e-modules/engage: renamed itask-ng -> engage. sorry to all the translators

SVN revision: 58324
master
Hannes Janetzek 12 years ago
parent de1dbc9eae
commit 5ccbbe5cc8
  1. 3
      CREDITS
  2. 2
      configure.ac
  3. 2
      data/themes/Makefile.am
  4. 56
      data/themes/engage.edc
  5. 14
      module.desktop.in
  6. 330
      po/cs.po
  7. 38
      po/de.po
  8. 460
      po/fr.po
  9. 195
      po/it.po
  10. 220
      po/pt.po
  11. 299
      po/sl.po
  12. 44
      src/e_mod_main.c
  13. 8
      src/ng_box.c
  14. 14
      src/ng_config.c
  15. 8
      src/ng_config_instances.c
  16. 24
      src/ng_item.c

@ -0,0 +1,3 @@
This module was started under the name of itask-ng based on itask
and using the zoom functions of the original 'engage' by Andrew Williams.

@ -3,7 +3,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
# get rid of that stupid cache mechanism
rm -f config.cache
AC_INIT(itask-ng, 0.3.0, hannes.janetzek@gmail.com)
AC_INIT(engage, 1.0.0, hannes.janetzek@gmail.com)
AC_PREREQ(2.52)
AC_CANONICAL_BUILD

@ -4,7 +4,7 @@ EDJE_FLAGS = -v -id $(top_srcdir)/data/themes -fd $(top_srcdir)/data/themes
filesdir = $(datadir)
files_DATA = \
itask-ng.edj
engage.edj
EXTRA_DIST = $(files_DATA)

@ -17,10 +17,10 @@ collections{
group {
/* bg frame that keeps is not affected by 'Background
* Transparency' setting */
name: "e/modules/itask-ng/frame_bottom";
alias: "e/modules/itask-ng/frame_top";
alias: "e/modules/itask-ng/frame_left";
alias: "e/modules/itask-ng/frame_right";
name: "e/modules/engage/frame_bottom";
alias: "e/modules/engage/frame_top";
alias: "e/modules/engage/frame_left";
alias: "e/modules/engage/frame_right";
data {
/* space between icons */
@ -57,7 +57,7 @@ group {
#if REFLECTION
group {
name: "e/modules/itask-ng/frame_bottom";
name: "e/modules/engage/frame_bottom";
data {
item: "icon_spacing" "2";
@ -85,7 +85,7 @@ group {
}
group {
name: "e/modules/itask-ng/bg_bottom";
name: "e/modules/engage/bg_bottom";
parts {
part {
@ -108,7 +108,7 @@ group {
}
#else
group {
name: "e/modules/itask-ng/bg_bottom";
name: "e/modules/engage/bg_bottom";
parts {
part {
name: "bg";
@ -132,7 +132,7 @@ group {
#endif
group {
name: "e/modules/itask-ng/bg_top";
name: "e/modules/engage/bg_top";
parts {
part {
name: "bg";
@ -154,7 +154,7 @@ group {
}
}
group {
name: "e/modules/itask-ng/bg_left";
name: "e/modules/engage/bg_left";
parts {
part {
name: "bg";
@ -176,7 +176,7 @@ group {
}
group {
name: "e/modules/itask-ng/bg_right";
name: "e/modules/engage/bg_right";
parts {
part {
name: "bg";
@ -204,11 +204,11 @@ group {
#if REFLECTION
group {
name: "e/modules/itask-ng/separator_bottom";
name: "e/modules/engage/separator_bottom";
}
#else
group {
name: "e/modules/itask-ng/separator_bottom";
name: "e/modules/engage/separator_bottom";
parts {
part {
@ -231,7 +231,7 @@ group {
#endif
group {
name: "e/modules/itask-ng/separator_top";
name: "e/modules/engage/separator_top";
parts {
part {
@ -253,8 +253,8 @@ group {
}
group {
name: "e/modules/itask-ng/separator_left";
alias: "e/modules/itask-ng/separator_right";
name: "e/modules/engage/separator_left";
alias: "e/modules/engage/separator_right";
parts {
part {
@ -276,7 +276,7 @@ group {
}
group {
name: "e/modules/itask-ng/label_bottom";
name: "e/modules/engage/label_bottom";
parts {
part {
@ -419,7 +419,7 @@ group {
}
group {
name: "e/modules/itask-ng/label_top";
name: "e/modules/engage/label_top";
parts {
part {
name: "label";
@ -531,16 +531,16 @@ group {
/* TODO needs to be supported in code */
/* group {
* name: "e/modules/itask-ng/label_left";
* alias: "e/modules/itask-ng/label_right";
* name: "e/modules/engage/label_left";
* alias: "e/modules/engage/label_right";
* } */
group {
name: "e/modules/itask-ng/icon";
alias: "e/modules/itask-ng/icon_top";
alias: "e/modules/itask-ng/icon_left";
alias: "e/modules/itask-ng/icon_right";
alias: "e/modules/itask-ng/icon_bottom";
name: "e/modules/engage/icon";
alias: "e/modules/engage/icon_top";
alias: "e/modules/engage/icon_left";
alias: "e/modules/engage/icon_right";
alias: "e/modules/engage/icon_bottom";
min: 32 32;
max: 128 128;
@ -764,10 +764,10 @@ group {
}
group {
name: "e/modules/itask-ng/icon_over_top";
alias: "e/modules/itask-ng/icon_over_left";
alias: "e/modules/itask-ng/icon_over_right";
alias: "e/modules/itask-ng/icon_over_bottom";
name: "e/modules/engage/icon_over_top";
alias: "e/modules/engage/icon_over_left";
alias: "e/modules/engage/icon_over_right";
alias: "e/modules/engage/icon_over_bottom";
parts {
part {

@ -1,12 +1,12 @@
[Desktop Entry]
Type=Link
Name=Itask NG
Name[de]=Itask-NG
Name=Engage
Name[de]=Engage
Icon=e-module-ng
Comment=A dock that holds a taskbar and application launcher<br>Add instances with: Config Panel > Extensions > Itask NG
Comment[ru]=ะ”ะพะบ ัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะธะน ะฟะฐะฝะตะปัŒ ะทะฐะดะฐั‡ ะธ ะทะฐะฟัƒัะบ ะฟั€ะธะปะพะถะตะฝะธะน<br>ะ”ะพะฑะฐะฒะปัั‚ัŒ ัะบะทะตะผะฟะปัั€ั‹ ั‡ะตั€ะตะท: ะŸะฐะฝะตะปัŒ ะฟะฐั€ะฐะผะตั‚ั€ะพะฒ โ†’ ะ ะฐััˆะธั€ะตะฝะธั โ†’ Itask NG
