updated spanish and italian translations
SVN revision: 81356
This commit is contained in:
parent
4eedc71529
commit
36f662fb7d
102
po/it.po
102
po/it.po
|
@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Engage\n"
|
"Project-Id-Version: Engage\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: hannes.janetzek@gmail.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: hannes.janetzek@gmail.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-11 21:49+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-19 13:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 21:50+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 13:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_main.c:1666 src/e_mod_main.c:1824 src/e_mod_main.c:1851
|
#: src/e_mod_main.c:1705 src/e_mod_main.c:1863 src/e_mod_main.c:1890
|
||||||
msgid "Engage"
|
msgid "Engage"
|
||||||
msgstr "Engage"
|
msgstr "Engage"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -87,184 +87,184 @@ msgstr "Descrizione: non disponibile"
|
||||||
msgid "Engage Configuration"
|
msgid "Engage Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione di Engage"
|
msgstr "Configurazione di Engage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:164 src/ng_config.c:225
|
#: src/ng_config.c:167 src/ng_config.c:228
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Aspetto"
|
msgstr "Aspetto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:165
|
#: src/ng_config.c:168
|
||||||
msgid "Icon Size:"
|
msgid "Icon Size:"
|
||||||
msgstr "Dimensione icona:"
|
msgstr "Dimensione icona:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:167
|
#: src/ng_config.c:170
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1.0f px"
|
msgid "%1.0f px"
|
||||||
msgstr "%1.0f px"
|
msgstr "%1.0f px"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:181
|
#: src/ng_config.c:184
|
||||||
msgid "Background Opacity:"
|
msgid "Background Opacity:"
|
||||||
msgstr "Trasparenza sfondo:"
|
msgstr "Trasparenza sfondo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:183
|
#: src/ng_config.c:186
|
||||||
msgid "%1.0f \\%"
|
msgid "%1.0f \\%"
|
||||||
msgstr "%1.0f \\%"
|
msgstr "%1.0f \\%"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:191
|
#: src/ng_config.c:194
|
||||||
msgid "Show Background Box"
|
msgid "Show Background Box"
|
||||||
msgstr "Mostra box di sfondo"
|
msgstr "Mostra box di sfondo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:194
|
#: src/ng_config.c:197
|
||||||
msgid "Show Mouse-Over Animation"
|
msgid "Show Mouse-Over Animation"
|
||||||
msgstr "Animazione al passaggio del mouse"
|
msgstr "Animazione al passaggio del mouse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:199
|
#: src/ng_config.c:202
|
||||||
msgid "Orientation"
|
msgid "Orientation"
|
||||||
msgstr "Orientamento"
|
msgstr "Orientamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:201
|
#: src/ng_config.c:204
|
||||||
msgid "Bottom Edge"
|
msgid "Bottom Edge"
|
||||||
msgstr "Bordo inferiore"
|
msgstr "Bordo inferiore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:203
|
#: src/ng_config.c:206
|
||||||
msgid "Top Edge"
|
msgid "Top Edge"
|
||||||
msgstr "Bordo superiore"
|
msgstr "Bordo superiore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:205
|
#: src/ng_config.c:208
|
||||||
msgid "Left Edge"
|
msgid "Left Edge"
|
||||||
msgstr "Bordo sinistro"
|
msgstr "Bordo sinistro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:207
|
#: src/ng_config.c:210
|
||||||
msgid "Right Edge"
|
msgid "Right Edge"
|
||||||
msgstr "Bordo destro"
|
msgstr "Bordo destro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:228 src/ng_config.c:247
|
#: src/ng_config.c:231 src/ng_config.c:250
|
||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom"
|
msgstr "Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:229
|
#: src/ng_config.c:232
|
||||||
msgid "Factor:"
|
msgid "Factor:"
|
||||||
msgstr "Fattore:"
|
msgstr "Fattore:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:235
|
#: src/ng_config.c:238
|
||||||
msgid "Range:"
|
msgid "Range:"
|
||||||
msgstr "Intervallo:"
|
msgstr "Intervallo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:241
|
#: src/ng_config.c:244
|
||||||
msgid "Duration:"
|
msgid "Duration:"
|
||||||
msgstr "Durata:"
|
msgstr "Durata:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:250 src/ng_config.c:278
|
#: src/ng_config.c:253 src/ng_config.c:281
|
||||||
msgid "Bar Items"
|
msgid "Bar Items"
|
||||||
msgstr "Elementi nella barra"
|
msgstr "Elementi nella barra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:258 src/ng_config.c:538 src/ng_config_instances.c:104
|
#: src/ng_config.c:261 src/ng_config.c:547 src/ng_config_instances.c:104
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:260 src/ng_config.c:540 src/ng_config_instances.c:106
|
#: src/ng_config.c:263 src/ng_config.c:549 src/ng_config_instances.c:106
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr "Configura"
|
msgstr "Configura"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:262
|
#: src/ng_config.c:265
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Su"
|
msgstr "Su"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:264
|
#: src/ng_config.c:267
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Giù"
|
msgstr "Giù"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:269 src/ng_config.c:536 src/ng_config_instances.c:102
|
#: src/ng_config.c:272 src/ng_config.c:545 src/ng_config_instances.c:102
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Aggiungi"
|
msgstr "Aggiungi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:271
|
#: src/ng_config.c:274
|
||||||
msgid "Taskbar"
|
msgid "Taskbar"
|
||||||
msgstr "Taskbar"
|
