enlightenment-module-everyt.../po/zh_CN.po

155 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Chinese translations for evry-websearch package
# evry-websearch 软件包的简体中文翻译.
# This file is put in the public domain.
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evry-websearch master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-22 05:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 05:23+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/e_mod_main.c:587 ../src/e_mod_main.c:1395
msgid "Translate"
msgstr "翻译"
#: ../src/e_mod_main.c:736
msgid "Abort download"
msgstr "中止下载"
#: ../src/e_mod_main.c:781
#, c-format
msgid "Got %d kbytes of"
msgstr "已下载 %d KiB共 "
#: ../src/e_mod_main.c:795
msgid "Enqueue in Playlist"
msgstr "加入播放列表"
#: ../src/e_mod_main.c:799
msgid "Enqueue"
msgstr "队列"
#: ../src/e_mod_main.c:802
msgid "Play File"
msgstr "播放文件"
#: ../src/e_mod_main.c:806
msgid "Play"
msgstr "播放"
#: ../src/e_mod_main.c:836
msgid "Finished download"
msgstr "下载完成"
#: ../src/e_mod_main.c:922
msgid "Start download"
msgstr "开始下载"
#: ../src/e_mod_main.c:1004
msgid "Enqueue files for download"
msgstr "添加文件到下载队列"
#: ../src/e_mod_main.c:1021 ../src/e_mod_main.c:1401
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
#. ecore_con_url_http_post_send(ud->dd->con_url, post);
#: ../src/e_mod_main.c:1062 ../src/e_mod_main.c:1067 ../src/e_mod_main.c:1094
#: ../src/e_mod_main.c:1155 ../src/e_mod_main.c:1294
msgid "Upload Image"
msgstr "上传图像"
#: ../src/e_mod_main.c:1062
msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "已复制链接到剪贴板"
#: ../src/e_mod_main.c:1067
msgid "Something went wrong :("
msgstr "出错了 :("
#: ../src/e_mod_main.c:1092
#, c-format
msgid "Completed %1.1f%% of %s"
msgstr "完成 %1.1f%%/%s"
#: ../src/e_mod_main.c:1268
msgid "Google for it"
msgstr "Google 它!"
#: ../src/e_mod_main.c:1271
msgid "Wikipedia Page"
msgstr "Wikipedia 页面"
#: ../src/e_mod_main.c:1274
msgid "Feeling Lucky"
msgstr "手气不错"
#: ../src/e_mod_main.c:1277
msgid "Watch on Youtube"
msgstr "在 Youtube 上观看"
#: ../src/e_mod_main.c:1281
msgid "Download as Audio"
msgstr "下载音频"
#: ../src/e_mod_main.c:1284
msgid "Play Video"
msgstr "播放视频"
#: ../src/e_mod_main.c:1287
msgid "Download and enqueue"
msgstr "下载并加入队列"
#: ../src/e_mod_main.c:1290
msgid "Download and play"
msgstr "下载并播放"
#: ../src/e_mod_main.c:1368 ../src/e_mod_main.c:1540 ../src/e_mod_main.c:1559
msgid "Everything Websearch"
msgstr "Everything 网络搜索"
#: ../src/e_mod_main.c:1382
msgid "General"
msgstr "常规"
#: ../src/e_mod_main.c:1385
msgid "Browser"
msgstr "浏览器"
#: ../src/e_mod_main.c:1390
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: ../src/e_mod_main.c:1404
msgid "Video player"
msgstr "视频播放器"
#: ../src/e_mod_main.c:1409
msgid "Download directory"
msgstr "下载目录"
#: ../src/e_mod_main.c:1414
msgid "Download requires mplayer and mp3lame"
msgstr "下载需要 mplayer 和 mp3lame"
#: ../src/e_mod_main.c:1537
msgid "Launcher"
msgstr "启动器"
#~ msgid "Google"
#~ msgstr "Google"
#~ msgid "Wikipedia"
#~ msgstr "Wikipedia"
#~ msgid "Extensions"
#~ msgstr "扩展"