updating french and italian translations

SVN revision: 57744
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-03-14 18:17:38 +00:00
parent 0c4a67d8f2
commit 78423a59b7
1 changed files with 71 additions and 36 deletions

107
po/fr.po
View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Skeleton module (e17), French translation.
# Comp-Scale module (e17), French translation.
# This file is put in the public domain.
# batden <batden@orange.fr>, 2011.
#
@ -7,9 +7,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Comp-Scale module\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-13 07:37+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-13 10:05+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:21+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -27,37 +27,46 @@ msgstr "Module Comp-scale"
msgid "Current Desktop"
msgstr "Bureau actuel"
#: src/e_mod_config.c:114 src/e_mod_config.c:144
#: src/e_mod_config.c:114
#: src/e_mod_config.c:144
msgid "Minimum space between windows"
msgstr "Espace minimum entre les fenêtres"
#: src/e_mod_config.c:116 src/e_mod_config.c:146
#: src/e_mod_config.c:116
#: src/e_mod_config.c:146
#, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"
#: src/e_mod_config.c:120 src/e_mod_config.c:150
#: src/e_mod_config.c:120
#: src/e_mod_config.c:150
msgid "Scale duration"
msgstr "Durée de la réduction"
msgstr "Durée de la réduction"
#: src/e_mod_config.c:122 src/e_mod_config.c:152 src/e_mod_config.c:188
#: src/e_mod_config.c:122
#: src/e_mod_config.c:152
#: src/e_mod_config.c:188
#, c-format
msgid "%1.2f"
msgstr "%1.2f"
#: src/e_mod_config.c:127 src/e_mod_config.c:156
#: src/e_mod_config.c:127
#: src/e_mod_config.c:156
msgid "Slotted Layout"
msgstr "Disposition forcée"
msgstr "Disposition contrainte"
#: src/e_mod_config.c:129 src/e_mod_config.c:158
#: src/e_mod_config.c:129
#: src/e_mod_config.c:158
msgid "Natural Layout"
msgstr "Disposition naturelle"
#: src/e_mod_config.c:133 src/e_mod_config.c:160
#: src/e_mod_config.c:133
#: src/e_mod_config.c:160
msgid "Grow more!"
msgstr "Plus d'ampleur !"
#: src/e_mod_config.c:136 src/e_mod_config.c:163
#: src/e_mod_config.c:136
#: src/e_mod_config.c:163
msgid "Keep it tight!"
msgstr "Bien resserré !"
@ -65,15 +74,18 @@ msgstr "Bien resserré !"
msgid "Show All Desktops"
msgstr "Afficher tous les bureaux"
#: src/e_mod_config.c:166 src/e_mod_config.c:191
#: src/e_mod_config.c:166
#: src/e_mod_config.c:191
msgid "Fade in windows"
msgstr "Ouverture en fondu des fenêtres"
#: src/e_mod_config.c:173 src/e_mod_config.c:194
#: src/e_mod_config.c:173
#: src/e_mod_config.c:194
msgid "Fade out shelves and popups"
msgstr "Fermeture en fondu des racks et pop-up"
#: src/e_mod_config.c:176 src/e_mod_config.c:197
#: src/e_mod_config.c:176
#: src/e_mod_config.c:197
msgid "Darken desktop"
msgstr "Assombrir le bureau"
@ -93,23 +105,35 @@ msgstr "Aspect"
msgid "Composite Scale Windows"
msgstr "Réduction composite"
#: src/e_mod_main.c:218 src/e_mod_main.c:243 src/e_mod_main.c:245
