diff --git a/legacy/elementary/po/LINGUAS b/legacy/elementary/po/LINGUAS index f8ab91441c..5d28a181c4 100644 --- a/legacy/elementary/po/LINGUAS +++ b/legacy/elementary/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -ar az_IR ca cs de el eo es fa fr gl he ko_KR it nl pl ps pt ru sr ur yi zh_CN +ar az_IR ca cs de el eo es fa fr gl he hu ko_KR it nl pl ps pt ru sr ur yi zh_CN diff --git a/legacy/elementary/po/hu.po b/legacy/elementary/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000000..233e7ee416 --- /dev/null +++ b/legacy/elementary/po/hu.po @@ -0,0 +1,301 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 09:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-25 17:31+0100\n" +"Last-Translator: rezso \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"Language: hu\n" + +#: src/lib/elc_fileselector.c:1203 +msgid "Up" +msgstr "Fel" + +#: src/lib/elc_fileselector.c:1218 +msgid "Home" +msgstr "Kezdőlap" + +#: src/lib/elc_fileselector.c:1431 src/lib/elm_entry.c:1340 +#: src/lib/elm_entry.c:1365 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: src/lib/elc_fileselector.c:1440 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 +#, fuzzy +msgid "multi button entry label" +msgstr "A Mégse gomb feliratának beállítása" + +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 +#, fuzzy +msgid "multi button entry item" +msgstr "Az Új gomb előnyben részesített eleme" + +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 +#, fuzzy +msgid "multi button entry" +msgstr "Új gyorslista-bejegyzés" + +#: src/lib/elc_naviframe.c:377 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 +msgid "Next" +msgstr "Következő" + +#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 +msgid "Popup Title" +msgstr "Popup címsora" + +#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Popup szövege" + +#: src/lib/elm_bubble.c:217 +msgid "Bubble" +msgstr "Buborék" + +#: src/lib/elm_button.c:58 +#, fuzzy +msgid "Clicked" +msgstr "Gombra kattintás" + +#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 +#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:556 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Állapot: letiltva" + +#: src/lib/elm_button.c:304 +msgid "Button" +msgstr "Gomb" + +#: src/lib/elm_calendar.c:142 +msgid "%B %Y" +msgstr "%Y. %B" + +#: src/lib/elm_calendar.c:151 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elm_calendar.c:160 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: src/lib/elm_calendar.c:274 +msgid "calendar item" +msgstr "naptárelem" + +#: src/lib/elm_calendar.c:300 +#, fuzzy +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "naptárnézet egy hónaphoz" + +#: src/lib/elm_calendar.c:305 +#, fuzzy +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "Kattintson erre a gombra a naptár mutatásához" + +#: src/lib/elm_calendar.c:310 +#, fuzzy +msgid "calendar increment month button" +msgstr "naptárnézet egy hónaphoz" + +#: src/lib/elm_calendar.c:315 +#, fuzzy +msgid "calendar increment year button" +msgstr "Kattintson erre a gombra a naptár mutatásához" + +#: src/lib/elm_calendar.c:320 +#, fuzzy +msgid "calendar month" +msgstr "Hónap naptár" + +#: src/lib/elm_calendar.c:325 +#, fuzzy +msgid "calendar year" +msgstr "Naptár évének beállítása" + +#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 +#: src/lib/elm_radio.c:266 +msgid "State: On" +msgstr "Állapot: be" + +#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 +msgid "State: Off" +msgstr "Állapot: ki" + +#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#: src/lib/elm_check.c:312 +msgid "Check" +msgstr "Ellenőrzés" + +#: src/lib/elm_clock.c:301 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_clock.c:309 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_clock.c:659 +msgid "State: Editable" +msgstr "Állapot: szerkeszthető" + +#: src/lib/elm_clock.c:695 +msgid "Clock" +msgstr "Óra" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 +#, fuzzy +msgid "color selector palette item" +msgstr "A színválasztóban használandó paletta" + +#: src/lib/elm_config.c:2431 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#: src/lib/elm_dayselector.c:422 +#, fuzzy +msgid "day selector item" +msgstr "Menüelem kiválasztása" + +#: src/lib/elm_diskselector.c:681 +#, fuzzy +msgid "diskselector item" +msgstr "%5d elem" + +#: src/lib/elm_entry.c:1333 +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" + +#: src/lib/elm_entry.c:1337 +msgid "Cut" +msgstr "Kivágás" + +#: src/lib/elm_entry.c:1352 +msgid "Select" +msgstr "Kiválaszt" + +#: src/lib/elm_entry.c:1359 +msgid "Paste" +msgstr "Beillesztés" + +#: src/lib/elm_entry.c:3301 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Üres" + +#: src/lib/elm_gengrid.c:735 +#, fuzzy +msgid "Gengrid Item" +msgstr "%5d elem" + +#: src/lib/elm_index.c:102 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "Tárgymutató" + +#: src/lib/elm_index.c:129 +#, fuzzy +msgid "Index Item" +msgstr "Aktív elem indexe" + +#: src/lib/elm_label.c:408 +msgid "Label" +msgstr "Címke" + +#: src/lib/elm_panel.c:54 +msgid "state: opened" +msgstr "állapot: nyitott" + +#: src/lib/elm_panel.c:55 +msgid "state: closed" +msgstr "állapot: zárt" + +#: src/lib/elm_panel.c:118 +msgid "panel button" +msgstr "panelgomb" + +#: src/lib/elm_progressbar.c:296 +msgid "progressbar" +msgstr "folyamatjelző" + +#: src/lib/elm_radio.c:296 +msgid "Radio" +msgstr "Rádió" + +#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 +msgid "State: Selected" +msgstr "Állapot: kijelölve" + +#: src/lib/elm_segment_control.c:542 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Állapot: nincs kijelölve" + +#: src/lib/elm_segment_control.c:554 +#, fuzzy +msgid "Segment Control Item" +msgstr "Menüelem kiválasztása" + +#: src/lib/elm_slider.c:888 +msgid "slider" +msgstr "csúszka" + +#: src/lib/elm_spinner.c:645 +#, fuzzy +msgid "spinner increment button" +msgstr "Egérgomb elhelyezkedése" + +#: src/lib/elm_spinner.c:654 +#, fuzzy +msgid "spinner decrement button" +msgstr "Egérgomb elhelyezkedése" + +#: src/lib/elm_spinner.c:662 +#, fuzzy +msgid "spinner" +msgstr "Forgó" + +#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 +msgid "Selected" +msgstr "Kiválasztva" + +#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 +msgid "Separator" +msgstr "Elválasztó" + +#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 +#, fuzzy +msgid "Has menu" +msgstr "Me&nüfájl szerkesztése" + +#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 +msgid "Unselected" +msgstr "Nincs kijelölve" + +#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Eszköztár elem"