176 lines
3.5 KiB
Plaintext
176 lines
3.5 KiB
Plaintext
# French translation for Ecrire.
|
||
# This file is put in the public domain.
|
||
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2012.
|
||
# similar <similar@orange.fr>, 2021, 2022.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ecrire\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-11-21 15:09+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 15:38+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
|
||
"Language-Team: French\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:124
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%s - %s"
|
||
msgstr "%s%s - %s"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:127
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%sUntitled %d - %s"
|
||
msgstr "%sSans titre %d - %s"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:150
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Ln %d, Col %d"
|
||
msgstr "L %d, Col. %d"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:651 src/bin/main.c:687
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nouveau"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:652 src/bin/main.c:688
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Ouvrir"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:653 src/bin/main.c:690 src/bin/ui/alerts.c:99
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Enregistrer"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:654 src/bin/main.c:691
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Enreg. sous"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:657 src/bin/main.c:697
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Couper"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:658 src/bin/main.c:699
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Copier"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:659 src/bin/main.c:701
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "Coller"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:662 src/bin/main.c:704
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:663 src/bin/main.c:706
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "Rétablir"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:666 src/bin/main.c:708 src/bin/ui/search_dialog.c:244
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "Chercher"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:667
|
||
msgid "Go to..."
|
||
msgstr "Aller à..."
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:670 src/bin/main.c:711
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Paramètres"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:686
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fichier"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:693 src/bin/ui/alerts.c:133
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fermer"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:695
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Modifier"
|
||
|
||
#: src/bin/main.c:709 src/bin/ui/goto_dialog.c:84
|
||
msgid "Go to line..."
|
||
msgstr "Aller à la ligne..."
|
||
|
||
#: src/bin/ui/alerts.c:95
|
||
msgid ""
|
||
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
|
||
"changes will be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
"<align=center>Voulez-vous enregistrer le document modifié ?<br>Toute "
|
||
"modification non enregistrée sera perdue."
|
||
|
||
#: src/bin/ui/alerts.c:104
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Abandonner"
|
||
|
||
#: src/bin/ui/alerts.c:109
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: src/bin/ui/alerts.c:129
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Avertissement"
|
||
|
||
#: src/bin/ui/file_related.c:27
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to save to directory '%s'"
|
||
msgstr "Enregistrement impossible dans le dossier « %s »"
|
||
|
||
#: src/bin/ui/file_related.c:32
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to open directory '%s'"
|
||
msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier « %s »"
|
||
|
||
#: src/bin/ui/goto_dialog.c:104
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr "Aller"
|
||
|
||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:196
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Rechercher"
|
||
|
||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:259
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Remplacer"
|
||
|
||
#: src/bin/ui/search_dialog.c:270
|
||
msgid "Wrap?"
|
||
msgstr "Boucler ?"
|
||
|
||
#~ msgid "Jump to"
|
||
#~ msgstr "Passer à"
|
||
|
||
#~ msgid "Select Font"
|
||
#~ msgstr "Choisir une police"
|
||
|
||
#~ msgid "Font size:"
|
||
#~ msgstr "Taille de la police :"
|
||
|
||
#, c-format
|
||
#~ msgid "%.0f pts"
|
||
#~ msgstr "%.0f pt"
|
||
|
||
#~ msgid "Use Default Font:"
|
||
#~ msgstr "Police par défaut :"
|
||
|
||
#~ msgid "Set"
|
||
#~ msgstr "Valider"
|
||
|
||
#~ msgid "Search for:"
|
||
#~ msgstr "Rechercher :"
|
||
|
||
#~ msgid "Replace with:"
|
||
#~ msgstr "Remplacer par :"
|
||
|
||
#~ msgid "Find & Replace"
|
||
#~ msgstr "Substituer"
|
||
|
||
#~ msgid "Goto Line"
|
||
#~ msgstr "Aller à la ligne"
|