From 655b1cf75a9364c174a84b793b9f242ef89ef94d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Wed, 3 Dec 2008 18:59:06 +0000 Subject: [PATCH] updating and adding czech language support for apps and modules. also adding el to configure.ac in ephoto, which it wasn't. SVN revision: 37916 --- po/LINGUAS | 2 +- po/cs.po | 305 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 306 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 po/cs.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 59d9435..129865d 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -el eo es fi fr hu it ja sv +cs el eo es fi fr hu it ja sv diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..6678e2e --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# Czech translation. +# This file is put in the public domain. +# quaker66@gmail.com +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Alarm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: quaker66@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-11 13:32+0100\n" +"Last-Translator: quaker \n" +"Language-Team: easylinux \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: e_mod_config.c:55 +msgid "Alarm Configuration" +msgstr "Nastavení alarmu" + +#: e_mod_config.c:155 +#: e_mod_main.c:180 +msgid "Alarm" +msgstr "Alarm" + +#: e_mod_config.c:157 +#: e_mod_config_alarm.c:190 +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#: e_mod_config.c:166 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: e_mod_config.c:168 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: e_mod_config.c:170 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurovat" + +#: e_mod_config.c:172 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovat" + +#: e_mod_config.c:226 +msgid "Alarm Options" +msgstr "Volby alarmu" + +#: e_mod_config.c:238 +msgid "Show next alarm" +msgstr "Zobrazit další alarm" + +#: e_mod_config.c:244 +msgid "Alarms Defaults" +msgstr "Výchozí alarmy" + +#: e_mod_config.c:246 +#: e_mod_config_alarm.c:404 +msgid "Open popup" +msgstr "Otevřít popup" + +#: e_mod_config.c:249 +msgid "Run program" +msgstr "Spustit program" + +#: e_mod_config.c:256 +msgid "Auto-Remove alarms" +msgstr "Automaticky smazat alarmy" + +#: e_mod_config_alarm.c:71 +msgid "Alarm Configuration : Setup an alarm" +msgstr "Nastavení alarmu: Nastavit alarm" + +#: e_mod_config_alarm.c:188 +msgid "Informations" +msgstr "Informace" + +#: e_mod_config_alarm.c:192 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: e_mod_config_alarm.c:197 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: e_mod_config_alarm.c:207 +msgid "Schedule" +msgstr "Rozvrh" + +#: e_mod_config_alarm.c:209 +#, c-format +msgid "%1.0f hour" +msgstr "%1.0f hodin" + +#: e_mod_config_alarm.c:212 +#, c-format +msgid "%1.0f minute" +msgstr "%1.0f minut" + +#: e_mod_config_alarm.c:218 +msgid "Days of the week" +msgstr "Dny v týdnu" + +#: e_mod_config_alarm.c:222 +msgid "Monday" +msgstr "Pondělí" + +#: e_mod_config_alarm.c:224 +msgid "Tuesday" +msgstr "Úterý" + +#: e_mod_config_alarm.c:226 +msgid "Wenesday" +msgstr "Středa" + +#: e_mod_config_alarm.c:228 +msgid "Thursday" +msgstr "Čtvrtek" + +#: e_mod_config_alarm.c:230 +msgid "Friday" +msgstr "Pátek" + +#: e_mod_config_alarm.c:232 +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#: e_mod_config_alarm.c:234 +msgid "Sunday" +msgstr "Neděle" + +#: e_mod_config_alarm.c:239 +msgid "One day" +msgstr "Jeden den" + +#: e_mod_config_alarm.c:243 +msgid "Date (YYYY/MM/DD)" +msgstr "Datum (RRRR/MM/DD)" + +#: e_mod_config_alarm.c:248 +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#: e_mod_config_alarm.c:250 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Zítra" + +#: e_mod_config_alarm.c:288 +msgid "Error, The alarm was not added !

There is an error in the informations / schedule of your alarm" +msgstr "Chyba, alarm nebyl přidán !

Máte chybu v informacích / rozvrhu vašeho alarmu" + +#: e_mod_config_alarm.c:293 +msgid "Error, The alarm was not added !

You have to enter a name for the alarm" +msgstr "Chyba, alarm nebyl přidán !

Musíte zadat jméno." + +#: e_mod_config_alarm.c:298 +msgid "Error, The alarm was not added !

You have to select at least one day in the week" +msgstr "Chyba, alarm nebyl přidán !

Musíte vybrat alespoň jeden den z týdnu" + +#: e_mod_config_alarm.c:303 +msgid "Error, The alarm was not added !

The date you entered for the alarm has incorrect syntax

You have to respect this format :
YYYY/MM/DD
YYYY is the year on 4 numbers
MM is the month on 2 numbers
DD is the day on 2 numbers
" +msgstr "Chyba, alarm nebyl přidán !

Datum má špatnou syntaxi.

