# French translation for Ecrire. # This file is put in the public domain. # dazibao , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ecrire\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 01:19+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 14:58+0100\n" "Last-Translator: dazibao \n" "Language-Team: français \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: src/bin/ui/alerts.c:56 msgid "" "Would you like to save changes to document?
Any unsaved " "changes will be lost." msgstr "" "Voulez-vous enregistrer le document modifié ?
Toute " "modification non enregistrée sera perdue." #: src/bin/ui/alerts.c:71 src/bin/main.c:687 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: src/bin/ui/alerts.c:82 msgid "Discard" msgstr "Abandonner" #: src/bin/ui/alerts.c:88 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: src/bin/ui/search_dialog.c:148 src/bin/main.c:705 msgid "Find & Replace" msgstr "Substituer" #: src/bin/ui/search_dialog.c:170 msgid "Search for:" msgstr "Rechercher :" #: src/bin/ui/search_dialog.c:194 msgid "Replace with:" msgstr "Remplacer par : " #: src/bin/ui/search_dialog.c:218 msgid "Find" msgstr "Chercher" #: src/bin/ui/search_dialog.c:226 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #: src/bin/ui/font_dialog.c:89 msgid "Select Font" msgstr "Choisir une police" #: src/bin/ui/font_dialog.c:114 msgid "Font size:" msgstr "Taille de la police :" #: src/bin/ui/font_dialog.c:119 #, c-format msgid "%.0f pts" msgstr "%.0f pt" #: src/bin/ui/font_dialog.c:157 msgid "Use Default Font:" msgstr "Police par défaut" #: src/bin/ui/font_dialog.c:168 msgid "Set" msgstr "Valider" #: src/bin/main.c:96 #, c-format msgid "%s%s - %s" msgstr "%s%s - %s" #: src/bin/main.c:99 #, c-format msgid "%sUntitled %d - %s" msgstr "%sSans titre %d - %s" #: src/bin/main.c:123 #, c-format msgid "Ln %d, Col %d" msgstr "Ligne %d, Col %d" #: src/bin/main.c:684 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: src/bin/main.c:685 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" #: src/bin/main.c:688 msgid "Save As" msgstr "Enreg. sous " #: src/bin/main.c:693 msgid "Undo" msgstr "Défaire" #: src/bin/main.c:695 msgid "Redo" msgstr "Refaire" #: src/bin/main.c:698 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: src/bin/main.c:700 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: src/bin/main.c:702 msgid "Paste" msgstr "Coller" #: src/bin/main.c:709 msgid "Settings" msgstr "Paramètres"