updating portuguese and italian translations

SVN revision: 79335
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2012-11-15 10:49:47 +00:00
parent 7013dd0a0e
commit 7c712487ef
2 changed files with 182 additions and 175 deletions

131
po/it.po
View File

@ -5,161 +5,164 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scale\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-06 09:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 18:04+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-14 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
#: ../src/e_mod_config.c:57
#: src/e_mod_config.c:57
msgid "Scale Windows Module"
msgstr "Modulo Scale"
#: ../src/e_mod_config.c:119
#: src/e_mod_config.c:119
msgid "Current Desktop"
msgstr "Desktop attuale"
#: ../src/e_mod_config.c:120 ../src/e_mod_config.c:153
#: src/e_mod_config.c:120 src/e_mod_config.c:153
msgid "Minimum space between windows"
msgstr "Spazio minimo tra le finestre"
#: ../src/e_mod_config.c:122 ../src/e_mod_config.c:155
#: src/e_mod_config.c:122 src/e_mod_config.c:155
#, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"
#: ../src/e_mod_config.c:126 ../src/e_mod_config.c:159
#: src/e_mod_config.c:126 src/e_mod_config.c:159
msgid "Scale duration"
msgstr "Durata scalatura"
#: ../src/e_mod_config.c:128 ../src/e_mod_config.c:161
#: ../src/e_mod_config.c:200
#: src/e_mod_config.c:128 src/e_mod_config.c:161 src/e_mod_config.c:200
#, c-format
msgid "%1.2f"
msgstr "%1.2f"
#: ../src/e_mod_config.c:133 ../src/e_mod_config.c:165
#: src/e_mod_config.c:133 src/e_mod_config.c:165
msgid "Slotted Layout"
msgstr "Disposizione in griglia"
#: ../src/e_mod_config.c:135 ../src/e_mod_config.c:167
#: src/e_mod_config.c:135 src/e_mod_config.c:167
msgid "Natural Layout"
msgstr "Disposizione naturale"
#: ../src/e_mod_config.c:139 ../src/e_mod_config.c:169
#: src/e_mod_config.c:139 src/e_mod_config.c:169
msgid "Grow more!"
msgstr "Espandi"
#: ../src/e_mod_config.c:142 ../src/e_mod_config.c:172
#: src/e_mod_config.c:142 src/e_mod_config.c:172
msgid "Keep it tight!"
msgstr "Mantieni compatte"
#: ../src/e_mod_config.c:145 ../src/e_mod_config.c:178
#: src/e_mod_config.c:145 src/e_mod_config.c:178
msgid "Show iconified windows"
msgstr "Mostra finestre iconificate"
#: ../src/e_mod_config.c:152
#: src/e_mod_config.c:152
msgid "Show All Desktops"
msgstr "Mostra tutti i desktop"
#: ../src/e_mod_config.c:175 ../src/e_mod_config.c:206
#: src/e_mod_config.c:175 src/e_mod_config.c:206
msgid "Fade in windows"
msgstr "Apri finestre in dissolvenza"
#: ../src/e_mod_config.c:185 ../src/e_mod_config.c:209
#: src/e_mod_config.c:185 src/e_mod_config.c:209
msgid "Fade out shelves and popups"
msgstr "Chiudi mensole e popup in dissolvenza"
#: ../src/e_mod_config.c:188 ../src/e_mod_config.c:212
#: src/e_mod_config.c:188 src/e_mod_config.c:212
msgid "Darken desktop"
msgstr "Oscura desktop"
#: ../src/e_mod_config.c:196
msgid "Pager Settings"
msgstr "Impostazioni del pager"
#: ../src/e_mod_config.c:198
msgid "Zoom duration"
msgstr "Durata dello zoom"
