechercher :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:189
|
#: src/bin/ui/search_dialog.c:190
|
||||||
msgid "Replace with:"
|
msgid "Replace with:"
|
||||||
msgstr "Remplacer par : "
|
msgstr "Remplacer par : "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:213
|
#: src/bin/ui/search_dialog.c:214
|
||||||
msgid "Find"
|
msgid "Find"
|
||||||
msgstr "Chercher"
|
msgstr "Chercher"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:221
|
#: src/bin/ui/search_dialog.c:222
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Remplacer"
|
msgstr "Remplacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/font_dialog.c:75
|
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
|
||||||
msgid "Select Font"
|
msgid "Select Font"
|
||||||
msgstr "Choisir une police"
|
msgstr "Choisir une police"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/font_dialog.c:100
|
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
|
||||||
msgid "Font size:"
|
msgid "Font size:"
|
||||||
msgstr "Taille de la police :"
|
msgstr "Taille de la police :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/font_dialog.c:105
|
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.0f pts"
|
msgid "%.0f pts"
|
||||||
msgstr "%.0f pt"
|
msgstr "%.0f pt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/font_dialog.c:115
|
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
|
||||||
|
msgid "Use Default Font:"
|
||||||
|
msgstr "Police par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Valider"
|
msgstr "Valider"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:100
|
#: src/bin/main.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s%s - %s"
|
msgid "%s%s - %s"
|
||||||
msgstr "%s%s - %s"
|
msgstr "%s%s - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:102
|
#: src/bin/main.c:99
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%sUntitled %d - %s"
|
msgid "%sUntitled %d - %s"
|
||||||
msgstr "%sSans titre %d - %s"
|
msgstr "%sSans titre %d - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:126
|
#: src/bin/main.c:123
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ln %d, Col %d"
|
msgid "Ln %d, Col %d"
|
||||||
msgstr "Ligne %d, Col %d"
|
msgstr "Ligne %d, Col %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:660
|
#: src/bin/main.c:683
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nouveau"
|
msgstr "Nouveau"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:661
|
#: src/bin/main.c:684
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Ouvrir"
|
msgstr "Ouvrir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:667
|
#: src/bin/main.c:687
|
||||||
|
msgid "Save As"
|
||||||
|
msgstr "Enreg. sous "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/main.c:692
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Défaire"
|
msgstr "Défaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:669
|
#: src/bin/main.c:694
|
||||||
msgid "Redo"
|
msgid "Redo"
|
||||||
msgstr "Refaire"
|
msgstr "Refaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:672
|
#: src/bin/main.c:697
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Couper"
|
msgstr "Couper"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:674
|
#: src/bin/main.c:699
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copier"
|
msgstr "Copier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:676
|
#: src/bin/main.c:701
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Coller"
|
msgstr "Coller"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:683
|
#: src/bin/main.c:708
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres"
|
msgstr "Paramètres"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
61
po/it.po
61
po/it.po
|
@ -6,16 +6,15 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ecrire\n"
|
"Project-Id-Version: ecrire\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-18 20:00+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-01-25 18:23+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-04 21:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 18:25+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/alerts.c:43
|
#: src/bin/ui/alerts.c:56
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
|
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
|
||||||
"changes will be lost."
|
"changes will be lost."
|
||||||
|
@ -23,98 +22,106 @@ msgstr ""
|
||||||
"<align=center>Volete salvare le modifiche al documento?<br>Ogni modifica non "
|
"<align=center>Volete salvare le modifiche al documento?<br>Ogni modifica non "
|
||||||
"salvata verrà persa."
|
"salvata verrà persa."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/alerts.c:58 src/bin/main.c:663
|
#: src/bin/ui/alerts.c:71 src/bin/main.c:686
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salva"
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/alerts.c:64
|
#: src/bin/ui/alerts.c:82
|
||||||
msgid "Discard"
|
msgid "Discard"
|
||||||
msgstr "Abbandona"
|
msgstr "Abbandona"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/alerts.c:70
|
#: src/bin/ui/alerts.c:88
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:143 src/bin/main.c:679
|
#: src/bin/ui/search_dialog.c:144 src/bin/main.c:704
|
||||||
msgid "Find & Replace"
|
msgid "Find & Replace"
|
||||||
msgstr "Trova & Sostituisci"
|
msgstr "Trova & Sostituisci"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:165
|
#: src/bin/ui/search_dialog.c:166
|
||||||
msgid "Search for:"
|
msgid "Search for:"
|
||||||
msgstr "Cerca:"
|
msgstr "Cerca:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:189
|
#: src/bin/ui/search_dialog.c:190
|
||||||
msgid "Replace with:"
|
msgid "Replace with:"
|
||||||
msgstr "Sostituisci con: "
|
msgstr "Sostituisci con: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:213
|
#: src/bin/ui/search_dialog.c:214
|
||||||
msgid "Find"
|
msgid "Find"
|
||||||
msgstr "Trova"
|
msgstr "Trova"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:221
|
#: src/bin/ui/search_dialog.c:222
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Sostituisci"
|
msgstr "Sostituisci"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/font_dialog.c:75
|
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
|
||||||
msgid "Select Font"
|
msgid "Select Font"
|
||||||
msgstr "Seleziona carattere"
|
msgstr "Seleziona carattere"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/font_dialog.c:100
|
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
|
||||||
msgid "Font size:"
|
msgid "Font size:"
|
||||||
msgstr "Dimensione carattere:"
|
msgstr "Dimensione carattere:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/font_dialog.c:105
|
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.0f pts"
|
msgid "%.0f pts"
|
||||||
msgstr "%.0f pt"
|
msgstr "%.0f pt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui/font_dialog.c:115
|
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
|
||||||
|
msgid "Use Default Font:"
|
||||||
|
msgstr "Usa font predefinito:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Set"
|
msgstr "Set"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:100
|
#: src/bin/main.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s%s - %s"
|
msgid "%s%s - %s"
|
||||||
msgstr "%s%s - %s"
|
msgstr "%s%s - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:102
|
#: src/bin/main.c:99
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%sUntitled %d - %s"
|
msgid "%sUntitled %d - %s"
|
||||||
msgstr "%sSenza titolo %d - %s"
|
msgstr "%sSenza titolo %d - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:126
|
#: src/bin/main.c:123
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Ln %d, Col %d"
|
msgid "Ln %d, Col %d"
|
||||||
msgstr "Riga %d, Col %d"
|
msgstr "Riga %d, Col %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:660
|
#: src/bin/main.c:683
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nuovo"
|
msgstr "Nuovo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:661
|
#: src/bin/main.c:684
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Apri"
|
msgstr "Apri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:667
|
#: src/bin/main.c:687
|
||||||
|
msgid "Save As"
|
||||||
|
msgstr "Salva come"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/main.c:692
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:669
|
#: src/bin/main.c:694
|
||||||
msgid "Redo"
|
msgid "Redo"
|
||||||
msgstr "Ripeti"
|
msgstr "Ripeti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:672
|
#: src/bin/main.c:697
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Taglia"
|
msgstr "Taglia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:674
|
#: src/bin/main.c:699
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copia"
|
msgstr "Copia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:676
|
#: src/bin/main.c:701
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Incolla"
|
msgstr "Incolla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:683
|
#: src/bin/main.c:708
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni"
|
msgstr "Impostazioni"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue