Updating esperanto and french translations
This commit is contained in:
parent
654efad0bf
commit
db5d15f0dd
|
@ -6,17 +6,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-23 02:26+0900\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
|
||||
msgid "Up"
|
||||
|
@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Reen"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Antaŭen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:885
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:951
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
|
||||
|
||||
|
@ -75,10 +75,10 @@ msgstr "Veziko"
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "Alklakita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:775
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1523 src/lib/elm_list.c:2059 src/lib/elm_radio.c:261
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2213
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Stato: malŝaltita"
|
||||
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Horloĝo"
|
|||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:3228
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:3240
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Elekti"
|
|||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Ero"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:805
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:797
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr "Ero de komuna krado"
|
||||
|
||||
|
@ -239,13 +239,13 @@ msgstr "progresbreto"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radiobutono"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2215
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Stato: elektita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:528
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stato: ne elektita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
|
@ -267,22 +267,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
|
|||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr "sago-butono"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1675 src/lib/elm_toolbar.c:2274
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Elektita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2211
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Disigilo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2217
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Ĝi havas menuo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Malelektita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Ilobretero"
|
||||
|
|
|
@ -6,18 +6,18 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-23 02:26+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
|
@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Retour"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:885
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Titre du Popup"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:951
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Corps du texte du Popup"
|
||||
|
||||
|
@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "Bulle"
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "Cliqué"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:775
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1523 src/lib/elm_list.c:2059 src/lib/elm_radio.c:261
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2213
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "État : désactivé"
|
||||
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Horloge"
|
|||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "élément de palette de choix de couleur"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:3228
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:3240
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "LTR par défaut"
|
||||
|
||||
|
@ -198,13 +198,13 @@ msgstr "Sélectionner"
|
|||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Entrée"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:805
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:797
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:93
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Index"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:120
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "barre de progression"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2215
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "État : sélectionné"
|
||||
|
||||
|
@ -260,32 +260,32 @@ msgstr "curseur"
|
|||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:674
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bouton fléché d'incrémentation"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:683
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bouton fléché de décrémentation"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bouton fléché"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1675 src/lib/elm_toolbar.c:2274
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Sélectionné"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2211
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Séparateur"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2217
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Possède un menu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Désélectionné"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Élément de barre d'outils"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue