efl/legacy/ecore/po/el.po

205 lines
4.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Greek translation for Ecore.
# This file is put in the public domain.
# ragecryx <ragecryx@yahoo.gr>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-10 15:37+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 00:56+0200\n"
"Last-Translator: Giorgos Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:90
msgid "Version:"
msgstr "Έκδοση:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:99
msgid "Usage:"
msgstr "Χρήση:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [επιλογές]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:259
msgid "Copyright:"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:271
msgid "License:"
msgstr "Άδεια:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:452
msgid "Type: "
msgstr "Τύπος:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:528
msgid "Default: "
msgstr "Προκαθορισμένο:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:555
msgid "Choices: "
msgstr "Επιλογές:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:656
msgid "Options:\n"
msgstr "Επιλογές:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:781
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη παράμετρος --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη παράμετρος -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:841
msgid "ERROR: "
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:924 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1061
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1092
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1276 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "η τιμή δεν έχει δείκτη ορισμένο.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:956 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "άγνωστη τιμή boolean %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1264
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "άγνωστη μορφή αριθμού %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "μη-έγκυρη επιλογή \"%s\". Οι τιμές είναι: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "ελλιπής παράμετρος προς επισύναψη.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1254
msgid "could not parse value.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1311
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "ελλιπής παράμετρος.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
msgid "missing callback function!\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1353
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "δεν έχει οριστεί έκδοση.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1370
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "δεν έχουν οριστεί πνευματικά δικαιώματα.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1387
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "δεν έχει οριστεί άδεια.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1495
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1537
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1575
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1784
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1824
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1830
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Δες --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1832
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Δες -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1873
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1900
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgid "true"
#~ msgstr "true"
#~ msgid "false"
#~ msgstr "false"
#~ msgid "f"
#~ msgstr "f"
#~ msgid "no"
#~ msgstr "no"
#~ msgid "off"
#~ msgstr "off"
#~ msgid "t"
#~ msgstr "t"
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "yes"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "on"