efl/legacy/elementary/po/fr.po

127 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# French translation for Elementary.
# This file is put in the public domain.
# batden <batden@orange.fr>, 2011.
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
#
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elm_config.c:1394
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
"POT-Creation-Date: 2011-10-24 08:08+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-29 14:09+0200\n"
"Last-Translator: dazibao <dazibao@sfr.fr>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:843
msgid "Up"
msgstr "Monter"
#: src/lib/elc_fileselector.c:858
msgid "Home"
msgstr "Home"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elc_fileselector.c:1002 src/lib/elm_entry.c:1198
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1012
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elm_button.c:230
msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elm_button.c:349 src/lib/elm_check.c:305 src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_toolbar.c:734
msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elm_button.c:400
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
#: src/lib/elm_calendar.c:158
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:316
#: src/lib/elm_radio.c:231 src/lib/elm_radio.c:297
msgid "State: On"
msgstr "État : activé"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_check.c:238 src/lib/elm_check.c:325
#: src/lib/elm_radio.c:298
msgid "State: Off"
msgstr "État : désactivé"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elm_check.c:312 src/lib/elm_check.c:322
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "État : activé"
#: src/lib/elm_check.c:372
msgid "Check"
msgstr "À cocher"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elm_config.c:1331
msgid "default:LTR"
msgstr "LTR par défaut"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elm_entry.c:1192
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elm_entry.c:1195
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elm_entry.c:1209
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elm_entry.c:1215
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: src/lib/elm_radio.c:345
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elm_toggle.c:11
msgid "ON"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toggle.c:11
msgid "OFF"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:651
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elm_toolbar.c:732
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elm_toolbar.c:736
msgid "State: Selected"
msgstr "État : sélectionné"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elm_toolbar.c:738
msgid "Has menu"
msgstr "Possède un menu"
2011-10-23 18:04:35 -07:00
#: src/lib/elm_toolbar.c:768
msgid "Tool Item"
msgstr "Élément outil"