diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 5393e91..45ace1a 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comp-scale\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 12:00-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 19:05-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 10:00-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-04 18:53-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,81 +19,86 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Portugal\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" -#: ../src/e_mod_config.c:54 +#: ../src/e_mod_config.c:56 msgid "Scale Windows Module" msgstr "Módulo de escala das janelas" -#: ../src/e_mod_config.c:113 +#: ../src/e_mod_config.c:117 msgid "Current Desktop" msgstr "Área de trabalho atual" -#: ../src/e_mod_config.c:114 -#: ../src/e_mod_config.c:144 +#: ../src/e_mod_config.c:118 +#: ../src/e_mod_config.c:151 msgid "Minimum space between windows" msgstr "O espaço mínimo entre as janelas" -#: ../src/e_mod_config.c:116 -#: ../src/e_mod_config.c:146 +#: ../src/e_mod_config.c:120 +#: ../src/e_mod_config.c:153 #, c-format msgid "%1.0f" msgstr "%1.0f" -#: ../src/e_mod_config.c:120 -#: ../src/e_mod_config.c:150 +#: ../src/e_mod_config.c:124 +#: ../src/e_mod_config.c:157 msgid "Scale duration" msgstr "Duração" -#: ../src/e_mod_config.c:122 -#: ../src/e_mod_config.c:152 -#: ../src/e_mod_config.c:188 +#: ../src/e_mod_config.c:126 +#: ../src/e_mod_config.c:159 +#: ../src/e_mod_config.c:198 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" -#: ../src/e_mod_config.c:127 -#: ../src/e_mod_config.c:156 +#: ../src/e_mod_config.c:131 +#: ../src/e_mod_config.c:163 msgid "Slotted Layout" msgstr "Disposição em ranhuras" -#: ../src/e_mod_config.c:129 -#: ../src/e_mod_config.c:158 +#: ../src/e_mod_config.c:133 +#: ../src/e_mod_config.c:165 msgid "Natural Layout" msgstr "Disposição normal" -#: ../src/e_mod_config.c:133 -#: ../src/e_mod_config.c:160 +#: ../src/e_mod_config.c:137 +#: ../src/e_mod_config.c:167 msgid "Grow more!" msgstr "Ampliar!" -#: ../src/e_mod_config.c:136 -#: ../src/e_mod_config.c:163 +#: ../src/e_mod_config.c:140 +#: ../src/e_mod_config.c:170 msgid "Keep it tight!" msgstr "Ajustar!" #: ../src/e_mod_config.c:143 +#: ../src/e_mod_config.c:176 +msgid "Show iconified windows" +msgstr "Mostrar janelas minimizadas" + +#: ../src/e_mod_config.c:150 msgid "Show All Desktops" msgstr "Mostrar todas as áreas de trabalho" -#: ../src/e_mod_config.c:166 -#: ../src/e_mod_config.c:191 +#: ../src/e_mod_config.c:173 +#: ../src/e_mod_config.c:201 msgid "Fade in windows" msgstr "Janelas aparecem gradualmente" -#: ../src/e_mod_config.c:173 -#: ../src/e_mod_config.c:194 +#: ../src/e_mod_config.c:183 +#: ../src/e_mod_config.c:204 msgid "Fade out shelves and popups" msgstr "Painéis e alertas desaparecem gradualmente" -#: ../src/e_mod_config.c:176 -#: ../src/e_mod_config.c:197 +#: ../src/e_mod_config.c:186 +#: ../src/e_mod_config.c:207 msgid "Darken desktop" msgstr "Área de trabalho mais escura" -#: ../src/e_mod_config.c:184 +#: ../src/e_mod_config.c:194 msgid "Pager Settings" msgstr "Definições do paginador" -#: ../src/e_mod_config.c:186 +#: ../src/e_mod_config.c:196 msgid "Zoom duration" msgstr "Duração da ampliação" @@ -104,96 +110,96 @@ msgstr "Aspeto" msgid "Composite Scale Windows" msgstr "Escala de janelas compostas" -#: ../src/e_mod_main.c:218 -#: ../src/e_mod_main.c:243 +#: ../src/e_mod_main.c:220 #: ../src/e_mod_main.c:245 #: ../src/e_mod_main.c:247 #: ../src/e_mod_main.c:249 #: ../src/e_mod_main.c:251 #: ../src/e_mod_main.c:253 #: ../src/e_mod_main.c:255 -#: ../src/e_mod_main.c:311 -#: ../src/e_mod_main.c:312 +#: ../src/e_mod_main.c:257 #: ../src/e_mod_main.c:313 #: ../src/e_mod_main.c:314 #: ../src/e_mod_main.c:315 +#: ../src/e_mod_main.c:316 +#: ../src/e_mod_main.c:317 msgid "Scale Windows" msgstr "Ajustar janelas" -#: ../src/e_mod_main.c:245 -#: ../src/e_mod_main.c:312 +#: ../src/e_mod_main.c:247 +#: ../src/e_mod_main.c:314 msgid "Scale Windows (All Desktops)" msgstr "Ajustar janelas (todas as áreas de trabalho)" -#: ../src/e_mod_main.c:247 -#: ../src/e_mod_main.c:313 +#: ../src/e_mod_main.c:249 +#: ../src/e_mod_main.c:315 msgid "Scale Windows (By Class)" msgstr "Ajustar janelas (por classe)" -#: ../src/e_mod_main.c:249 -#: ../src/e_mod_main.c:260 -#: ../src/e_mod_main.c:314 -#: ../src/e_mod_main.c:318 +#: ../src/e_mod_main.c:251 +#: ../src/e_mod_main.c:262 +#: ../src/e_mod_main.c:316 +#: ../src/e_mod_main.c:320 msgid "Select Next" msgstr "Selecionar seguinte" -#: ../src/e_mod_main.c:251 -#: ../src/e_mod_main.c:262 -#: ../src/e_mod_main.c:315 -#: ../src/e_mod_main.c:319 +#: ../src/e_mod_main.c:253 +#: ../src/e_mod_main.c:264 +#: ../src/e_mod_main.c:317 +#: ../src/e_mod_main.c:321 msgid "Select Previous" msgstr "Selecionar anterior" -#: ../src/e_mod_main.c:253 +#: ../src/e_mod_main.c:255 msgid "Select Next (All)" msgstr "Selecionar seguinte (tudo)" -#: ../src/e_mod_main.c:255 +#: ../src/e_mod_main.c:257 msgid "Select Previous (All)" msgstr "Selecionar anterior (tudo)" -#: ../src/e_mod_main.c:258 #: ../src/e_mod_main.c:260 #: ../src/e_mod_main.c:262 #: ../src/e_mod_main.c:264 #: ../src/e_mod_main.c:266 #: ../src/e_mod_main.c:268 #: ../src/e_mod_main.c:270 -#: ../src/e_mod_main.c:317 -#: ../src/e_mod_main.c:318 +#: ../src/e_mod_main.c:272 #: ../src/e_mod_main.c:319 #: ../src/e_mod_main.c:320 #: ../src/e_mod_main.c:321 #: ../src/e_mod_main.c:322 #: ../src/e_mod_main.c:323 +#: ../src/e_mod_main.c:324 +#: ../src/e_mod_main.c:325 msgid "Scale Pager" msgstr "Escala do paginador" -#: ../src/e_mod_main.c:264 -#: ../src/e_mod_main.c:320 +#: ../src/e_mod_main.c:266 +#: ../src/e_mod_main.c:322 msgid "Select Left" msgstr "Selecionar à esquerda" -#: ../src/e_mod_main.c:266 -#: ../src/e_mod_main.c:321 +#: ../src/e_mod_main.c:268 +#: ../src/e_mod_main.c:323 msgid "Select Right" msgstr "Selecionar à direita" -#: ../src/e_mod_main.c:268 -#: ../src/e_mod_main.c:322 +#: ../src/e_mod_main.c:270 +#: ../src/e_mod_main.c:324 msgid "Select Up" msgstr "Selecionar acima" -#: ../src/e_mod_main.c:270 -#: ../src/e_mod_main.c:323 +#: ../src/e_mod_main.c:272 +#: ../src/e_mod_main.c:325 msgid "Select Down" msgstr "Selecionar abaixo" -#: ../src/e_mod_main.c:395 +#: ../src/e_mod_main.c:397 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: ../src/e_mod_main.c:524 +#: ../src/e_mod_main.c:526 msgid "Settings" msgstr "Definições"