69 lines
3.1 KiB
Plaintext
69 lines
3.1 KiB
Plaintext
# Czech translation.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# quaker66@gmail.com
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Comp-scale\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-04 18:16+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-04 18:17+0100\n"
|
|
"Last-Translator: quaker66 <quaker66@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <quaker66@gmail.com>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. create our config dialog
|
|
#: ../src/e_mod_config.c:44
|
|
msgid "Scaleeton Module"
|
|
msgstr "Modul Scaleeton"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config.c:84
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Obecné"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config.c:86
|
|
msgid "Use Switch 1"
|
|
msgstr "Použít přepínač 1"
|
|
|
|
#. add right-side item
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:735
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:972
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "Škálování"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:766
|
|
msgid "Scale Module Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. This simply means the module needs new configuration<br>data by default for usable functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
|
msgstr "Nastavení modulu Scale potřebovalo aktualizovat. Vaše staré nastavení<br>bylo vymazáno a nový set načten. Toto bude nastávat<br>pravidelně během vývoje, takže nehlaste bug.<br>Znamená to prostě, že modul potřeboval nové nastavení s volbami, které ve stávajícím<br>prostě chybí. Nové nastavení to spraví přidáním potřebných položek. Teď můžete modul nakonfigurovat<br>jak potřebujete. Omlouváme se za možné potíže.<br>"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:786
|
|
msgid "Your Scale Module configuration is NEWER than the module version. This is very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the module or copied the configuration from a place where<br>a newer version of the module was running. This is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
|
msgstr "Nastavení Scale modulu je NOVĚJŠÍ než verze modulu. To je velice divné.<br>Nemělo by to nastávat, pokud jste nesnížili verzi vašeho modulu<br>nebo nenahráli konfiguraci z místa, kde běží novější<br>verze. Toto může způsobovat problémy a proto bylo nastavení<br>obnoveno na výchozí jako prevenční opatření. Omlouváme<br>se za možné potíže.<br>"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:817
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:876
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "Plocha"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:818
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:877
|
|
msgid "Scale Windows"
|
|
msgstr "Škálování oken"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1057
|
|
msgid "Scale Windows Configuration Updated"
|
|
msgstr "Škálování oken - aktualizováno nastavení"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1123
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Volby"
|
|
|
|
#~ msgid "Skel"
|
|
#~ msgstr "Skel"
|
|
#~ msgid "Skeleton"
|
|
#~ msgstr "Skeleton"
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
#~ msgstr "Konfigurace"
|
|
|