update po

SVN revision: 46986
This commit is contained in:
Vincent Torri 2010-03-08 08:11:27 +00:00
parent 4c776308fb
commit b8d9afdf21
5 changed files with 195 additions and 195 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-16 17:27+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:35+0100\n"
"Last-Translator: quaker66 <quaker66@gmail.com>\n"
"Language-Team: cs <quaker66@gmail.com>\n"
@ -12,159 +12,159 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:74
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:82
msgid "Usage:"
msgstr "Použití:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [volby]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:235
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:246
msgid "License:"
msgstr "Licence:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:398
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:465
msgid "Default: "
msgstr "Výchozí: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:488
msgid "Choices: "
msgstr "Možnosti: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:585
msgid "Options:\n"
msgstr "Volby:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:704
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:706
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:761
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762
msgid "ERROR: "
msgstr "CHYBA: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:838 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:954
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:979
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:993 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1037
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1146 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:839 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:955
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:968 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:980
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1147 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:867 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1057
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:868 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1058
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:911 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:912 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "neznámý číselný formát %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1006
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1031
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1032
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "chybějící parametr k připojení.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "nemůžu parsovat hodnotu.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1177
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "chybějící parametr.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1190
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "chybějící callback funkce!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1213
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "nebyla definována verze.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1227
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "nebyl definován copyright.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1241
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "nebyla definována licence.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1295
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1296
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1365
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1402
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1605
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1606
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1610
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1611
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1619
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1645
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1646
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1651
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1652
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " viz. --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1653
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1654
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " viz. -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1690
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1691
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1713
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1714
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecore 0.9.9.063-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-16 17:27+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 21:52+GMT\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -15,159 +15,159 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:74
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:82
msgid "Usage:"
msgstr "Aufruf:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [Optionen]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:235
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:246
msgid "License:"
msgstr "Lizenz:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:398
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:465
msgid "Default: "
msgstr "Vorgabe: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:488
msgid "Choices: "
msgstr "Auswahlen: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:585
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:704
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:706
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:761
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762
msgid "ERROR: "
msgstr "FEHLER: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:838 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:954
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:979
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:993 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1037
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1146 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:839 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:955
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:968 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:980
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1147 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "kein Zeiger auf Wert gesetzt\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:867 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1057
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:868 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1058
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "unbekannter boolescher Wert %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:911 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:912 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "ungültiges Zahlenformat %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1006
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "ungültige Auswahl »%s«. Gültige Werte sind: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1031
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1032
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "fehlender Parameter zum Anhängen\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "Wert kann nicht ausgewertet werden\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1177
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "fehlender Parameter\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1190
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "fehlende Rückruffunktion!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1213
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "es wurde keine Version definiert.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1227
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "es wurde kein Copyright definiert.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1241
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "es wurde keine Lizenz definiert.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1295
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1296
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s, ignoriert\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "FEHLER: Option --%s benötigt ein Argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1365
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c, ignoriert\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1402
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "FEHLER: Option -%c benötigt ein Argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1605
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1606
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "FEHLER: Kein Parser bereitgestellt\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1610
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1611
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "FEHLER: Keine Werte bereitgestellt\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1619
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "FEHLER: Keine Argumente bereitgestellt\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1645
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1646
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "FEHLER: Ungültige Optionen gefunden"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1651
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1652
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Siehe --%s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1653
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1654
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Siehe -%c\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1690
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1691
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "FEHLER: Falscher Geometriewert »%s«\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1713
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1714
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "FEHLER: Falscher Größenwert »%s«\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-16 17:27+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 00:56+0200\n"
"Last-Translator: Giorgos Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek\n"
@ -14,159 +14,159 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:74
msgid "Version:"
msgstr "Έκδοση:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:82
msgid "Usage:"
msgstr "Χρήση:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [επιλογές]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:235
msgid "Copyright:"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:246
msgid "License:"
msgstr "Άδεια:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:398
msgid "Type: "
msgstr "Τύπος:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:465
msgid "Default: "
msgstr "Προκαθορισμένο:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:488
msgid "Choices: "
msgstr "Επιλογές:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:585
msgid "Options:\n"
msgstr "Επιλογές:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:704
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη παράμετρος --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:706
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη παράμετρος -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:761
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762
msgid "ERROR: "
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:838 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:954
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:979
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:993 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1037
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1146 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:839 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:955
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:968 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:980
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1147 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "η τιμή δεν έχει δείκτη ορισμένο.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:867 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1057
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:868 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1058
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "άγνωστη τιμή boolean %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:911 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:912 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "άγνωστη μορφή αριθμού %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1006
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "μη-έγκυρη επιλογή \"%s\". Οι τιμές είναι: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1031
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1032
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "ελλιπής παράμετρος προς επισύναψη.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
msgid "could not parse value.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1177