#: src/e_mod_main.c:247 src/e_mod_main.c:249 src/e_mod_main.c:251
#: src/e_mod_main.c:253 src/e_mod_main.c:309 src/e_mod_main.c:310
#: src/e_mod_main.c:311 src/e_mod_main.c:312
#: src/e_mod_main.c:218
#: src/e_mod_main.c:243
#: src/e_mod_main.c:245
#: src/e_mod_main.c:247
#: src/e_mod_main.c:249
#: src/e_mod_main.c:251
#: src/e_mod_main.c:253
#: src/e_mod_main.c:309
#: src/e_mod_main.c:310
#: src/e_mod_main.c:311
#: src/e_mod_main.c:312
msgid "Scale Windows"
msgstr "Réduction des fenêtres"
#: src/e_mod_main.c:245 src/e_mod_main.c:310
#: src/e_mod_main.c:245
#: src/e_mod_main.c:310
msgid "Scale Windows (All Desktops)"
msgstr "Réduction des fenêtres (tous les bureaux)"
#: src/e_mod_main.c:247 src/e_mod_main.c:258 src/e_mod_main.c:311
#: src/e_mod_main.c:247
#: src/e_mod_main.c:258
#: src/e_mod_main.c:311
#: src/e_mod_main.c:315
msgid "Select Next"
msgstr "Sélectionner le (la) suivant(e)"
#: src/e_mod_main.c:249 src/e_mod_main.c:260 src/e_mod_main.c:312
#: src/e_mod_main.c:249
#: src/e_mod_main.c:260
#: src/e_mod_main.c:312
#: src/e_mod_main.c:316
msgid "Select Previous"
msgstr "Sélectionner le (la) précédent(e)"
@ -122,27 +146,40 @@ msgstr "Sélectionner toutes les suivantes"
msgid "Select Previous (All)"
msgstr "Sélectionner toutes les précédentes"
#: src/e_mod_main.c:256 src/e_mod_main.c:258 src/e_mod_main.c:260
#: src/e_mod_main.c:262 src/e_mod_main.c:264 src/e_mod_main.c:266
#: src/e_mod_main.c:268 src/e_mod_main.c:314 src/e_mod_main.c:315
#: src/e_mod_main.c:316 src/e_mod_main.c:317 src/e_mod_main.c:318
#: src/e_mod_main.c:319 src/e_mod_main.c:320
#: src/e_mod_main.c:256
#: src/e_mod_main.c:258
#: src/e_mod_main.c:260
#: src/e_mod_main.c:262
#: src/e_mod_main.c:264
#: src/e_mod_main.c:266
#: src/e_mod_main.c:268
#: src/e_mod_main.c:314
#: src/e_mod_main.c:315
#: src/e_mod_main.c:316
#: src/e_mod_main.c:317
#: src/e_mod_main.c:318
#: src/e_mod_main.c:319
#: src/e_mod_main.c:320
msgid "Scale Pager"
msgstr "Réduire le Pager"
msgstr "Réduction du Pager"
#: src/e_mod_main.c:262 src/e_mod_main.c:317
#: src/e_mod_main.c:262
#: src/e_mod_main.c:317
msgid "Select Left"
msgstr "Sélection vers la gauche"
#: src/e_mod_main.c:264 src/e_mod_main.c:318
#: src/e_mod_main.c:264
#: src/e_mod_main.c:318
msgid "Select Right"
msgstr "Sélection vers la droite"
#: src/e_mod_main.c:266 src/e_mod_main.c:319
#: src/e_mod_main.c:266
#: src/e_mod_main.c:319
msgid "Select Up"
msgstr "Sélection vers le haut"
#: src/e_mod_main.c:268 src/e_mod_main.c:320
#: src/e_mod_main.c:268
#: src/e_mod_main.c:320
msgid "Select Down"
msgstr "Sélection vers le bas"
@ -156,7 +193,6 @@ msgstr "Configuration"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Général"
#~ msgid "Use Switch 1"
#~ msgstr "Utiliser Switch 1"
@ -199,9 +235,8 @@ msgstr "Configuration"
#, fuzzy
#~ msgid "Scale Windows Configuration Updated"
#~ msgstr "Configuration de Squelette actualisée."
#~ msgid "Skel"
#~ msgstr "Skel"
#~ msgid "Skeleton"
#~ msgstr "Squelette"