230 lines
5.5 KiB
Plaintext
230 lines
5.5 KiB
Plaintext
# Elementary translation file for Left To Right languages.
|
||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
||
# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
|
||
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-09-20 13:50+0900\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
||
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
|
||
|
||
#: src/lib/elc_fileselector.c:752
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Πάνω"
|
||
|
||
#: src/lib/elc_fileselector.c:767
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Αρχική"
|
||
|
||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1007 src/lib/elm_entry.c:1260
|
||
#: src/lib/elm_entry.c:1285
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Άκυρο"
|
||
|
||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1016
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Εντάξει"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_bubble.c:213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bubble"
|
||
msgstr "Πλαίσιο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_button.c:56
|
||
msgid "Clicked"
|
||
msgstr "Επιλεγμένο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_button.c:285 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:608
|
||
#: src/lib/elm_genlist.c:1277 src/lib/elm_list.c:1373 src/lib/elm_radio.c:261
|
||
#: src/lib/elm_spinner.c:519 src/lib/elm_toolbar.c:1651
|
||
msgid "State: Disabled"
|
||
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_button.c:310
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Κουμπί"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_calendar.c:135
|
||
msgid "%B %Y"
|
||
msgstr "%B %Y"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_calendar.c:237
|
||
msgid "calendar item"
|
||
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_calendar.c:264
|
||
msgid "calendar decrement button"
|
||
msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_calendar.c:270
|
||
msgid "calendar increment button"
|
||
msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_calendar.c:276
|
||
msgid "calendar month"
|
||
msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:230 src/lib/elm_radio.c:84
|
||
#: src/lib/elm_radio.c:262
|
||
msgid "State: On"
|
||
msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:242 src/lib/elm_radio.c:264
|
||
msgid "State: Off"
|
||
msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_check.c:239
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Κατάσταση"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_check.c:307
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr "Επιλογή"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_clock.c:295
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||
msgstr "επόμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||
msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||
msgid "State: Editable"
|
||
msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||
msgid "Clock"
|
||
msgstr "Ρολοι"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1340
|
||
msgid "color selector palette item"
|
||
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_config.c:2200
|
||
msgid "default:LTR"
|
||
msgstr "default:LTR"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_diskselector.c:632
|
||
msgid "diskselector item"
|
||
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_entry.c:1253
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Αντιγραφή"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_entry.c:1257
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Αποκοπή"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_entry.c:1272
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Επιλογή"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_entry.c:1279
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "Επικόλληση"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_entry.c:2939
|
||
msgid "Entry"
|
||
msgstr "Καταχώριση"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_gengrid.c:638
|
||
msgid "Gengrid Item"
|
||
msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_genlist.c:1309
|
||
msgid "Genlist Item"
|
||
msgstr "Αντικείμενο Genlist"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_index.c:100
|
||
msgid "Index Item"
|
||
msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_index.c:682
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "Κατάλογος"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_label.c:366
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Ετικέτα"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_list.c:1450
|
||
msgid "List Item"
|
||
msgstr "Αντικείμενο Λίστας"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_panel.c:44
|
||
msgid "state: opened"
|
||
msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_panel.c:45
|
||
msgid "state: closed"
|
||
msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_panel.c:93
|
||
msgid "panel button"
|
||
msgstr "κουμπί πινακα"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_progressbar.c:273
|
||
msgid "progressbar"
|
||
msgstr "Μπάρα Προόδου"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_radio.c:292
|
||
msgid "Radio"
|
||
msgstr "Επιλογή"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_slider.c:821
|
||
msgid "slider"
|
||
msgstr "μπάρα κύλισης"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_spinner.c:608
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "spinner increment button"
|
||
msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_spinner.c:617
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "spinner decrement button"
|
||
msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_spinner.c:625
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "spinner"
|
||
msgstr "spinner"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1286 src/lib/elm_toolbar.c:1711
|
||
msgid "Selected"
|
||
msgstr "Επιλεγμένο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1649
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr "Διαχωριστικό"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1653
|
||
msgid "State: Selected"
|
||
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1655
|
||
msgid "Has menu"
|
||
msgstr "Έχει μενού"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1706
|
||
msgid "Unselected"
|
||
msgstr "Μη Επιλεγμένο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1723
|
||
msgid "Toolbar Item"
|
||
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
|