# French translation for Elementary. # This file is put in the public domain. # batden , 2011. # dazibao , 2011. # #: src/lib/elm_config.c:2203 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-22 11:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-08 07:57+0100\n" "Last-Translator: dazibao \n" "Language-Team: French \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: src/lib/elc_fileselector.c:773 msgid "Up" msgstr "Monter" #: src/lib/elc_fileselector.c:788 msgid "Home" msgstr "Home" #: src/lib/elc_fileselector.c:1017 src/lib/elm_entry.c:1263 #: src/lib/elm_entry.c:1288 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: src/lib/elc_fileselector.c:1026 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/lib/elm_bubble.c:211 msgid "Bubble" msgstr "" #: src/lib/elm_button.c:56 msgid "Clicked" msgstr "Cliqué" #: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:213 src/lib/elm_gengrid.c:681 #: src/lib/elm_genlist.c:1290 src/lib/elm_list.c:1382 src/lib/elm_radio.c:257 #: src/lib/elm_spinner.c:515 src/lib/elm_toolbar.c:1647 msgid "State: Disabled" msgstr "État : désactivé" #: src/lib/elm_button.c:306 msgid "Button" msgstr "Bouton" #: src/lib/elm_calendar.c:135 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" #: src/lib/elm_calendar.c:144 msgid "%B" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:153 msgid "%Y" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:260 msgid "calendar item" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:286 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:291 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:296 msgid "calendar increment month button" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:301 msgid "calendar increment year button" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:306 msgid "calendar month" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:311 msgid "calendar year" msgstr "" #: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84 #: src/lib/elm_radio.c:258 msgid "State: On" msgstr "État : activé" #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:238 src/lib/elm_radio.c:260 msgid "State: Off" msgstr "État : désactivé" #: src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_check.c:235 msgid "State" msgstr "État" #: src/lib/elm_check.c:303 msgid "Check" msgstr "À cocher" #: src/lib/elm_clock.c:295 msgid "clock increment button for am,pm" msgstr "" #: src/lib/elm_clock.c:303 msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "" #: src/lib/elm_clock.c:646 #, fuzzy msgid "State: Editable" msgstr "État : désactivé" #: src/lib/elm_clock.c:681 msgid "Clock" msgstr "" #: src/lib/elm_colorselector.c:1338 msgid "color selector palette item" msgstr "" #: src/lib/elm_config.c:2219 msgid "default:LTR" msgstr "LTR par défaut" #: src/lib/elm_diskselector.c:630 msgid "diskselector item" msgstr "" #: src/lib/elm_entry.c:1256 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: src/lib/elm_entry.c:1260 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: src/lib/elm_entry.c:1275 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: src/lib/elm_entry.c:1282 msgid "Paste" msgstr "Coller" #: src/lib/elm_entry.c:2910 msgid "Entry" msgstr "" #: src/lib/elm_gengrid.c:711 msgid "Gengrid Item" msgstr "" #: src/lib/elm_index.c:98 msgid "Index Item" msgstr "" #: src/lib/elm_index.c:668 msgid "Index" msgstr "" #: src/lib/elm_label.c:402 msgid "Label" msgstr "" #: src/lib/elm_panel.c:42 #, fuzzy msgid "state: opened" msgstr "État : sélectionné" #: src/lib/elm_panel.c:43 #, fuzzy msgid "state: closed" msgstr "État : désactivé" #: src/lib/elm_panel.c:91 msgid "panel button" msgstr "" #: src/lib/elm_progressbar.c:266 msgid "progressbar" msgstr "" #: src/lib/elm_radio.c:287 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: src/lib/elm_slider.c:816 msgid "slider" msgstr "" #: src/lib/elm_spinner.c:604 msgid "spinner increment button" msgstr "" #: src/lib/elm_spinner.c:613 msgid "spinner decrement button" msgstr "" #: src/lib/elm_spinner.c:621 msgid "spinner" msgstr "" #: src/lib/elm_toolbar.c:1286 src/lib/elm_toolbar.c:1707 msgid "Selected" msgstr "Sélectionné" #: src/lib/elm_toolbar.c:1645 msgid "Separator" msgstr "Séparateur" #: src/lib/elm_toolbar.c:1649 msgid "State: Selected" msgstr "État : sélectionné" #: src/lib/elm_toolbar.c:1651 msgid "Has menu" msgstr "Possède un menu" #: src/lib/elm_toolbar.c:1702 #, fuzzy msgid "Unselected" msgstr "Sélectionné" #: src/lib/elm_toolbar.c:1719 #, fuzzy msgid "Toolbar Item" msgstr "Élément outil" #~ msgid "ON" #~ msgstr "OUI" #~ msgid "OFF" #~ msgstr "NON"