update po's

This commit is contained in:
Carsten Haitzler 2014-07-22 18:33:26 +09:00
parent 39cde4d628
commit 274a2c9928
26 changed files with 858 additions and 650 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -46,23 +46,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -74,10 +74,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -125,20 +125,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr ""
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -210,15 +210,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr ""
@ -230,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -242,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr ""
@ -258,22 +266,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -73,10 +73,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -124,20 +124,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr ""
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -209,15 +209,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr ""
@ -229,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -241,7 +249,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr ""
@ -257,22 +265,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:31+0000\n"
"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "element entrada múltiple"
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada múltiple"
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr "Títol finestra emergent"
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text de la finestra emergent"
@ -74,10 +74,10 @@ msgstr "Bombolla"
msgid "Clicked"
msgstr "Clicat"
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estat: desactivat"
@ -125,20 +125,20 @@ msgstr "mes del calendari"
msgid "calendar year"
msgstr "any del calendari"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Estat: activat"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Estat: desactivat"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "Estat"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "Comprova"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Rellotge"
msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta de selecció de color"
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "Per defecte: LTR"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Enganxa"
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -210,15 +210,23 @@ msgstr "Element d'índex"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr "estat: obert"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr "estat: tancat"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "botó del tauler"
@ -230,7 +238,7 @@ msgstr "barra de progrés"
msgid "Radio"
msgstr "Opció"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "Estat: Seleccionat"
@ -242,7 +250,7 @@ msgstr "Estat: No seleccionat"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Element de control del segment"
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "control lliscant"
@ -258,22 +266,22 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "Té menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "No seleccionat"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Element de barra d'eines"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
msgid "multi button entry"
msgstr "vícetlačítkový vstup"
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text vyskakovacího okna"
@ -74,10 +74,10 @@ msgstr "Bublina"
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno"
@ -125,20 +125,20 @@ msgstr "kalendářní měsíc"
msgid "calendar year"
msgstr "kalendářní rok"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Stav: Zapnuto"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Stav: Vypnuto"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "Stav"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "Ověřit"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Hodiny"
msgid "color selector palette item"
msgstr "položka výběru barvy z palety"
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "výchozí:LTR"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Vložit"
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "Vstup"
@ -210,15 +210,23 @@ msgstr "Položka indexu"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr "stav: otevřeno"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr "stav: zavřeno"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "tlačítko panelu"
@ -230,7 +238,7 @@ msgstr "ukazatel průběhu"
msgid "Radio"
msgstr "Přepínač"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "Stav: Vybráno"
@ -242,7 +250,7 @@ msgstr "Stav: Nevybráno"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "položka ovládání segmentu"
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "šoupátko"
@ -258,22 +266,22 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "Vybrané"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "Má nabídku"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "Nevybrané"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Položka panelu nástrojů"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -47,23 +47,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -75,10 +75,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -126,20 +126,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr ""
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "Standard: LTR"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Einfügen"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -211,15 +211,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr ""
@ -231,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -244,7 +252,7 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr ""
@ -260,24 +268,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -48,23 +48,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -77,10 +77,10 @@ msgstr "Πλαίσιο"
msgid "Clicked"
msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
@ -133,20 +133,20 @@ msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
msgid "calendar year"
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "Επιλογή"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Ρολοι"
msgid "color selector palette item"
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Επικόλληση"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
@ -221,15 +221,23 @@ msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "κουμπί πινακα"
@ -241,7 +249,7 @@ msgstr "Μπάρα Προόδου"
msgid "Radio"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
@ -254,7 +262,7 @@ msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "μπάρα κύλισης"
@ -273,23 +281,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "Έχει μενού"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "Μη Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -47,23 +47,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr "Reen"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr "Antaŭen"
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
@ -75,10 +75,10 @@ msgstr "Veziko"
msgid "Clicked"
msgstr "Alklakita"
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: malŝaltita"
@ -126,20 +126,20 @@ msgstr "monato de kalendaro"
msgid "calendar year"
msgstr "jara kalendaro"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Stato: enŝaltita"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Stato: malŝaltita"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "Kontroli"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Horloĝo"
msgid "color selector palette item"
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Alglui"
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "Ero"
@ -211,15 +211,23 @@ msgstr "Indeksero"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr "stato: malfermita"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr "stato: fermita"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "butono de panelo"
@ -231,7 +239,7 @@ msgstr "progresbreto"
msgid "Radio"
msgstr "Radiobutono"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: elektita"
@ -243,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "ŝovilo"
@ -259,22 +267,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
msgid "spinner"
msgstr "sago-butono"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "Elektita"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "Disigilo"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "Ĝi havas menuo"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "Malelektita"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ilobretero"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "Burbuja"
