updating french translation

SVN revision: 50178
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2010-07-11 08:11:07 +00:00
parent 3e15fef7b8
commit f7d49e0b6d
1 changed files with 17 additions and 18 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecore\n" "Project-Id-Version: Ecore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-14 23:51+1000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-14 23:51+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 14:04+0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-11 11:01+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n" "Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -69,19 +69,25 @@ msgstr "ERREUR : option inconnue -%c.\n"
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "ERREUR :" msgstr "ERREUR :"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:973 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:986 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:998 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:973
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1012 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1056 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:986
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1165 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1202 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:998
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1012
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1056
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1165
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1202
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "la valeur n'a aucun pointeur défini.\n" msgstr "la valeur n'a aucun pointeur défini.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:886 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1076 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:886
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n" msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:930 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:930
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "format du nombre non valide %s\n" msgstr "format du nombre non valide %s\n"
@ -89,7 +95,7 @@ msgstr "format du nombre non valide %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1025 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1025
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "choix non valide \"%s\". Les valeurs valides sont : " msgstr "choix non valide « %s ». Les valeurs valides sont : "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1050 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1050
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
@ -168,12 +174,12 @@ msgstr " Voir -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1709 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1709
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERREUR : valeur géométrique incorrecte '%s'\n" msgstr "ERREUR : valeur géométrique incorrecte « %s »\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1732 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1732
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERREUR : valeur de taille incorrecte '%s'\n" msgstr "ERREUR : valeur de taille incorrecte « %s »\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
@ -181,27 +187,20 @@ msgstr "ERREUR : valeur de taille incorrecte '%s'\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ " " #~ " "
#~ msgid "true" #~ msgid "true"
#~ msgstr "true" #~ msgstr "true"
#~ msgid "false" #~ msgid "false"
#~ msgstr "false" #~ msgstr "false"
#~ msgid "f" #~ msgid "f"
#~ msgstr "f" #~ msgstr "f"
#~ msgid "no" #~ msgid "no"
#~ msgstr "no" #~ msgstr "no"
#~ msgid "off" #~ msgid "off"
#~ msgstr "off" #~ msgstr "off"
#~ msgid "t" #~ msgid "t"
#~ msgstr "t" #~ msgstr "t"
#~ msgid "yes" #~ msgid "yes"
#~ msgstr "yes" #~ msgstr "yes"
#~ msgid "on" #~ msgid "on"
#~ msgstr "on" #~ msgstr "on"