diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 62a4753..43ca270 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Arabic translation for enlightenment # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. -# FIRST AUTHOR , 2009. +# sameeer hussain , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: enlightenment\n" +"Project-Id-Version: alarm module\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:00-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-23 18:01+0300\n" -"Last-Translator: سمير حسين \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-22 22:17+0300\n" +"Last-Translator: سمير حسين \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "المنبه" #: ../src/e_mod_config.c:154 #: ../src/e_mod_config_alarm.c:187 msgid "Active" -msgstr "نشيط" +msgstr "مفعّل" #: ../src/e_mod_config.c:163 msgid "Add" -msgstr "إضافة" +msgstr "أضف" #: ../src/e_mod_config.c:165 msgid "Delete" -msgstr "حذف" +msgstr "أمحِ" #: ../src/e_mod_config.c:167 msgid "Configure" -msgstr "إضبط" +msgstr "اضبط" #: ../src/e_mod_config.c:169 msgid "Duplicate" @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "اعرض المنبه التالي" #: ../src/e_mod_config.c:241 msgid "Alarms Defaults" -msgstr "إفتراضيات المنبه" +msgstr "افتراضيات المنبه" #: ../src/e_mod_config.c:243 #: ../src/e_mod_config_alarm.c:401 msgid "Open popup" -msgstr "افتحت نافذة منبثقة" +msgstr "افتح نافذة منبثقة" #: ../src/e_mod_config.c:246 msgid "Run program" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "إزالة تلقائية للمنبهات" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:68 msgid "Alarm Configuration : Setup an alarm" -msgstr "تكوينات المنبه : اضبط منبها" +msgstr "إعدادات المنبه : اضبط منبها" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:185 msgid "Informations" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "الوصف" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:204 msgid "Schedule" -msgstr "جدول" +msgstr "جدوِل" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:206 #, c-format @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "يوم واحد" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:240 msgid "Date (YYYY/MM/DD)" -msgstr "التاريخ (YYYY/MM/DD)" +msgstr "التاريخ (سنة/شهر/يوم)" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:245 msgid "Today" @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "غدًا" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:285 msgid "Error, The alarm was not added !

There is an error in the informations / schedule of your alarm" -msgstr "خطأ ، المنبه لم يضف !

كن هنالك خطأ في معلومات / جدولة المنبه" +msgstr "خطأ ، المنبه لم يضف !

كان هنالك خطأ في معلومات / جدولة المنبه" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:290 msgid "Error, The alarm was not added !

You have to enter a name for the alarm" -msgstr "خطأ ، المنبه لي يضف !

يتوجب عليك إدخال إسم للمنبه" +msgstr "خطأ ، المنبه لم يضف !

يتوجب عليك إدخال إسم للمنبه" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:295 msgid "Error, The alarm was not added !

You have to select at least one day in the week" @@ -175,29 +175,29 @@ msgstr "خطأ ، المنبه لم يضف !

يتوج #: ../src/e_mod_config_alarm.c:300 msgid "Error, The alarm was not added !

The date you entered for the alarm has incorrect syntax

You have to respect this format :
YYYY/MM/DD
YYYY is the year on 4 numbers
MM is the month on 2 numbers
DD is the day on 2 numbers
" -msgstr "خطأ ،المنبه لم يضف !

التاريخ الذي أدخلته للمنبه يخالف النسق المتبع

يجب أن تتبع هذه الصيغة :
سنة/شهر/يوم
حيث ( سنة ) تتكون من 4 أرقام
( شهر ) يتكون من رقمين
( يوم ) كذلك يتكون من رقمين
" +msgstr "خطأ ،المنبه لم يضف !

التاريخ الذي أدخلته للمنبه يخالف النسق المتبع

يجب أن تتبع هذه الصيغة :
سنة/شهر/يوم
حيث سنة تتكون من 4 أرقام
شهر يتكون من رقمين
كذلك يوم يتكون من رقمين
" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:310 msgid "Error, The alarm was not added !

The date you entered is before now" -msgstr "خطأ ، المنبه لم يضف !