msgid "Clicked"
msgstr "Clickado"
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
@ -124,20 +124,20 @@ msgstr "mes del calendario"
msgid "calendar year"
msgstr "año del calendario"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Reloj"
msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de color"
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -210,15 +210,23 @@ msgstr "Elemento del índice"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr "estado: abierto"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr "estado: cerrado"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "botón del panel"
@ -230,7 +238,7 @@ msgstr "barra de progreso"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"
@ -243,7 +251,7 @@ msgstr "Estado: Seleccionado"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "barra de desplazamiento"
@ -259,23 +267,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "Tiene menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "Sin seleccionar"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento de la barra de herramientas"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -73,10 +73,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -124,20 +124,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr ""
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -209,15 +209,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr ""
@ -229,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -241,7 +249,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr ""
@ -257,22 +265,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@ -50,23 +50,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr "Titre du Popup"
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corps du texte du Popup"
@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "Bulle"
msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué"
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé"
@ -129,20 +129,20 @@ msgstr "Mois du calendrier"
msgid "calendar year"
msgstr "Année du calendrier"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "État : activé"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "État"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "À cocher"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Horloge"
msgid "color selector palette item"
msgstr "élément de palette de choix de couleur"
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "LTR par défaut"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Coller"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "Entrée"
@ -214,15 +214,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr "état : ouvert"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr "état : fermé"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "bouton de panneau"
@ -234,7 +242,7 @@ msgstr "barre de progression"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "État : sélectionné"
@ -246,7 +254,7 @@ msgstr "État : désélectionné"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Élément de contrôle de segment"
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "curseur"
@ -262,22 +270,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "Possède un menu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "Désélectionné"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Élément de barre d'outils"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr "Título da emerxente"
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corpo de texto emerxente"
@ -74,10 +74,10 @@ msgstr "Burbulla"
msgid "Clicked"
msgstr "Premido"
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
@ -125,20 +125,20 @@ msgstr "mes do calendario"
msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendario"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Reloxo"
msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de cor"
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -210,15 +210,23 @@ msgstr "Elemento do índice"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr "Estado: aberto"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr "Estado: pechado"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "botón do panel"
@ -230,7 +238,7 @@ msgstr "barra de progreso"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"
@ -242,7 +250,7 @@ msgstr "Estado: Sen seleccionar"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Segmento de control"
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "Barra de desprazamento"
@ -258,23 +266,23 @@ msgstr "botón de disminución"
msgid "spinner"
msgstr "botón de spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "Ten menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "Non seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento da barra de ferramentas"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -73,10 +73,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -124,20 +124,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr ""
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "הדבק"
msgid "Select"
msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -209,15 +209,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr ""
@ -229,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -242,7 +250,7 @@ msgstr "התחל בחירה"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr ""
@ -258,24 +266,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -46,23 +46,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr "Popup címsora"
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Popup szövege"
@ -74,10 +74,10 @@ msgstr "Buborék"
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "Állapot: letiltva"
@ -125,20 +125,20 @@ msgstr "naptár hónapja"
msgid "calendar year"
msgstr "naptár éve"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Állapot: be"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Állapot: ki"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "Ellenőrzés"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Óra"
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Beillesztés"
msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "Bejegyzés"
@ -210,15 +210,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Címke"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr "állapot: nyitott"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr "állapot: zárt"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "panelgomb"
@ -230,7 +238,7 @@ msgstr "folyamatjelző"
msgid "Radio"
msgstr "Rádió"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "Állapot: kijelölve"
@ -242,7 +250,7 @@ msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "csúszka"
@ -258,22 +266,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "Kiválasztva"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "Nincs kijelölve"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Eszköztár elem"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -43,23 +43,23 @@ msgstr "oggetto voce multibottone"
msgid "multi button entry"
msgstr "voce multibottone"
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr "Titolo popup"
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Testo corpo popup"
@ -71,10 +71,10 @@ msgstr "Bolla"
msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato"
@ -122,20 +122,20 @@ msgstr "mese del calendario"
msgid "calendar year"
msgstr "anno del calendario"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Stato: attivo"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Stato: inattivo"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "Controllo"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Orologio"
msgid "color selector palette item"
msgstr "oggetto palette selezione colore"
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "predefintito: LTR"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Incolla"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "Voce"
@ -207,15 +207,23 @@ msgstr "oggetto indice"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr "Stato: aperto"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr "Stato: chiuso"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "bottone del pannello"
@ -227,7 +235,7 @@ msgstr "barra avanzamento"
msgid "Radio"
msgstr "Opzione"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato"
@ -239,7 +247,7 @@ msgstr "Stato: non selezionato"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Oggetto controllo segmento"
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "cursore"
