updating various translations

SVN revision: 78522
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2012-10-26 11:38:26 +00:00
parent 1bdf3799a4
commit 8dfe2a311c
1 changed files with 46 additions and 36 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-02 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-26 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 12:11+0100\n"
"Last-Translator: Khany <khany@member.trisquel.info>\n"
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Cartafol persoal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:992
#: src/lib/elm_entry.c:1257
#: src/lib/elm_entry.c:1258
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -41,13 +41,13 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Premido"
#: src/lib/elm_button.c:266
#: src/lib/elm_check.c:200
#: src/lib/elm_check.c:186
#: src/lib/elm_gengrid.c:618
#: src/lib/elm_genlist.c:1282
#: src/lib/elm_genlist.c:1288
#: src/lib/elm_list.c:1353
#: src/lib/elm_radio.c:241
#: src/lib/elm_spinner.c:503
#: src/lib/elm_toolbar.c:1535
#: src/lib/elm_toolbar.c:1578
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
@ -55,79 +55,77 @@ msgstr "Estado: Desactivado"
msgid "Button"
msgstr "Botón"
#: src/lib/elm_calendar.c:132
#: src/lib/elm_calendar.c:134
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:234
#: src/lib/elm_calendar.c:236
msgid "calendar item"
msgstr "calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:261
#: src/lib/elm_calendar.c:263
msgid "calendar decrement button"
msgstr "Botón de diminución do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:267
#: src/lib/elm_calendar.c:269
msgid "calendar increment button"
msgstr "Botón de aumento do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar month"
msgstr "mes do calendario"
#: src/lib/elm_check.c:47
#: src/lib/elm_check.c:50
#: src/lib/elm_check.c:213
#: src/lib/elm_check.c:44
#: src/lib/elm_check.c:199
#: src/lib/elm_radio.c:83
#: src/lib/elm_radio.c:242
msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado"
#: src/lib/elm_check.c:60
#: src/lib/elm_check.c:63
#: src/lib/elm_check.c:225
#: src/lib/elm_check.c:50
#: src/lib/elm_check.c:211
#: src/lib/elm_radio.c:244
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado"
#: src/lib/elm_check.c:209
#: src/lib/elm_check.c:222
#: src/lib/elm_check.c:195
#: src/lib/elm_check.c:208
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/lib/elm_check.c:289
#: src/lib/elm_check.c:275
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
#: src/lib/elm_colorselector.c:895
#: src/lib/elm_colorselector.c:1336
msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de cor"
#: src/lib/elm_config.c:2117
#: src/lib/elm_config.c:2124
msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR"
#: src/lib/elm_diskselector.c:630
#: src/lib/elm_diskselector.c:631
msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1249
#: src/lib/elm_entry.c:1250
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1253
#: src/lib/elm_entry.c:1254
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1270
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1276
#: src/lib/elm_entry.c:1277
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/lib/elm_entry.c:2924
#: src/lib/elm_entry.c:2927
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -135,7 +133,7 @@ msgstr "Entrada"
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Grella xenérica"
#: src/lib/elm_genlist.c:1316
#: src/lib/elm_genlist.c:1322
msgid "Genlist Item"
msgstr "Lista xenérica"
@ -155,6 +153,18 @@ msgstr "Etiqueta"
msgid "List Item"
msgstr "Lista"
#: src/lib/elm_panel.c:43
msgid "state: opened"
msgstr "Estado: aberto"
#: src/lib/elm_panel.c:44
msgid "state: closed"
msgstr "Estado: pechado"
#: src/lib/elm_panel.c:91
msgid "panel button"
msgstr "botón do panel"
#: src/lib/elm_progressbar.c:260
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso"
@ -179,25 +189,25 @@ msgstr "botón de disminución"
msgid "spinner"
msgstr "botón de spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1171
#: src/lib/elm_toolbar.c:1214
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1533
#: src/lib/elm_toolbar.c:1576
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1537
#: src/lib/elm_toolbar.c:1580
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1539
#: src/lib/elm_toolbar.c:1582
msgid "Has menu"
msgstr "Ten menú"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1618
msgid "Tool Item"
msgstr "Ferramenta"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1663
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "título"