Updating galician and adding lithuanian and turkish translations

This commit is contained in:
maxerba 2014-05-26 21:09:42 +02:00
parent 88e46ffaf1
commit 5d1d6e7dc5
4 changed files with 137 additions and 100 deletions

View File

@ -1 +1 @@
ar ca cs de el eo es fr gl hu it nl pt ru sl sr zh_CN
ar ca cs de el eo es fr gl hu it lt nl pt ru sl sr tr zh_CN

133
po/gl.po
View File

@ -5,114 +5,49 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: everything-websearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-17 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-19 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-20 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16673)\n"
"Language: gl\n"
#: src/e_mod_main.c:587
#: src/e_mod_main.c:1395
msgid "Translate"
msgstr "Traducir"
#: src/e_mod_main.c:134
msgid "Stretch"
msgstr "Estirado"
#: src/e_mod_main.c:736
msgid "Abort download"
msgstr "Cancelar descargar"
#: src/e_mod_main.c:135
msgid "Center"
msgstr "Centrado"
#: src/e_mod_main.c:781
#, c-format
msgid "Got %d kbytes of"
msgstr "Obtidos %d kbytes de"
#: src/e_mod_main.c:136
msgid "Tile"
msgstr "Mosaico"
#: src/e_mod_main.c:795
msgid "Enqueue in Playlist"
msgstr "En cola na lista de reprodución"
#: src/e_mod_main.c:137
msgid "Within"
msgstr "Dentro"
#: src/e_mod_main.c:799
msgid "Enqueue"
msgstr "En cola"
#: src/e_mod_main.c:138
msgid "Fill"
msgstr "Encher"
#: src/e_mod_main.c:802
msgid "Play File"
msgstr "Reproducir ficheiro"
#: src/e_mod_main.c:151 src/e_mod_main.c:161
msgid "Set as Wallpaper"
msgstr "Estabelecer como fondo de escritorio"
#: src/e_mod_main.c:806
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#: src/e_mod_main.c:836
msgid "Finished download"
msgstr "Descarga rematada"
#: src/e_mod_main.c:922
msgid "Start download"
msgstr "Iniciar descarga"
#: src/e_mod_main.c:1004
msgid "Enqueue files for download"
msgstr "Ficheiros en cola para descargar"
#: src/e_mod_main.c:1021
#: src/e_mod_main.c:1401
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
#: src/e_mod_main.c:1062
#: src/e_mod_main.c:1067
#: src/e_mod_main.c:1094
#: src/e_mod_main.c:1155
msgid "Upload Image"
msgstr "Subir imaxe"
#: src/e_mod_main.c:1062
msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "Ligazón copiada ó portapapeis"
#: src/e_mod_main.c:1067
msgid "Something went wrong :("
msgstr "Algo foi mal :("
#: src/e_mod_main.c:1092
#, c-format
msgid "Completed %1.1f%% of %s"
msgstr "Completado %1.1f%% de %s"
#: src/e_mod_main.c:1368
#: src/e_mod_main.c:1540
#: src/e_mod_main.c:1559
msgid "Everything Websearch"
msgstr "Everything Websearch"
#: src/e_mod_main.c:1382
msgid "General"
msgstr "Xeral"
#: src/e_mod_main.c:1385
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#: src/e_mod_main.c:1390
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: src/e_mod_main.c:1404
msgid "Video player"
msgstr "Reprodutor de vídeo"
#: src/e_mod_main.c:1409
msgid "Download directory"
msgstr "Directorio de descarga"
#: src/e_mod_main.c:1414
msgid "Download requires mplayer and mp3lame"
msgstr "A descarga require mplayer e mp3lame"
#: src/e_mod_main.c:1537
msgid "Launcher"
msgstr "Lanzador"
#: src/e_mod_main.c:379
msgid "Picture Import Error"
msgstr "Produciuse un erro ao importar a imaxe"
#: src/e_mod_main.c:380
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
msgstr ""
"Enlightenment non foi quen de importar a imaxe<br>por mor de erros de "
"conversión."

51
po/lt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,51 @@
# Lithuanian translation for enlightenment
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-19 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-13 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17002)\n"
#: src/e_mod_main.c:134
msgid "Stretch"
msgstr "Ištempti"
#: src/e_mod_main.c:135
msgid "Center"
msgstr "Centruoti"
#: src/e_mod_main.c:136
msgid "Tile"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:137
msgid "Within"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:138
msgid "Fill"
msgstr "Užpildyti"
#: src/e_mod_main.c:151 src/e_mod_main.c:161
msgid "Set as Wallpaper"
msgstr "Padaryti darbastalio fonu"
#: src/e_mod_main.c:379
msgid "Picture Import Error"
msgstr "Paveikslo importavimo klaida"
#: src/e_mod_main.c:380
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
msgstr ""

51
po/tr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,51 @@
# Turkish translation for enlightenment
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-19 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-06 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16760)\n"
#: src/e_mod_main.c:134
msgid "Stretch"
msgstr "Uzat"
#: src/e_mod_main.c:135
msgid "Center"
msgstr "Ortala"
#: src/e_mod_main.c:136
msgid "Tile"
msgstr "Döşe"
#: src/e_mod_main.c:137
msgid "Within"
msgstr "İçeride"
#: src/e_mod_main.c:138
msgid "Fill"
msgstr "Doldur"
#: src/e_mod_main.c:151 src/e_mod_main.c:161
msgid "Set as Wallpaper"
msgstr "Duvar kağıdı yap"
#: src/e_mod_main.c:379
msgid "Picture Import Error"
msgstr "Resim İçe Aktarma Hatası"
#: src/e_mod_main.c:380
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
msgstr "Enlightenment çevrim hataları nedeniyle<br>resmi içe aktaramadı."