msgstr "Taskbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:273
|
#: src/ng_config.c:276
|
||||||
msgid "Launcher"
|
msgid "Launcher"
|
||||||
msgstr "Lanciatore"
|
msgstr "Lanciatore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:275
|
#: src/ng_config.c:278
|
||||||
msgid "Gadcon"
|
msgid "Gadcon"
|
||||||
msgstr "Gadcon"
|
msgstr "Gadcon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:281 src/ng_config.c:300
|
#: src/ng_config.c:284 src/ng_config.c:303
|
||||||
msgid "Auto Hide"
|
msgid "Auto Hide"
|
||||||
msgstr "Nascondi automaticamente"
|
msgstr "Nascondi automaticamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:298
|
#: src/ng_config.c:301
|
||||||
msgid "Show Bar when Urgent"
|
msgid "Show Bar when Urgent"
|
||||||
msgstr "Mostra barra su Urgenti"
|
msgstr "Mostra barra su Urgenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:306
|
#: src/ng_config.c:309
|
||||||
msgid "Stacking"
|
msgid "Stacking"
|
||||||
msgstr "Livello"
|
msgstr "Livello"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:308
|
#: src/ng_config.c:311
|
||||||
msgid "Above All"
|
msgid "Above All"
|
||||||
msgstr "Sopra tutto"
|
msgstr "Sopra tutto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:310
|
#: src/ng_config.c:313
|
||||||
msgid "Below Fullscreen"
|
msgid "Below Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Sotto finestre a tutto schermo"
|
msgstr "Sotto finestre a tutto schermo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:314 src/ng_config.c:321
|
#: src/ng_config.c:317 src/ng_config.c:324
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Altro"
|
msgstr "Altro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:315
|
#: src/ng_config.c:318
|
||||||
msgid "Ecomorph Features"
|
msgid "Ecomorph Features"
|
||||||
msgstr "Funzionalità Ecomorph"
|
msgstr "Funzionalità Ecomorph"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:317
|
#: src/ng_config.c:320
|
||||||
msgid "Show Icon Label"
|
msgid "Show Icon Label"
|
||||||
msgstr "Mostra etichetta icona"
|
msgstr "Mostra etichetta icona"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:528
|
#: src/ng_config.c:537
|
||||||
msgid "Launcher Settings"
|
msgid "Launcher Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni lanciatore"
|
msgstr "Impostazioni lanciatore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:548
|
#: src/ng_config.c:557
|
||||||
msgid "Taskbar Settings"
|
msgid "Taskbar Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni taskbar"
|
msgstr "Impostazioni taskbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:550
|
#: src/ng_config.c:559
|
||||||
msgid "Dont Show Dialogs"
|
msgid "Don't Show Dialogs"
|
||||||
msgstr "Non mostrare finestre dialogo"
|
msgstr "Non mostrare finestre dialogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:553
|
#: src/ng_config.c:562
|
||||||
msgid "Advanced Window Menu"
|
msgid "Advanced Window Menu"
|
||||||
msgstr "Menù finestra avanzato"
|
msgstr "Menù finestra avanzato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:556
|
#: src/ng_config.c:565
|
||||||
msgid "Only Show Current Desk"
|
msgid "Only Show Current Desk"
|
||||||
msgstr "Mostra solo desktop corrente"
|
msgstr "Mostra solo desktop corrente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:559
|
#: src/ng_config.c:568
|
||||||
msgid "Group Applications by Window Class"
|
msgid "Group Applications by Window Class"
|
||||||
msgstr "Raggruppa applicazioni per classe finestra"
|
msgstr "Raggruppa applicazioni per classe finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:562
|
#: src/ng_config.c:571
|
||||||
msgid "Append new Applications on the right Side"
|
msgid "Append new Applications on the right Side"
|
||||||
msgstr "Aggiungi nuove applicazioni sul lato destro"
|
msgstr "Aggiungi nuove applicazioni sul lato destro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:568
|
#: src/ng_config.c:577
|
||||||
msgid "Iconified Applications"
|
msgid "Iconified Applications"
|
||||||
msgstr "Applicazioni iconificate"
|
msgstr "Applicazioni iconificate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:643 src/ng_config.c:683
|
#: src/ng_config.c:652 src/ng_config.c:692
|
||||||
msgid "Engage Bar Configuration"
|
msgid "Engage Bar Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione barra Engage"
|
msgstr "Configurazione barra Engage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:788
|
#: src/ng_config.c:797
|
||||||
msgid "Create new source"
|
msgid "Create new source"
|
||||||
msgstr "Crea nuova fonte"
|
msgstr "Crea nuova fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:789
|
#: src/ng_config.c:798
|
||||||
msgid "Enter a name for this new Application Launcher:"
|
msgid "Enter a name for this new Application Launcher:"
|
||||||
msgstr "Inserire un nome per il nuovo lanciatore:"
|
msgstr "Inserire un nome per il nuovo lanciatore:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:798
|
#: src/ng_config.c:807
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
|
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
|
||||||
|
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Avete richiesto di eliminare \"%s\".<br><br>Siete sicuri di voler eliminare "
|
"Avete richiesto di eliminare \"%s\".<br><br>Siete sicuri di voler eliminare "
|
||||||
"questa fonte?"
|
"questa fonte?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:802
|
#: src/ng_config.c:811
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this source?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this source?"
|
||||||
msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa fonte?"
|
msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa fonte?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue