Adding slovenian translation
This commit is contained in:
parent
a7da0abdb3
commit
2f09e4083d
|
@ -1 +1 @@
|
|||
ca eo es fr gl he hu it ko_KR lt pl pt sr tr zh_CN
|
||||
ca eo es fr gl he hu it ko_KR lt pl pt sl sr tr zh_CN
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,143 @@
|
|||
# Slovenian translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-02 20:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 16:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-16 20:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s - %s"
|
||||
msgstr "%s%s - %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sUntitled %d - %s"
|
||||
msgstr "%sNeimenovano %d - %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ln %d, Col %d"
|
||||
msgstr "Vr %d, Stlp %d"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:707
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:708
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Odpri"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:710 src/bin/ui/alerts.c:82
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Shrani"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:711
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Shrani kot"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:716
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Razveljavi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:718
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Ponovno uveljavi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:721
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Izreži"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:723
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:725
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Prilepi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:728 src/bin/ui/search_dialog.c:148
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Iskanje"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:730 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
|
||||
msgid "Jump to"
|
||||
msgstr "Skoči na"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:733
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/alerts.c:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
|
||||
"changes will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<align=center>Ali si želilte shraniti spremembe v dokumentu?<br>Vse "
|
||||
"neshranjene spremembe bodo izgubljene."
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/alerts.c:88
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Zavrzi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/alerts.c:94
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
|
||||
msgid "Select Font"
|
||||
msgstr "Izberi pisavo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Velikost pisave:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.0f pts"
|
||||
msgstr "%.0f pts"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
|
||||
msgid "Use Default Font:"
|
||||
msgstr "Uporabi privzeto pisavo:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Nastavi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
|
||||
msgid "Jump to line:"
|
||||
msgstr "Skoči na vrstico:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr "Pojdi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:170
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Iskanje:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:194
|
||||
msgid "Replace with:"
|
||||
msgstr "Zamenjaj z:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:218
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Najdi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:226
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Zamenjaj"
|
Loading…
Reference in New Issue