#: ../src/e_mod_config.c:203
msgid "Overlap Shelves"
msgstr "Sovrapponi alle mensole"
#: ../src/e_mod_main.c:229
msgid "Look"
msgstr "Aspetto"
#: ../src/e_mod_main.c:231
msgid "Composite Scale Windows"
msgstr "Composite - Scalatura finestre"
#: ../src/e_mod_main.c:277 ../src/e_mod_main.c:303 ../src/e_mod_main.c:305
#: ../src/e_mod_main.c:307 ../src/e_mod_main.c:309 ../src/e_mod_main.c:311
#: ../src/e_mod_main.c:313 ../src/e_mod_main.c:315 ../src/e_mod_main.c:374
#: ../src/e_mod_main.c:375 ../src/e_mod_main.c:376 ../src/e_mod_main.c:377
#: ../src/e_mod_main.c:378 ../src/e_mod_main.c:503
#: src/e_mod_config.c:193 src/e_mod_main.c:277 src/e_mod_main.c:303
#: src/e_mod_main.c:305 src/e_mod_main.c:307 src/e_mod_main.c:309
#: src/e_mod_main.c:311 src/e_mod_main.c:313 src/e_mod_main.c:315
#: src/e_mod_main.c:374 src/e_mod_main.c:375 src/e_mod_main.c:376
#: src/e_mod_main.c:377 src/e_mod_main.c:378 src/e_mod_main.c:503
msgid "Scale Windows"
msgstr "Scala finestre"
#: ../src/e_mod_main.c:305 ../src/e_mod_main.c:375
#: src/e_mod_config.c:196
msgid "Pager Settings"
msgstr "Impostazioni del pager"
#: src/e_mod_config.c:198
msgid "Zoom duration"
msgstr "Durata dello zoom"
#: src/e_mod_config.c:203
msgid "Overlap Shelves"
msgstr "Sovrapponi alle mensole"
#: src/e_mod_config.c:217
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: src/e_mod_main.c:229
msgid "Look"
msgstr "Aspetto"
#: src/e_mod_main.c:231
msgid "Composite Scale Windows"
msgstr "Composite - Scalatura finestre"
#: src/e_mod_main.c:305 src/e_mod_main.c:375
msgid "Scale Windows (All Desktops)"
msgstr "Scala finestre (tutti i desktop)"
#: ../src/e_mod_main.c:307 ../src/e_mod_main.c:376
#: src/e_mod_main.c:307 src/e_mod_main.c:376
msgid "Scale Windows (By Class)"
msgstr "Scala finestre (per classe)"
#: ../src/e_mod_main.c:309 ../src/e_mod_main.c:320 ../src/e_mod_main.c:377
#: ../src/e_mod_main.c:381
#: src/e_mod_main.c:309 src/e_mod_main.c:320 src/e_mod_main.c:377
#: src/e_mod_main.c:381
msgid "Select Next"
msgstr "Seleziona successiva"
#: ../src/e_mod_main.c:311 ../src/e_mod_main.c:322 ../src/e_mod_main.c:378
#: ../src/e_mod_main.c:382
#: src/e_mod_main.c:311 src/e_mod_main.c:322 src/e_mod_main.c:378
#: src/e_mod_main.c:382
msgid "Select Previous"
msgstr "Seleziona precedente"
#: ../src/e_mod_main.c:313
#: src/e_mod_main.c:313
msgid "Select Next (All)"
msgstr "Seleziona successiva (tutte)"
#: ../src/e_mod_main.c:315
#: src/e_mod_main.c:315
msgid "Select Previous (All)"
msgstr "Seleziona precedente (tutte)"
#: ../src/e_mod_main.c:318 ../src/e_mod_main.c:320 ../src/e_mod_main.c:322
#: ../src/e_mod_main.c:324 ../src/e_mod_main.c:326 ../src/e_mod_main.c:328
#: ../src/e_mod_main.c:330 ../src/e_mod_main.c:380 ../src/e_mod_main.c:381
#: ../src/e_mod_main.c:382 ../src/e_mod_main.c:383 ../src/e_mod_main.c:384
#: ../src/e_mod_main.c:385 ../src/e_mod_main.c:386 ../src/e_mod_main.c:515
#: src/e_mod_main.c:318 src/e_mod_main.c:320 src/e_mod_main.c:322
#: src/e_mod_main.c:324 src/e_mod_main.c:326 src/e_mod_main.c:328
#: src/e_mod_main.c:330 src/e_mod_main.c:380 src/e_mod_main.c:381
