diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 0be1331..2f1c21d 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -cs eo es fr gl it ko pt ru sl +cs eo es fr gl it ko pt ru sl zh_CN diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..b200aa0 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Chinese translations for compo-scale package +# compo-scale 软件包的简体中文翻译. +# This file is put in the public domain. +# Aron Xu , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: compo-scale VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-22 04:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-22 04:54+0800\n" +"Last-Translator: Aron Xu \n" +"Language-Team: Chinese (simplified)\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/e_mod_config.c:57 +msgid "Scale Windows Module" +msgstr "窗口缩放模块" + +#: ../src/e_mod_config.c:119 +msgid "Current Desktop" +msgstr "当前桌面" + +#: ../src/e_mod_config.c:120 ../src/e_mod_config.c:153 +msgid "Minimum space between windows" +msgstr "窗口最小间距" + +#: ../src/e_mod_config.c:122 ../src/e_mod_config.c:155 +#, c-format +msgid "%1.0f" +msgstr "%1.0f" + +#: ../src/e_mod_config.c:126 ../src/e_mod_config.c:159 +msgid "Scale duration" +msgstr "缩放时长" + +#: ../src/e_mod_config.c:128 ../src/e_mod_config.c:161 +#: ../src/e_mod_config.c:200 +#, c-format +msgid "%1.2f" +msgstr "%1.2f" + +#: ../src/e_mod_config.c:133 ../src/e_mod_config.c:165 +msgid "Slotted Layout" +msgstr "裂缝布局" + +#: ../src/e_mod_config.c:135 ../src/e_mod_config.c:167 +msgid "Natural Layout" +msgstr "自然布局" + +#: ../src/e_mod_config.c:139 ../src/e_mod_config.c:169 +msgid "Grow more!" +msgstr "增加更多!" + +#: ../src/e_mod_config.c:142 ../src/e_mod_config.c:172 +msgid "Keep it tight!" +msgstr "保持紧凑!" + +#: ../src/e_mod_config.c:145 ../src/e_mod_config.c:178 +msgid "Show iconified windows" +msgstr "显示图表化的窗口" + +#: ../src/e_mod_config.c:152 +msgid "Show All Desktops" +msgstr "显示全部桌面" + +#: ../src/e_mod_config.c:175 ../src/e_mod_config.c:206 +msgid "Fade in windows" +msgstr "淡入窗口" + +#: ../src/e_mod_config.c:185 ../src/e_mod_config.c:209 +msgid "Fade out shelves and popups" +msgstr "淡出抽屉和弹窗" + +#: ../src/e_mod_config.c:188 ../src/e_mod_config.c:212 +msgid "Darken desktop" +msgstr "桌面变暗" + +#: ../src/e_mod_config.c:193 ../src/e_mod_main.c:277 ../src/e_mod_main.c:303 +#: ../src/e_mod_main.c:305 ../src/e_mod_main.c:307 ../src/e_mod_main.c:309 +#: ../src/e_mod_main.c:311 ../src/e_mod_main.c:313 ../src/e_mod_main.c:315 +#: ../src/e_mod_main.c:374 ../src/e_mod_main.c:375 ../src/e_mod_main.c:376 +#: ../src/e_mod_main.c:377 ../src/e_mod_main.c:378 ../src/e_mod_main.c:503 +msgid "Scale Windows" +msgstr "缩放窗口" + +#: ../src/e_mod_config.c:196 +msgid "Pager Settings" +msgstr "Pager 设置" + +#: ../src/e_mod_config.c:198 +msgid "Zoom duration" +msgstr "缩放时长" + +#: ../src/e_mod_config.c:203 +msgid "Overlap Shelves" +msgstr "覆盖书架" + +#: ../src/e_mod_config.c:217 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: ../src/e_mod_main.c:229 +msgid "Look" +msgstr "外观" + +#: ../src/e_mod_main.c:231 +msgid "Composite Scale Windows" +msgstr "混成窗口缩放" + +#: ../src/e_mod_main.c:305 ../src/e_mod_main.c:375 +msgid "Scale Windows (All Desktops)" +msgstr "缩放窗口(全部桌面)" + +#: ../src/e_mod_main.c:307 ../src/e_mod_main.c:376 +msgid "Scale Windows (By Class)" +msgstr "缩放窗口(按类别)" + +#: ../src/e_mod_main.c:309 ../src/e_mod_main.c:320 ../src/e_mod_main.c:377 +#: ../src/e_mod_main.c:381 +msgid "Select Next" +msgstr "选择下一个" + +#: ../src/e_mod_main.c:311 ../src/e_mod_main.c:322 ../src/e_mod_main.c:378 +#: ../src/e_mod_main.c:382 +msgid "Select Previous" +msgstr "选择前一个" + +#: ../src/e_mod_main.c:313 +msgid "Select Next (All)" +msgstr "选择下一个(全部)" + +#: ../src/e_mod_main.c:315 +msgid "Select Previous (All)" +msgstr "选择前一个(全部)" + +#: ../src/e_mod_main.c:318 ../src/e_mod_main.c:320 ../src/e_mod_main.c:322 +#: ../src/e_mod_main.c:324 ../src/e_mod_main.c:326 ../src/e_mod_main.c:328 +#: ../src/e_mod_main.c:330 ../src/e_mod_main.c:380 ../src/e_mod_main.c:381 +#: ../src/e_mod_main.c:382 ../src/e_mod_main.c:383 ../src/e_mod_main.c:384 +#: ../src/e_mod_main.c:385 ../src/e_mod_main.c:386 ../src/e_mod_main.c:515 +msgid "Scale Pager" +msgstr "缩放 Pager" + +#: ../src/e_mod_main.c:324 ../src/e_mod_main.c:383 +msgid "Select Left" +msgstr "选择左侧" + +#: ../src/e_mod_main.c:326 ../src/e_mod_main.c:384 +msgid "Select Right" +msgstr "选择右侧" + +#: ../src/e_mod_main.c:328 ../src/e_mod_main.c:385 +msgid "Select Up" +msgstr "选择上方" + +#: ../src/e_mod_main.c:330 ../src/e_mod_main.c:386 +msgid "Select Down" +msgstr "选择下方" + +#: ../src/e_mod_main.c:509 +msgid "Scale all Windows" +msgstr "缩放所有窗口" + +#: ../src/e_mod_main.c:614 +msgid "Settings" +msgstr "设置"