po: add Georgian

This commit is contained in:
NorwayFun 2022-10-27 11:27:40 -07:00
parent a734ec4e94
commit 55dd7015bb
1 changed files with 276 additions and 0 deletions

276
po/ka.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,276 @@
# Georgian translation for Efl.
# Copyright (C) 2022 Enlightenment development team
# This file is put in the public domain.
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 16:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:85
msgid "Version:"
msgstr "ვერსია:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:94
msgid "Usage:"
msgstr "გამოყენება:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]"
msgstr "%s [პარამეტრები]"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:301
msgid "Copyright:"
msgstr "უფლებები:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:313
msgid "License:"
msgstr "ლიცენზია:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:499
msgid "Type: "
msgstr "ტიპი: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:575
msgid "Default: "
msgstr "ნაგულისხმები: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:602
msgid "Choices: "
msgstr "არჩევანი: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:640 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:641
msgid "No categories available."
msgstr "კატეგორიები ხელმიუწვდომელია."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:645
msgid "Categories: "
msgstr "კატეგორიები: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:767
msgid "Options:\n"
msgstr "პარამეტრები:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:776
msgid "Positional arguments:\n"
msgstr "პოზიციური არგუმენტები:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:843
#, c-format
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
msgstr "შეცდომა: უცნობი კატეგორია '%s'.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:947
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "შეცდომა: უცნობი პარამეტრი --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:949
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "შეცდომა: უცნობი პარამეტრი -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1012
msgid "ERROR: "
msgstr "შეცდომა: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1245
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1261 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1276
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1296 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1343
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1463 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1504
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "მნიშვნელობას მაჩვენებელი დაყენებული არ აქვს.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1140 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1363
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "უცნობი ლოგიკური მნიშვნელობა %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1451
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "რიცხვის არასწორი ფორმატი %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1309
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "არასწორი არჩევანი \"%s\". სწორი მნიშვნელობებია: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "მისაწერი გამორჩენილი პარამეტრი.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1441
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "მნიშვნელობის დამუშავების შეცდომა.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1498
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "ნაკლული პარამეტრი.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "ნაკლული უკუგამოძახების ფუნქცია!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1542
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "ვერსია აღწერილი არაა.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1559
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "საავტორო უფლებები აღწერილი არაა.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1576
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "ლიცენზია აღწერილი არაა.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1666
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "შეცდომა: უცნობი პარამეტრი --%s. იგნორირებულია.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1706
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "შეცდომა: პარამეტრისთვის --%s არგუმენტი აუცილებელია!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1748
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "შეცდომა: უცნობი პარამეტრი -%c, იგნორირებულია.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1793
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "შეცდომა: პარამეტრისთვის -%c არგუმენტი აუცილებელია!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1888
#, c-format
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
msgstr "შეცდომა: ნაკლული აუცილებელი პოზიციური არგუმენტი %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1920
#, c-format
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
msgstr ""
"შეცდომა: ქმედების მხარდაუჭერელი ტიპი (%d) პოზიციური არგუმენტისთვის %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2041 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2107
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "შეცდომა: დამმუშავებელი მოწოდებული არაა.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2046 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2112
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "შეცდომა: მნიშვნელობები მითითებული არაა.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2055 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "შეცდომა: არგუმენტები მითითებული არაა.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2081
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "შეცდომა: აღმოჩენილია არასწორი პარამეტრები."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2087 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2154
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " იხილეთ --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2089 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " იხილეთ -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2148
msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
msgstr "შეცდომა: ნაპოვნია არასწორი პოზიციური არგუმენტები."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2183
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "შეცდომა: გეომეტრიის არასწორი მნიშვნელობა '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2201
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "შეცდომა: ზომის არასწორი მნიშვნელობა '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127
msgid "Desktop"
msgstr "სამუშაო მაგიდა"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:135
msgid "Downloads"
msgstr "გადმოწერები"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:144
msgid "Templates"
msgstr "შაბლონები"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:153
msgid "Public"
msgstr "საჯარო"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162
msgid "Documents"
msgstr "დოკუმენტები"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170
msgid "Music"
msgstr "მუსიკა"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178
msgid "Pictures"
msgstr "სურათები"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "ვიდეო"
#: src/lib/evas/common/language/evas_language_utils.c:205
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:408
msgid "Title"
msgstr "სათაური"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:415
msgid "Subtitle"
msgstr "სუბტიტრები"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:966
msgid "Back"
msgstr "უკან"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1755
msgid "Up"
msgstr "მაღლა"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1769
msgid "Home"
msgstr "საწყისი"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1787
msgid "Search"
msgstr "ძებნა"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2061
msgid "OK"
msgstr "დიახ"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2070
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"