Comment=A dock that holds a taskbar and application launcher<br>Add instances with: Config Panel > Extensions > Engage
Comment[ru]=ะ”ะพะบ ัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะธะน ะฟะฐะฝะตะปัŒ ะทะฐะดะฐั‡ ะธ ะทะฐะฟัƒัะบ ะฟั€ะธะปะพะถะตะฝะธะน<br>ะ”ะพะฑะฐะฒะปัั‚ัŒ ัะบะทะตะผะฟะปัั€ั‹ ั‡ะตั€ะตะท: ะŸะฐะฝะตะปัŒ ะฟะฐั€ะฐะผะตั‚ั€ะพะฒ โ†’ ะ ะฐััˆะธั€ะตะฝะธั โ†’ Engage
Comment[de]=Ein Dock mit einer Taskbar und Anwendungsstartern<br>Instanzen kรถnnen hinzugefรผgt werden รผber: Enlightenment-Einstellungen โ†’ Erweiterungen โ†’ Itask-NG
Comment[it]=Contiene una taskbar ed un lanciatore di applicazioni<br>Per aggiungerne istanze: Pannello di configurazione โ†’ Estensioni โ†’ Itask NG
Comment[fr]=Un dock contenant une barre des tรขches et un lanceur.<br>Pour ajouter des instancesย : Panneau de contrรดle โ†’ Extensions โ†’ Itask NG
Comment[pt]=Uma barra de tarefas e lanรงador de aplicaรงรตes<br>Adicione instรขncias em: Painel de configuraรงรฃo > Extensรตes > Itask NG
Comment[it]=Contiene una taskbar ed un lanciatore di applicazioni<br>Per aggiungerne istanze: Pannello di configurazione โ†’ Estensioni โ†’ Engage
Comment[fr]=Un dock contenant une barre des tรขches et un lanceur.<br>Pour ajouter des instancesย : Panneau de contrรดle โ†’ Extensions โ†’ Engage
Comment[pt]=Uma barra de tarefas e lanรงador de aplicaรงรตes<br>Adicione instรขncias em: Painel de configuraรงรฃo > Extensรตes > Engage
X-Enlightenment-ModuleType=utils

@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Itask-ng\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-04 18:31+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hannes.janetzek@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-04 18:48+0100\n"
"Last-Translator: quaker66 <quaker66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <quaker66@gmail.com>\n"
@ -14,297 +14,309 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/e_mod_main.c:398
msgid "Itask-NG"
msgstr "Itask-NG"
#: ../src/e_mod_main.c:477
msgid "Itask NG"
msgstr "Itask NG"
#: src/e_mod_main.c:1695 src/e_mod_main.c:1786 src/e_mod_main.c:1810
msgid "Engage"
msgstr ""
#: ../src/ng_taskbar.c:731
#: src/ng_taskbar.c:684
msgid "No name!"
msgstr "Beze jmรฉna!"
#: ../src/ng_launcher.c:619
#: src/ng_launcher.c:529
msgid "Configure Bar"
msgstr "Nastavit panel"
#: ../src/ng_launcher.c:623
#: src/ng_launcher.c:533
msgid "Lock Dragging"
msgstr "Uzamknout pล™esun"
#: ../src/ng_launcher.c:632
#: src/ng_launcher.c:542
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
#: ../src/ng_launcher.c:636
#: src/ng_launcher.c:546
msgid "Edit Icon"
msgstr "Upravit ikonu"
#: ../src/ng_border_menu.c:30
#: src/ng_border_menu.c:30
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celรก obrazovka"
#: ../src/ng_border_menu.c:45
#: src/ng_border_menu.c:45
msgid "Close"
msgstr "Zavล™รญt"
#: ../src/ng_border_menu.c:66
#: src/ng_border_menu.c:66
msgid "Maximized"
msgstr "Maximalizovรกno"
#: ../src/ng_border_menu.c:86
#: src/ng_border_menu.c:86
msgid "Uniconify"
msgstr "Deminimalizovat"
#: ../src/ng_border_menu.c:88
#: src/ng_border_menu.c:88
msgid "Iconify"
msgstr "Minimalizovat"
#: ../src/ng_gadcon.c:302
#: src/ng_gadcon.c:299
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Dostupnรฉ gadgety"
#: ../src/ng_gadcon.c:309
#: src/ng_gadcon.c:306
msgid "Add Gadget"
msgstr "Pล™idat gadget"
#: ../src/ng_gadcon.c:315
#: src/ng_gadcon.c:312
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Vybranรฉ gadgety"
#: ../src/ng_gadcon.c:322
#: src/ng_gadcon.c:319
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Odstranit gadget"
#: ../src/ng_gadcon.c:330
#: ../src/ng_gadcon.c:373
#: ../src/ng_gadcon.c:397
#: src/ng_gadcon.c:327 src/ng_gadcon.c:370 src/ng_gadcon.c:394
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Popis: nedostupnรฝ"
#: ../src/ng_config.c:101
msgid "Itask NG Configuration"
#: src/ng_config.c:101
#, fuzzy
msgid "Engage Configuration"
msgstr "Volby Itask NG"
#: ../src/ng_config.c:168
msgid "Bar Items"
msgstr "Poloลพky panelu"
#: ../src/ng_config.c:177
#: ../src/ng_config.c:634
#: ../src/ng_config_instances.c:104
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: ../src/ng_config.c:179
#: ../src/ng_config.c:636
#: ../src/ng_config_instances.c:106
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovat"
#: ../src/ng_config.c:181
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: ../src/ng_config.c:183
msgid "Down"
msgstr "Dolลฏ"
#: ../src/ng_config.c:188
#: ../src/ng_config.c:632
#: ../src/ng_config_instances.c:102
msgid "Add"
msgstr "Pล™idat"
#: ../src/ng_config.c:190
msgid "Taskbar"
msgstr "Sprรกvce รบloh"
#: ../src/ng_config.c:192
msgid "Launcher"
msgstr "Spouลกtฤ›ฤ"
#: ../src/ng_config.c:194
msgid "Gadcon"
msgstr "Gadcon"
#: ../src/ng_config.c:205
#: src/ng_config.c:171 src/ng_config.c:229
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
#: ../src/ng_config.c:206
msgid "Show Icon Label"
msgstr "Zobrazit text ikony"
#: ../src/ng_config.c:209
msgid "Show Background Box"
msgstr "Zobrazit pozadรญ"
#.