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "ελλιπής παράμετρος.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1190
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
msgid "missing callback function!\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1213
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "δεν έχει οριστεί έκδοση.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1227
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "δεν έχουν οριστεί πνευματικά δικαιώματα.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1241
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "δεν έχει οριστεί άδεια.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1295
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1296
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1365
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1402
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1605
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1606
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1610
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1611
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1619
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1645
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1646
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1651
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1652
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Δες --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1653
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1654
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Δες -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1690
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1691
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1713
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1714
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-16 17:27+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:36+0100\n"
"Last-Translator: quaker66 <quaker66@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <Enlightenment i18n French>\n"
@ -15,159 +15,159 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:74
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:82
msgid "Usage:"
msgstr "Usage:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [options]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:235
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:246
msgid "License:"
msgstr "Licence:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:398
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:465
msgid "Default: "
msgstr "Par défaut:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:488
msgid "Choices: "
msgstr "Choix:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:585
msgid "Options:\n"
msgstr "Options:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:704
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERREUR: option inconnue --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:706
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERREUR: option inconnue -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:761
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762
msgid "ERROR: "
msgstr "ERREUR:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:838 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:954
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:979
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:993 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1037
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1146 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:839 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:955
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:968 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:980
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1147 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "la valeur n'a aucun pointeur défini.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:867 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1057
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:868 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1058
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:911 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:912 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "format du nombre non valide %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1006
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "choix non valide \"%s\". Les valeurs valides sont: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1031
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1032
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "paramètre à ajouter manquant.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "analyse de la valeur impossible.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1177
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "paramètre manquant.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1190
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "fonction de rappel manquante !\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1213
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "aucune version n'est définie.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1227
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "aucun copyright n'est défini.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1241
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "aucune licence n'est définie.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1295
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1296
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERREUR: option inconnue --%s, non prise en compte.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERREUR: l'option --%s requiert un argument !\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1365
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERREUR: option inconnue -%c, non prise en compte.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1402
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERREUR: l'option -%c requiert un argument !\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1605
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1606
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ERREUR: aucun analyseur n'est fourni.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1610
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1611
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ERREUR: aucune valeur n'est fournie.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1619
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ERREUR: aucun argument n'est fourni.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1645
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1646
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ERREUR: options non valides détectées."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1651
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1652
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Voir --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1653
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1654
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Voir -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1690
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1691
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERREUR: valeur géométrique incorrecte '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1713
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1714
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERREUR: valeur de taille incorrecte '%s'\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-16 17:27+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:36+0100\n"
"Last-Translator: quaker66 <quaker66@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -14,159 +14,159 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:74
msgid "Version:"
msgstr "Versione:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:82
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [opzioni]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:235
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:246
msgid "License:"
msgstr "Licenza:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:398
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:465
msgid "Default: "
msgstr "Predefinito:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:488
msgid "Choices: "
msgstr "Scelte:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:585
msgid "Options:\n"
msgstr "Opzioni:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:704
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:706
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:761
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762
msgid "ERROR: "
msgstr "ERRORE:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:838 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:954
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:979
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:993 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1037
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1146 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:839 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:955
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:968 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:980
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1147 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "il valore non ha puntatori impostati.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:867 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1057
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:868 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1058
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "valore booleano sconosciuto %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:911 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:912 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "formato numero non valido %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1006
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "scelta non valida \"%s\". I valori ammessi sono: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1031
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1032
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "parametro da appendere mancante.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "impossibile il parsing del valore.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1177
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "parametro mancante.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1190
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "funzione callback mancante!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1213
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "nessuna versione definita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1227
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "nessun copyright definito.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1241
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "nessuna licenza definita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1295
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1296
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s, ignorata.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERRORE: l'opzione --%s richiede un argomento!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1365
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c, ignorata.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1402
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERRORE: l'opzione -%c richiede un argomento!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1605
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1606
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ERRORE: nessun parser fornito.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1610
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1611
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ERRORE: nessun valore fornito.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1619
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ERRORE: nessun argomento fornito.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1645
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1646
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ERRORE: trovate opzioni non valide."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1651
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1652
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Vedere --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1653
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1654
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Vedere -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1690
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1691
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERRORE: valore geometrico non corretto '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1713
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1714
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERRORE: valore dimensione non corretto '%s'\n"