التاريخ الذي أدخلته يسبق تاريخ اليوم" +msgstr "خطأ ، المنبه لم يضف !

التاريخ الذي أدخلته يسبق تاريخ يومنا هذا" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:314 #: ../src/e_mod_main.c:424 msgid "Alarm Module Error" -msgstr "خطأ وحدة المنبة" +msgstr "خطأ وحدة المنبه" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:351 #: ../src/e_mod_config_alarm.c:439 msgid "Test this alarm" -msgstr "إفحص هذا المنبه" +msgstr "افحص هذا المنبه" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:379 msgid "Ring Options" -msgstr "إعدادات الرنين" +msgstr "خيارات الرنين" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:381 msgid "Remove alarm" -msgstr "إزالة المنبه" +msgstr "أزل منبها" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:388 #: ../src/e_mod_config_alarm.c:408 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "شغل هذا البرنامج" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:475 msgid "Alarm test SUCCEED !

But DONT FORGET to ACTIVATE the alarms
via the 'Active' check button on the
main Alarm configuration panel." -msgstr "نجح اختبار المنبه !

لكن لا تنسَ تفعيل المنبه
عبر زر خانة تحديد 'تفعيل' المتواجد
بلوحة التكوينات الرئيسية للمنبه" +msgstr "نجح اختبار المنبه !

لكن لا تنسَ تفعيل المنبه
عبر زر خانة تحديد 'تفعيل' المتواجد
في لوحة إعدادات المنبه الرئيسية" #: ../src/e_mod_config_alarm.c:481 msgid "Alarm test SUCCEED !" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "غفوة %s" #: ../src/e_mod_main.c:660 #, c-format msgid "%1.0f hours" -msgstr "%1.0f ساعة/ساعات" +msgstr "%1.0f ساعات" #: ../src/e_mod_main.c:663 #, c-format msgid "%1.0f minutes" -msgstr "%1.0f دقيقة/دقائق" +msgstr "%1.0f دقائق" #: ../src/e_mod_main.c:670 msgid "Ok" @@ -296,26 +296,26 @@ msgstr "الغفوة ( دون تنبيه للتأخير )" #: ../src/e_mod_main.c:865 msgid "Add an alarm" -msgstr "أضف منبه" +msgstr "أضف منبها" #: ../src/e_mod_main.c:872 msgid "Settings" -msgstr "اﻹعدادات" +msgstr "إعدادات" #: ../src/e_mod_main.c:1053 #, c-format msgid "Alarm module : Configuration Upgraded

Your configuration of alarm module
has been upgraded
Your settings and alarms were removed
Sorry for the inconvenience

(%d -> %d)" -msgstr "وحدة المنبه : رُقيت التكوينات

تكويناتك لوحدة المنبه
رُقيت
إعداداتك و كذلك المنبهات أُزيلت
نأسف ﻹزعاجك

(%d -> %d)" +msgstr "وحدة المنبه : رُقيت اﻹعدادات

إعداداتك لوحدة المنبه
رُقيت
إعداداتك و كذلك المنبهات أُزيلت
نأسف ﻹزعاجك

(%d -> %d)" #: ../src/e_mod_main.c:1059 #: ../src/e_mod_main.c:1073 msgid "Alarm Module version " -msgstr "إصدارة وحدة المنبه" +msgstr "إصدار وحدة المنبه" #: ../src/e_mod_main.c:1067 #, c-format msgid "Alarm module : Configuration Downgraded

Your configuration of Alarm module
has been downgraded
Your settings and alarms were removed
Sorry for the inconvenience

(%d ->%d)" -msgstr "وحدة المنبه : التكوينات تم خفضها

تكويناتك لوحدة المنبه
تم خفضها
إعداداتك و كذلك المنبهات أُزيلت
نأسف ﻹزعاجك

(%d ->%d)" +msgstr "وحدة المنبه : اﻹعدادات خُفّضت

إعداداتك لوحدة المنبه
خُفّضت
إعداداتك و كذلك المنبهات أُزيلت
نأسف ﻹزعاجك

(%d ->%d)" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "الإعدادات"