# Czech translation for Efl. # Copyright (C) 2012 Enlightenment development team # This file is put in the public domain. # # quaker66@gmail.com # Vít Pelčák , 2011. # Tomáš Čech , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-04 15:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 12:06+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Čech \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87 msgid "Version:" msgstr "Verze:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96 msgid "Usage:" msgstr "Použití:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101 #, c-format msgid "%s [options]\n" msgstr "%s [volby]\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268 msgid "License:" msgstr "Licence:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449 msgid "Type: " msgstr "Typ: " #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525 msgid "Default: " msgstr "Výchozí: " #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552 msgid "Choices: " msgstr "Možnosti: " #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 msgid "Options:\n" msgstr "Volby:\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852 msgid "ERROR: " msgstr "CHYBA: " #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "neznámý číselný formát %s\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: " #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "chybí parametr k připojení.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267 msgid "could not parse value.\n" msgstr "nemohu analyzovat hodnotu.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 msgid "missing parameter.\n" msgstr "chybí parametr.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337 msgid "missing callback function!\n" msgstr "chybí callback funkce!\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366 msgid "no version was defined.\n" msgstr "nebyla definována verze.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "nebyl definován copyright.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400 msgid "no license was defined.\n" msgstr "nebyla definována licence.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby." #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " Viz --%s.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " Viz -%c.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:119 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:127 msgid "Downloads" msgstr "Stažené" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:136 msgid "Templates" msgstr "Šablony" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:145 msgid "Public" msgstr "Veřejné" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:154 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:162 msgid "Music" msgstr "Hudba" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:170 msgid "Pictures" msgstr "Obrázky" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:178 msgid "Videos" msgstr "Videa"