@ -255,22 +263,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "Selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "Include menù"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "Non selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Oggetto della barra strumenti"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:32+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"
msgid "multi button entry"
msgstr "다중 버튼 엔트리"
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr "제목"
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr "팝업 제목"
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr "팝업 본문 텍스트"
@ -76,10 +76,10 @@ msgstr "버블"
msgid "Clicked"
msgstr "클릭함"
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "상태 : 비활성화"
@ -127,20 +127,20 @@ msgstr "달력 월"
msgid "calendar year"
msgstr "달력 연"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "상태: 켬"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "상태: 끔"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "상태"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "체크"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "시계"
msgid "color selector palette item"
msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "붙여넣기"
msgid "Select"
msgstr "선택"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "엔트리"
@ -212,15 +212,23 @@ msgstr "인덱스 항목"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr "상태: 열림"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr "상태: 닫힘"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "패널 버튼"
@ -232,7 +240,7 @@ msgstr "프로그레스바"
msgid "Radio"
msgstr "라디오 버튼"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "상태: 선택함"
@ -244,7 +252,7 @@ msgstr "상태: 선택 안함"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "세그먼트 컨트롤 항목"
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "슬라이더"
@ -260,22 +268,22 @@ msgstr "스피너 감소 버튼"
msgid "spinner"
msgstr "스피너"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "선택"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "구분선"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "메뉴 있음"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "선택 해제"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr "툴바 항목"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -47,23 +47,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -75,10 +75,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -126,20 +126,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "Būsena"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr ""
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Laikrodis"
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr ""
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Įdėti"
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -211,15 +211,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "skydelio mygtukas"
@ -231,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -243,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "šliaužiklis"
@ -259,22 +267,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "Turi meniu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "Nepasirinkta(s)"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@ -49,23 +49,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -77,10 +77,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -128,20 +128,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr ""
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "Standaard: LTR"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Plakken"
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -213,15 +213,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr ""
@ -233,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -246,7 +254,7 @@ msgstr "Selecteren"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr ""
@ -262,24 +270,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -44,23 +44,23 @@ msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
msgid "multi button entry"
msgstr "przycisk wyboru"
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr "Cofnij"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr "Następny"
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr "Tytuł okienka"
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Treść główna okienka"
@ -72,10 +72,10 @@ msgstr "Bąbelek"
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknięty"
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "Statuj: wyłączony"
@ -123,20 +123,20 @@ msgstr "kalendarz z miesiącami"
msgid "calendar year"
msgstr "kalendarz roczny"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Stan: włączony"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Stan: wyłączony"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "Stan"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "Sprawdzony"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Zegar"
msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta wyboru kolorów"
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Wklej"
msgid "Select"
msgstr "Wybór"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "Pozycja"
@ -208,15 +208,23 @@ msgstr "Indeks"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr "stan: otwarty"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr "stan: zamknięty"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "panel przycisków"
@ -228,7 +236,7 @@ msgstr "pasek postępu"
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "Stan: wybrany"
@ -240,7 +248,7 @@ msgstr "Stan: nie wybrany"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Kontrola Segmentami"
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "slajder"
@ -256,22 +264,22 @@ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "Wybrany"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "Posiada menu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "Nie wybrany"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Pasek narzędzi"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -44,23 +44,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -72,10 +72,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -123,20 +123,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr ""
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -208,15 +208,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr ""
@ -228,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -240,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr ""
@ -256,22 +264,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -45,23 +45,23 @@ msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada do botão múltiplo"
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr "Avançar"
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr "Título do alerta"
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto do alerta"
@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "Balão"
msgid "Clicked"
msgstr "Clicado"
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo"
@ -124,20 +124,20 @@ msgstr "mês do calendário"
msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendário"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Estado: ligado"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: desligado"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "Seleção"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Relógio"
msgid "color selector palette item"
msgstr "item do seletor de cor"
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "padrão: LTR"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Colar"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -209,15 +209,23 @@ msgstr "Item do índice"
msgid "Label"
msgstr "Texto"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr "estado: aberto"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr "estado: fechado"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "botão do painel"
@ -229,7 +237,7 @@ msgstr "barra de progresso"
msgid "Radio"
msgstr "Opção"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: selecionado"
@ -241,7 +249,7 @@ msgstr "Estado: não selecionado"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Item do controlo de segmento"
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "barra deslizante"
@ -257,23 +265,23 @@ msgstr "botão de diminuição do spinner"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "Selecionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "Tem menu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "Não selecionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Item da barra de ferramentas"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n"
"Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -49,23 +49,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -77,10 +77,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr "Нажато"
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено"
@ -133,20 +133,20 @@ msgstr "месяц календаря"
msgid "calendar year"
msgstr "элемент календаря"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Состояния: Включено"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Состояние: Выключено"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "Флажок"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr "элемент выбора цвета палитры"
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Вставить"
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
@ -222,17 +222,25 @@ msgstr "Элемент алфавитного указателя"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
#, fuzzy
msgid "state: opened"
msgstr "Состояние: Выбрано"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
#, fuzzy
msgid "state: closed"
msgstr "Состояние: Отключено"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr ""
@ -244,7 +252,7 @@ msgstr "индикатор прогресса"
msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано"
@ -257,7 +265,7 @@ msgstr "Состояние: Выбрано"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "бегунок"
@ -273,24 +281,24 @@ msgstr "кнопка уменьшения счетчика"
msgid "spinner"
msgstr "счетчик"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "С меню"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Выбрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
#, fuzzy
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Элемент инструментов"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr "Следеће"
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "Мехур"
msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто"
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено"
@ -124,20 +124,20 @@ msgstr "месечни календар"
msgid "calendar year"
msgstr "година календара"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Стање : укључен"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Стање: искључен"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "Стање"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "Провера"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Сат"
msgid "color selector palette item"
msgstr "ставка избирача палете боја"
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "задато:слева на десно"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Прилепи"
msgid "Select"
msgstr "Изаберите"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"
@ -209,15 +209,23 @@ msgstr "Ставка садржине"
msgid "Label"
msgstr "Натпис"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr "стање: отворено"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr "стање: затворено"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "дугме плоче"
@ -229,7 +237,7 @@ msgstr "трака напретка"
msgid "Radio"
msgstr "Радио"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "Стање: означено"
@ -241,7 +249,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "клизач"
@ -257,22 +265,22 @@ msgstr "стрелица избирача смањења"
msgid "spinner"
msgstr "избирач са стрелицама"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "Изабрано"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "Одвајач"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "Има изборник"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "Неозначено"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ставка траке алата"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -47,23 +47,23 @@ msgstr "çoklu düğme giriş öğesi"
msgid "multi button entry"
msgstr "çoklu düğme girişi"
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr "Pencere başlığı"
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Pencere gövde metni"
@ -75,10 +75,10 @@ msgstr "Balon"
msgid "Clicked"
msgstr "Tıklanmış"
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "Durum: Kapalı"
@ -126,20 +126,20 @@ msgstr "takvim ayı"
msgid "calendar year"
msgstr "takvim yılı"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Durum: Açık"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Durum: Kapalı"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "Durum"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "Kontrol et"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Saat"
msgid "color selector palette item"
msgstr "renk seçici paleti öğesi"
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "varsayılan:LTR"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Yapıştır"
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "Girdi"
@ -211,15 +211,23 @@ msgstr "fihrist öğesi"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr "durum: açık"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr "durum: kapalı"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "panel düğmesi"
@ -231,7 +239,7 @@ msgstr "ilerleme çubuğu"
msgid "Radio"
msgstr "Radyo"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "Durum: Seçili"
@ -243,7 +251,7 @@ msgstr "Bölge: Seçilmedi"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "kaydırıcı"
@ -259,22 +267,22 @@ msgstr "değiştirici azaltma düğmesi"
msgid "spinner"
msgstr "değiştirici"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "Seçili"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "Ayraç"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "menü"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "Seçili değil"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Araç Çubuğu Öğesi"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -44,23 +44,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -72,10 +72,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -123,20 +123,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr ""
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -208,15 +208,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr ""
@ -228,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -240,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr ""
@ -256,22 +264,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -44,23 +44,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -72,10 +72,10 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -123,20 +123,20 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr ""
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -208,15 +208,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr ""
@ -228,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -240,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr ""
@ -256,22 +264,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:410
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "气泡"
msgid "Clicked"
msgstr "点击"
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr "状态:已禁用"
@ -129,20 +129,20 @@ msgstr "日历月"
msgid "calendar year"
msgstr "日历条目"
#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "状态:开启"
#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "状态:关闭"
#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
msgid "State"
msgstr "状态"
#: src/lib/elm_check.c:337
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr "检查"
@ -167,7 +167,7 @@ msgid "color selector palette item"
msgstr "色彩选择器项目"
# Don't change it!
#: src/lib/elm_config.c:3176
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "粘贴"
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: src/lib/elm_entry.c:3471
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr "条目"
@ -216,15 +216,23 @@ msgstr "索引条目"
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: src/lib/elm_panel.c:65
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr "状态:已打开"
#: src/lib/elm_panel.c:66
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr "状态:已关闭"
#: src/lib/elm_panel.c:129
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr "面板按钮"
@ -236,7 +244,7 @@ msgstr "进度条"
msgid "Radio"
msgstr "无线电"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "State: Selected"
msgstr "状态:已选择"
@ -249,7 +257,7 @@ msgstr "状态:已选择"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:877
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr "滑块"
@ -265,23 +273,23 @@ msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr "已选择"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr "分隔符"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr "有菜单"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr "未选择"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr "工具栏项目"