Musíte dodržovat tento formát :
RRRR/MM/DD
RRRR je rok o čtyřech číslech.
MM měsíc o dvou číslech.
DD je den také o dvou číslech.
" + +#: e_mod_config_alarm.c:313 +msgid "Error, The alarm was not added !

The date you entered is before now" +msgstr "Chyba, alarm nebyl přidán !

Datum je menší než je aktuální datum." + +#: e_mod_config_alarm.c:317 +#: e_mod_main.c:419 +msgid "Alarm Module Error" +msgstr "Chyba modulu Alarm" + +#: e_mod_config_alarm.c:354 +#: e_mod_config_alarm.c:442 +msgid "Test this alarm" +msgstr "Testovat" + +#: e_mod_config_alarm.c:382 +msgid "Ring Options" +msgstr "Nastavení zvuku" + +#: e_mod_config_alarm.c:384 +msgid "Remove alarm" +msgstr "Odstranit" + +#: e_mod_config_alarm.c:391 +#: e_mod_config_alarm.c:411 +msgid "No [default]" +msgstr "Ne [výchozí]" + +#: e_mod_config_alarm.c:393 +#: e_mod_config_alarm.c:413 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: e_mod_config_alarm.c:398 +#: e_mod_config_alarm.c:418 +#: e_mod_config_alarm.c:429 +msgid "No" +msgstr "Ano" + +#: e_mod_config_alarm.c:400 +#: e_mod_config_alarm.c:420 +msgid "Yes [default]" +msgstr "Ne [výchozí]" + +#: e_mod_config_alarm.c:424 +msgid "Run a program" +msgstr "Spustit program" + +#: e_mod_config_alarm.c:431 +msgid "Run default one" +msgstr "Spustit výchozí" + +#: e_mod_config_alarm.c:433 +msgid "Run this program" +msgstr "Spustit tento program" + +#: e_mod_config_alarm.c:478 +msgid "Alarm test SUCCEED !

But DONT FORGET to ACTIVATE the alarms
via the 'Active' check button on the
main Alarm configuration panel." +msgstr "Test byl ÚSPĚŠNÝ !

Ale NEZAPOMEŇTE AKTIVOVAT alarmy
přes 'Aktivní' checkbox v
hlavním konfiguračním panelu alarmu." + +#: e_mod_config_alarm.c:484 +msgid "Alarm test SUCCEED !" +msgstr "Test byl ÚSPĚŠNÝ !" + +#: e_mod_config_alarm.c:489 +msgid "Alarm test FAILED !" +msgstr "Test SELHAL !" + +#: e_mod_config_alarm.c:491 +msgid "Alarm Module Test Report" +msgstr "Testovací report modulu" + +#: e_mod_main.c:391 +#, c-format +msgid "Alarm : %s

%s" +msgstr "Alarm : %s

%s" + +#: e_mod_main.c:394 +msgid "Alarm Module Popup" +msgstr "Popup alarm modulu" + +#: e_mod_main.c:417 +msgid "Failed !

Alarm couln't launch the program you specified" +msgstr "Chyba !

Nemůžu spustit zadaný program." + +#: e_mod_main.c:651 +#: e_mod_main.c:830 +#, c-format +msgid "Snooze %s" +msgstr "Dřímat %s" + +#: e_mod_main.c:655 +#, c-format +msgid "%1.0f hours" +msgstr "%1.0f hodin" + +#: e_mod_main.c:658 +#, c-format +msgid "%1.0f minutes" +msgstr "%1.0f minut" + +#: e_mod_main.c:665 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: e_mod_main.c:666 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: e_mod_main.c:838 +#, c-format +msgid "Snooze %.14s of %.2d:%.2d" +msgstr "Dřímat %.14s z %.2d:%.2d" + +#: e_mod_main.c:852 +msgid "Snooze (No alarm to delay)" +msgstr "Dřímat (žádný alarm)" + +#: e_mod_main.c:859 +msgid "Add an alarm" +msgstr "Přidat alarm" + +#: e_mod_main.c:866 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#: e_mod_main.c:1047 +#, c-format +msgid "Alarm module : Configuration Upgraded

Your configuration of alarm module
has been upgraded
Your settings and alarms were removed
Sorry for the inconvenience

(%d -> %d)" +msgstr "Alarm modul : Konfigurace aktualizována

Vaše konfigurace
byla aktualizována.
Vaše nastavení bylo odebráno.
Omlouváme se za vzniklé potíže.

(%d -> %d)" + +#: e_mod_main.c:1053 +#: e_mod_main.c:1067 +msgid "Alarm Module version " +msgstr "Verze modulu" + +#: e_mod_main.c:1061 +#, c-format +msgid "Alarm module : Configuration Downgraded

Your configuration of Alarm module
has been downgraded
Your settings and alarms were removed
Sorry for the inconvenience

(%d ->%d)" +msgstr "Alarm module : Konfigurace degradována

Vaše konfigurace modulu
byla degradována.
Vaše nastavení a alarmy byly smazány.
Omlováme se za vzniklé potíže.

(%d ->%d)" +