#. ob = e_widget_check_add(evas, D_("Mouse-Over Animation"), &(cfdata->mouse_over_anim));
#. e_widget_framelist_object_append(of, ob);
#.
#: ../src/ng_config.c:215
#: src/ng_config.c:172
msgid "Icon Size:"
msgstr "Velikost ikon:"
#: ../src/ng_config.c:217
#: src/ng_config.c:174
#, c-format
msgid "%1.0f px"
msgstr "%1.0f px"
#: ../src/ng_config.c:224
msgid "Background Transparency:"
#: src/ng_config.c:179
msgid "Reflection Opacity:"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f px"
#: src/ng_config.c:188
#, fuzzy
msgid "Background Opacity:"
msgstr "Prลฏhlednost pozadรญ:"
#: ../src/ng_config.c:226
#: src/ng_config.c:190
msgid "%1.0f \\%"
msgstr "%1.0f \\%"
#: ../src/ng_config.c:234
msgid "Stacking"
msgstr "Sklรกdรกnรญ"
#: ../src/ng_config.c:237
msgid "Above All"
msgstr "Nad vลกรญm"
#: ../src/ng_config.c:239
msgid "Below Fullscreen"
msgstr "Pod celoobrazovkovรฝmi"
#: src/ng_config.c:198
msgid "Show Background Box"
msgstr "Zobrazit pozadรญ"
#: ../src/ng_config.c:244
#: src/ng_config.c:203
msgid "Orientation"
msgstr "Orientace"
#: ../src/ng_config.c:260
#: src/ng_config.c:205
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:207
msgid "Top Edge"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:209
msgid "Left Edge"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:211
msgid "Right Edge"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:232 src/ng_config.c:251
msgid "Zoom"
msgstr "Pล™iblรญลพenรญ"
#: ../src/ng_config.c:261
msgid "Zoom only one icon"
msgstr "Pล™iblรญลพit pouze jednu ikonu"
#: ../src/ng_config.c:263
#: src/ng_config.c:233
msgid "Factor:"
msgstr "Faktor:"
#: ../src/ng_config.c:269
#: src/ng_config.c:239
msgid "Range:"
msgstr "ล รญล™ka:"
#: ../src/ng_config.c:275
#: src/ng_config.c:245
msgid "Duration:"
msgstr "Trvรกnรญ:"
#: ../src/ng_config.c:283
#: src/ng_config.c:254 src/ng_config.c:282
msgid "Bar Items"
msgstr "Poloลพky panelu"
#: src/ng_config.c:262 src/ng_config.c:539 src/ng_config_instances.c:104
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: src/ng_config.c:264 src/ng_config.c:541 src/ng_config_instances.c:106
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovat"
#: src/ng_config.c:266
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: src/ng_config.c:268
msgid "Down"
msgstr "Dolลฏ"
#: src/ng_config.c:273 src/ng_config.c:537 src/ng_config_instances.c:102
msgid "Add"
msgstr "Pล™idat"
#: src/ng_config.c:275
msgid "Taskbar"
msgstr "Sprรกvce รบloh"
#: src/ng_config.c:277
msgid "Launcher"
msgstr "Spouลกtฤ›ฤ"
#: src/ng_config.c:279
msgid "Gadcon"
msgstr "Gadcon"
#: src/ng_config.c:285 src/ng_config.c:301
msgid "Auto Hide"
msgstr "Automaticky skrรฝt"
#: ../src/ng_config.c:307
#: src/ng_config.c:299
msgid "Show Bar when Urgent"
msgstr "Zobrazit panel pล™i nalรฉhavรฉ notifikaci"
#. ob = e_widget_radio_add(evas, "Hide Below Windows", 2, rg);
#. e_widget_framelist_object_append(of, ob);
#. // e_widget_on_change_hook_set(ob, _cb_check_if_launcher_source, cfdata);
#.