#: src/e_mod_main.c:382 src/e_mod_main.c:383 src/e_mod_main.c:384
#: src/e_mod_main.c:385 src/e_mod_main.c:386 src/e_mod_main.c:515
msgid "Scale Pager"
msgstr "Scala pager"
#: ../src/e_mod_main.c:324 ../src/e_mod_main.c:383
#: src/e_mod_main.c:324 src/e_mod_main.c:383
msgid "Select Left"
msgstr "Seleziona a sinistra"
#: ../src/e_mod_main.c:326 ../src/e_mod_main.c:384
#: src/e_mod_main.c:326 src/e_mod_main.c:384
msgid "Select Right"
msgstr "Seleziona a destra"
#: ../src/e_mod_main.c:328 ../src/e_mod_main.c:385
#: src/e_mod_main.c:328 src/e_mod_main.c:385
msgid "Select Up"
msgstr "Seleziona sopra"
#: ../src/e_mod_main.c:330 ../src/e_mod_main.c:386
#: src/e_mod_main.c:330 src/e_mod_main.c:386
msgid "Select Down"
msgstr "Seleziona sotto"
#: ../src/e_mod_main.c:509
#: src/e_mod_main.c:509
msgid "Scale all Windows"
msgstr "Scala tutte le finestre"
#: ../src/e_mod_main.c:614
#: src/e_mod_main.c:614
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

226
po/pt.po
View File

@ -5,9 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comp-scale\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 15:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 17:02+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@...\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-14 23:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
@ -19,194 +19,198 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Portugal\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: ../src/e_mod_config.c:57
#: src/e_mod_config.c:57
msgid "Scale Windows Module"
msgstr "Módulo Ajuste de janelas"
#: ../src/e_mod_config.c:119
#: src/e_mod_config.c:119
msgid "Current Desktop"
msgstr "Área de trabalho atual"
#: ../src/e_mod_config.c:120
#: ../src/e_mod_config.c:153
#: src/e_mod_config.c:120
#: src/e_mod_config.c:153
msgid "Minimum space between windows"
msgstr "Espaço mínimo entre as janelas"
#: ../src/e_mod_config.c:122
#: ../src/e_mod_config.c:155
#: src/e_mod_config.c:122
#: src/e_mod_config.c:155
#, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"
#: ../src/e_mod_config.c:126
#: ../src/e_mod_config.c:159
#: src/e_mod_config.c:126
#: src/e_mod_config.c:159
msgid "Scale duration"
msgstr "Duração"
#: ../src/e_mod_config.c:128
#: ../src/e_mod_config.c:161
#: ../src/e_mod_config.c:200
#: src/e_mod_config.c:128
#: src/e_mod_config.c:161
#: src/e_mod_config.c:200
#, c-format
msgid "%1.2f"
msgstr "%1.2f"
#: ../src/e_mod_config.c:133
#: ../src/e_mod_config.c:165
#: src/e_mod_config.c:133
#: src/e_mod_config.c:165
msgid "Slotted Layout"
msgstr "Em ranhuras"
#: ../src/e_mod_config.c:135
#: ../src/e_mod_config.c:167
#: src/e_mod_config.c:135
#: src/e_mod_config.c:167
msgid "Natural Layout"
msgstr "Natural"
#: ../src/e_mod_config.c:139
#: ../src/e_mod_config.c:169
#: src/e_mod_config.c:139
#: src/e_mod_config.c:169
msgid "Grow more!"
msgstr "Ampliar!"
msgstr "Ampliar"
#: ../src/e_mod_config.c:142
#: ../src/e_mod_config.c:172
#: src/e_mod_config.c:142
#: src/e_mod_config.c:172
msgid "Keep it tight!"
msgstr "Ajustar!"
msgstr "Ajustar"
#: ../src/e_mod_config.c:145
#: ../src/e_mod_config.c:178
#: src/e_mod_config.c:145
#: src/e_mod_config.c:178
msgid "Show iconified windows"
msgstr "Mostrar janelas minimizadas"
#: ../src/e_mod_config.c:152
#: src/e_mod_config.c:152
msgid "Show All Desktops"
msgstr "Mostrar todas as áreas de trabalho"
#: ../src/e_mod_config.c:175
#: ../src/e_mod_config.c:206
#: src/e_mod_config.c:175
#: src/e_mod_config.c:206
msgid "Fade in windows"
msgstr "Janelas aparecem gradualmente"
#: ../src/e_mod_config.c:185
#: ../src/e_mod_config.c:209
#: src/e_mod_config.c:185
#: src/e_mod_config.c:209
msgid "Fade out shelves and popups"
msgstr "Painéis e alertas desaparecem gradualmente"
#: ../src/e_mod_config.c:188
#: ../src/e_mod_config.c:212
#: src/e_mod_config.c:188
#: src/e_mod_config.c:212
msgid "Darken desktop"
msgstr "Área de trabalho mais escura"
#: ../src/e_mod_config.c:196
msgid "Pager Settings"
msgstr "Definições do paginador"
#: ../src/e_mod_config.c:198
msgid "Zoom duration"
msgstr "Duração da ampliação"
#: ../src/e_mod_config.c:203
msgid "Overlap Shelves"
msgstr "Cobrir painéis"
#: ../src/e_mod_main.c:230
msgid "Look"
msgstr "Aspeto"
#: ../src/e_mod_main.c:232
msgid "Composite Scale Windows"
msgstr "Escala de janelas compostas"
#: ../src/e_mod_main.c:278
#: ../src/e_mod_main.c:305
#: ../src/e_mod_main.c:307
#: ../src/e_mod_main.c:309
#: ../src/e_mod_main.c:311
#: ../src/e_mod_main.c:313
#: ../src/e_mod_main.c:315
#: ../src/e_mod_main.c:317
#: ../src/e_mod_main.c:376
#: ../src/e_mod_main.c:377
#: ../src/e_mod_main.c:378
#: ../src/e_mod_main.c:379
#: ../src/e_mod_main.c:380
#: ../src/e_mod_main.c:505
#: src/e_mod_config.c:193
#: src/e_mod_main.c:277
#: src/e_mod_main.c:303
#: src/e_mod_main.c:305
#: src/e_mod_main.c:307
#: src/e_mod_main.c:309
#: src/e_mod_main.c:311
#: src/e_mod_main.c:313
#: src/e_mod_main.c:315
#: src/e_mod_main.c:374
#: src/e_mod_main.c:375
#: src/e_mod_main.c:376
#: src/e_mod_main.c:377
#: src/e_mod_main.c:378
#: src/e_mod_main.c:503
msgid "Scale Windows"
msgstr "Ajustar janelas"
#: ../src/e_mod_main.c:307
#: ../src/e_mod_main.c:377
#: src/e_mod_config.c:196
msgid "Pager Settings"
msgstr "Definições do paginador"
#: src/e_mod_config.c:198
msgid "Zoom duration"
msgstr "Duração da ampliação"
#: src/e_mod_config.c:203
msgid "Overlap Shelves"
msgstr "Cobrir painéis"
#: src/e_mod_config.c:217
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
#: src/e_mod_main.c:229
msgid "Look"
msgstr "Aspeto"
#: src/e_mod_main.c:231
msgid "Composite Scale Windows"
msgstr "Ajustar janelas"
#: src/e_mod_main.c:305
#: src/e_mod_main.c:375
msgid "Scale Windows (All Desktops)"
msgstr "Ajustar janelas (todas as áreas de trabalho)"
#: ../src/e_mod_main.c:309
#: ../src/e_mod_main.c:378
#: src/e_mod_main.c:307
#: src/e_mod_main.c:376
msgid "Scale Windows (By Class)"
msgstr "Ajustar janelas (por classe)"
#: ../src/e_mod_main.c:311
#: ../src/e_mod_main.c:322
#: ../src/e_mod_main.c:379
#: ../src/e_mod_main.c:383
#: src/e_mod_main.c:309
#: src/e_mod_main.c:320
#: src/e_mod_main.c:377
#: src/e_mod_main.c:381
msgid "Select Next"
msgstr "Selecionar seguinte"
msgstr "Seguinte"
#: ../src/e_mod_main.c:313
#: ../src/e_mod_main.c:324
#: ../src/e_mod_main.c:380
#: ../src/e_mod_main.c:384
#: src/e_mod_main.c:311
#: src/e_mod_main.c:322
#: src/e_mod_main.c:378
#: src/e_mod_main.c:382
msgid "Select Previous"
msgstr "Selecionar anterior"
msgstr "Anterior"
#: ../src/e_mod_main.c:315
#: src/e_mod_main.c:313
msgid "Select Next (All)"
msgstr "Selecionar seguinte (tudo)"
msgstr "Seguinte (todas)"
#: ../src/e_mod_main.c:317
#: src/e_mod_main.c:315
msgid "Select Previous (All)"
msgstr "Selecionar anterior (tudo)"
msgstr "Anterior (todas)"
#: ../src/e_mod_main.c:320
#: ../src/e_mod_main.c:322
#: ../src/e_mod_main.c:324
#: ../src/e_mod_main.c:326
#: ../src/e_mod_main.c:328
#: ../src/e_mod_main.c:330
#: ../src/e_mod_main.c:332
#: ../src/e_mod_main.c:382
#: ../src/e_mod_main.c:383
#: ../src/e_mod_main.c:384
#: ../src/e_mod_main.c:385
#: ../src/e_mod_main.c:386
#: ../src/e_mod_main.c:387
#: ../src/e_mod_main.c:388
#: ../src/e_mod_main.c:517
#: src/e_mod_main.c:318
#: src/e_mod_main.c:320
#: src/e_mod_main.c:322
#: src/e_mod_main.c:324
#: src/e_mod_main.c:326
#: src/e_mod_main.c:328
#: src/e_mod_main.c:330
#: src/e_mod_main.c:380
#: src/e_mod_main.c:381
#: src/e_mod_main.c:382
#: src/e_mod_main.c:383
#: src/e_mod_main.c:384
#: src/e_mod_main.c:385
#: src/e_mod_main.c:386
#: src/e_mod_main.c:515
msgid "Scale Pager"
msgstr "Ajustar paginador"
#: ../src/e_mod_main.c:326
#: ../src/e_mod_main.c:385
#: src/e_mod_main.c:324
#: src/e_mod_main.c:383
msgid "Select Left"
msgstr "Selecionar à esquerda"
#: ../src/e_mod_main.c:328
#: ../src/e_mod_main.c:386
#: src/e_mod_main.c:326
#: src/e_mod_main.c:384
msgid "Select Right"
msgstr "Selecionar à direita"
#: ../src/e_mod_main.c:330
#: ../src/e_mod_main.c:387
#: src/e_mod_main.c:328
#: src/e_mod_main.c:385
msgid "Select Up"
msgstr "Selecionar acima"
#: ../src/e_mod_main.c:332
#: ../src/e_mod_main.c:388
#: src/e_mod_main.c:330
#: src/e_mod_main.c:386
msgid "Select Down"
msgstr "Selecionar abaixo"
#: ../src/e_mod_main.c:511
#| msgid "Scale Windows"
#: src/e_mod_main.c:509
msgid "Scale all Windows"
msgstr "Ajustar todas as janelas"
#: ../src/e_mod_main.c:630
#: src/e_mod_main.c:614
msgid "Settings"
msgstr "Definições"