updating spanish and italian translation

SVN revision: 82242
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2013-01-04 22:18:09 +00:00
parent ffa9c1e793
commit 0ff35eb80d
2 changed files with 32 additions and 42 deletions

View File

@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
#: src/lib/elm_config.c:2200
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 10:58+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:773
msgid "Up"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Burbuja"
#: src/lib/elm_button.c:56
msgid "Clicked"
msgstr "Clicado"
msgstr "Clickado"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:213 src/lib/elm_gengrid.c:675
#: src/lib/elm_genlist.c:1273 src/lib/elm_list.c:1376 src/lib/elm_radio.c:257
@ -57,44 +57,39 @@ msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:144
msgid "%B"
msgstr ""
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:153
msgid "%Y"
msgstr ""
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:260
msgid "calendar item"
msgstr "calendario"
msgstr "elemento de calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:286
#, fuzzy
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "Botón de disminución del calendario"
msgstr "Botón de decremento del mes"
#: src/lib/elm_calendar.c:291
#, fuzzy
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "Botón de disminución del calendario"
msgstr "Botón de decremento del año"
#: src/lib/elm_calendar.c:296
#, fuzzy
msgid "calendar increment month button"
msgstr "Botón de aumento del calendario"
msgstr "Botón de incremento del mes"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#, fuzzy
msgid "calendar increment year button"
msgstr "Botón de aumento del calendario"
msgstr "Botón de incremento del año"
#: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar month"
msgstr "mes del calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:311
#, fuzzy
msgid "calendar year"
msgstr "calendario"
msgstr "año del calendario"
#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84
#: src/lib/elm_radio.c:258
@ -119,7 +114,7 @@ msgstr "Botón de aumento del reloj para am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:303
msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "Botón de disminución del reloj para am,pm"
msgstr "Botón de decremento del reloj para am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:646
msgid "State: Editable"
@ -155,7 +150,7 @@ msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1282
msgid "Paste"
msgstr "PEgar"
msgstr "Pegar"
#: src/lib/elm_entry.c:2938
msgid "Entry"
@ -211,15 +206,15 @@ msgstr "barra de desplazamiento"
#: src/lib/elm_spinner.c:604
msgid "spinner increment button"
msgstr "botón de aumento"
msgstr "botón de incremento del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:613
msgid "spinner decrement button"
msgstr "botón de disminución"
msgstr "botón de decremento del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:621
msgid "spinner"
msgstr "botón de spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1286 src/lib/elm_toolbar.c:1707
msgid "Selected"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 10:58+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
@ -56,44 +56,39 @@ msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:144
msgid "%B"
msgstr ""
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:153
msgid "%Y"
msgstr ""
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:260
msgid "calendar item"
msgstr "voce del calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:286
#, fuzzy
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "bottone di diminuzione del calendario"
msgstr "bottone di diminuzione del mese"
#: src/lib/elm_calendar.c:291
#, fuzzy
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "bottone di diminuzione del calendario"
msgstr "bottone di diminuzione dell'anno"
#: src/lib/elm_calendar.c:296
#, fuzzy
msgid "calendar increment month button"
msgstr "bottone di aumento del calendario"
msgstr "bottone di aumento del mese"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
#, fuzzy
msgid "calendar increment year button"
msgstr "bottone di aumento del calendario"
msgstr "bottone di aumento dell'anno"
#: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar month"
msgstr "mese del calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:311
#, fuzzy
msgid "calendar year"
msgstr "voce del calendario"
msgstr "anno del calendario"
#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84
#: src/lib/elm_radio.c:258
@ -124,7 +119,7 @@ msgstr "bottone di diminuzione dell'orologio per am-pm"
msgid "State: Editable"
msgstr "Stato: modificabile"
#: src/lib/elm_clock.c:682
#: src/lib/elm_clock.c:681
msgid "Clock"
msgstr "Orologio"
@ -156,7 +151,7 @@ msgstr "Seleziona"
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: src/lib/elm_entry.c:2938
#: src/lib/elm_entry.c:2908
msgid "Entry"
msgstr "Voce"
@ -176,7 +171,7 @@ msgstr "Voce dell'indice"
msgid "Index"
msgstr "Indice"
#: src/lib/elm_label.c:364
#: src/lib/elm_label.c:382
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
@ -196,15 +191,15 @@ msgstr "Stato: chiuso"
msgid "panel button"
msgstr "bottone del pannello"
#: src/lib/elm_progressbar.c:269
#: src/lib/elm_progressbar.c:266
msgid "progressbar"
msgstr "barra avanzamento"
#: src/lib/elm_radio.c:288
#: src/lib/elm_radio.c:287
msgid "Radio"
msgstr "Opzione"
#: src/lib/elm_slider.c:818
#: src/lib/elm_slider.c:816
msgid "slider"
msgstr "cursore"