#: ../src/ng_config.c:314
msgid "Hide Timeout:"
msgstr "ฤŒasovรฝ limit skrytรญ:"
#: src/ng_config.c:307
msgid "Stacking"
msgstr "Sklรกdรกnรญ"
#: ../src/ng_config.c:322
#: src/ng_config.c:309
msgid "Above All"
msgstr "Nad vลกรญm"
#: src/ng_config.c:311
msgid "Below Fullscreen"
msgstr "Pod celoobrazovkovรฝmi"
#: src/ng_config.c:315 src/ng_config.c:322
msgid "Other"
msgstr "Ostatnรญ"
#: ../src/ng_config.c:323
msgid "Lock Deskflip on Edge"
msgstr "Zamknout pล™epnutรญ plochy na okraji"
#: ../src/ng_config.c:325
#: src/ng_config.c:316
msgid "Ecomorph Features"
msgstr "Funkce Ecomorphu"
#: ../src/ng_config.c:624
#: src/ng_config.c:318
msgid "Show Icon Label"
msgstr "Zobrazit text ikony"
#: src/ng_config.c:529
msgid "Launcher Settings"
msgstr "Nastavenรญ spouลกtฤ›ฤe"
#: ../src/ng_config.c:644
#: src/ng_config.c:549
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "Nastavenรญ sprรกvce รบloh"
#: ../src/ng_config.c:646
#: src/ng_config.c:551
msgid "Dont Show Dialogs"
msgstr "Nezobrazovat dialogy"
#: ../src/ng_config.c:648
#: src/ng_config.c:554
msgid "Advanced Window Menu"
msgstr "Pokroฤilรฉ menu okna"
#: ../src/ng_config.c:650
#: src/ng_config.c:557
msgid "Only Show Current Desk"
msgstr "Zobrazit jen aktuรกlnรญ plochu"
#: ../src/ng_config.c:652
#: src/ng_config.c:560
msgid "Group Applications by Window Class"
msgstr "Seskupovat aplikace podle tล™รญdy okna"
#: ../src/ng_config.c:654
#: src/ng_config.c:563
msgid "Append new Applications on the right Side"
msgstr "Pล™idรกvat novรฉ aplikace na pravรฉm okraji"
#: ../src/ng_config.c:659
#: src/ng_config.c:569
msgid "Iconified Applications"
msgstr "Ikonifikovanรฉ aplikace"
#: ../src/ng_config.c:734
#: ../src/ng_config.c:774
msgid "Itask NG Bar Configuration"
#: src/ng_config.c:644 src/ng_config.c:684
#, fuzzy
msgid "Engage Bar Configuration"
msgstr "Itask NG Panel nastavenรญ"
#: ../src/ng_config.c:879
msgid "Create new Itask NG source"
#: src/ng_config.c:789
#, fuzzy
msgid "Create new source"
msgstr "Vytvoล™it novรฝ zdroj Itask NG"
#: ../src/ng_config.c:880
#: src/ng_config.c:790
msgid "Enter a name for this new Application Launcher:"
msgstr "Zadejte jmรฉno pro tento novรฝ spouลกtฤ›ฤ:"
#: ../src/ng_config.c:889
#, c-format
msgid "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this ng source?"
#: src/ng_config.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
"source?"
msgstr "Opravdu chcete smazat Itask NG zdroj \"%s\"?"
#: ../src/ng_config.c:893
msgid "Are you sure you want to delete this Itask NG source?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento Itask NG zdroj?"
#: src/ng_config.c:803
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this source?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto Itask NG instanci?"
#: ../src/ng_config_instances.c:64
msgid "Itask NG Instances"
#: src/ng_config_instances.c:64 src/ng_config_instances.c:94
#, fuzzy
msgid "Engage Instances"
msgstr "Instance Itask NG"
#: ../src/ng_config_instances.c:94
msgid "Itask NG - Instances"
msgstr "Itask NG - Instance"
#. FIXME
#. if(ci->launcher)
#. label = D_("Launcher NG");
#. else if(ci->taskbar)
#. label = D_("Taskbar NG");
#.
#: ../src/ng_config_instances.c:164
#: src/ng_config_instances.c:164
msgid "Bar"
msgstr "Panel"
#: ../src/ng_config_instances.c:363
#: src/ng_config_instances.c:338
#, c-format
msgid "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this Instance?"
msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
"Instance?"
msgstr "Opravdu chcete smazat Itask NG instanci \"%s\"?"
#: ../src/ng_config_instances.c:367
#: src/ng_config_instances.c:342
msgid "Are you sure you want to delete this Instance?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto Itask NG instanci?"
#~ msgid "Itask-NG"
#~ msgstr "Itask-NG"
#~ msgid "Itask NG"
#~ msgstr "Itask NG"
#~ msgid "Zoom only one icon"
#~ msgstr "Pล™iblรญลพit pouze jednu ikonu"
#~ msgid "Hide Timeout:"
#~ msgstr "ฤŒasovรฝ limit skrytรญ:"
#~ msgid "Lock Deskflip on Edge"
#~ msgstr "Zamknout pล™epnutรญ plochy na okraji"
#~ msgid "Are you sure you want to delete this Itask NG source?"
#~ msgstr "Opravdu chcete smazat tento Itask NG zdroj?"
#~ msgid "Itask NG - Instances"
#~ msgstr "Itask NG - Instance"

@ -20,12 +20,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/e_mod_main.c:398
msgid "Itask-NG"
msgstr "Itask-NG"
#: src/e_mod_main.c:477
msgid "Itask NG"
msgstr "Itask-NG"
msgid "Engage"
msgstr "Engage"
#: src/ng_taskbar.c:731
msgid "No name!"
@ -33,7 +29,7 @@ msgstr "Kein Name!"
#: src/ng_launcher.c:619
msgid "Configure Bar"
msgstr "Itask-Leiste einstellen"
msgstr "Engage Einstellungen"
#: src/ng_launcher.c:623
msgid "Lock Dragging"
@ -88,8 +84,8 @@ msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Beschreibung: Nicht verfรผgbar"
#: src/ng_config.c:101
msgid "Itask NG Configuration"
msgstr "Einstellungen fรผr Itask-NG"
msgid "Engage Configuration"
msgstr "Einstellungen fรผr Engage"
#: src/ng_config.c:168
msgid "Bar Items"
@ -210,7 +206,7 @@ msgstr "Weitere Einstellungen"
#: src/ng_config.c:323
msgid "Lock Deskflip on Edge"
msgstr "Arbeitsflรคchenwechsel an Itask-Kante verhindern"
msgstr "Arbeitsflรคchenwechsel an Engage-Kante verhindern"
#: src/ng_config.c:325
msgid "Ecomorph Features"
@ -249,8 +245,8 @@ msgid "Iconified Applications"
msgstr "Zu Icon verkleinerte Anwendungen"
#: src/ng_config.c:734 src/ng_config.c:774
msgid "Itask NG Bar Configuration"
msgstr "Einstellungen fรผr Itask-NG-Taskbar"
msgid "Engage Bar Configuration"
msgstr "Einstellungen fรผr Engage-Taskbar"
#: src/ng_config.c:852
#, c-format
@ -268,8 +264,8 @@ msgid "%i Gadcon"
msgstr "%i Bereich fรผr Helfer"
#: src/ng_config.c:879
msgid "Create new Itask NG source"
msgstr "Neue Itask-NG-Quelle erstellen"
msgid "Create new source"
msgstr "Neue Anwendungen-Liste erstellen"
#: src/ng_config.c:880
msgid "Enter a name for this new Application Launcher:"
@ -279,20 +275,20 @@ msgstr "Geben Sie einen neuen Namen fรผr diesen Anwendungsstarter an:"
#, c-format
msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
"ng source?"
"source?"
msgstr "Sie mรถchten \"%s\" lรถschen.<br><br>Sind Sie wirklich sicher?"
#: src/ng_config.c:893
msgid "Are you sure you want to delete this Itask NG source?"
msgstr "Mรถchten Sie diese Itask-NG-Quelle wirklich lรถschen?"
msgid "Are you sure you want to delete this source?"
msgstr "Mรถchten Sie diese Anwendungen-Liste wirklich lรถschen?"
#: src/ng_config_instances.c:64
msgid "Itask NG Instances"
msgstr "Itask-NG-Instanzen"
msgid "Engage Instances"
msgstr "Engage-Instanzen"
#: src/ng_config_instances.c:94
msgid "Itask NG - Instances"
msgstr "Itask-NG-Instanzen"
msgid "Engage - Instances"
msgstr "Engage-Instanzen"
#: src/ng_config_instances.c:164
msgid "Bar"

@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Itask-ng\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hannes.janetzek@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-12 10:20+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <pourunmondesansgourou@orange.fr>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -18,323 +19,374 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/e_mod_main.c:338
msgid "Itask NG"
msgstr "Itask NG"
#: src/e_mod_main.c:1695 src/e_mod_main.c:1786 src/e_mod_main.c:1810
msgid "Engage"
msgstr ""
#: src/ng_taskbar.c:851
#: src/ng_taskbar.c:684
msgid "No name!"
msgstr "Pas de nomย !"
#: src/ng_launcher.c:726
#: src/ng_launcher.c:529
msgid "Configure Bar"
msgstr "Configurer la barre"
#: src/ng_launcher.c:733
msgid "Configure Launcher"
msgstr "Configurer le lanceur"
#: src/ng_launcher.c:737
#: src/ng_launcher.c:533
msgid "Lock Dragging"
msgstr "Verrouiller le glisser"
#: src/ng_launcher.c:746
msgid "Set Single Instance"
msgstr "N'autoriser qu'une seule instance"
#: src/ng_launcher.c:542
msgid "Applications"
msgstr ""
#: src/ng_launcher.c:752
#: src/ng_border_menu.c:307
#: src/ng_launcher.c:546
msgid "Edit Icon"
msgstr "ร‰diter l'icone"
#: src/ng_border_menu.c:154
msgid "Window Locks"
msgstr "Verrous de la fenรชtre"
#: src/ng_border_menu.c:161
msgid "Remember"
msgstr "Mรฉmoriser"
#: src/ng_border_menu.c:170
msgid "Borders"
msgstr "Bordures"
#: src/ng_border_menu.c:184
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Envoyer sur le bureau"
#: src/ng_border_menu.c:196
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "ร‰pingler au bureau"
#: src/ng_border_menu.c:208
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Dรฉsรฉpingler du bureau"
#: src/ng_border_menu.c:241
msgid "State"
msgstr "ร‰tat"
#: src/ng_border_menu.c:255
#: src/ng_border_menu.c:750
msgid "Sticky"
msgstr "Ancrรฉ"
#: src/ng_border_menu.c:268
#: src/ng_border_menu.c:763
#: src/ng_border_menu.c:30
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein รฉcran"
#: src/ng_border_menu.c:288
msgid "Skip Window List"
msgstr "Ne pas afficher dans la liste des fenรชtres"
#: src/ng_border_menu.c:312
msgid "Add To Favorites Menu"
msgstr "Ajouter au menu des favoris"
#: src/ng_border_menu.c:317
msgid "Add To Launcher"
msgstr "Ajouter au lanceur"
#: src/ng_border_menu.c:324
msgid "Create Icon"
msgstr "Crรฉer un icone"
#: src/ng_border_menu.c:334
msgid "Window Properties"
msgstr "Propriรฉtรฉs de la fenรชtre"
#: src/ng_border_menu.c:347
msgid "Kill"
msgstr "Tuer"
#: src/ng_border_menu.c:357
#: src/ng_border_menu.c:372
#: src/ng_border_menu.c:45
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: src/ng_border_menu.c:395
#: src/ng_border_menu.c:66
msgid "Maximized"
