148 lines
3.3 KiB
Plaintext
148 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Czech translation.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# quaker66@gmail.com
|
|
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Everything-websearch\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-10-16 14:36+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-09 13:52+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:587 ../src/e_mod_main.c:1391
|
|
msgid "Translate"
|
|
msgstr "Přeložit"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:736
|
|
msgid "Abort download"
|
|
msgstr "Zrušit stahování"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:781
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Got %d kbytes of"
|
|
msgstr "Staženo %d kilobajtů z"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:795
|
|
msgid "Enqueue in Playlist"
|
|
msgstr "Zařadit do playlistu"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:799
|
|
msgid "Enqueue"
|
|
msgstr "Zařadit do fronty"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:802
|
|
msgid "Play File"
|
|
msgstr "Přehrát soubor"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:806
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Přehrát"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:836
|
|
msgid "Finished download"
|
|
msgstr "Stahování dokončeno"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:922
|
|
msgid "Start download"
|
|
msgstr "Začít stahovat"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1004
|
|
msgid "Enqueue files for download"
|
|
msgstr "Zařadit soubory do fronty stahování"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1021 ../src/e_mod_main.c:1397
|
|
msgid "Youtube"
|
|
msgstr "Youtube"
|
|
|
|
#. ecore_con_url_http_post_send(ud->dd->con_url, post);
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1062 ../src/e_mod_main.c:1067 ../src/e_mod_main.c:1094
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1155
|
|
msgid "Upload Image"
|
|
msgstr "Nahrát obrázek"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1062
|
|
msgid "Link copied to clipboard"
|
|
msgstr "Odkaz zkopírován do schránky"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1067
|
|
msgid "Something went wrong :("
|
|
msgstr "Něco není správně :("
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1092
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Completed %1.1f%% of %s"
|
|
msgstr "Dokončeno %1.1f%% z %s"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1364 ../src/e_mod_main.c:1536 ../src/e_mod_main.c:1555
|
|
msgid "Everything Websearch"
|
|
msgstr "Everything Webové hledání"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1378
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Obecné"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1381
|
|
msgid "Browser"
|
|
msgstr "Prohlížeč"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1386
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Jazyk"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1400
|
|
msgid "Video player"
|
|
msgstr "Přehrávač videa"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1405
|
|
msgid "Download directory"
|
|
msgstr "Adresář pro stahování"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1410
|
|
msgid "Download requires mplayer and mp3lame"
|
|
msgstr "Stahování vyžaduje mplayer a mp3lame"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:1533
|
|
msgid "Launcher"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Google"
|
|
#~ msgstr "Google"
|
|
|
|
#~ msgid "Wikipedia"
|
|
#~ msgstr "Wikipedie"
|
|
|
|
#~ msgid "Google for it"
|
|
#~ msgstr "Vyhledat v Google"
|
|
|
|
#~ msgid "Wikipedia Page"
|
|
#~ msgstr "Stránka Wikipedie"
|
|
|
|
#~ msgid "Feeling Lucky"
|
|
#~ msgstr "Zkusit štěstí"
|
|
|
|
#~ msgid "Watch on Youtube"
|
|
#~ msgstr "Podívat se na YouTube"
|
|
|
|
#~ msgid "Download as Audio"
|
|
#~ msgstr "Stáhnout jako zvuk"
|
|
|
|
#~ msgid "Play Video"
|
|
#~ msgstr "Přehrát video"
|
|
|
|
#~ msgid "Download and enqueue"
|
|
#~ msgstr "Stáhnout a zařadit do fronty"
|
|
|
|
#~ msgid "Download and play"
|
|
#~ msgstr "Stáhnout a přehrát"
|
|
|
|
#~ msgid "Extensions"
|
|
#~ msgstr "Rozšíření"
|