msgstr "Maximisรฉe"
#: src/ng_border_menu.c:419
#: src/ng_border_menu.c:86
msgid "Uniconify"
msgstr "Restaurer"
#: src/ng_border_menu.c:421
#: src/ng_border_menu.c:88
msgid "Iconify"
msgstr "Minimiser"
#: src/ng_border_menu.c:737
msgid "Shaded"
msgstr "Enroulรฉe"
#: src/ng_gadcon.c:429
#: src/ng_gadcon.c:299
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Gadgets disponibles"
#: src/ng_gadcon.c:436
#: src/ng_gadcon.c:306
msgid "Add Gadget"
msgstr "Ajouter un gadget"
#: src/ng_gadcon.c:442
#: src/ng_gadcon.c:312
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Gadgets sรฉlectionnรฉs"
#: src/ng_gadcon.c:449
#: src/ng_gadcon.c:319
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Supprimer ce gadget"
#: src/ng_gadcon.c:457
#: src/ng_gadcon.c:492
#: src/ng_gadcon.c:514
#: src/ng_gadcon.c:327 src/ng_gadcon.c:370 src/ng_gadcon.c:394
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Descriptionย : non disponible"
#: src/ng_config.c:83
msgid "Itask NG Configuration"
#: src/ng_config.c:101
#, fuzzy
msgid "Engage Configuration"
msgstr "Configuration de Itask NG"
#: src/ng_config.c:153
#: src/ng_config.c:171 src/ng_config.c:229
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"
#: src/ng_config.c:172
msgid "Icon Size:"
msgstr "Taille de l'iconeย :"
#: src/ng_config.c:174
#, c-format
msgid "%1.0f px"
msgstr "%1.0f px"
#: src/ng_config.c:179
msgid "Reflection Opacity:"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f px"
#: src/ng_config.c:188
#, fuzzy
msgid "Background Opacity:"
msgstr "Transparence du fondย :"
#: src/ng_config.c:190
msgid "%1.0f \\%"
msgstr "%1.0f \\%"
#: src/ng_config.c:198
msgid "Show Background Box"
msgstr "Afficher le fond"
#: src/ng_config.c:203
msgid "Orientation"
msgstr "Disposition"
#: src/ng_config.c:205
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:207
msgid "Top Edge"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:209
msgid "Left Edge"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:211
msgid "Right Edge"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:232 src/ng_config.c:251
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: src/ng_config.c:233
#, fuzzy
msgid "Factor:"
msgstr "Facteur de zoomย :"
#: src/ng_config.c:239
#, fuzzy
msgid "Range:"
msgstr "ร‰tendue du zoomย :"
#: src/ng_config.c:245
#, fuzzy
msgid "Duration:"
msgstr "Durรฉe du zoomย :"
#: src/ng_config.c:254 src/ng_config.c:282
msgid "Bar Items"
msgstr "ร‰lรฉments de la barre"
#: src/ng_config.c:161
#: src/ng_config.c:613
#: src/ng_config_instances.c:92
#: src/ng_config.c:262 src/ng_config.c:539 src/ng_config_instances.c:104
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: src/ng_config.c:163
#: src/ng_config.c:615
#: src/ng_config_instances.c:94
#: src/ng_config.c:264 src/ng_config.c:541 src/ng_config_instances.c:106
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
#: src/ng_config.c:165
#: src/ng_config.c:266
msgid "Up"
msgstr "Monter"
#: src/ng_config.c:167
#: src/ng_config.c:268
msgid "Down"
msgstr "Descendre"
#: src/ng_config.c:174
#: src/ng_config.c:611
#: src/ng_config_instances.c:90
#: src/ng_config.c:273 src/ng_config.c:537 src/ng_config_instances.c:102
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: src/ng_config.c:176
#: src/ng_config.c:275
msgid "Taskbar"
msgstr "Barre des tรขches"
#: src/ng_config.c:178
#: src/ng_config.c:277
msgid "Launcher"
msgstr "Lanceur"
#: src/ng_config.c:180
#: src/ng_config.c:279
msgid "Gadcon"
msgstr "Gadcon"
#: src/ng_config.c:187
msgid "Zooming"
msgstr "Zoom"
#: src/ng_config.c:188
msgid "Zoom only one icon"
msgstr "Ne zoomer qu'un seul icone"
#: src/ng_config.c:285 src/ng_config.c:301
msgid "Auto Hide"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:190
msgid "Zoomfactor:"
msgstr "Facteur de zoomย :"
#: src/ng_config.c:299
msgid "Show Bar when Urgent"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:192
#, c-format
msgid "%0.01f"
msgstr "%0.01f"
#: src/ng_config.c:307
msgid "Stacking"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:196
msgid "Zoom Range:"
msgstr "ร‰tendue du zoomย :"
#: src/ng_config.c:309
msgid "Above All"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:198
#: src/ng_config.c:204
#: src/ng_config.c:284
#, c-format
msgid "%0.1f"
msgstr "%0.1f"
#: src/ng_config.c:311
#, fuzzy
msgid "Below Fullscreen"
msgstr "Plein รฉcran"
#: src/ng_config.c:202
msgid "Zoom Duration:"
msgstr "Durรฉe du zoomย :"
#: src/ng_config.c:315 src/ng_config.c:322
msgid "Other"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:215
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"
#: src/ng_config.c:316
msgid "Ecomorph Features"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:216
#: src/ng_config.c:318
msgid "Show Icon Label"
msgstr "Montrer l'รฉtiquette de l'icone"
#: src/ng_config.c:219
msgid "Show Background Box"
msgstr "Afficher le fond"
#: src/ng_config.c:225
msgid "Icon Size:"
msgstr "Taille de l'iconeย :"
#: src/ng_config.c:227
#, c-format
msgid "%1.0f px"
msgstr "%1.0f px"
#: src/ng_config.c:234
msgid "Background Transparency:"
msgstr "Transparence du fondย :"
#: src/ng_config.c:236
msgid "%1.0f \\%"
msgstr "%1.0f \\%"
#: src/ng_config.c:261
msgid "Hide Behavior"
msgstr "Comportement du masquage"
#: src/ng_config.c:282
msgid "Hide Timeout:"
msgstr "Dรฉlai avant masquageย :"
#: src/ng_config.c:291
msgid "Orientation"
msgstr "Disposition"
#: src/ng_config.c:603
#: src/ng_config.c:529
msgid "Launcher Settings"
msgstr "Paramรฉtrage du lanceur"
#: src/ng_config.c:623
#: src/ng_config.c:549
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "Paramรฉtrage de la barre des tรขches"
#: src/ng_config.c:625
#: src/ng_config.c:551
msgid "Dont Show Dialogs"
msgstr "Ne pas afficher les boรฎtes de dialogue"
#: src/ng_config.c:627
#: src/ng_config.c:554
msgid "Advanced Window Menu"
msgstr "Menu avancรฉ de la fenรชtre"
#: src/ng_config.c:629
#: src/ng_config.c:557
msgid "Only Show Current Desk"
msgstr "Afficher uniquement le bureau actuel"
#: src/ng_config.c:634
msgid "Show Iconified"
msgstr "Afficher la minimisation"
#: src/ng_config.c:560
msgid "Group Applications by Window Class"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:563
msgid "Append new Applications on the right Side"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:720
#: src/ng_config.c:761
msgid "Itask NG Bar Configuration"
#: src/ng_config.c:569
msgid "Iconified Applications"
msgstr ""
#: src/ng_config.c:644 src/ng_config.c:684
#, fuzzy
msgid "Engage Bar Configuration"
msgstr "Configuration de la barre NG"
#: src/ng_config.c:869
msgid "Create new Itask NG source"
#: src/ng_config.c:789
#, fuzzy
msgid "Create new source"
msgstr "Crรฉer une nouvelle source"
#: src/ng_config.c:870
#: src/ng_config.c:790
msgid "Enter a name for this new Application Launcher:"
msgstr "Entrer un nom pour ce nouveau lanceurย :"
#: src/ng_config.c:881
#, c-format
msgid "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this ng source?"
msgstr "Vous avez demandรฉ ร  supprimer ยซย %sย ยป.<br><br>Voulez-vous vraiment supprimer cette source ?"
#: src/ng_config.c:885
msgid "Are you sure you want to delete this Itask NG source?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette sourceย ?"
#: src/ng_config.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
"source?"
msgstr ""
"Vous avez demandรฉ ร  supprimer ยซย %sย ยป.<br><br>Voulez-vous vraiment supprimer "
"cette source ?"
#: src/ng_config_instances.c:49
msgid "Itask NG Instances"
msgstr "Instances de Itask NG"
#: src/ng_config.c:803
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this source?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette instanceย ?"
#: src/ng_config_instances.c:82
msgid "Itask NG - Instances"
msgstr "Itask NG - Instances"
#: src/ng_config_instances.c:64 src/ng_config_instances.c:94
#, fuzzy
msgid "Engage Instances"
msgstr "N'autoriser qu'une seule instance"
#: src/ng_config_instances.c:152
#: src/ng_config_instances.c:164
msgid "Bar"
msgstr "Barre"
#: src/ng_config_instances.c:336
#: src/ng_config_instances.c:338
#, c-format
msgid "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this Instance?"
msgstr "Vous avez demandรฉ ร  supprimer ยซย %sย ยป.<br><br>voulez-vous vraiment le faireย ?"
msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
"Instance?"
msgstr ""
"Vous avez demandรฉ ร  supprimer ยซย %sย ยป.<br><br>voulez-vous vraiment le faireย ?"
#: src/ng_config_instances.c:340
#: src/ng_config_instances.c:342
msgid "Are you sure you want to delete this Instance?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette instanceย ?"
#~ msgid "Itask NG"
#~ msgstr "Itask NG"
#~ msgid "Configure Launcher"
#~ msgstr "Configurer le lanceur"
#~ msgid "Window Locks"
#~ msgstr "Verrous de la fenรชtre"
#~ msgid "Remember"
#~ msgstr "Mรฉmoriser"
#~ msgid "Borders"
#~ msgstr "Bordures"
#~ msgid "Send to Desktop"
#~ msgstr "Envoyer sur le bureau"
#~ msgid "Pin to Desktop"
#~ msgstr "ร‰pingler au bureau"
#~ msgid "Unpin from Desktop"
#~ msgstr "Dรฉsรฉpingler du bureau"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "ร‰tat"
#~ msgid "Sticky"
#~ msgstr "Ancrรฉ"
#~ msgid "Skip Window List"
#~ msgstr "Ne pas afficher dans la liste des fenรชtres"
#~ msgid "Add To Favorites Menu"
#~ msgstr "Ajouter au menu des favoris"
#~ msgid "Add To Launcher"
#~ msgstr "Ajouter au lanceur"
#~ msgid "Create Icon"
#~ msgstr "Crรฉer un icone"
#~ msgid "Window Properties"
#~ msgstr "Propriรฉtรฉs de la fenรชtre"
#~ msgid "Kill"
#~ msgstr "Tuer"
#~ msgid "Shaded"
#~ msgstr "Enroulรฉe"
#~ msgid "Zoom only one icon"
#~ msgstr "Ne zoomer qu'un seul icone"
#~ msgid "%0.01f"
#~ msgstr "%0.01f"
#~ msgid "%0.1f"
#~ msgstr "%0.1f"
#~ msgid "Hide Behavior"
#~ msgstr "Comportement du masquage"
#~ msgid "Hide Timeout:"
#~ msgstr "Dรฉlai avant masquageย :"
#~ msgid "Show Iconified"
#~ msgstr "Afficher la minimisation"
#~ msgid "Are you sure you want to delete this Itask NG source?"
#~ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette sourceย ?"
#~ msgid "Itask NG Instances"
#~ msgstr "Instances de Itask NG"
#~ msgid "Itask NG - Instances"
#~ msgstr "Itask NG - Instances"

@ -5,304 +5,293 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Itask-ng\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 05:00-0700\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hannes.janetzek@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 13:27+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/e_mod_main.c:1695 ../src/e_mod_main.c:1786
msgid "Itask-NG"
msgstr "Itask-NG"
#: ../src/e_mod_main.c:1810
msgid "Itask NG"
msgstr "Itask NG"
#: src/e_mod_main.c:1695 src/e_mod_main.c:1786 src/e_mod_main.c:1810
msgid "Engage"
msgstr ""
#: ../src/ng_taskbar.c:685
#: src/ng_taskbar.c:684
msgid "No name!"
msgstr "Nessun nome!"
#: ../src/ng_launcher.c:528
#: src/ng_launcher.c:529
msgid "Configure Bar"
msgstr "Configura barra"
#: ../src/ng_launcher.c:532
#: src/ng_launcher.c:533
msgid "Lock Dragging"
msgstr "Blocca trascinamento"
#: ../src/ng_launcher.c:541
#: src/ng_launcher.c:542
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
#: ../src/ng_launcher.c:545
#: src/ng_launcher.c:546
msgid "Edit Icon"
msgstr "Modifica icona"
#: ../src/ng_border_menu.c:30
#: src/ng_border_menu.c:30
msgid "Fullscreen"
msgstr "A tutto schermo"
#: ../src/ng_border_menu.c:45
#: src/ng_border_menu.c:45
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: ../src/ng_border_menu.c:66
#: src/ng_border_menu.c:66
msgid "Maximized"
msgstr "Massimizzata"
#: ../src/ng_border_menu.c:86
#: src/ng_border_menu.c:86
msgid "Uniconify"
msgstr "Disiconifica"
#: ../src/ng_border_menu.c:88
#: src/ng_border_menu.c:88
msgid "Iconify"
msgstr "Iconifica"
#: ../src/ng_gadcon.c:299
#: src/ng_gadcon.c:299
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Gadget disponibili"
#: ../src/ng_gadcon.c:306
#: src/ng_gadcon.c:306
msgid "Add Gadget"
msgstr "Aggiungi gadget"
#: ../src/ng_gadcon.c:312
#: src/ng_gadcon.c:312
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Gadget selezionati"
#: ../src/ng_gadcon.c:319
#: src/ng_gadcon.c:319
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Rimuovi gadget"
#: ../src/ng_gadcon.c:327 ../src/ng_gadcon.c:370 ../src/ng_gadcon.c:394
#: src/ng_gadcon.c:327 src/ng_gadcon.c:370 src/ng_gadcon.c:394
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Descrizione: non disponibile"
#: ../src/ng_config.c:101
msgid "Itask NG Configuration"
#: src/ng_config.c:101
#, fuzzy
msgid "Engage Configuration"
msgstr "Configurazione di Itask NG"
#: ../src/ng_config.c:171 ../src/ng_config.c:229
#: src/ng_config.c:171 src/ng_config.c:229
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
#: ../src/ng_config.c:172
#: src/ng_config.c:172
msgid "Icon Size:"
msgstr "Dimensione icona:"
#: ../src/ng_config.c:174
#: src/ng_config.c:174
#, c-format
msgid "%1.0f px"
msgstr "%1.0f px"
#: ../src/ng_config.c:179
#: src/ng_config.c:179
msgid "Reflection Opacity:"
msgstr "Trasparenza riflesso:"
#: ../src/ng_config.c:181
#: src/ng_config.c:181
#, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"
#: ../src/ng_config.c:188
#: src/ng_config.c:188
msgid "Background Opacity:"
msgstr "Trasparenza sfondo:"
#: ../src/ng_config.c:190
#: src/ng_config.c:190
msgid "%1.0f \\%"
msgstr "%1.0f \\%"
#: ../src/ng_config.c:198
#: src/ng_config.c:198
msgid "Show Background Box"
msgstr "Mostra box di sfondo"
#: ../src/ng_config.c:203
#: src/ng_config.c:203
msgid "Orientation"
msgstr "Orientamento"
#: ../src/ng_config.c:205
#: src/ng_config.c:205
msgid "Bottom Edge"
msgstr "Bordo inferiore"
#: ../src/ng_config.c:207
#: src/ng_config.c:207
msgid "Top Edge"
msgstr "Bordo superiore"
#: ../src/ng_config.c:209
#: src/ng_config.c:209
msgid "Left Edge"
msgstr "Bordo sinistro"
#: ../src/ng_config.c:211
#: src/ng_config.c:211
msgid "Right Edge"
msgstr "Bordo destro"
#: ../src/ng_config.c:232 ../src/ng_config.c:251
#: src/ng_config.c:232 src/ng_config.c:251
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: ../src/ng_config.c:233
#: src/ng_config.c:233
msgid "Factor:"
msgstr "Fattore:"
#: ../src/ng_config.c:239
#: src/ng_config.c:239
msgid "Range:"
msgstr "Intervallo:"
#: ../src/ng_config.c:245
#: src/ng_config.c:245
msgid "Duration:"
msgstr "Durata:"
#: ../src/ng_config.c:254 ../src/ng_config.c:282
#: src/ng_config.c:254 src/ng_config.c:282
msgid "Bar Items"
msgstr "Elementi nella barra"
#: ../src/ng_config.c:262 ../src/ng_config.c:538
#: ../src/ng_config_instances.c:104